~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ca-valencia/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/kfile_dds.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-r0ac1j966dyuxw1w
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kfile_dds.po to Catalan
2
 
# Copyright (C) 2004-2010 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
4
 
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
5
 
#
6
 
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
7
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2004, 2007, 2010.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:09+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16
 
"Language: ca@valencia\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
 
 
24
 
#: kfile_dds.cpp:192
25
 
msgid "Technical Details"
26
 
msgstr "Detalls tècnics"
27
 
 
28
 
#: kfile_dds.cpp:196
29
 
msgid "Dimensions"
30
 
msgstr "Dimensions"
31
 
 
32
 
#: kfile_dds.cpp:200
33
 
msgid "Depth"
34
 
msgstr "Profunditat"
35
 
 
36
 
#: kfile_dds.cpp:203
37
 
msgid "Bit Depth"
38
 
msgstr "Bits de profunditat"
39
 
 
40
 
#: kfile_dds.cpp:206
41
 
msgid "Mipmap Count"
42
 
msgstr "Comptador de «mipmaps»"
43
 
 
44
 
#: kfile_dds.cpp:208
45
 
msgid "Type"
46
 
msgstr "Tipus"
47
 
 
48
 
#: kfile_dds.cpp:209
49
 
msgid "Color Mode"
50
 
msgstr "Mode de color"
51
 
 
52
 
#: kfile_dds.cpp:210
53
 
msgid "Compression"
54
 
msgstr "Compressió"
55
 
 
56
 
#: kfile_dds.cpp:251
57
 
msgid "Cube Map Texture"
58
 
msgstr "Textura de mapa cúbica"
59
 
 
60
 
#: kfile_dds.cpp:254
61
 
msgid "Volume Texture"
62
 
msgstr "Textura volumètrica"
63
 
 
64
 
#: kfile_dds.cpp:258
65
 
msgid "2D Texture"
66
 
msgstr "Textura 2D"
67
 
 
68
 
#: kfile_dds.cpp:264
69
 
msgid "Uncompressed"
70
 
msgstr "Sense comprimir"