~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/muon/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr/muon-installer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell, Harald Sitter, Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-15 01:33:55 UTC
  • mfrom: (1.4.31)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150115013355-3h99wieurdvo6z6q
Tags: 4:5.1.95-0ubuntu1
[ Harald Sitter ]
* New upstream release based on KDE Frameworks 5
* muon-installer is no more remove binary package and all references
* Drop all patches, they all came from upstream anyway
* Remove muon.1 it was wrong and is now outdated
* Fix lintian warnings and ignore all that are bogus or not worth
  fixing

[ Jonathan Riddell ]
* New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: muon-installer\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-24 05:54+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:25+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 10:13+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
42
42
msgid "Search"
43
43
msgstr "Тражи"
44
44
 
45
 
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:66
 
45
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:65
46
46
msgid "Get Software"
47
47
msgstr "Набави софтвер"
48
48
 
49
 
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:119
 
49
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:118
50
50
msgctxt "@label"
51
51
msgid "Search Results"
52
52
msgstr "Резултати претраге"
67
67
msgid "Jonathan Thomas"
68
68
msgstr "Џонатан Томас"
69
69
 
70
 
#: installer/MainWindow.cpp:219
 
70
#: installer/MainWindow.cpp:217
71
71
msgctxt "@item:inlistbox"
72
72
msgid "Provided by Kubuntu"
73
73
msgstr "обезбеђује Кубунту"
74
74
 
75
 
#: installer/MainWindow.cpp:224
 
75
#: installer/MainWindow.cpp:222
76
76
msgctxt "@item:inlistbox"
77
77
msgid "Provided by Debian"
78
78
msgstr "обезбеђује Дебијан"
79
79
 
80
 
#: installer/MainWindow.cpp:230
 
80
#: installer/MainWindow.cpp:228
81
81
msgctxt ""
82
82
"@item:inlistbox The name of the repository provided by Canonical, Ltd. "
83
83
msgid "Canonical Partners"
84
84
msgstr "Каноникалови партнери"
85
85
 
86
 
#: installer/MainWindow.cpp:239
 
86
#: installer/MainWindow.cpp:237
87
87
msgctxt "@item:inlistbox An independent software source"
88
88
msgid "Independent"
89
89
msgstr "независни"
90
90
 
91
 
#: installer/MainWindow.cpp:290
 
91
#: installer/MainWindow.cpp:288
92
92
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
93
93
msgid "Get Software"
94
94
msgstr "набави софтвер"
95
95
 
96
 
#: installer/MainWindow.cpp:296
 
96
#: installer/MainWindow.cpp:294
97
97
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
98
98
msgid "Installed Software"
99
99
msgstr "инсталирани програми"
100
100
 
101
 
#: installer/MainWindow.cpp:317
 
101
#: installer/MainWindow.cpp:315
102
102
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
103
103
msgid "History"
104
104
msgstr "историјат"
105
105
 
106
 
#: installer/MainWindow.cpp:396
 
106
#: installer/MainWindow.cpp:394
107
107
#, kde-format
108
108
msgctxt "@info"
109
109
msgid "%1 was successfully installed."
110
110
msgstr "%1 је успешно инсталиран."
111
111
 
112
 
#: installer/MainWindow.cpp:399
 
112
#: installer/MainWindow.cpp:397
113
113
msgctxt "@action"
114
114
msgid "Start"
115
115
msgstr "Покрени"
116
116
 
117
 
#: installer/MainWindow.cpp:405
 
117
#: installer/MainWindow.cpp:403
118
118
msgctxt "@info"
119
119
msgid "Applications successfully installed."
120
120
msgstr "Програми су успешно инсталирани."
121
121
 
122
 
#: installer/MainWindow.cpp:406
 
122
#: installer/MainWindow.cpp:404
123
123
msgctxt "@action"
124
124
msgid "Run New Applications..."
125
125
msgstr "Покрени нове програме..."
126
126
 
127
 
#: installer/MainWindow.cpp:428
 
127
#: installer/MainWindow.cpp:426
128
128
msgctxt "@title:window"
129
129
msgid "Installation Complete"
130
130
msgstr "Инсталирање завршено"
131
131
 
132
 
#: installer/MainWindow.cpp:456
 
132
#: installer/MainWindow.cpp:454
133
133
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the progress view"
134
134
msgid "In Progress"
135
135
msgstr "у току"
139
139
msgid "<title>In Progress</title>"
140
140
msgstr "<title>У току</title>"
141
141
 
142
 
#: installer/ResourceDetailsView/AddonsWidget.cpp:60
 
142
#: installer/ResourceDetailsView/AddonsWidget.cpp:59
143
143
msgctxt "@title"
144
144
msgid "Addons"
145
145
msgstr "Додаци"
146
146
 
147
 
#: installer/ResourceDetailsView/AddonsWidget.cpp:87
 
147
#: installer/ResourceDetailsView/AddonsWidget.cpp:86
148
148
msgctxt "@action:button"
149
149
msgid "Revert"
150
150
msgstr "Поврати"
151
151
 
152
 
#: installer/ResourceDetailsView/AddonsWidget.cpp:93
 
152
#: installer/ResourceDetailsView/AddonsWidget.cpp:92
153
153
msgctxt "@action:button"
154
154
msgid "Apply"
155
155
msgstr "Примени"
156
156
 
157
 
#: installer/ResourceDetailsView/AddonsWidget.cpp:94
 
157
#: installer/ResourceDetailsView/AddonsWidget.cpp:93
158
158
msgctxt "@info:tooltip"
159
159
msgid "Apply changes to addons"
160
160
msgstr "Примени измене на додатке"
161
161
 
162
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:148
 
162
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:147
163
163
msgctxt "@info"
164
164
msgid "Find in the menu:"
165
165
msgstr "Пронађи у менију:"
166
166
 
167
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:237
 
167
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:236
168
168
msgctxt "@label Label preceding the app size"
169
169
msgid "Total Size:"
170
170
msgstr "Укупна величина:"
171
171
 
172
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:244
 
172
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:243
173
173
msgctxt "@label/rich Label preceding the app version"
174
174
msgid "Version:"
175
175
msgstr "Верзија:"
176
176
 
177
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:251
 
177
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:250
178
178
msgctxt "@label Label preceding the app license"
179
179
msgid "License:"
180
180
msgstr "Лиценца:"
181
181
 
182
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:258
 
182
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:257
183
183
msgctxt "@label Label preceding the app support"
184
184
msgid "Support:"
185
185
msgstr "Подршка:"
186
186
 
187
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:329
 
187
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:328
188
188
#, kde-format
189
189
msgctxt "@label The number of ratings the app has"
190
190
msgid "%1 rating"
194
194
msgstr[2] "%1 оцена"
195
195
msgstr[3] "%1 оцена"
196
196
 
197
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:357
 
197
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:356
198
198
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
199
199
msgid "Website"
200
200
msgstr "Веб сајт"
201
201
 
202
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:464
203
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:505
 
202
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:463
 
203
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:504
204
204
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
205
205
msgid "Waiting"
206
206
msgstr "Чекам"
207
207
 
208
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:538
 
208
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:537
209
209
msgctxt "@action"
210
210
msgid "Install"
211
211
msgstr "Инсталирај"
212
212
 
213
 
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:542
 
213
#: installer/ResourceDetailsView/ResourceDetailsWidget.cpp:541
214
214
msgctxt "@action"
215
215
msgid "Remove"
216
216
msgstr "Уклони"
217
217
 
218
218
#: installer/ResourceView/ResourceDelegate.cpp:62
219
 
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:57
220
 
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:117
 
219
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:56
 
220
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:116
221
221
msgid "Install"
222
222
msgstr "Инсталирај"
223
223
 
224
224
#: installer/ResourceView/ResourceDelegate.cpp:64
225
 
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:53
226
 
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:114
 
225
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:52
 
226
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:113
227
227
msgid "Remove"
228
228
msgstr "Уклони"
229
229
 
230
 
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:43
 
230
#: installer/ResourceView/ResourceExtender.cpp:42
231
231
msgid "More Info"
232
232
msgstr "Више информација"
233
233
 
311
311
msgstr[3] ""
312
312
"%1 од %2 особе сматра да је ова рецензија корисна"
313
313
"|/|"
314
 
"%1 од %2 $[множ ^2 особе особе особа] сматра да је ова рецензија корисна"
 
314
"%1 од %2 $[множ ^2 особе особе особа] сматра да је ова рецензија корисна"
 
 
b'\\ No newline at end of file'