19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
#: discover/main.cpp:31
23
msgid "An application discoverer"
24
msgstr "En programoppdager"
26
#: discover/main.cpp:35
22
#: discover/main.cpp:34
27
23
msgid "Muon Discover"
28
24
msgstr "Muon Discover"
26
#: discover/main.cpp:34
27
msgid "An application explorer"
28
msgstr "En programutforsker"
30
#: discover/main.cpp:35
31
msgid "© 2010-2014 Muon Development Team"
32
msgstr "© 2010–2014 Muon utviklingslag"
30
34
#: discover/main.cpp:36
31
msgid "©2010-2012 Jonathan Thomas"
32
msgstr "©2010-2012 Jonathan Thomas"
35
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
36
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
34
38
#: discover/main.cpp:37
35
39
msgid "Jonathan Thomas"
36
40
msgstr "Jonathan Thomas"
38
#: discover/main.cpp:38
39
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
40
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
42
#: discover/main.cpp:44
42
#: discover/main.cpp:45
43
43
msgid "Directly open the specified application by its package name."
44
44
msgstr "Åpne direkte det oppgitte programmet etter sitt pakkenavn."
46
#: discover/main.cpp:45
46
#: discover/main.cpp:46
47
47
msgid "Open with a program that can deal with the given mimetype."
48
48
msgstr "Åpne med et program som kan håndtere den oppgitte mime-typen."
50
#: discover/main.cpp:46
50
#: discover/main.cpp:47
51
51
msgid "Display a list of entries with a category."
52
52
msgstr "Vis en liste over oppføringer med en kategori."
54
#: discover/main.cpp:47
54
#: discover/main.cpp:48
56
56
"Open Muon Discover in a said mode. Modes correspond to the toolbar buttons."
58
58
"Åpne Muon Discover i en oppgitt modus. Moduser samsvarer med knappene på "
61
#: discover/main.cpp:48
61
#: discover/main.cpp:49
62
62
msgid "List all the available modes."
63
63
msgstr "List alle tilgjengelige moduser."
65
#: discover/main.cpp:49
66
msgid "List all the available backends."
67
msgstr "List alle tilgjengelige bakgrunnsmotorer."
69
#: discover/main.cpp:50
70
msgid "List all the backends we'll want to have loaded, separated by coma ','."
72
"Vis en liste over alle motorer vi vil ha lastet inn, atskilt med komma \",\"."
74
#: discover/main.cpp:72
65
#: discover/main.cpp:69
75
66
msgid "Available modes:\n"
76
67
msgstr "Tilgjengelige moduser:\n"
78
#: discover/main.cpp:77
79
msgid "Available backends:\n"
80
msgstr "Tilgjengelige motorer:\n"
82
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:94 discover/qml/CategoryPage.qml:39
69
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:87 discover/qml/CategoryPage.qml:38
86
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:114
73
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:106
88
75
"Found some errors while setting up the GUI, the application can't proceed."
90
77
"Fant noen feil mens GUI-et ble satt opp, programmet kan ikke fortsette."
92
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:115
79
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:107
93
80
msgid "Initialization error"
94
81
msgstr "Klargjøringsfeil"
96
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:235
83
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:232
100
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:236
87
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:233
101
88
msgid "Configure and learn about Muon Discover"
102
89
msgstr "Sett opp og lær om Muon Discover"
104
#: discover/qml/AddonsView.qml:71 discover/qml/InstallApplicationButton.qml:24
91
#: discover/qml/AddonsView.qml:72
108
#: discover/qml/AddonsView.qml:79
95
#: discover/qml/AddonsView.qml:80
112
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:114
99
#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:27
101
msgid "Specify the new source for %1"
102
msgstr "Oppgi den nye kilden til %1|"
104
#: discover/qml/ApplicationDescription.qml:86
113
105
msgid "Description"
114
106
msgstr "Beskrivelse"
116
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:129
108
#: discover/qml/ApplicationDescription.qml:101
120
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:141
112
#: discover/qml/ApplicationDescription.qml:113
122
114
msgstr "Kommentarer"
124
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:168
116
#: discover/qml/ApplicationDescription.qml:140
126
118
msgid "More comments (%1)..."
127
119
msgstr "Flere kommentarer (%1) …"
129
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:173
121
#: discover/qml/ApplicationDescription.qml:146
131
123
msgstr "Gjennomgå"
133
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:209
125
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:70
134
126
msgid "Total Size: "
135
127
msgstr "Total størrelse:"
137
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:211
129
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:72
138
130
msgid "Version: "
139
131
msgstr "Versjon:"
141
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:213
133
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:74
142
134
msgid "Homepage: "
143
135
msgstr "Nettside: "
145
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:215
137
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:87
146
138
msgid "License: "
147
139
msgstr "Lisens: "
149
#: discover/qml/ApplicationOverview.qml:221
141
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:93
153
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:83
145
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:87
157
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:91
149
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:95 discover/qml/CategoryPage.qml:113
161
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:99
153
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:103
165
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:107
169
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:115
157
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:111
173
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:123
174
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:206 discover/qml/Main.qml:121
161
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:119
162
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:213 discover/qml/Main.qml:128
175
163
msgid "Installed"
176
164
msgstr "Installert"
178
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:142
166
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:139
182
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:151
170
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:148
184
172
msgstr "Rutenett"
186
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:205
174
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:162
175
msgid "Show technical packages"
176
msgstr "Vis tekniske pakker"
178
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:212
187
179
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:37
189
181
msgstr "Oppdater"
191
#: discover/qml/CategoryPage.qml:37
183
#: discover/qml/CategoryPage.qml:36
193
185
msgid "Search in '%1'..."
194
186
msgstr "Søk i «%1» …"
196
#: discover/qml/CategoryPage.qml:116
197
msgid "Popularity Contest"
198
msgstr "Popularitetskonkurranse"
200
#: discover/qml/CategoryPage.qml:117
188
#: discover/qml/CategoryPage.qml:114
202
190
msgid "points: %1"
203
191
msgstr "poeng: %1"
205
#: discover/qml/CategoryPage.qml:128
207
msgstr "Beste karakterer"
193
#: discover/qml/CategoryPage.qml:124
209
#: discover/qml/DefaultBanner.qml:17
197
#: discover/qml/DefaultBanner.qml:16
217
#: discover/qml/FeaturedBanner.qml:90
205
#: discover/qml/FeaturedBanner.qml:91
219
207
msgid "<b>%1</b><br/>%2"
220
208
msgstr "<b>%1</b><br/>%2"
222
210
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:24
214
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:24
226
#: discover/qml/InstalledPage.qml:18
218
#: discover/qml/InstalledPage.qml:19
227
219
msgid "Update All"
228
220
msgstr "Oppdater alle"
230
#: discover/qml/Main.qml:66
222
#: discover/qml/Main.qml:73
231
223
msgid "Loading..."
232
224
msgstr "Laster …"
234
#: discover/qml/Main.qml:105
226
#: discover/qml/Main.qml:112
238
#: discover/qml/Main.qml:114
230
#: discover/qml/Main.qml:121
242
#: discover/qml/Main.qml:121
234
#: discover/qml/Main.qml:128
244
236
msgid "Installed (%1 update)"
245
237
msgid_plural "Installed (%1 updates)"
246
238
msgstr[0] "Installert (%1 oppdatering)|"
247
239
msgstr[1] "Installert (%1 oppdateringer)"
249
#: discover/qml/Main.qml:128
241
#: discover/qml/Main.qml:135
280
272
msgid "<em>Useful? <a href='true'>Yes</a>/<a href='false'>No</a></em>"
281
273
msgstr "<em>Nyttig?<a href='true'>Ja</a>/<a href='false'>Nei</a></em>"
283
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:11
275
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:15
285
277
msgid "Reviewing %1"
286
278
msgstr "Gjennomgår %1"
288
280
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:21
292
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:30
296
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:43
298
282
msgstr "Karakter:"
300
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:49
284
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:27
302
286
msgstr "Sammendrag:"
304
#: discover/qml/SourcesPage.qml:17
288
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:31
289
msgid "Short summary..."
292
#: discover/qml/SourcesPage.qml:23
305
293
msgid "Add Source"
306
294
msgstr "Legg til kilde"
308
#: discover/qml/SourcesPage.qml:40
309
msgid "Specify the new source"
310
msgstr "Oppgi den nye kilden"
312
#: discover/qml/SourcesPage.qml:44
316
#: discover/qml/SourcesPage.qml:50
320
#: discover/qml/SourcesPage.qml:72
321
msgid "<sourceline> - The apt repository source line to add. This is one of:\n"
296
#: discover/qml/SourcesPage.qml:114
297
msgid "Browse the origin's resources"
323
"<sourceline> – apt-lagerets kildelinje som skal legges inn. Dette er en av:\n"
325
#: discover/qml/SourcesPage.qml:136
330
#: discover/qml/SourcesPage.qml:162
300
#: discover/qml/SourcesPage.qml:120
301
msgid "Delete the origin"
b'\\ No newline at end of file'