~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-gd-base/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/indicator-messages.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:42:11 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323074211-h64ou4s6bsk5c39o
Tags: 1:12.04+20120322
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-messages\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:08+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 23:45+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 23:16+0000\n"
12
12
"Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n < 2 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:54+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:30+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
20
20
 
21
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/indicator-messages.c:208
22
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/indicator-messages.c:245
 
21
#: ../src/indicator-messages.c:208 ../src/indicator-messages.c:245
23
22
msgid "New Messages"
24
23
msgstr "Teachdaireachdan Ùr"
25
24
 
26
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/indicator-messages.c:211
27
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/indicator-messages.c:248
 
25
#: ../src/indicator-messages.c:211 ../src/indicator-messages.c:248
28
26
msgid "Messages"
29
27
msgstr "Teachdaireachdan"
30
28
 
31
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/messages-service.c:1514
 
29
#: ../src/messages-service.c:1514
32
30
msgid "Clear"
33
31
msgstr "Glan"
34
32
 
35
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/default-applications.c:37
 
33
#: ../src/default-applications.c:37
36
34
msgid "Mail"
37
35
msgstr "Post"
38
36
 
39
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/default-applications.c:37
 
37
#: ../src/default-applications.c:37
40
38
msgid "Set Up Mail..."
41
39
msgstr "Cuir Air Bhonn Post..."
42
40
 
43
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/default-applications.c:38
 
41
#: ../src/default-applications.c:38
44
42
msgid "Chat"
45
43
msgstr "Cnacaireachd"
46
44
 
47
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/default-applications.c:38
 
45
#: ../src/default-applications.c:38
48
46
msgid "Set Up Chat..."
49
47
msgstr "Cuir Air Bhonn Cnacaireachd"
50
48
 
51
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/default-applications.c:39
 
49
#: ../src/default-applications.c:39
52
50
msgid "Broadcast"
53
51
msgstr "Craoladh"
54
52
 
55
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/default-applications.c:39
 
53
#: ../src/default-applications.c:39
56
54
msgid "Set Up Broadcast Account..."
57
55
msgstr "Cuir Air Bhonn Cunntas Craoladh..."
58
56
 
60
58
#. since an IM has occured.  It is in the right column
61
59
#. of a menu so being brief is desirable, but one character
62
60
#. is not a requirement.
63
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/im-menu-item.c:221
 
61
#: ../src/im-menu-item.c:225
64
62
#, c-format
65
63
msgid "%d m"
66
64
msgid_plural "%d m"
72
70
#. since an IM has occured.  It is in the right column
73
71
#. of a menu so being brief is desirable, but one character
74
72
#. is not a requirement.
75
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/im-menu-item.c:234
 
73
#: ../src/im-menu-item.c:238
76
74
#, c-format
77
75
msgid "%d h"
78
76
msgid_plural "%d h"
82
80
 
83
81
#. TRANSLATORS: This is the name of the program and the number of indicators.  So it
84
82
#. would read something like "Mail Client (5)"
85
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/app-menu-item.c:269
 
83
#: ../src/app-menu-item.c:269
86
84
#, c-format
87
85
msgid "%s (%d)"
88
86
msgstr "%s (%d)"
89
87
 
90
88
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_ONLINE,
91
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/status-items.c:31
 
89
#: ../src/status-items.c:31
92
90
msgid "Available"
93
91
msgstr "Ri làimh"
94
92
 
95
93
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_AWAY,
96
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/status-items.c:32
 
94
#: ../src/status-items.c:32
97
95
msgid "Away"
98
96
msgstr "Air falbh"
99
97
 
100
98
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DND
101
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/status-items.c:33
 
99
#: ../src/status-items.c:33
102
100
msgid "Busy"
103
101
msgstr "Trang"
104
102
 
105
103
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_INVISIBLE
106
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/status-items.c:34
 
104
#: ../src/status-items.c:34
107
105
msgid "Invisible"
108
106
msgstr "Neo-fhaicsinneach"
109
107
 
110
108
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_OFFLINE,
111
109
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DISCONNECTED
112
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/status-items.c:35
113
 
#: /build/buildd/indicator-messages-0.5.91/./po/../src/status-items.c:36
 
110
#: ../src/status-items.c:35 ../src/status-items.c:36
114
111
msgid "Offline"
115
112
msgstr "Far liodhne"