~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-gd-base/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/nm-applet.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:42:11 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323074211-h64ou4s6bsk5c39o
Tags: 1:12.04+20120322
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Gaelic; Scottish translation for network-manager-applet
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the network-manager-applet package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:02+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 00:21+0000\n"
 
12
"Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n < 2 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:52+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
 
20
 
 
21
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:2381 ../src/applet.c:2474
 
22
#: ../src/applet.c:3527
 
23
msgid "Network"
 
24
msgstr "Lìonra"
 
25
 
 
26
#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
 
27
msgid "Manage your network connections"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
 
31
msgid "Disable connected notifications"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
 
35
msgid ""
 
36
"Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
 
40
msgid "Disable disconnected notifications"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
 
44
msgid ""
 
45
"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
 
49
msgid "Suppress networks available notifications"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
 
53
msgid ""
 
54
"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
 
55
"available."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
 
59
msgid "Stamp"
 
60
msgstr "Stampa"
 
61
 
 
62
#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
 
63
msgid ""
 
64
"Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
 
68
msgid "Disable WiFi Create"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
 
72
msgid ""
 
73
"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../nm-applet.schemas.in.h:11
 
77
msgid "Show the applet in notification area"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../nm-applet.schemas.in.h:12
 
81
msgid ""
 
82
"Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area."
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
 
86
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
 
87
msgid "Network Connections"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
 
91
msgid "Manage and change your network connection settings"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: ../src/applet-device-bt.c:176 ../src/applet-device-cdma.c:436
 
95
#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:242
 
96
#: ../src/applet-device-wifi.c:1164 ../src/applet-device-wimax.c:295
 
97
msgid "Available"
 
98
msgstr "Ri làimh"
 
99
 
 
100
#: ../src/applet-device-bt.c:202 ../src/applet-device-cdma.c:478
 
101
#: ../src/applet-device-wimax.c:451
 
102
#, c-format
 
103
msgid "You are now connected to '%s'."
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: ../src/applet-device-bt.c:206 ../src/applet-device-cdma.c:482
 
107
#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wired.c:273
 
108
#: ../src/applet-device-wifi.c:1575 ../src/applet-device-wimax.c:455
 
109
msgid "Connection Established"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../src/applet-device-bt.c:207
 
113
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:519
 
117
#: ../src/applet-device-gsm.c:564 ../src/applet-device-wimax.c:493
 
118
#, c-format
 
119
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:522
 
123
#: ../src/applet-device-gsm.c:567 ../src/applet-device-wimax.c:496
 
124
#, c-format
 
125
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:525
 
129
#: ../src/applet-device-gsm.c:570 ../src/applet-device-wimax.c:499
 
130
#, c-format
 
131
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:528
 
135
#: ../src/applet-device-gsm.c:573 ../src/applet-device-wimax.c:502
 
136
#: ../src/applet.c:2794
 
137
#, c-format
 
138
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../src/applet-device-bt.c:250 ../src/applet-device-cdma.c:549
 
142
#: ../src/applet-device-gsm.c:594
 
143
#, c-format
 
144
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 
148
#: ../src/mb-menu-item.c:54
 
149
msgid "CDMA"
 
150
msgstr "CDMA"
 
151
 
 
152
#: ../src/applet-device-cdma.c:348 ../src/applet-device-gsm.c:396
 
153
#: ../src/applet-dialogs.c:424
 
154
#, c-format
 
155
msgid "Mobile Broadband (%s)"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../src/applet-device-cdma.c:350 ../src/applet-device-gsm.c:398
 
159
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 
160
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
 
161
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
 
162
msgid "Mobile Broadband"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#. Default connection item
 
166
#: ../src/applet-device-cdma.c:449
 
167
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../src/applet-device-cdma.c:483
 
171
msgid "You are now connected to the CDMA network."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: ../src/applet-device-cdma.c:544 ../src/applet-device-gsm.c:589
 
175
#: ../src/applet-device-wimax.c:511
 
176
#, c-format
 
177
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../src/applet-device-cdma.c:547 ../src/applet-device-gsm.c:592
 
181
#: ../src/applet-device-wimax.c:514
 
182
msgid "roaming"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../src/applet-device-cdma.c:686 ../src/applet-device-cdma.c:692
 
186
msgid "CDMA network."
 
187
msgstr "Lìonra CDMA."
 
188
 
 
189
#: ../src/applet-device-cdma.c:687 ../src/applet-device-gsm.c:1235
 
190
msgid "You are now registered on the home network."
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../src/applet-device-cdma.c:693 ../src/applet-device-gsm.c:1241
 
194
msgid "You are now registered on a roaming network."
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: ../src/applet-device-gsm.c:214 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 
198
#: ../src/mb-menu-item.c:59
 
199
msgid "GSM"
 
200
msgstr "GSM"
 
201
 
 
202
#. Default connection item
 
203
#: ../src/applet-device-gsm.c:499
 
204
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-gsm.c:1234
 
208
#: ../src/applet-device-gsm.c:1240
 
209
msgid "GSM network."
 
210
msgstr "Lìonra GSM."
 
211
 
 
212
#: ../src/applet-device-gsm.c:691
 
213
msgid "PIN code required"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../src/applet-device-gsm.c:699
 
217
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../src/applet-device-gsm.c:820
 
221
#, c-format
 
222
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../src/applet-device-gsm.c:912
 
226
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../src/applet-device-gsm.c:935
 
230
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
 
234
#: ../src/applet-device-gsm.c:962
 
235
msgid "Sending unlock code..."
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ../src/applet-device-gsm.c:1025
 
239
msgid "SIM PIN unlock required"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: ../src/applet-device-gsm.c:1026
 
243
msgid "SIM PIN Unlock Required"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
 
247
#: ../src/applet-device-gsm.c:1028
 
248
#, c-format
 
249
msgid ""
 
250
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
 
251
"used."
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#. Translators: PIN code entry label
 
255
#: ../src/applet-device-gsm.c:1030
 
256
msgid "PIN code:"
 
257
msgstr "Còd PIN :"
 
258
 
 
259
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
 
260
#: ../src/applet-device-gsm.c:1034
 
261
msgid "Show PIN code"
 
262
msgstr "Seall còd PIN"
 
263
 
 
264
#: ../src/applet-device-gsm.c:1037
 
265
msgid "SIM PUK unlock required"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../src/applet-device-gsm.c:1038
 
269
msgid "SIM PUK Unlock Required"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
 
273
#: ../src/applet-device-gsm.c:1040
 
274
#, c-format
 
275
msgid ""
 
276
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
 
277
"used."
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#. Translators: PUK code entry label
 
281
#: ../src/applet-device-gsm.c:1042
 
282
msgid "PUK code:"
 
283
msgstr "Còd PUK:"
 
284
 
 
285
#. Translators: New PIN entry label
 
286
#: ../src/applet-device-gsm.c:1045
 
287
msgid "New PIN code:"
 
288
msgstr "Còd PIN ùr:"
 
289
 
 
290
#. Translators: New PIN verification entry label
 
291
#: ../src/applet-device-gsm.c:1047
 
292
msgid "Re-enter new PIN code:"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
 
296
#: ../src/applet-device-gsm.c:1052
 
297
msgid "Show PIN/PUK codes"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../src/applet-device-wired.c:62
 
301
msgid "Auto Ethernet"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../src/applet-device-wired.c:205
 
305
#, c-format
 
306
msgid "Wired Networks (%s)"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../src/applet-device-wired.c:207
 
310
#, c-format
 
311
msgid "Wired Network (%s)"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: ../src/applet-device-wired.c:210
 
315
msgid "Wired Networks"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../src/applet-device-wired.c:212
 
319
msgid "Wired Network"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
 
323
#: ../src/applet-device-wired.c:234 ../src/applet.c:1537
 
324
msgid "disconnected"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../src/applet-device-wired.c:272 ../src/applet.c:2468
 
328
msgid "Wired network"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../src/applet-device-wired.c:299
 
332
#, c-format
 
333
msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ../src/applet-device-wired.c:302
 
337
#, c-format
 
338
msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: ../src/applet-device-wired.c:305
 
342
#, c-format
 
343
msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../src/applet-device-wired.c:308
 
347
#, c-format
 
348
msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../src/applet-device-wired.c:315
 
352
#, c-format
 
353
msgid "Wired network connection '%s' active"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ../src/applet-device-wired.c:494
 
357
msgid "DSL authentication"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../src/applet-device-wifi.c:98
 
361
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: ../src/applet-device-wifi.c:151
 
365
msgid "Create _New Wireless Network..."
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ../src/applet-device-wifi.c:295 ../src/applet-device-wifi.c:1574
 
369
msgid "(none)"
 
370
msgstr "(neoni)"
 
371
 
 
372
#: ../src/applet-device-wifi.c:424
 
373
msgid "ad-hoc"
 
374
msgstr "ad-hoc"
 
375
 
 
376
#: ../src/applet-device-wifi.c:432
 
377
msgid "secure."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../src/applet-device-wifi.c:1091
 
381
#, c-format
 
382
msgid "Wireless Networks (%s)"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../src/applet-device-wifi.c:1093
 
386
#, c-format
 
387
msgid "Wireless Network (%s)"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: ../src/applet-device-wifi.c:1095
 
391
msgid "Wireless Network"
 
392
msgid_plural "Wireless Networks"
 
393
msgstr[0] ""
 
394
msgstr[1] ""
 
395
 
 
396
#: ../src/applet-device-wifi.c:1129
 
397
msgid "wireless is disabled"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../src/applet-device-wifi.c:1130
 
401
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../src/applet-device-wifi.c:1191
 
405
msgid "More networks"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../src/applet-device-wifi.c:1370
 
409
msgid "Wireless Networks Available"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: ../src/applet-device-wifi.c:1371
 
413
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../src/applet-device-wifi.c:1374 ../src/applet.c:945
 
417
msgid "Don't show this message again"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: ../src/applet-device-wifi.c:1605
 
421
#, c-format
 
422
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../src/applet-device-wifi.c:1608
 
426
#, c-format
 
427
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../src/applet-device-wifi.c:1611
 
431
#, c-format
 
432
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../src/applet-device-wifi.c:1614
 
436
#, c-format
 
437
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../src/applet-device-wifi.c:1640
 
441
#, c-format
 
442
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: ../src/applet-device-wifi.c:1648
 
446
#, c-format
 
447
msgid "Wireless network connection '%s' active"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../src/applet-device-wimax.c:247
 
451
#, c-format
 
452
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: ../src/applet-device-wimax.c:249
 
456
msgid "WiMAX Mobile Broadband"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../src/applet-device-wimax.c:275
 
460
msgid "WiMAX is disabled"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../src/applet-device-wimax.c:276
 
464
msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../src/applet-device-wimax.c:456
 
468
msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../src/applet-dialogs.c:57
 
472
msgid "Error displaying connection information:"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: ../src/applet-dialogs.c:109
 
476
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:286
 
477
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
 
478
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
 
479
msgid "LEAP"
 
480
msgstr "LEAP"
 
481
 
 
482
#: ../src/applet-dialogs.c:111
 
483
msgid "Dynamic WEP"
 
484
msgstr "Dinimig WEP"
 
485
 
 
486
#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
 
487
#: ../src/applet-dialogs.c:247
 
488
msgid "WPA/WPA2"
 
489
msgstr "WPA/WPA2"
 
490
 
 
491
#: ../src/applet-dialogs.c:243
 
492
msgid "WEP"
 
493
msgstr "WEP"
 
494
 
 
495
#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
 
496
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:240
 
497
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
 
498
msgctxt "Wifi/wired security"
 
499
msgid "None"
 
500
msgstr "Neoni"
 
501
 
 
502
#: ../src/applet-dialogs.c:277
 
503
#, c-format
 
504
msgid "%s (default)"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 
508
#, c-format
 
509
msgid "%u Mb/s"
 
510
msgstr "%u Mb/s"
 
511
 
 
512
#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
 
513
msgctxt "Speed"
 
514
msgid "Unknown"
 
515
msgstr "Neo-aithnichte"
 
516
 
 
517
#: ../src/applet-dialogs.c:361
 
518
#, c-format
 
519
msgid "%d dB"
 
520
msgstr "%d dB"
 
521
 
 
522
#: ../src/applet-dialogs.c:363
 
523
msgctxt "WiMAX CINR"
 
524
msgid "unknown"
 
525
msgstr "neo-aithnichte"
 
526
 
 
527
#: ../src/applet-dialogs.c:375
 
528
msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 
529
msgid "unknown"
 
530
msgstr "neo-aithnichte"
 
531
 
 
532
#: ../src/applet-dialogs.c:410
 
533
#, c-format
 
534
msgid "Ethernet (%s)"
 
535
msgstr "Ethernet (%s)"
 
536
 
 
537
#: ../src/applet-dialogs.c:413
 
538
#, c-format
 
539
msgid "802.11 WiFi (%s)"
 
540
msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
541
 
 
542
#: ../src/applet-dialogs.c:420
 
543
#, c-format
 
544
msgid "GSM (%s)"
 
545
msgstr "GSM (%s)"
 
546
 
 
547
#: ../src/applet-dialogs.c:422
 
548
#, c-format
 
549
msgid "CDMA (%s)"
 
550
msgstr "CDMA (%s)"
 
551
 
 
552
#: ../src/applet-dialogs.c:426
 
553
#, c-format
 
554
msgid "WiMAX (%s)"
 
555
msgstr "WiMAX (%s)"
 
556
 
 
557
#. --- General ---
 
558
#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
 
559
msgid "General"
 
560
msgstr "Coitcheann"
 
561
 
 
562
#: ../src/applet-dialogs.c:436
 
563
msgid "Interface:"
 
564
msgstr "Eadar-aghaidh:"
 
565
 
 
566
#: ../src/applet-dialogs.c:452
 
567
msgid "Hardware Address:"
 
568
msgstr "Seòladh bathar-chruaidh:"
 
569
 
 
570
#. Driver
 
571
#: ../src/applet-dialogs.c:460
 
572
msgid "Driver:"
 
573
msgstr "Dràibhear:"
 
574
 
 
575
#: ../src/applet-dialogs.c:489
 
576
msgid "Speed:"
 
577
msgstr "Astar:"
 
578
 
 
579
#: ../src/applet-dialogs.c:499
 
580
msgid "Security:"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: ../src/applet-dialogs.c:512
 
584
msgid "CINR:"
 
585
msgstr "CINR:"
 
586
 
 
587
#: ../src/applet-dialogs.c:525
 
588
msgid "BSID:"
 
589
msgstr "BSID:"
 
590
 
 
591
#. --- IPv4 ---
 
592
#: ../src/applet-dialogs.c:542
 
593
msgid "IPv4"
 
594
msgstr "IPv4"
 
595
 
 
596
#. Address
 
597
#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
 
598
msgid "IP Address:"
 
599
msgstr "Seòladh IP:"
 
600
 
 
601
#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
 
602
msgctxt "Address"
 
603
msgid "Unknown"
 
604
msgstr "Neo-aithnichte"
 
605
 
 
606
#: ../src/applet-dialogs.c:569
 
607
msgid "Broadcast Address:"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#. Prefix
 
611
#: ../src/applet-dialogs.c:578
 
612
msgid "Subnet Mask:"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: ../src/applet-dialogs.c:580
 
616
msgctxt "Subnet Mask"
 
617
msgid "Unknown"
 
618
msgstr "Neo-aithnichte"
 
619
 
 
620
#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
 
621
msgid "Default Route:"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../src/applet-dialogs.c:600
 
625
msgid "Primary DNS:"
 
626
msgstr "DNS Prìomh:"
 
627
 
 
628
#: ../src/applet-dialogs.c:609
 
629
msgid "Secondary DNS:"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: ../src/applet-dialogs.c:619
 
633
msgid "Ternary DNS:"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#. --- IPv6 ---
 
637
#: ../src/applet-dialogs.c:634
 
638
msgid "IPv6"
 
639
msgstr "IPv6"
 
640
 
 
641
#: ../src/applet-dialogs.c:643
 
642
msgid "Ignored"
 
643
msgstr "Leigeil seachad"
 
644
 
 
645
#: ../src/applet-dialogs.c:796
 
646
msgid "VPN Type:"
 
647
msgstr "Seòrsa VPN:"
 
648
 
 
649
#: ../src/applet-dialogs.c:803
 
650
msgid "VPN Gateway:"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../src/applet-dialogs.c:809
 
654
msgid "VPN Username:"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../src/applet-dialogs.c:815
 
658
msgid "VPN Banner:"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: ../src/applet-dialogs.c:821
 
662
msgid "Base Connection:"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ../src/applet-dialogs.c:823
 
666
msgid "Unknown"
 
667
msgstr "Neo-aithnichte"
 
668
 
 
669
#. Shouldn't really happen but ...
 
670
#: ../src/applet-dialogs.c:886
 
671
msgid "No valid active connections found!"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: ../src/applet-dialogs.c:939
 
675
msgid ""
 
676
"Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 
677
"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
 
678
"and many other community contributors and translators"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../src/applet-dialogs.c:942
 
682
msgid ""
 
683
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../src/applet-dialogs.c:944
 
687
msgid "NetworkManager Website"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../src/applet-dialogs.c:959
 
691
msgid "Missing resources"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: ../src/applet-dialogs.c:984
 
695
msgid "Mobile broadband network password"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: ../src/applet-dialogs.c:993
 
699
#, c-format
 
700
msgid "A password is required to connect to '%s'."
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: ../src/applet-dialogs.c:1012
 
704
msgid "Password:"
 
705
msgstr "Facal-faire:"
 
706
 
 
707
#: ../src/applet.c:1034
 
708
#, c-format
 
709
msgid ""
 
710
"\n"
 
711
"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
 
712
"interrupted."
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: ../src/applet.c:1037
 
716
#, c-format
 
717
msgid ""
 
718
"\n"
 
719
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../src/applet.c:1040
 
723
#, c-format
 
724
msgid ""
 
725
"\n"
 
726
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
 
727
"configuration."
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../src/applet.c:1043
 
731
#, c-format
 
732
msgid ""
 
733
"\n"
 
734
"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: ../src/applet.c:1046
 
738
#, c-format
 
739
msgid ""
 
740
"\n"
 
741
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../src/applet.c:1049
 
745
#, c-format
 
746
msgid ""
 
747
"\n"
 
748
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: ../src/applet.c:1052
 
752
#, c-format
 
753
msgid ""
 
754
"\n"
 
755
"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../src/applet.c:1055
 
759
#, c-format
 
760
msgid ""
 
761
"\n"
 
762
"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: ../src/applet.c:1062
 
766
#, c-format
 
767
msgid ""
 
768
"\n"
 
769
"The VPN connection '%s' failed."
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: ../src/applet.c:1080
 
773
#, c-format
 
774
msgid ""
 
775
"\n"
 
776
"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
 
777
"interrupted."
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: ../src/applet.c:1083
 
781
#, c-format
 
782
msgid ""
 
783
"\n"
 
784
"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ../src/applet.c:1089
 
788
#, c-format
 
789
msgid ""
 
790
"\n"
 
791
"The VPN connection '%s' disconnected."
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: ../src/applet.c:1123
 
795
msgid "VPN Login Message"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: ../src/applet.c:1129 ../src/applet.c:1137 ../src/applet.c:1188
 
799
msgid "VPN Connection Failed"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: ../src/applet.c:1195
 
803
#, c-format
 
804
msgid ""
 
805
"\n"
 
806
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
 
807
"\n"
 
808
"%s"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: ../src/applet.c:1198
 
812
#, c-format
 
813
msgid ""
 
814
"\n"
 
815
"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
 
816
"\n"
 
817
"%s"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: ../src/applet.c:1525
 
821
msgid "device not ready (firmware missing)"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: ../src/applet.c:1527
 
825
msgid "device not ready"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../src/applet.c:1553
 
829
msgid "Disconnect"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: ../src/applet.c:1567
 
833
msgid "device not managed"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: ../src/applet.c:1611
 
837
msgid "No network devices available"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: ../src/applet.c:1699
 
841
msgid "_VPN Connections"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: ../src/applet.c:1767
 
845
msgid "_Configure VPN..."
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: ../src/applet.c:1771
 
849
msgid "_Disconnect VPN"
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: ../src/applet.c:1870
 
853
msgid "NetworkManager is not running..."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: ../src/applet.c:1875 ../src/applet.c:2936
 
857
msgid "Networking disabled"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#. 'Enable Networking' item
 
861
#: ../src/applet.c:2104
 
862
msgid "Enable _Networking"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#. 'Enable Wireless' item
 
866
#: ../src/applet.c:2113
 
867
msgid "Enable _Wireless"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#. 'Enable Mobile Broadband' item
 
871
#: ../src/applet.c:2122
 
872
msgid "Enable _Mobile Broadband"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
 
876
#: ../src/applet.c:2131
 
877
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#. Toggle notifications item
 
881
#: ../src/applet.c:2143
 
882
msgid "Enable N_otifications"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#. 'Connection Information' item
 
886
#: ../src/applet.c:2155
 
887
msgid "Connection _Information"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#. 'Edit Connections...' item
 
891
#: ../src/applet.c:2165
 
892
msgid "Edit Connections..."
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#. Help item
 
896
#: ../src/applet.c:2180
 
897
msgid "_Help"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#. About item
 
901
#: ../src/applet.c:2189
 
902
msgid "_About"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../src/applet.c:2273 ../src/applet.c:2943
 
906
msgid "No network connection"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: ../src/applet.c:2384
 
910
msgid "Disconnected - you are now offline"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: ../src/applet.c:2386
 
914
msgid "Disconnected"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: ../src/applet.c:2465
 
918
msgid "Wireless network"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: ../src/applet.c:2471
 
922
msgid "Modem network"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../src/applet.c:2788
 
926
#, c-format
 
927
msgid "Preparing network connection '%s'..."
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: ../src/applet.c:2791
 
931
#, c-format
 
932
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#: ../src/applet.c:2797
 
936
#, c-format
 
937
msgid "Network connection '%s' active"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: ../src/applet.c:2875
 
941
#, c-format
 
942
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../src/applet.c:2878
 
946
#, c-format
 
947
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: ../src/applet.c:2881
 
951
#, c-format
 
952
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: ../src/applet.c:2884
 
956
#, c-format
 
957
msgid "VPN connection '%s' active"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: ../src/applet.c:3712
 
961
msgid "NetworkManager Applet"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
 
965
msgid "Automatically unlock this device"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
 
969
msgid "_Unlock"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../src/info.ui.h:1
 
973
msgid "Connection Information"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: ../src/info.ui.h:2
 
977
msgid "Active Network Connections"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
 
981
msgid "Wired 802.1X authentication"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
 
985
msgid "_Network name:"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
 
989
msgid "automatic"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: ../src/connection-editor/ce-page.c:310
 
993
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
 
997
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
 
998
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
 
999
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
 
1000
msgid ""
 
1001
"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
 
1002
"button to add an IP address."
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
 
1006
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
 
1007
msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
 
1011
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
 
1012
msgid "_Use this connection only for resources on its network"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
 
1016
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
 
1017
msgid ""
 
1018
"If enabled, this connection will never be used as the default network "
 
1019
"connection."
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 
1023
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
 
1024
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
 
1025
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
 
1026
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
 
1027
msgid "_Username:"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2
 
1031
msgid "_Service:"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
 
1035
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
 
1036
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4
 
1037
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
 
1038
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
 
1039
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
 
1040
msgid "Sho_w password"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
 
1044
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
 
1045
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
 
1046
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
 
1047
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
 
1048
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1
 
1049
msgid "_Password:"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
 
1053
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
 
1054
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
 
1055
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
 
1056
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 
1057
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
 
1058
msgid "Automatic"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
 
1062
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 
1063
msgid "Automatic with manual DNS settings"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3
 
1067
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3
 
1068
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
 
1069
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
 
1070
msgid "Manual"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
 
1074
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
 
1075
msgid "Link-Local"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
 
1079
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
 
1080
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
 
1081
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 
1082
msgid "Shared to other computers"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
 
1086
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
 
1087
msgid "_Method:"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
 
1091
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
 
1092
msgid "Addresses"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
 
1096
msgid ""
 
1097
"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
 
1098
"your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
 
1099
"enter it here."
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
 
1103
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 
1104
msgid ""
 
1105
"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
 
1106
"domains."
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
 
1110
msgid "D_HCP client ID:"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 
1114
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
 
1115
msgid "S_earch domains:"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 
1119
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
 
1120
msgid "_DNS servers:"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
 
1124
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
 
1125
msgid ""
 
1126
"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
 
1127
"to separate multiple domain name server addresses."
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
 
1131
msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
 
1135
msgid ""
 
1136
"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
 
1137
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
 
1141
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
 
1142
msgid "_Routes…"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
 
1146
msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
 
1150
msgid ""
 
1151
"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 
1152
"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
 
1156
msgid "Any"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2
 
1160
msgid "3G (UMTS/HSPA)"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3
 
1164
msgid "2G (GPRS/EDGE)"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
 
1168
msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
 
1172
msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
 
1176
msgid "Basic"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
 
1180
msgid "Nu_mber:"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
 
1184
msgid "Advanced"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
 
1188
msgid "_APN:"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
 
1192
msgid "N_etwork ID:"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
 
1196
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
 
1197
msgid "_Type:"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
 
1201
msgid "Change..."
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
 
1205
msgid "P_IN:"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
 
1209
msgid "Allow _roaming if home network is not available"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
 
1213
msgid "Sho_w passwords"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:1
 
1217
msgid "Authentication"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:2
 
1221
msgid "Allowed methods:"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
 
1225
msgid "Configure _Methods…"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 
1229
msgid "Compression"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
 
1233
msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
 
1237
msgid "_Require 128-bit encryption"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
 
1241
msgid "Use _stateful MPPE"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
 
1245
msgid "Allow _BSD data compression"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
 
1249
msgid "Allow _Deflate data compression"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
 
1253
msgid "Use TCP _header compression"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
 
1257
msgid "Echo"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
 
1261
msgid "Send PPP _echo packets"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
 
1265
msgid "Twisted Pair (TP)"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
 
1269
msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
 
1273
msgid "BNC"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
 
1277
msgid "Media Independent Interface (MII)"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
 
1281
msgid "10 Mb/s"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
 
1285
msgid "100 Mb/s"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
 
1289
msgid "1 Gb/s"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
 
1293
msgid "10 Gb/s"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
 
1297
msgid "_Port:"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
 
1301
msgid "_Speed:"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
 
1305
msgid "Full duple_x"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
 
1309
msgid "Aut_onegotiate"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
 
1313
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
 
1314
msgid "_Device MAC address:"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
 
1318
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
 
1319
msgid "C_loned MAC address:"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 
1323
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
 
1324
msgid ""
 
1325
"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
 
1326
"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
 
1327
"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 
1331
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
 
1332
msgid "_MTU:"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
 
1336
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
 
1337
msgid "bytes"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
 
1341
msgid "A (5 GHz)"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
 
1345
msgid "B/G (2.4 GHz)"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
 
1349
msgid "Infrastructure"
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
 
1353
msgid "Ad-hoc"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
 
1357
msgid "mW"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
 
1361
msgid "Transmission po_wer:"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 
1365
msgid "Mb/s"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 
1369
msgid "_Rate:"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 
1373
msgid ""
 
1374
"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 
1375
"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 
1379
msgid "_BSSID:"
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
 
1383
msgid "C_hannel:"
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 
1387
msgid "Ban_d:"
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
 
1391
msgid "M_ode:"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 
1395
msgid "SS_ID:"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
 
1399
msgid "S_ecurity:"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 
1403
msgid "Allowed Authentication Methods"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
 
1407
msgid "_EAP"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
 
1411
msgid "Extensible Authentication Protocol"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
 
1415
msgid "_PAP"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
 
1419
msgid "Password Authentication Protocol"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
 
1423
msgid "C_HAP"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
 
1427
msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
 
1431
msgid "_MSCHAP"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
 
1435
msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
 
1439
msgid "MSCHAP v_2"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
 
1443
msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
 
1447
msgid ""
 
1448
"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
 
1449
"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
 
1453
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
 
1454
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
 
1455
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
 
1456
#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
 
1457
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
 
1458
msgid " "
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
 
1462
msgid "Choose a VPN Connection Type"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
 
1466
msgid ""
 
1467
"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
 
1468
"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
 
1469
"not have the correct VPN plugin installed."
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
 
1473
msgid "Create…"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
 
1477
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
 
1478
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
 
1479
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
 
1480
msgid "Address"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
 
1484
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
 
1485
msgid "Netmask"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
 
1489
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
 
1490
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
 
1491
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
 
1492
msgid "Gateway"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
 
1496
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
 
1497
msgid "Metric"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
 
1501
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
 
1502
msgid "Prefix"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 
1506
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
 
1507
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
 
1508
msgid "DSL"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 
1512
msgid "Could not load DSL user interface."
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
 
1516
#, c-format
 
1517
msgid "DSL connection %d"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
 
1521
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 
1522
msgid "Automatic (VPN)"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
 
1526
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 
1527
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
 
1531
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 
1532
msgid "Automatic (PPP)"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
 
1536
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 
1537
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
 
1541
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 
1542
msgid "Automatic (PPPoE)"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
 
1546
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 
1547
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 
1551
msgid "Automatic (DHCP)"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 
1555
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
 
1559
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
 
1560
msgid "Link-Local Only"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 
1564
msgid "Disabled"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
 
1568
#, c-format
 
1569
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
 
1573
msgid "IPv4 Settings"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
 
1577
msgid "Could not load IPv4 user interface."
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
 
1581
msgid "Automatic, addresses only"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
 
1585
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 
1586
msgid "Ignore"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
 
1590
msgid "Automatic, DHCP only"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
 
1594
#, c-format
 
1595
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
 
1599
msgid "IPv6 Settings"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
 
1603
msgid "Could not load IPv6 user interface."
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
 
1607
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
 
1611
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
 
1615
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
 
1616
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
 
1620
msgid ""
 
1621
"Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 
1622
"unsure, ask your provider."
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 
1626
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 
1630
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
 
1634
msgid "EAP"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
 
1638
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 
1639
msgid "PAP"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
 
1643
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
 
1644
msgid "CHAP"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
 
1648
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
 
1649
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
 
1650
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 
1651
msgid "MSCHAPv2"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
 
1655
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 
1656
msgid "MSCHAP"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#. Translators: "none" refers to authentication methods
 
1660
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
 
1661
msgid "none"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
 
1665
#, c-format
 
1666
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
 
1670
msgid "PPP Settings"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
 
1674
msgid "Could not load PPP user interface."
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 
1678
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
 
1679
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
 
1680
msgid "VPN"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
 
1684
msgid "Could not load VPN user interface."
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 
1688
#, c-format
 
1689
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
 
1693
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:899
 
1694
#, c-format
 
1695
msgid "VPN connection %d"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
 
1699
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
 
1700
msgid ""
 
1701
"This option locks this connection to the network device specified by its "
 
1702
"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
 
1706
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
 
1707
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
 
1708
msgid "Wired"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
 
1712
msgid "Could not load wired user interface."
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
 
1716
#, c-format
 
1717
msgid "Wired connection %d"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119
 
1721
msgid "802.1x Security"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
 
1725
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
 
1729
msgid "Use 802.1_X security for this connection"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
 
1733
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
 
1734
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
 
1735
#, c-format
 
1736
msgid "default"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
 
1740
#, c-format
 
1741
msgid "%u (%u MHz)"
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
 
1745
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
 
1746
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
 
1747
msgid "Wireless"
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
 
1751
msgid "Could not load WiFi user interface."
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
 
1755
#, c-format
 
1756
msgid "Wireless connection %d"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:264
 
1760
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
 
1761
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:273
 
1765
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
 
1766
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:299
 
1770
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
 
1771
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
 
1775
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
 
1776
msgid "WPA & WPA2 Personal"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:327
 
1780
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
 
1781
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:361
 
1785
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:371
 
1789
msgid "Wireless Security"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:373
 
1793
msgid "Could not load WiFi security user interface."
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
 
1797
#, c-format
 
1798
msgid "Editing %s"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
 
1802
msgid "Editing un-named connection"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
 
1806
msgid ""
 
1807
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 
1808
"was not found)."
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
 
1812
msgid "Error creating connection editor dialog."
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
 
1816
msgid "_Save"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
 
1820
msgid "Save any changes made to this connection."
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
 
1824
msgid "_Save..."
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
 
1828
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
 
1832
msgid "_Import"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
 
1836
msgid "E_xport"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
 
1840
msgid "Connection _name:"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
 
1844
msgid "Connect _automatically"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
 
1848
msgid "Available to all users"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
 
1852
msgid "never"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
 
1856
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
 
1857
msgid "now"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#. less than an hour ago
 
1861
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
 
1862
#, c-format
 
1863
msgid "%d minute ago"
 
1864
msgid_plural "%d minutes ago"
 
1865
msgstr[0] ""
 
1866
msgstr[1] ""
 
1867
 
 
1868
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
 
1869
#, c-format
 
1870
msgid "%d hour ago"
 
1871
msgid_plural "%d hours ago"
 
1872
msgstr[0] ""
 
1873
msgstr[1] ""
 
1874
 
 
1875
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
 
1876
#, c-format
 
1877
msgid "%d day ago"
 
1878
msgid_plural "%d days ago"
 
1879
msgstr[0] ""
 
1880
msgstr[1] ""
 
1881
 
 
1882
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
 
1883
#, c-format
 
1884
msgid "%d month ago"
 
1885
msgid_plural "%d months ago"
 
1886
msgstr[0] ""
 
1887
msgstr[1] ""
 
1888
 
 
1889
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
 
1890
#, c-format
 
1891
msgid "%d year ago"
 
1892
msgid_plural "%d years ago"
 
1893
msgstr[0] ""
 
1894
msgstr[1] ""
 
1895
 
 
1896
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
 
1897
msgid "Connection add failed"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
 
1901
msgid "Error saving connection"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
 
1905
#, c-format
 
1906
msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
 
1910
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
 
1911
msgid "An unknown error occurred."
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
 
1915
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
 
1916
msgid "Error initializing editor"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
 
1920
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
 
1921
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
 
1922
msgid ""
 
1923
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 
1924
"error."
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
 
1928
msgid "Could not create new connection"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
 
1932
msgid "Could not edit new connection"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
 
1936
msgid "Could not edit connection"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
 
1940
msgid "Connection delete failed"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
 
1944
#, c-format
 
1945
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
 
1949
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
 
1950
msgid "Cannot import VPN connection"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
 
1954
msgid ""
 
1955
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 
1956
"\n"
 
1957
"Error: no VPN service type."
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:944
 
1961
msgid "Could not edit imported connection"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1125
 
1965
msgid "Name"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1137
 
1969
msgid "Last Used"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
 
1973
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
 
1977
msgid "_Edit"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
 
1981
msgid "Edit the selected connection"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
 
1985
msgid "_Edit..."
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
 
1989
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1292
 
1993
msgid "_Delete"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
 
1997
msgid "Delete the selected connection"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
 
2001
msgid "_Delete..."
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
 
2005
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1574
 
2009
msgid "Error creating connection"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
 
2013
#, c-format
 
2014
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
 
2018
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
 
2019
msgid "Error editing connection"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
 
2023
#, c-format
 
2024
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
 
2028
#, c-format
 
2029
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 
2033
#, c-format
 
2034
msgid ""
 
2035
"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
 
2036
"connection information\n"
 
2037
"\n"
 
2038
"Error: %s."
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263
 
2042
msgid "Select file to import"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
 
2046
#, c-format
 
2047
msgid "A file named \"%s\" already exists."
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316
 
2051
msgid "_Replace"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318
 
2055
#, c-format
 
2056
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354
 
2060
msgid "Cannot export VPN connection"
 
2061
msgstr ""
 
2062
 
 
2063
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356
 
2064
#, c-format
 
2065
msgid ""
 
2066
"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
 
2067
"\n"
 
2068
"Error: %s."
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391
 
2072
msgid "Export VPN connection..."
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
 
2076
#, c-format
 
2077
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
 
2081
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
 
2082
msgid "Your phone is now ready to use!"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
 
2086
#, c-format
 
2087
msgid "%s Network"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
 
2091
#, c-format
 
2092
msgid "Error: %s"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
 
2096
#, c-format
 
2097
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
 
2101
msgid "Mobile wizard was canceled"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
 
2105
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
 
2109
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
 
2110
msgid "failed to connect to the phone."
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
 
2114
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
 
2118
msgid "timed out detecting phone details."
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
 
2122
msgid "Detecting phone configuration..."
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
 
2126
msgid "could not find the Bluetooth device."
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
 
2130
msgid ""
 
2131
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 
2132
"Networking connection."
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
 
2135
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
 
2136
#, c-format
 
2137
msgid ""
 
2138
"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
 
2142
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
 
2146
#, c-format
 
2147
msgid ""
 
2148
"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
 
2152
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
 
2156
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
 
2160
msgid ""
 
2161
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#. Device
 
2165
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 
2166
msgid "Your Device:"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#. Provider
 
2170
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
 
2171
msgid "Your Provider:"
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#. Plan and APN
 
2175
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
 
2176
msgid "Your Plan:"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
 
2180
msgid ""
 
2181
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 
2182
"settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
 
2183
"resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
 
2184
"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
 
2185
"Preferences menu."
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
 
2189
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
 
2193
msgid "Unlisted"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
 
2197
msgid "_Select your plan:"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
 
2201
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
 
2205
msgid ""
 
2206
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 
2207
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
 
2208
"\n"
 
2209
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:536
 
2213
msgid "Choose your Billing Plan"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
 
2217
msgid "My plan is not listed..."
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
 
2221
msgid "Select your provider from a _list:"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 
2225
msgid "Provider"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
 
2229
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
 
2233
msgid "Provider:"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
 
2237
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
 
2241
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:831
 
2245
msgid "Choose your Provider"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
 
2249
msgid "Country or Region List:"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
 
2253
msgid "Country or region"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 
2257
msgid "My country is not listed"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1147
 
2261
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
 
2265
msgid "Installed GSM device"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
 
2269
msgid "Installed CDMA device"
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
 
2273
msgid ""
 
2274
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 
2275
"cellular (3G) network."
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
 
2279
msgid "You will need the following information:"
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
 
2283
msgid "Your broadband provider's name"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
 
2287
msgid "Your broadband billing plan name"
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
 
2291
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
 
2295
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
 
2299
msgid "Any device"
 
2300
msgstr ""
 
2301
 
 
2302
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
 
2303
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1628
 
2307
msgid "New Mobile Broadband Connection"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
 
2311
msgid "New..."
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
 
2315
msgid "C_reate"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
 
2319
#, c-format
 
2320
msgid ""
 
2321
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
 
2322
"'%s'."
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
 
2326
msgid "Wireless Network Authentication Required"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
 
2330
msgid "Authentication required by wireless network"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
 
2334
msgid "Create New Wireless Network"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
 
2338
msgid "New wireless network"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 
2342
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
 
2346
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
 
2350
msgid "Hidden wireless network"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 
2354
msgid ""
 
2355
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 
2356
"to connect to."
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
 
2360
msgid "_Wireless security:"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 
2364
msgid "Co_nnection:"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
 
2368
msgid "Wireless _adapter:"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: ../src/main.c:73
 
2372
msgid "Usage:"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: ../src/main.c:75
 
2376
msgid ""
 
2377
"This program is a component of NetworkManager "
 
2378
"(http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: ../src/main.c:76
 
2382
msgid ""
 
2383
"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
 
2384
"GNOME desktop environment."
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: ../src/mb-menu-item.c:57
 
2388
msgid "EVDO"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: ../src/mb-menu-item.c:61
 
2392
msgid "GPRS"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: ../src/mb-menu-item.c:63
 
2396
msgid "EDGE"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: ../src/mb-menu-item.c:65
 
2400
msgid "UMTS"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: ../src/mb-menu-item.c:67
 
2404
msgid "HSDPA"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: ../src/mb-menu-item.c:69
 
2408
msgid "HSUPA"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: ../src/mb-menu-item.c:71
 
2412
msgid "HSPA"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: ../src/mb-menu-item.c:73
 
2416
msgid "WiMAX"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: ../src/mb-menu-item.c:109
 
2420
msgid "not enabled"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: ../src/mb-menu-item.c:115
 
2424
msgid "not registered"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: ../src/mb-menu-item.c:133
 
2428
#, c-format
 
2429
msgid "Home network (%s)"
 
2430
msgstr ""
 
2431
 
 
2432
#: ../src/mb-menu-item.c:135
 
2433
#, c-format
 
2434
msgid "Home network"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: ../src/mb-menu-item.c:143
 
2438
msgid "searching"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: ../src/mb-menu-item.c:146
 
2442
msgid "registration denied"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
 
2446
#, c-format
 
2447
msgid "%s (%s roaming)"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
 
2451
#, c-format
 
2452
msgid "%s (roaming)"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: ../src/mb-menu-item.c:162
 
2456
#, c-format
 
2457
msgid "Roaming network (%s)"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#: ../src/mb-menu-item.c:164
 
2461
#, c-format
 
2462
msgid "Roaming network"
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
 
2466
msgid "Default"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
 
2470
msgid ""
 
2471
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
 
2472
"file was not found)."
 
2473
msgstr ""
 
2474
 
 
2475
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 
2476
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
 
2480
msgid ""
 
2481
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
 
2482
"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
 
2483
"Certificate Authority certificate?"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
 
2487
msgid "Choose CA Certificate"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 
2491
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
 
2495
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
 
2499
msgid "Anonymous"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
 
2503
msgid "Authenticated"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
 
2507
msgid "Both"
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
 
2511
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
 
2512
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
 
2513
msgid "Anony_mous identity:"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
 
2517
msgid "PAC _file:"
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
 
2521
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
 
2522
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
 
2523
msgid "_Inner authentication:"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
 
2527
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
 
2531
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 
2532
msgid "GTC"
 
2533
msgstr ""
 
2534
 
 
2535
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
 
2536
msgid "Choose a PAC file..."
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
 
2540
msgid "PAC files (*.pac)"
 
2541
msgstr ""
 
2542
 
 
2543
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
 
2544
msgid "All files"
 
2545
msgstr ""
 
2546
 
 
2547
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
 
2548
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
 
2549
msgid "MD5"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
 
2553
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
 
2554
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 
2555
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 
2559
msgid "Version 0"
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
 
2563
msgid "Version 1"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
 
2567
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3
 
2568
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
 
2569
msgid "C_A certificate:"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
 
2573
msgid "PEAP _version:"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3
 
2577
msgid "As_k for this password every time"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
 
2581
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
 
2585
msgid ""
 
2586
"The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 
2587
"This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
 
2588
"a password-protected private key.\n"
 
2589
"\n"
 
2590
"(You can password-protect your private key with openssl)"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 
2594
msgid "Choose your personal certificate..."
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 
2598
msgid "Choose your private key..."
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
 
2602
msgid "I_dentity:"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2
 
2606
msgid "_User certificate:"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
 
2610
msgid "Private _key:"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
 
2614
msgid "_Private key password:"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
 
2618
msgid "Don't _warn me again"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
 
2622
msgid "No"
 
2623
msgstr ""
 
2624
 
 
2625
#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
 
2626
msgid "Yes"
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
 
2630
msgid "TLS"
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
 
2634
msgid "FAST"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
 
2638
msgid "Tunneled TLS"
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:430
 
2642
msgid "Protected EAP (PEAP)"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
 
2646
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
 
2647
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
 
2648
msgid "Au_thentication:"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
 
2652
msgid "Open System"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
 
2656
msgid "Shared Key"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
 
2660
msgid "1 (Default)"
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
 
2664
msgid "2"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
 
2668
msgid "3"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
 
2672
msgid "4"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
 
2676
msgid "_Key:"
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
 
2680
msgid "Sho_w key"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10
 
2684
msgid "WEP inde_x:"
 
2685
msgstr ""