~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-gd-base/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/totem.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:42:11 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323074211-h64ou4s6bsk5c39o
Tags: 1:12.04+20120322
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: totem\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 17:53+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 20:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 22:12+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 10:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n < 2 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 18:58+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:19+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
20
20
 
21
21
#: ../data/fullscreen.ui.h:1
22
22
msgid "Leave Fullscreen"
206
206
msgid "Play movies and songs"
207
207
msgstr "Cluich Filmaichean agus òrain"
208
208
 
 
209
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:3 ../src/totem-options.c:50
 
210
msgid "Play/Pause"
 
211
msgstr "Cluich/Stad"
 
212
 
 
213
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:4 ../src/totem-options.c:53
 
214
msgid "Next"
 
215
msgstr "Ath"
 
216
 
 
217
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:5 ../src/totem-options.c:54
 
218
msgid "Previous"
 
219
msgstr "Roimh làimh"
 
220
 
 
221
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:6
 
222
msgid "Mute"
 
223
msgstr "Maothaichte"
 
224
 
 
225
#. Translators: this is the tooltip text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
 
226
#. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
 
227
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:7 ../src/totem-object.c:4147
 
228
#: ../src/totem-object.c:4149
 
229
msgid "Fullscreen"
 
230
msgstr "Sgàilean-slàn"
 
231
 
209
232
#: ../data/totem.ui.h:1
210
233
msgid "_Movie"
211
234
msgstr "_Film"
1367
1390
msgid "Next Chapter/Movie"
1368
1391
msgstr "An Ath Caibideil /Film"
1369
1392
 
1370
 
#. Translators: this is the tooltip text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
1371
 
#. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
1372
 
#: ../src/totem-object.c:4147 ../src/totem-object.c:4149
1373
 
msgid "Fullscreen"
1374
 
msgstr "Sgàilean-slàn"
1375
 
 
1376
1393
#: ../src/totem-object.c:4280
1377
1394
msgid "Totem could not startup."
1378
1395
msgstr "Cha b'urrainn Totem tòiseach."
1385
1402
msgid "Enable debug"
1386
1403
msgstr "Cuir an comas dì-bhugaich"
1387
1404
 
1388
 
#: ../src/totem-options.c:50
1389
 
msgid "Play/Pause"
1390
 
msgstr "Cluich/Stad"
1391
 
 
1392
 
#: ../src/totem-options.c:53
1393
 
msgid "Next"
1394
 
msgstr "Ath"
1395
 
 
1396
 
#: ../src/totem-options.c:54
1397
 
msgid "Previous"
1398
 
msgstr "Roimh làimh"
1399
 
 
1400
1405
#: ../src/totem-options.c:55
1401
1406
msgid "Seek Forwards"
1402
1407
msgstr "Sireadh Air Adhart"