~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/shutter/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to share/shutter/resources/po/shutter-plugins/ro.po

  • Committer: Andrew Starr-Bochicchio
  • Date: 2011-01-18 03:14:43 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: a.starr.b@gmail.com-20110118031443-8fgfmgyn0wqfo9yj
Tags: 0.86.4-0ubuntu1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: shutter\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 20:48+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 12:32+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 19:30+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 11:24+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-28 18:48+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 23:04+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: translate_tmp:27
25
25
#: translate_tmp:74
26
26
#: translate_tmp:63
27
27
#: translate_tmp:72
 
28
#: translate_tmp:64
28
29
msgid "Effect"
29
30
msgstr "Efect"
30
31
 
74
75
msgstr "Chenar 3D"
75
76
 
76
77
#: translate_tmp:27
77
 
msgid "Hard Shadow"
78
 
msgstr "Umbră"
79
 
 
80
 
#: translate_tmp:29
81
 
msgid "Add a shadow to the image on a transparent background"
82
 
msgstr "Adaugă umbră imaginii pe fundal transparent"
83
 
 
84
 
#: translate_tmp:27
85
78
msgid "Soft Edges"
86
79
msgstr "Margini în degrade"
87
80
 
105
98
msgid "Add a torn-like border to the image"
106
99
msgstr ""
107
100
 
 
101
#: translate_tmp:27
 
102
msgid "Autocrop"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: translate_tmp:28
 
106
#: translate_tmp:49
 
107
msgid "Tool"
 
108
msgstr "Unealtă"
 
109
 
 
110
#: translate_tmp:29
 
111
msgid "Remove empty borders from the image"
 
112
msgstr ""
 
113
 
108
114
#: translate_tmp:73
109
115
msgid "3D reflection"
110
116
msgstr ""
196
202
#: translate_tmp:259
197
203
#: translate_tmp:328
198
204
#: translate_tmp:257
 
205
#: translate_tmp:314
199
206
#: translate_tmp:315
200
207
#, perl-format
201
208
msgid "Error while executing plugin %s."
208
215
#: translate_tmp:260
209
216
#: translate_tmp:329
210
217
#: translate_tmp:258
 
218
#: translate_tmp:315
211
219
#: translate_tmp:316
212
220
msgid "There was an error executing the plugin."
213
221
msgstr ""
439
447
msgid "Resize"
440
448
msgstr "Redimensionează"
441
449
 
442
 
#: translate_tmp:49
443
 
msgid "Tool"
444
 
msgstr "Unealtă"
445
 
 
446
450
#: translate_tmp:53
447
451
msgid "Resize your screenshot"
448
452
msgstr ""
459
463
msgid "Sepia tone"
460
464
msgstr ""
461
465
 
 
466
#: translate_tmp:63
 
467
msgid "Hard Shadow"
 
468
msgstr "Umbră"
 
469
 
 
470
#: translate_tmp:65
 
471
msgid "Add a shadow to the image on a transparent background"
 
472
msgstr "Adaugă umbră imaginii pe fundal transparent"
 
473
 
 
474
#: translate_tmp:94
 
475
msgid "Direction"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: translate_tmp:110
 
479
#: translate_tmp:117
 
480
msgid "The direction of the shadow"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: translate_tmp:121
 
484
msgid "Color"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: translate_tmp:126
 
488
msgid "Choose color"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: translate_tmp:131
 
492
#: translate_tmp:138
 
493
msgid "The color of the shadow"
 
494
msgstr ""
 
495
 
462
496
#: translate_tmp:62
463
497
msgid "Watermark"
464
498
msgstr ""