3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# <flugsio@gmail.com>, 2011.
6
# flugsio <flugsio@gmail.com>, 2013
7
# flugsio <flugsio@gmail.com>, 2011, 2012
9
10
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.smuxi.org/issues\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-29 09:20+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 10:37+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 10:14+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 04:10+0000\n"
13
14
"Last-Translator: flugsio <flugsio@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/smuxi/team/sv/)\n"
15
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/sv/)\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
22
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:245
23
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:244
24
25
msgid "{0} invites you to {1}"
25
26
msgstr "{0} bjuder in dig till {1}"
27
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:276
28
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1519
28
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:275
29
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1642
32
33
#. TRANSLATOR: {0} is the amount of seconds
33
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:282
34
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:281
35
36
msgid "lag: {0} seconds"
36
37
msgstr "lagg: {0} sekunder"
38
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:288
39
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:287
39
40
msgid "not connected"
40
41
msgstr "inte ansluten"
42
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:351
43
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:347
45
msgid "Using proxy: {0}:{1}"
46
msgstr "Använder proxy: {0}:{1}"
48
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:354
44
50
msgid "Connecting to {0} port {1}..."
45
51
msgstr "Anluter till {0} port {1}..."
47
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:357
48
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:463
53
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:364
54
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:491
50
56
msgid "Connection to {0} established"
51
57
msgstr "Anslutning till {0} upprättad"
53
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:360
59
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:371
54
60
msgid "Logging in..."
57
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:394
63
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:410
58
64
msgid "Connection failed!"
59
65
msgstr "Anslutning misslyckades!"
61
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:395
67
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:413
62
68
msgid "Connection failed! Reason: "
63
69
msgstr "Anslutning misslyckades! Anledning: "
65
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:404
71
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:425
66
72
msgid "Disconnecting..."
67
msgstr "Kopplar från..."
73
msgstr "Kopplar ner..."
69
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:407
75
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:429
71
77
msgid "Disconnecting from {0}..."
72
msgstr "Kopplar från {0}..."
78
msgstr "Kopplar ner från {0}..."
74
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:412
80
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:435
76
82
msgid "Disconnected from {0}"
77
msgstr "Anslutning bortkopplad från {0}"
83
msgstr "Anslutning nerkopplad från {0}"
79
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:415
85
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:440
80
86
msgid "Connection closed"
81
87
msgstr "Anslutning stängd"
83
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:420
84
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:477
89
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:447
90
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:512
85
91
msgid "Not connected"
86
92
msgstr "Inte ansluten"
88
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:449
94
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:478
89
95
msgid "Reconnecting..."
90
96
msgstr "Återansluter..."
92
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:457
98
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:485
94
100
msgid "Reconnecting to {0}..."
95
101
msgstr "Återansluter till {0}..."
97
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:471
103
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:502
98
104
msgid "Reconnect Error"
99
105
msgstr "Återanslutningsfel"
107
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:846
109
msgid "Sleeping for {0} milliseconds"
110
msgstr "Väntar i {0} millisekunder"
101
112
#. TRANSLATOR: this line is used as label / category for a
102
113
#. list of commands below
103
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:875
114
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:935
104
115
msgid "IrcProtocolManager Commands"
105
116
msgstr "Kommandon för IRC-protokollhanterare"
107
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:943
118
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1008
109
120
msgid "Invalid port: {0}"
110
121
msgstr "Felaktig port: {0}"
112
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1047
123
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1109
114
125
msgid "Queuing joins: {0}"
115
126
msgstr "Köar kanalanslutningar: {0}"
117
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1061
128
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1121
119
130
msgid "Already joined to channel: {0}. Type /window {0} to switch to it."
121
"Redan ansluten till kanal {0}. Ange kommandot /window {0} för att byta till "
131
msgstr "Redan ansluten till kanal {0}. Ange kommandot /window {0} för att byta till den."
124
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1096
133
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1157
126
135
msgid "Active joins: {0} - Queued joins: {1}"
127
136
msgstr "Aktiva kanalanslutningar: {0} - Köade kanalanslutningar: {1}"
129
138
#. TRANSLATORS: final message will look like this:
130
139
#. Joining: #chan1 - Remaining active joins: #chan2 / queued joins: #chan3
131
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1119
132
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1150
140
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1180
141
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1209
134
143
msgid "Joining: {0}"
135
144
msgstr "Ansluter till kanal: {0}"
137
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1121
146
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1182
138
147
msgid "Remaining"
141
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1126
150
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1187
143
152
msgid "active joins: {0}"
144
153
msgstr "aktiva kanalanslutningar: {0}"
146
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1135
155
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1196
148
157
msgid "queued joins: {0}"
149
158
msgstr "köade kanalanslutningar: {0}"
151
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1506
160
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1629
153
162
msgstr "IRC Operatör"
155
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1508
164
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1631
157
166
msgstr "Operatör"
159
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1510
168
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1633
163
172
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {1}!
164
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1570
173
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1696
166
175
msgid "Topic for {0}: {1}"
167
msgstr "Rubrik för {0}: {1}"
176
msgstr "Ämne för {0}: {1}"
169
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1575
178
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1699
171
180
msgid "No topic set for {0}"
172
msgstr "Ingen rubrik satt för {0}"
181
msgstr "Inget ämne satt för {0}"
174
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1655
183
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1781
178
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1665
187
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1792
179
188
msgid "No bans in channel"
180
msgstr "Ingen är utestängd ur kanalen"
182
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1777
189
msgstr "Ingen är bannlyst ur kanalen"
191
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1885
193
msgid "Your user mode is {0}"
194
msgstr "Ditt användarläge är {0}"
196
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1906
184
198
msgid "Inviting {0} to {1}"
185
199
msgstr "Bjuder in {0} till {1}"
187
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1781
201
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1913
189
203
msgid "{0} is already on {1}"
190
204
msgstr "{0} är redan på {1}"
192
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1806
206
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1940
194
208
msgstr "Användare"
196
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1848
210
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1982
198
212
msgid "Total of {0} users [{1} ops, {2} voices, {3} normal]"
199
213
msgstr "Totalt {0} användare [{1} operatörer, {2} voice, {3} vanliga]"
201
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1979
215
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2118
202
216
msgid "Connection error! Reason: "
203
217
msgstr "Fel i anslutning! Anledning: "
205
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1989
219
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2130
207
221
msgid "Not enough parameters for {0} command"
208
222
msgstr "Inte tillräckligt med parametrar för kommandot {0}"
210
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1999
224
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2139
211
225
msgid "Not connected to server"
212
226
msgstr "Inte ansluten till server"
214
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2261
228
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2330
216
230
msgid "{0}: No such nick/channel"
217
231
msgstr "{0}: Smeknamnet/kanalen finns inte"
219
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2390
233
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2455
222
236
"Increased send delay to {0}ms to avoid being flooded off the server again."
224
"Ökar väntetid med {0}ms för att undvika att bli utkastad från servern på "
225
"grund av för snabbt hanterade kommandon."
237
msgstr "Ökar väntetid med {0}ms för att undvika att bli utkastad från servern på grund av för snabbt hanterade kommandon."
227
239
#. TRANSLATOR: the final line will look like this:
228
240
#. -!- Nick {0} is already in use
229
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2404
241
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2469
231
243
msgstr "Smeknamnet"
233
245
#. TRANSLATOR: the final line will look like this:
234
246
#. -!- Nick {0} is already in use
235
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2414
247
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2479
236
248
msgid "is already in use"
237
249
msgstr "används redan"
239
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2424
251
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2489
240
252
msgid "Cannot join to channel:"
241
253
msgstr "Kan inte ansluta till kanalen:"
243
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2432
255
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2497
244
256
msgid "You are banned"
245
msgstr "Du är utestängd"
257
msgstr "Du är bannlyst"
247
259
#. TRANSLATOR: {0}: nickname, {1}: ident@host,
248
260
#. {2}: CTCP command, {3}: own nickname, {4}: CTCP parameter
250
262
#. meebey [meebey@example.com] requested CTCP VERSION from meebey:
251
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2508
263
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2580
253
265
msgid "{0} [{1}] requested CTCP {2} from {3}: {4}"
254
266
msgstr "{0} [{1}] begärde CTCP {2} från {3}: {4}"
256
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2533
268
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2607
258
270
msgid "CTCP PING reply from {0}: {1} seconds"
259
271
msgstr "CTCP PING-svar från {0}: {1} sekunder"
261
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2541
273
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2616
263
275
msgid "CTCP {0} reply from {1}: {2}"
264
276
msgstr "CTCP {0}-svar från {1}: {2}"
266
278
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
267
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2747
279
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2822
269
281
msgid "{0} [{1}] has joined {2}"
270
282
msgstr "{0} [{1}] anslöt till {2}"
272
284
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
273
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2873
285
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2948
275
287
msgid "{0} [{1}] has left {2}"
276
288
msgstr "{0} [{1}] har lämnat {2}"
278
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2898
290
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {1}!
291
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2974
280
msgid "You were kicked from {0} by {1} [{2}]"
281
msgstr "Du sparkades från {0} av {1} [{2}]"
293
msgid "You were kicked from {0} by {1}"
294
msgstr "Du sparkades från {0} av {1}"
283
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2906
296
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0} and {2}!
297
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2985
285
msgid "{0} was kicked from {1} by {2} [{3}]"
286
msgstr "{0} sparkades från {1} av {2} [{3}]"
299
msgid "{0} was kicked from {1} by {2}"
300
msgstr "{0} blev sparkad från {1} av {2}"
288
302
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
289
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2923
290
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2956
303
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3005
304
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3038
292
306
msgid "You're now known as {0}"
293
307
msgstr "Du kallas numera {0}"
295
309
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0} or {1}!
296
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2961
310
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3043
298
312
msgid "{0} is now known as {1}"
299
313
msgstr "{0} kallas numera {1}"
301
315
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0} and {2}!
302
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2998
316
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3079
304
318
msgid "{0} changed the topic of {1} to: {2}"
305
msgstr "{0} bytte rubrik för {1} till: {2}"
319
msgstr "{0} bytte ämne för {1} till: {2}"
307
321
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {1}!
308
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3075
322
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3159
310
324
msgid "Mode change [{0}] for user {1}"
311
325
msgstr "Ändrat användartillstånd [{0}] för användaren {1}"
313
327
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {2}!
314
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3085
328
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3169
316
330
msgid "mode/{0} [{1}] by {2}"
317
331
msgstr "användartillstånd/{0} [{1}] av {2}"
319
333
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
320
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3122
334
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3206
322
336
msgid "{0} [{1}] has quit"
323
337
msgstr "{0} [{1}] har avslutat"
325
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3199
339
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3283
328
342
"Connection to {0} port {1} has failed (attempt {2}), retrying in {3} "
331
"Uppkoppling till {0} på port {1} har misslyckats (försök {2}), prövar igen "
344
msgstr "Uppkoppling till {0} på port {1} har misslyckats (försök {2}), prövar igen om {3} sekunder..."
334
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3248
346
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3333
336
348
msgid "{0} is away: {1}"
337
349
msgstr "{0} är borta: {1}"
339
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3254
351
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3343
340
352
msgid "You are no longer marked as being away"
341
353
msgstr "Du är inte längre markerad som borta"
343
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3260
355
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3353
344
356
msgid "You have been marked as being away"
345
msgstr "Du har markerats tom borta"
357
msgstr "Du har markerats som borta"