~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/smuxi/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-Engine-IRC/zh_CN.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mirco Bauer
  • Date: 2013-05-25 22:11:31 UTC
  • mfrom: (1.2.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130525221131-nd2mc0kzubuwyx20
Tags: 0.8.11-1
* [22d13d5] Imported Upstream version 0.8.11
* [6d2b95a] Refreshed patches
* [89eb66e] Added ServiceStack libraries to smuxi-engine package
* [848ab10] Enable Campfire engine
* [c6dbdc7] Always build db4o for predictable build result
* [13ec489] Exclude OS X specific libraries from dh_clideps

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
5
5
# Translators:
 
6
# Dean Lee <xslidian@gmail.com>, 2012-2013.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.smuxi.org/issues\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-29 09:20+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:12+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/smuxi/team/zh_CN/)\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 10:14+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 14:03+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Dean Lee <xslidian@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/zh_CN/)\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Language: zh_CN\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20
 
20
21
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
21
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:245
 
22
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:244
22
23
#, csharp-format
23
24
msgid "{0} invites you to {1}"
24
25
msgstr "{0} 邀请您加入 {1}"
25
26
 
26
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:276
27
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1519
 
27
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:275
 
28
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1642
28
29
msgid "away"
29
30
msgstr "离开"
30
31
 
31
32
#. TRANSLATOR: {0} is the amount of seconds
32
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:282
 
33
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:281
33
34
#, csharp-format
34
35
msgid "lag: {0} seconds"
35
36
msgstr "延后: {0} 秒"
36
37
 
37
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:288
 
38
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:287
38
39
msgid "not connected"
39
40
msgstr "未连接"
40
41
 
41
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:351
 
42
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:347
 
43
#, csharp-format
 
44
msgid "Using proxy: {0}:{1}"
 
45
msgstr "使用代理: {0}:{1}"
 
46
 
 
47
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:354
42
48
#, csharp-format
43
49
msgid "Connecting to {0} port {1}..."
44
50
msgstr "正在连接到 {0} 端口 {1}..."
45
51
 
46
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:357
47
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:463
 
52
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:364
 
53
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:491
48
54
#, csharp-format
49
55
msgid "Connection to {0} established"
50
56
msgstr "到 {0} 的连接已建立"
51
57
 
52
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:360
 
58
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:371
53
59
msgid "Logging in..."
54
60
msgstr "正在登录..."
55
61
 
56
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:394
 
62
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:410
57
63
msgid "Connection failed!"
58
64
msgstr "连接失败!"
59
65
 
60
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:395
 
66
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:413
61
67
msgid "Connection failed! Reason: "
62
68
msgstr "连接失败! 原因: "
63
69
 
64
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:404
 
70
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:425
65
71
msgid "Disconnecting..."
66
72
msgstr "正在断开连接..."
67
73
 
68
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:407
 
74
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:429
69
75
#, csharp-format
70
76
msgid "Disconnecting from {0}..."
71
77
msgstr "正在从 {0} 断开连接..."
72
78
 
73
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:412
 
79
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:435
74
80
#, csharp-format
75
81
msgid "Disconnected from {0}"
76
82
msgstr "已从 {0} 断开连接"
77
83
 
78
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:415
 
84
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:440
79
85
msgid "Connection closed"
80
86
msgstr "连接已关闭"
81
87
 
82
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:420
83
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:477
 
88
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:447
 
89
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:512
84
90
msgid "Not connected"
85
91
msgstr "未连接"
86
92
 
87
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:449
 
93
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:478
88
94
msgid "Reconnecting..."
89
95
msgstr "正在重新连接..."
90
96
 
91
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:457
 
97
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:485
92
98
#, csharp-format
93
99
msgid "Reconnecting to {0}..."
94
100
msgstr "正在重新连接到 {0}..."
95
101
 
96
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:471
 
102
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:502
97
103
msgid "Reconnect Error"
98
104
msgstr "重新连接出错"
99
105
 
 
106
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:846
 
107
#, csharp-format
 
108
msgid "Sleeping for {0} milliseconds"
 
109
msgstr "睡眠 {0} 毫秒"
 
110
 
100
111
#. TRANSLATOR: this line is used as label / category for a
101
112
#. list of commands below
102
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:875
 
113
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:935
103
114
msgid "IrcProtocolManager Commands"
104
115
msgstr "IrcProtocolManager 命令"
105
116
 
106
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:943
 
117
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1008
107
118
#, csharp-format
108
119
msgid "Invalid port: {0}"
109
120
msgstr "端口无效: {0}"
110
121
 
111
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1047
 
122
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1109
112
123
#, csharp-format
113
124
msgid "Queuing joins: {0}"
114
125
msgstr "正等待加入: {0}"
115
126
 
116
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1061
 
127
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1121
117
128
#, csharp-format
118
129
msgid "Already joined to channel: {0}. Type /window {0} to switch to it."
119
130
msgstr "已经加入了频道: {0}. 输入 /window {0} 切换过去。"
120
131
 
121
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1096
 
132
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1157
122
133
#, csharp-format
123
134
msgid "Active joins: {0} - Queued joins: {1}"
124
135
msgstr "已经加入: {0} - 等待加入: {1}"
125
136
 
126
137
#. TRANSLATORS: final message will look like this:
127
138
#. Joining: #chan1 - Remaining active joins: #chan2 / queued joins: #chan3
128
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1119
129
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1150
 
139
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1180
 
140
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1209
130
141
#, csharp-format
131
142
msgid "Joining: {0}"
132
143
msgstr "正在加入: {0}"
133
144
 
134
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1121
 
145
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1182
135
146
msgid "Remaining"
136
147
msgstr "剩余"
137
148
 
138
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1126
 
149
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1187
139
150
#, csharp-format
140
151
msgid "active joins: {0}"
141
152
msgstr "已经加入: {0}"
142
153
 
143
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1135
 
154
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1196
144
155
#, csharp-format
145
156
msgid "queued joins: {0}"
146
157
msgstr "等待加入: {0}"
147
158
 
148
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1506
 
159
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1629
149
160
msgid "IRC Op"
150
161
msgstr "IRC 版主"
151
162
 
152
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1508
 
163
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1631
153
164
msgid "Op"
154
165
msgstr "版主"
155
166
 
156
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1510
 
167
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1633
157
168
msgid "Voice"
158
169
msgstr "认证用户"
159
170
 
160
171
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {1}!
161
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1570
 
172
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1696
162
173
#, csharp-format
163
174
msgid "Topic for {0}: {1}"
164
175
msgstr "{0} 的主题: {1}"
165
176
 
166
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1575
 
177
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1699
167
178
#, csharp-format
168
179
msgid "No topic set for {0}"
169
180
msgstr "{0} 尚未设定主题"
170
181
 
171
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1655
 
182
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1781
172
183
msgid "ban"
173
184
msgstr "封禁"
174
185
 
175
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1665
 
186
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1792
176
187
msgid "No bans in channel"
177
188
msgstr "频道内无被封禁用户"
178
189
 
179
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1777
 
190
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1885
 
191
#, csharp-format
 
192
msgid "Your user mode is {0}"
 
193
msgstr "您的用户模式为 {0}"
 
194
 
 
195
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1906
180
196
#, csharp-format
181
197
msgid "Inviting {0} to {1}"
182
198
msgstr "正在邀请 {0} 加入 {1}"
183
199
 
184
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1781
 
200
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1913
185
201
#, csharp-format
186
202
msgid "{0} is already on {1}"
187
203
msgstr "{0} 已在 {1}"
188
204
 
189
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1806
 
205
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1940
190
206
msgid "Users"
191
207
msgstr "用户"
192
208
 
193
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1848
 
209
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1982
194
210
#, csharp-format
195
211
msgid "Total of {0} users [{1} ops, {2} voices, {3} normal]"
196
212
msgstr "总计 {0} 位用户 [{1} 位版主, {2} 位认证用户, {3} 位普通用户]"
197
213
 
198
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1979
 
214
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2118
199
215
msgid "Connection error! Reason: "
200
216
msgstr "连接出错! 原因: "
201
217
 
202
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1989
 
218
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2130
203
219
#, csharp-format
204
220
msgid "Not enough parameters for {0} command"
205
221
msgstr "{0} 命令参数不足"
206
222
 
207
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1999
 
223
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2139
208
224
msgid "Not connected to server"
209
225
msgstr "未连接到服务器"
210
226
 
211
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2261
 
227
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2330
212
228
#, csharp-format
213
229
msgid "{0}: No such nick/channel"
214
230
msgstr "{0}: 无此昵称/频道"
215
231
 
216
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2390
 
232
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2455
217
233
#, csharp-format
218
234
msgid ""
219
235
"Increased send delay to {0}ms to avoid being flooded off the server again."
221
237
 
222
238
#. TRANSLATOR: the final line will look like this:
223
239
#. -!- Nick {0} is already in use
224
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2404
 
240
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2469
225
241
msgid "Nick"
226
242
msgstr "昵称"
227
243
 
228
244
#. TRANSLATOR: the final line will look like this:
229
245
#. -!- Nick {0} is already in use
230
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2414
 
246
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2479
231
247
msgid "is already in use"
232
248
msgstr "已被占用"
233
249
 
234
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2424
 
250
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2489
235
251
msgid "Cannot join to channel:"
236
252
msgstr "无法加入频道:"
237
253
 
238
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2432
 
254
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2497
239
255
msgid "You are banned"
240
256
msgstr "您已被封禁"
241
257
 
243
259
#. {2}: CTCP command, {3}: own nickname, {4}: CTCP parameter
244
260
#. example:
245
261
#. meebey [meebey@example.com] requested CTCP VERSION from meebey:
246
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2508
 
262
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2580
247
263
#, csharp-format
248
264
msgid "{0} [{1}] requested CTCP {2} from {3}: {4}"
249
265
msgstr "{0} [{1}] 请求 CTCP {2} 来自 {3}: {4}"
250
266
 
251
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2533
 
267
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2607
252
268
#, csharp-format
253
269
msgid "CTCP PING reply from {0}: {1} seconds"
254
270
msgstr "CTCP PING 回复来自 {0}: {1} 秒"
255
271
 
256
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2541
 
272
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2616
257
273
#, csharp-format
258
274
msgid "CTCP {0} reply from {1}: {2}"
259
275
msgstr "CTCP {0} 回复来自 {1}: {2}"
260
276
 
261
277
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
262
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2747
 
278
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2822
263
279
#, csharp-format
264
280
msgid "{0} [{1}] has joined {2}"
265
281
msgstr "{0} [{1}] 已加入 {2}"
266
282
 
267
283
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
268
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2873
 
284
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2948
269
285
#, csharp-format
270
286
msgid "{0} [{1}] has left {2}"
271
287
msgstr "{0} [{1}] 已离开 {2}"
272
288
 
273
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2898
 
289
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {1}!
 
290
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2974
274
291
#, csharp-format
275
 
msgid "You were kicked from {0} by {1} [{2}]"
276
 
msgstr "您被 {1} [{2}] 从 {0} 踢出"
 
292
msgid "You were kicked from {0} by {1}"
 
293
msgstr "您被 {1} 从 {0} 踢出"
277
294
 
278
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2906
 
295
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0} and {2}!
 
296
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2985
279
297
#, csharp-format
280
 
msgid "{0} was kicked from {1} by {2} [{3}]"
281
 
msgstr "{0} 被 {2} [{3}] 从 {1} 踢出"
 
298
msgid "{0} was kicked from {1} by {2}"
 
299
msgstr "{0} 被 {2} 从 {1} 踢出"
282
300
 
283
301
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
284
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2923
285
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2956
 
302
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3005
 
303
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3038
286
304
#, csharp-format
287
305
msgid "You're now known as {0}"
288
306
msgstr "您现在的昵称为 {0}"
289
307
 
290
308
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0} or {1}!
291
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2961
 
309
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3043
292
310
#, csharp-format
293
311
msgid "{0} is now known as {1}"
294
312
msgstr "{0} 现在的昵称为 {1}"
295
313
 
296
314
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0} and {2}!
297
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2998
 
315
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3079
298
316
#, csharp-format
299
317
msgid "{0} changed the topic of {1} to: {2}"
300
318
msgstr "{0} 将主题 {1} 改为: {2}"
301
319
 
302
320
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {1}!
303
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3075
 
321
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3159
304
322
#, csharp-format
305
323
msgid "Mode change [{0}] for user {1}"
306
324
msgstr "用户 {1} 模式更改 [{0}]"
307
325
 
308
326
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {2}!
309
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3085
 
327
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3169
310
328
#, csharp-format
311
329
msgid "mode/{0} [{1}] by {2}"
312
330
msgstr "模式/{0} [{1}] by {2}"
313
331
 
314
332
#. TRANSLATOR: do NOT change the position of {0}!
315
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3122
 
333
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3206
316
334
#, csharp-format
317
335
msgid "{0} [{1}] has quit"
318
336
msgstr "{0} [{1}] 已退出"
319
337
 
320
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3199
 
338
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3283
321
339
#, csharp-format
322
340
msgid ""
323
341
"Connection to {0} port {1} has failed (attempt {2}), retrying in {3} "
324
342
"seconds..."
325
343
msgstr "到 {0} 端口 {1} 的连接失败 (第 {2}次尝试), 将在 {3} 秒后重试..."
326
344
 
327
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3248
 
345
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3333
328
346
#, csharp-format
329
347
msgid "{0} is away: {1}"
330
348
msgstr "{0} 离开: {1}"
331
349
 
332
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3254
 
350
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3343
333
351
msgid "You are no longer marked as being away"
334
352
msgstr "您不再被标为离开状态"
335
353
 
336
 
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3260
 
354
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3353
337
355
msgid "You have been marked as being away"
338
356
msgstr "您已被标为离开状态"
339
 
 
340