~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-gd-base/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/gnome-nettool.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:42:11 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323074211-h64ou4s6bsk5c39o
Tags: 1:12.04+20120322
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-nettool\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 11:28+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:18+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 22:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 18:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:51+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
19
19
 
20
20
#: ../src/callbacks.c:332
21
21
msgid "translator-credits"
39
39
msgid "Graphical user interface for common network utilities"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ../src/callbacks.c:458 ../src/main.c:144 ../src/nettool.c:488
 
42
#: ../src/callbacks.c:458 ../src/main.c:144 ../src/nettool.c:524
43
43
msgid "Idle"
44
44
msgstr ""
45
45
 
115
115
msgstr "_Cobhair"
116
116
 
117
117
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:9
 
118
msgid "_Contents"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:10
118
122
msgid "Devices - Network Tools"
119
123
msgstr ""
120
124
 
121
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:10
 
125
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:11
122
126
msgid "_Network device:"
123
127
msgstr ""
124
128
 
125
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:11
 
129
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:12
126
130
msgid "_Configure"
127
131
msgstr ""
128
132
 
129
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:12
 
133
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:13
130
134
msgid "<b>IP Information</b>"
131
135
msgstr ""
132
136
 
133
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:13
 
137
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:14
134
138
msgid "Hardware address:"
135
139
msgstr ""
136
140
 
137
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:14
 
141
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:15
138
142
msgid "Multicast:"
139
143
msgstr ""
140
144
 
141
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:15
 
145
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:16
142
146
msgid "MTU:"
143
147
msgstr "MTU:"
144
148
 
145
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:16
 
149
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:17
146
150
msgid "Link speed:"
147
151
msgstr ""
148
152
 
149
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:17
 
153
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:18
150
154
msgid "State:"
151
155
msgstr ""
152
156
 
153
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:18
 
157
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:19
154
158
msgid "Not Available"
155
159
msgstr ""
156
160
 
157
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:19
 
161
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:20
158
162
msgid "<b>Interface Information</b>"
159
163
msgstr ""
160
164
 
161
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:20
 
165
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:21
162
166
msgid "Transmitted bytes:"
163
167
msgstr ""
164
168
 
165
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:21
 
169
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:22
166
170
msgid "Received bytes:"
167
171
msgstr ""
168
172
 
169
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:22
 
173
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:23
170
174
msgid "Transmission errors:"
171
175
msgstr ""
172
176
 
173
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:23
 
177
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:24
174
178
msgid "Transmitted packets:"
175
179
msgstr ""
176
180
 
177
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:24
 
181
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:25
178
182
msgid "Received packets:"
179
183
msgstr ""
180
184
 
181
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:25
 
185
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:26
182
186
msgid "Reception errors:"
183
187
msgstr ""
184
188
 
185
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:26
 
189
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:27
186
190
msgid "Collisions:"
187
191
msgstr ""
188
192
 
189
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:27
 
193
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:28
190
194
msgid "<b>Interface Statistics</b>"
191
195
msgstr ""
192
196
 
193
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:28
 
197
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:29
194
198
msgid "Devices"
195
199
msgstr ""
196
200
 
197
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:29
 
201
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:30
198
202
msgid "Only"
199
203
msgstr "A-mhàin"
200
204
 
201
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:30
 
205
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:31
202
206
msgid "requests"
203
207
msgstr ""
204
208
 
205
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:31
 
209
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:32
206
210
msgid "Unlimited requests"
207
211
msgstr ""
208
212
 
209
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:32
 
213
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:33
210
214
msgid "Send:"
211
215
msgstr ""
212
216
 
213
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:33
 
217
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:34
214
218
msgid ""
215
219
"Enter the network address to ping. For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
216
220
msgstr ""
217
221
 
218
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:34
 
222
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:35
219
223
msgid "Network address"
220
224
msgstr ""
221
225
 
222
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:35
 
226
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:36
223
227
msgid "_Network address:"
224
228
msgstr ""
225
229
 
226
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:36 ../src/main.c:295
 
230
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:37 ../src/main.c:295
227
231
msgid "Ping"
228
232
msgstr "Ping"
229
233
 
230
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:37
 
234
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:38
231
235
msgid "0.0"
232
236
msgstr "0.0"
233
237
 
234
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:38
 
238
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:39
235
239
msgid "ms"
236
240
msgstr "ms"
237
241
 
238
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:39
 
242
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:40
239
243
msgid "Maximum:"
240
244
msgstr ""
241
245
 
242
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:40
 
246
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:41
243
247
msgid "Average:"
244
248
msgstr ""
245
249
 
246
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:41
 
250
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:42
247
251
msgid "Minimum:"
248
252
msgstr ""
249
253
 
250
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:42
 
254
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:43
251
255
msgid "<b>Round Trip Time Statistics</b>"
252
256
msgstr ""
253
257
 
254
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:43
 
258
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:44
255
259
msgid "Packets transmitted:"
256
260
msgstr ""
257
261
 
258
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:45
 
262
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:46
259
263
#, no-c-format
260
264
msgid "0%"
261
265
msgstr "0%"
262
266
 
263
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:46
 
267
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:47
264
268
msgid "0"
265
269
msgstr "0"
266
270
 
267
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:47
 
271
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:48
268
272
msgid "Successful packets:"
269
273
msgstr ""
270
274
 
271
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:48
 
275
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:49
272
276
msgid "Packets received:"
273
277
msgstr ""
274
278
 
275
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:49
 
279
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:50
276
280
msgid "<b>Transmission Statistics</b>"
277
281
msgstr ""
278
282
 
279
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:50
 
283
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:51
280
284
msgid "Details"
281
285
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
282
286
 
283
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:51
 
287
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:52
284
288
msgid "Display:"
285
289
msgstr ""
286
290
 
287
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:52
 
291
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:53
288
292
msgid "Routing Table Information"
289
293
msgstr ""
290
294
 
291
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:53
 
295
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:54
292
296
msgid "Active Network Services"
293
297
msgstr ""
294
298
 
295
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:54
 
299
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:55
296
300
msgid "Multicast Information"
297
301
msgstr ""
298
302
 
299
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:55 ../src/main.c:451
 
303
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:56 ../src/main.c:449
300
304
msgid "Netstat"
301
305
msgstr ""
302
306
 
303
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:56
 
307
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:57
304
308
msgid "Output for net stat"
305
309
msgstr ""
306
310
 
307
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:57
 
311
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:58
308
312
msgid "Netstat output"
309
313
msgstr ""
310
314
 
311
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:58
 
315
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:59
312
316
msgid ""
313
 
"Enter the network address to scan for open ports. For example: "
314
 
"www.domain.com or 192.168.2.1"
 
317
"Enter the network address to trace a path to. For example: www.domain.com or "
 
318
"192.168.2.1"
315
319
msgstr ""
316
320
 
317
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:59 ../src/main.c:380
 
321
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:60 ../src/main.c:380
318
322
msgid "Trace"
319
323
msgstr ""
320
324
 
321
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:60
 
325
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:61
322
326
msgid "Output for traceroute"
323
327
msgstr ""
324
328
 
325
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:61
 
329
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:62
326
330
msgid "Traceroute output"
327
331
msgstr ""
328
332
 
329
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:62
 
333
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:63
330
334
msgid ""
331
335
"Enter the network address to trace a route to. For example: www.domain.com "
332
336
"or 192.168.2.1"
333
337
msgstr ""
334
338
 
335
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:63
 
339
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:64
336
340
msgid "Traceroute"
337
341
msgstr ""
338
342
 
339
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:64 ../src/main.c:622
 
343
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:65
 
344
msgid ""
 
345
"Enter the network address to scan for open ports. For example: "
 
346
"www.domain.com or 192.168.2.1"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:66 ../src/main.c:620
340
350
msgid "Scan"
341
351
msgstr ""
342
352
 
343
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:65
 
353
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:67
344
354
msgid "Output for port scan"
345
355
msgstr ""
346
356
 
347
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:66
 
357
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:68
348
358
msgid "Port scan output"
349
359
msgstr ""
350
360
 
351
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:67
 
361
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:69
352
362
msgid "Port Scan"
353
363
msgstr ""
354
364
 
355
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:68
 
365
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:70
356
366
msgid "_Information type:"
357
367
msgstr ""
358
368
 
359
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:69
 
369
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:71
360
370
msgid ""
361
 
"Enter the network address to lookup. For example: www.domain.com or "
362
 
"192.168.2.1"
 
371
"Enter the domain to lookup. For example: domain.com or ftp.domain.com."
363
372
msgstr ""
364
373
 
365
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:70 ../src/main.c:737
 
374
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:72 ../src/main.c:738
366
375
msgid "Lookup"
367
376
msgstr ""
368
377
 
369
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:71
 
378
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:73
370
379
msgid "Output for lookup"
371
380
msgstr ""
372
381
 
373
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:72
 
382
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:74
374
383
msgid "Lookup output"
375
384
msgstr ""
376
385
 
377
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:73
 
386
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:75
378
387
msgid ""
379
388
"Enter the network address to finger that user. For example: www.domain.com "
380
389
"or 192.168.2.1"
381
390
msgstr ""
382
391
 
383
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:74
 
392
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:76
384
393
msgid "Enter the user to finger"
385
394
msgstr ""
386
395
 
387
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:75
 
396
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:77
388
397
msgid "User name"
389
398
msgstr "Ainm cleachdaiche"
390
399
 
391
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:76
 
400
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:78
392
401
msgid "_Username:"
393
402
msgstr "_Ainm Cleachdaiche:"
394
403
 
395
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:77 ../src/main.c:817
 
404
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:79 ../src/main.c:816
396
405
msgid "Finger"
397
406
msgstr ""
398
407
 
399
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:78
 
408
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:80
400
409
msgid "Output for finger"
401
410
msgstr ""
402
411
 
403
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:79
 
412
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:81
404
413
msgid "Finger output"
405
414
msgstr ""
406
415
 
407
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:80
 
416
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:82
408
417
msgid "_Domain address:"
409
418
msgstr ""
410
419
 
411
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:81
 
420
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:83
412
421
msgid ""
413
422
"Enter a domain address to lookup its whois information. For example: "
414
423
"www.domain.com or 192.168.2.1"
415
424
msgstr ""
416
425
 
417
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:82
 
426
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:84
418
427
msgid "Domain address"
419
428
msgstr ""
420
429
 
421
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:83 ../src/main.c:923
 
430
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:85 ../src/main.c:920
422
431
msgid "Whois"
423
432
msgstr "Cò e"
424
433
 
425
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:84
 
434
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:86
426
435
msgid "Output for whois"
427
436
msgstr ""
428
437
 
429
 
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:85
 
438
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:87
430
439
msgid "Whois output"
431
440
msgstr ""
432
441
 
467
476
msgid "Network Devices Not Found"
468
477
msgstr ""
469
478
 
470
 
#: ../src/info.c:398 ../src/info.c:401
 
479
#: ../src/info.c:396 ../src/info.c:399
471
480
msgid "Unknown"
472
481
msgstr "Neo-aithnichte"
473
482
 
 
483
#: ../src/info.c:471
 
484
msgid "Active"
 
485
msgstr ""
 
486
 
474
487
#: ../src/info.c:473
475
 
msgid "Active"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: ../src/info.c:475
479
488
msgid "Inactive"
480
489
msgstr ""
481
490
 
482
 
#: ../src/info.c:480
 
491
#: ../src/info.c:478
483
492
msgid "Loopback"
484
493
msgstr ""
485
494
 
486
 
#: ../src/info.c:491
 
495
#: ../src/info.c:489
487
496
msgid "Enabled"
488
497
msgstr "Dèan comasach"
489
498
 
490
 
#: ../src/info.c:493
 
499
#: ../src/info.c:491
491
500
msgid "Disabled"
492
501
msgstr "Neo-comasach"
493
502
 
494
503
#. The info output in a text format (to copy on clipboard)
495
 
#: ../src/info.c:582
 
504
#: ../src/info.c:580
496
505
#, c-format
497
506
msgid "Network device:\t%s\n"
498
507
msgstr ""
499
508
 
500
 
#: ../src/info.c:583
 
509
#: ../src/info.c:581
501
510
#, c-format
502
511
msgid "Hardware address:\t%s\n"
503
512
msgstr ""
504
513
 
505
 
#: ../src/info.c:584
 
514
#: ../src/info.c:582
506
515
#, c-format
507
516
msgid "Multicast:\t%s\n"
508
517
msgstr "Multicast:\t%s\n"
509
518
 
510
 
#: ../src/info.c:585
 
519
#: ../src/info.c:583
511
520
#, c-format
512
521
msgid "MTU:\t%s\n"
513
522
msgstr "MTU:\t%s\n"
514
523
 
515
 
#: ../src/info.c:586
 
524
#: ../src/info.c:584
516
525
#, c-format
517
526
msgid "Link speed:\t%s\n"
518
527
msgstr ""
519
528
 
 
529
#: ../src/info.c:585
 
530
#, c-format
 
531
msgid "State:\t%s\n"
 
532
msgstr ""
 
533
 
520
534
#: ../src/info.c:587
521
535
#, c-format
522
 
msgid "State:\t%s\n"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: ../src/info.c:589
526
 
#, c-format
527
536
msgid "Transmitted packets:\t%s\n"
528
537
msgstr ""
529
538
 
530
 
#: ../src/info.c:590
 
539
#: ../src/info.c:588
531
540
#, c-format
532
541
msgid "Transmission errors:\t%s\n"
533
542
msgstr ""
534
543
 
535
 
#: ../src/info.c:591
 
544
#: ../src/info.c:589
536
545
#, c-format
537
546
msgid "Received packets:\t%s\n"
538
547
msgstr ""
539
548
 
540
 
#: ../src/info.c:592
 
549
#: ../src/info.c:590
541
550
#, c-format
542
551
msgid "Reception errors:\t%s\n"
543
552
msgstr ""
544
553
 
545
 
#: ../src/info.c:593
 
554
#: ../src/info.c:591
546
555
#, c-format
547
556
msgid "Collisions:\t%s\n"
548
557
msgstr ""
647
656
"installed"
648
657
msgstr ""
649
658
 
650
 
#: ../src/main.c:487 ../src/netstat.c:455
 
659
#: ../src/main.c:483 ../src/netstat.c:464
651
660
msgid "Protocol"
652
661
msgstr ""
653
662
 
654
 
#: ../src/main.c:494
 
663
#: ../src/main.c:490
655
664
msgid "IP Address"
656
665
msgstr "Seoladh IP"
657
666
 
658
 
#: ../src/main.c:501
 
667
#: ../src/main.c:497
659
668
msgid "Netmask / Prefix"
660
669
msgstr ""
661
670
 
662
 
#: ../src/main.c:508
 
671
#: ../src/main.c:504
663
672
msgid "Broadcast"
664
673
msgstr "Craoladh"
665
674
 
666
 
#: ../src/main.c:515
 
675
#: ../src/main.c:511
667
676
msgid "Scope"
668
677
msgstr ""
669
678
 
670
 
#: ../src/main.c:672
 
679
#: ../src/main.c:670
671
680
msgid "Default Information"
672
681
msgstr ""
673
682
 
674
 
#: ../src/main.c:673
 
683
#: ../src/main.c:671
675
684
msgid "Internet Address"
676
685
msgstr ""
677
686
 
678
 
#: ../src/main.c:674
 
687
#: ../src/main.c:672
679
688
msgid "Canonical Name"
680
689
msgstr ""
681
690
 
682
 
#: ../src/main.c:675
 
691
#: ../src/main.c:673
683
692
msgid "CPU / OS Type"
684
693
msgstr ""
685
694
 
686
695
#. When asking for MX record in DNS context
687
 
#: ../src/main.c:677
 
696
#: ../src/main.c:675
688
697
msgid "Mailbox Exchange"
689
698
msgstr ""
690
699
 
691
 
#: ../src/main.c:678
 
700
#: ../src/main.c:676
692
701
msgid "Mailbox Information"
693
702
msgstr ""
694
703
 
695
704
#. When asking for NS record in DNS context
696
 
#: ../src/main.c:680
 
705
#: ../src/main.c:678
697
706
msgid "Name Server"
698
707
msgstr ""
699
708
 
700
 
#: ../src/main.c:681
 
709
#: ../src/main.c:679
701
710
msgid "Host name for Address"
702
711
msgstr ""
703
712
 
704
 
#: ../src/main.c:682
705
 
msgid "Start-of-authority"
706
 
msgstr ""
707
 
 
 
713
#. When asking for SOA record in DNS context.
 
714
#. It defines which server is the primary nameserver
 
715
#. for a domain
708
716
#: ../src/main.c:683
 
717
msgid "Start of Authority"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: ../src/main.c:684
709
721
msgid "Text Information"
710
722
msgstr ""
711
723
 
712
 
#: ../src/main.c:684
 
724
#: ../src/main.c:685
713
725
msgid "Well Known Services"
714
726
msgstr ""
715
727
 
716
 
#: ../src/main.c:685
 
728
#: ../src/main.c:686
717
729
msgid "Any / All Information"
718
730
msgstr ""
719
731
 
729
741
msgid "Getting group memberships"
730
742
msgstr ""
731
743
 
732
 
#: ../src/netstat.c:462
 
744
#: ../src/netstat.c:471
733
745
msgid "IP Source"
734
746
msgstr ""
735
747
 
736
 
#: ../src/netstat.c:470
 
748
#: ../src/netstat.c:479
737
749
msgid "Port/Service"
738
750
msgstr ""
739
751
 
740
 
#: ../src/netstat.c:478 ../src/scan.c:318
 
752
#: ../src/netstat.c:487 ../src/scan.c:213
741
753
msgid "State"
742
754
msgstr ""
743
755
 
744
 
#: ../src/netstat.c:632
 
756
#: ../src/netstat.c:640
745
757
msgid "Destination/Prefix"
746
758
msgstr ""
747
759
 
748
 
#: ../src/netstat.c:634
 
760
#: ../src/netstat.c:642
749
761
msgid "Destination"
750
762
msgstr ""
751
763
 
752
 
#: ../src/netstat.c:641
 
764
#: ../src/netstat.c:649
753
765
msgid "Gateway"
754
766
msgstr "Cabharnach"
755
767
 
756
 
#: ../src/netstat.c:649
 
768
#: ../src/netstat.c:657
757
769
msgid "Netmask"
758
770
msgstr ""
759
771
 
760
 
#: ../src/netstat.c:657 ../src/netstat.c:764
 
772
#: ../src/netstat.c:665 ../src/netstat.c:771
761
773
msgid "Interface"
762
774
msgstr "Eadar-aghaidh"
763
775
 
764
 
#: ../src/netstat.c:771
 
776
#: ../src/netstat.c:778
765
777
msgid "Member"
766
778
msgstr "Ball"
767
779
 
768
 
#: ../src/netstat.c:779
 
780
#: ../src/netstat.c:786
769
781
msgid "Group"
770
782
msgstr "Còmhlan"
771
783
 
772
784
#. The netstat "Display active network services" output in
773
785
#. text format.
774
786
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
775
 
#: ../src/netstat.c:821
 
787
#: ../src/netstat.c:826
776
788
msgid "Protocol\tIP Source\tPort/Service\tState\n"
777
789
msgstr ""
778
790
 
779
791
#. The netstat "Display routing" output in text format.
780
792
#. This seems as a route table.
781
793
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
782
 
#: ../src/netstat.c:827
 
794
#: ../src/netstat.c:832
783
795
msgid "Destination\tGateway\tNetmask\tInterface\n"
784
796
msgstr ""
785
797
 
786
798
#. The netstat "Multicast information" output in text format.
787
799
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
788
 
#: ../src/netstat.c:832
 
800
#: ../src/netstat.c:837
789
801
msgid "Interface\tMember\tGroup\n"
790
802
msgstr ""
791
803
 
810
822
msgid "Please enter a valid domain address and try again."
811
823
msgstr ""
812
824
 
813
 
#: ../src/nettool.c:433
 
825
#: ../src/nettool.c:290
 
826
#, c-format
 
827
msgid "An error occurred when try to run '%s'"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../src/nettool.c:464
814
831
msgid "Information not available"
815
832
msgstr ""
816
833
 
817
 
#: ../src/nettool.c:553
 
834
#: ../src/nettool.c:589
818
835
msgid "Stop"
819
836
msgstr "Stad"
820
837
 
821
 
#: ../src/nettool.c:559
 
838
#: ../src/nettool.c:595
822
839
msgid "Run"
823
840
msgstr "Ruith"
824
841
 
836
853
msgid "Sending ping requests to %s"
837
854
msgstr ""
838
855
 
839
 
#: ../src/ping.c:578
 
856
#: ../src/ping.c:577
840
857
msgid "Bytes"
841
858
msgstr "Baidhtean"
842
859
 
843
 
#: ../src/ping.c:585
 
860
#: ../src/ping.c:584
844
861
msgid "Source"
845
862
msgstr "Bun"
846
863
 
847
 
#: ../src/ping.c:593
 
864
#: ../src/ping.c:592
848
865
msgid "Seq"
849
866
msgstr "Seq"
850
867
 
851
 
#: ../src/ping.c:603
 
868
#: ../src/ping.c:602 ../src/traceroute.c:336
852
869
msgid "Time"
853
870
msgstr "Àm"
854
871
 
855
 
#: ../src/ping.c:611
 
872
#: ../src/ping.c:610
856
873
msgid "Units"
857
874
msgstr "Ionadan"
858
875
 
860
877
#. Bytes received, Address Source, Number of Sequence,
861
878
#. Round Trip Time (Time), Units of Time.
862
879
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
863
 
#: ../src/ping.c:637
 
880
#: ../src/ping.c:636
864
881
msgid "Bytes\tSource\tSeq\tTime\tUnits\n"
865
882
msgstr ""
866
883
 
867
884
#. The ping output in a text format (to copy on clipboard)
 
885
#: ../src/ping.c:651
 
886
#, c-format
 
887
msgid "Time minimum:\t%s ms\n"
 
888
msgstr ""
 
889
 
868
890
#: ../src/ping.c:652
869
891
#, c-format
870
 
msgid "Time minimum:\t%s ms\n"
 
892
msgid "Time average:\t%s ms\n"
871
893
msgstr ""
872
894
 
873
895
#: ../src/ping.c:653
874
896
#, c-format
875
 
msgid "Time average:\t%s ms\n"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../src/ping.c:654
879
 
#, c-format
880
897
msgid "Time maximum:\t%s ms\n"
881
898
msgstr ""
882
899
 
883
 
#: ../src/ping.c:656
 
900
#: ../src/ping.c:655
884
901
#, c-format
885
902
msgid "Packets transmitted:\t%s\n"
886
903
msgstr ""
887
904
 
888
 
#: ../src/ping.c:658
 
905
#: ../src/ping.c:657
889
906
#, c-format
890
907
msgid "Packets received:\t%s\n"
891
908
msgstr ""
892
909
 
893
 
#: ../src/ping.c:661
 
910
#: ../src/ping.c:660
894
911
#, c-format
895
912
msgid "Successful packets:\t%s\n"
896
913
msgstr ""
897
914
 
898
 
#: ../src/scan.c:98
 
915
#: ../src/scan.c:68
899
916
#, c-format
900
917
msgid "Scanning %s for open ports"
901
918
msgstr ""
902
919
 
903
 
#: ../src/scan.c:173
904
 
msgid "unknown"
905
 
msgstr "Neo-aithnichte"
906
 
 
907
 
#. Translators: "open" is a network status and should be one word.
908
 
#: ../src/scan.c:177
909
 
msgid "open"
910
 
msgstr "Fosgail"
911
 
 
912
 
#: ../src/scan.c:310
 
920
#: ../src/scan.c:205
913
921
msgid "Port"
914
922
msgstr "Port"
915
923
 
916
 
#: ../src/scan.c:326
 
924
#: ../src/scan.c:221
917
925
msgid "Service"
918
926
msgstr "Seirbhis"
919
927
 
920
928
#. The portscan output in text format:
921
929
#. Port, State, Service.
922
930
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
923
 
#: ../src/scan.c:348
 
931
#: ../src/scan.c:243
924
932
msgid "Port\tState\tService\n"
925
933
msgstr ""
926
934
 
927
 
#: ../src/traceroute.c:66
 
935
#: ../src/traceroute.c:67
928
936
#, c-format
929
937
msgid "Tracing route to %s"
930
938
msgstr ""
931
939
 
932
 
#: ../src/traceroute.c:264
 
940
#: ../src/traceroute.c:309
933
941
msgid "Hop"
934
942
msgstr ""
935
943
 
936
 
#: ../src/traceroute.c:272
 
944
#: ../src/traceroute.c:317
937
945
msgid "Hostname"
938
946
msgstr ""
939
947
 
940
 
#: ../src/traceroute.c:280
 
948
#: ../src/traceroute.c:325
941
949
msgid "IP"
942
950
msgstr "IP"
943
951
 
944
 
#: ../src/traceroute.c:291
945
 
msgid "Time 1"
946
 
msgstr "Àm 1"
947
 
 
948
 
#: ../src/traceroute.c:301
949
 
msgid "Time 2"
950
 
msgstr "Àm 2"
951
 
 
952
952
#. The traceroute output in text format:
953
953
#. Hop count, Hostname, IP, Round Trip Time 1 (Time1),
954
954
#. Round Trip Time 2 (Time2),
955
955
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
956
 
#: ../src/traceroute.c:327
957
 
msgid "Hop\tHostname\tIP\tTime 1\tTime 2\n"
 
956
#: ../src/traceroute.c:361
 
957
msgid "Hop\tHostname\tIP\tTime 1\n"
958
958
msgstr ""
959
959
 
960
960
#: ../src/utils.c:231
964
964
"system"
965
965
msgstr ""
966
966
 
967
 
#: ../src/finger.c:66
 
967
#: ../src/finger.c:65
968
968
#, c-format
969
969
msgid "Getting information of %s on \"%s\""
970
970
msgstr ""
971
971
 
972
 
#: ../src/finger.c:70
 
972
#: ../src/finger.c:69
973
973
#, c-format
974
974
msgid "Getting information of all users on \"%s\""
975
975
msgstr ""