1
# translation of katebuild-plugin.po to Swedish
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2008, 2009, 2010.
6
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010, 2011, 2012.
7
# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011.
10
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 02:49+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 18:49+0100\n"
14
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
15
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Stefan Asserhäll,Arve Eriksson"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se,031299870@telia.com"
31
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
33
msgid "Errors && Warnings"
34
msgstr "Fel och varningar"
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showErrorsButton)
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWarningsButton)
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showOthersButton)
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
53
msgctxt "Header for the file name column"
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
59
msgctxt "Header for the line number column"
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
65
msgctxt "Header for the error message column"
69
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, output)
74
#: plugin_katebuild.cpp:67 plugin_katebuild.cpp:69
76
msgstr "Bygginsticksprogram"
78
#: plugin_katebuild.cpp:98
80
msgstr "Byggutmatning"
82
#: plugin_katebuild.cpp:110 plugin_katebuild.cpp:241 plugin_katebuild.cpp:838
87
#: plugin_katebuild.cpp:114 targets.cpp:60
91
#: plugin_katebuild.cpp:118
93
msgstr "Snabbkompilering"
95
#: plugin_katebuild.cpp:122
99
#: plugin_katebuild.cpp:126
103
#: plugin_katebuild.cpp:131
104
msgid "Previous Error"
105
msgstr "Föregående fel"
107
#: plugin_katebuild.cpp:136
111
#: plugin_katebuild.cpp:140
115
#: plugin_katebuild.cpp:146
117
msgid "Target Settings"
118
msgstr "Målinställningar"
120
#: plugin_katebuild.cpp:233 plugin_katebuild.cpp:830
124
#: plugin_katebuild.cpp:377
125
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
129
#: plugin_katebuild.cpp:379
130
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
131
msgid "undefined reference"
132
msgstr "odefinierad referens"
134
#: plugin_katebuild.cpp:388
135
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
139
#: plugin_katebuild.cpp:441
140
msgid "There is no file or directory specified for building."
141
msgstr "Det finns ingen fil eller katalog angiven att bygga."
143
#: plugin_katebuild.cpp:445
146
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
148
"Filen \"%1\" är inte en lokal fil. Icke-lokala filer kan inte kompileras."
150
#: plugin_katebuild.cpp:490
151
msgid "The custom command is empty."
152
msgstr "Det egna kommandot är tomt."
154
#: plugin_katebuild.cpp:536
156
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
157
msgstr "Misslyckades köra \"%1\". Avslutningsstatus = %2"
159
#: plugin_katebuild.cpp:573
161
msgid "Found one error."
162
msgid_plural "Found %1 errors."
163
msgstr[0] "Hittade ett fel."
164
msgstr[1] "Hittade %1 fel."
166
#: plugin_katebuild.cpp:576
168
msgid "Found one warning."
169
msgid_plural "Found %1 warnings."
170
msgstr[0] "Hittade en varning."
171
msgstr[1] "Hittade %1 varningar."
173
#: plugin_katebuild.cpp:578 plugin_katebuild.cpp:581 plugin_katebuild.cpp:584
175
msgstr "Byggresultat"
177
#: plugin_katebuild.cpp:581
178
msgid "Build failed."
179
msgstr "Byggning misslyckades."
181
#: plugin_katebuild.cpp:584
182
msgid "Build completed without problems."
183
msgstr "Byggning avslutades utan problem."
185
#: plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:794
190
#: plugin_katebuild.cpp:991 plugin_katebuild.cpp:1016
191
msgid "Project Plugin Target"
192
msgstr "Mål projektinsticksprogram"
207
msgid "Working directory"
208
msgstr "Arbetskatalog"
211
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
212
msgstr "Lämna tom för att använda katalogen för det aktuella dokumentet. "
215
msgid "Quick compile"
216
msgstr "Snabbkompilering"
222
"\"%f\" for current file\n"
223
"\"%d\" for directory of current file\n"
224
"\"%n\" for current file name without suffix"
227
"\"%f\" för den aktuella filen\n"
228
"\"%d\" för den aktuella filens katalog\n"
229
"\"%n\" för aktuellt filnamn utan suffix."
231
#. i18n: ectx: Menu (Build)
239
#~ msgid "Build command:"
240
#~ msgstr "Byggkommando:"
242
#~ msgid "Clean command:"
243
#~ msgstr "Rensningskommando:"
251
#~ msgid "There is no file to compile."
252
#~ msgstr "Det finns ingen fil att kompilera."