~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/system-config-printer/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2014-07-06 09:41:43 UTC
  • mto: (256.1.1 utopic-proposed)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 256.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140706094143-n4gi5juot9ogomct
Tags: upstream-1.4.5+20140706
Import upstream version 1.4.5+20140706

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
25
25
msgstr ""
26
26
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
27
27
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
28
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 13:07+0000\n"
 
28
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 16:00+0100\n"
29
29
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:13+0000\n"
30
30
"Last-Translator: twaugh <twaugh@redhat.com>\n"
31
31
"Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
35
35
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
36
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
37
37
 
38
 
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:446 ../authconn.py:448
 
38
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:449 ../authconn.py:451
39
39
#: ../errordialogs.py:67 ../pysmb.py:91 ../pysmb.py:93
40
40
msgid "Not authorized"
41
41
msgstr "Nicht berechtigt"
42
42
 
43
 
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:449 ../pysmb.py:94
 
43
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:452 ../pysmb.py:94
44
44
msgid "The password may be incorrect."
45
45
msgstr "Das Passwort ist möglicherweise falsch."
46
46
 
47
 
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:470
 
47
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:473
48
48
#, python-format
49
49
msgid "Authentication (%s)"
50
50
msgstr "Authentifizierung (%s)"
51
51
 
52
 
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:297 ../errordialogs.py:58
 
52
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:300 ../errordialogs.py:58
53
53
#: ../errordialogs.py:72
54
54
msgid "CUPS server error"
55
55
msgstr "Fehler des CUPS-Servers"
56
56
 
57
 
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:295
 
57
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:298
58
58
#, python-format
59
59
msgid "CUPS server error (%s)"
60
60
msgstr "CUPS-Server-Fehler (%s)"
61
61
 
62
 
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:306 ../errordialogs.py:59
 
62
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:309 ../errordialogs.py:59
63
63
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:434
64
64
#, python-format
65
65
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
66
66
msgstr "Beim Betrieb von CUPS trat ein Fehler auf: »%s«."
67
67
 
68
 
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:309
 
68
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:312
69
69
msgid "Retry"
70
70
msgstr "Wiederholen"
71
71
 
72
 
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:253 ../authconn.py:277
 
72
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:256 ../authconn.py:280
73
73
msgid "Operation canceled"
74
74
msgstr "Operation abgebrochen"
75
75
 
76
 
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:125 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
 
76
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:126 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
77
77
msgid "Username:"
78
78
msgstr "Benutzername:"
79
79
 
80
 
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:131 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
 
80
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:132 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
81
81
msgid "Password:"
82
82
msgstr "Passwort:"
83
83
 
84
 
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:128
 
84
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:129
85
85
msgid "Domain:"
86
86
msgstr "Domain:"
87
87
 
88
88
#. After that, prompt
89
 
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:472 ../pysmb.py:99
 
89
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:475 ../pysmb.py:99
90
90
msgid "Authentication"
91
91
msgstr "Authentifizierung"
92
92
 
122
122
msgid "Server error"
123
123
msgstr "Serverfehler"
124
124
 
125
 
#: ../errordialogs.py:84 ../system-config-printer.py:677
 
125
#: ../errordialogs.py:84 ../system-config-printer.py:690
126
126
msgid "Not connected"
127
127
msgstr "Nicht verbunden"
128
128
 
168
168
msgid "Do you really want to cancel this job?"
169
169
msgstr "Möchten Sie diesen Druckauftrag wirklich abbrechen?"
170
170
 
171
 
#: ../jobviewer.py:202
 
171
#: ../jobviewer.py:201
172
172
msgid "Keep Printing"
173
173
msgstr "Drucken fortsetzen"
174
174
 
175
 
#: ../jobviewer.py:269
 
175
#: ../jobviewer.py:268
176
176
msgid "deleting job"
177
177
msgstr "Auftrag löschen"
178
178
 
179
 
#: ../jobviewer.py:271
 
179
#: ../jobviewer.py:270
180
180
msgid "canceling job"
181
181
msgstr "Auftrag wird abgebrochen"
182
182
 
183
 
#: ../jobviewer.py:368
 
183
#: ../jobviewer.py:367
184
184
msgid "_Cancel"
185
185
msgstr "Abbre_chen"
186
186
 
187
 
#: ../jobviewer.py:369
 
187
#: ../jobviewer.py:368
188
188
msgid "Cancel selected jobs"
189
189
msgstr "Ausgewählte Aufträge abbrechen"
190
190
 
191
 
#: ../jobviewer.py:370
 
191
#: ../jobviewer.py:369
192
192
msgid "_Delete"
193
193
msgstr "_Löschen"
194
194
 
195
 
#: ../jobviewer.py:371
 
195
#: ../jobviewer.py:370
196
196
msgid "Delete selected jobs"
197
197
msgstr "Ausgewählte Aufträge löschen"
198
198
 
199
 
#: ../jobviewer.py:372
 
199
#: ../jobviewer.py:371
200
200
msgid "_Hold"
201
201
msgstr "An_halten"
202
202
 
203
 
#: ../jobviewer.py:373
 
203
#: ../jobviewer.py:372
204
204
msgid "Hold selected jobs"
205
205
msgstr "Ausgewählte Aufträge aussetzen"
206
206
 
207
 
#: ../jobviewer.py:374
 
207
#: ../jobviewer.py:373
208
208
msgid "_Release"
209
209
msgstr "F_reigeben"
210
210
 
211
 
#: ../jobviewer.py:375
 
211
#: ../jobviewer.py:374
212
212
msgid "Release selected jobs"
213
213
msgstr "Ausgewählte Aufträge freigeben"
214
214
 
215
 
#: ../jobviewer.py:376
 
215
#: ../jobviewer.py:375
216
216
msgid "Re_print"
217
217
msgstr "Erneut _drucken"
218
218
 
219
 
#: ../jobviewer.py:377
 
219
#: ../jobviewer.py:376
220
220
msgid "Reprint selected jobs"
221
221
msgstr "Ausgewählte Aufträge neu drucken"
222
222
 
223
 
#: ../jobviewer.py:378
 
223
#: ../jobviewer.py:377
224
224
msgid "Re_trieve"
225
225
msgstr "Abrufen"
226
226
 
227
 
#: ../jobviewer.py:379
 
227
#: ../jobviewer.py:378
228
228
msgid "Retrieve selected jobs"
229
229
msgstr "Ausgewählte Aufträge erhalten"
230
230
 
231
 
#: ../jobviewer.py:380
 
231
#: ../jobviewer.py:379
232
232
msgid "_Move To"
233
233
msgstr "Verschieben nach"
234
234
 
235
 
#: ../jobviewer.py:381
 
235
#: ../jobviewer.py:380
236
236
msgid "_Authenticate"
237
237
msgstr "_Authentifizieren"
238
238
 
239
 
#: ../jobviewer.py:383
 
239
#: ../jobviewer.py:382
240
240
msgid "_View Attributes"
241
241
msgstr "Attribute _ansehen"
242
242
 
243
 
#: ../jobviewer.py:386 ../jobviewer.py:595
 
243
#: ../jobviewer.py:385 ../jobviewer.py:594
244
244
msgid "Close this window"
245
245
msgstr "Dieses Fenster schließen"
246
246
 
247
 
#: ../jobviewer.py:449 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
 
247
#: ../jobviewer.py:448 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
248
248
msgid "Job"
249
249
msgstr "Auftrag"
250
250
 
251
 
#: ../jobviewer.py:450
 
251
#: ../jobviewer.py:449
252
252
msgid "User"
253
253
msgstr "Benutzer"
254
254
 
255
 
#: ../jobviewer.py:451 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
 
255
#: ../jobviewer.py:450 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
256
256
msgid "Document"
257
257
msgstr "Dokument"
258
258
 
259
 
#: ../jobviewer.py:452 ../system-config-printer.py:823
 
259
#: ../jobviewer.py:451 ../system-config-printer.py:867
260
260
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:86
261
261
msgid "Printer"
262
262
msgstr "Drucker"
263
263
 
264
 
#: ../jobviewer.py:453
 
264
#: ../jobviewer.py:452
265
265
msgid "Size"
266
266
msgstr "Größe"
267
267
 
268
 
#: ../jobviewer.py:469
 
268
#: ../jobviewer.py:468
269
269
msgid "Time submitted"
270
270
msgstr "Zeit übertragen"
271
271
 
272
 
#: ../jobviewer.py:473 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
 
272
#: ../jobviewer.py:472 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
273
273
msgid "Status"
274
274
msgstr "Status"
275
275
 
276
 
#: ../jobviewer.py:503
 
276
#: ../jobviewer.py:502
277
277
#, python-format
278
278
msgid "my jobs on %s"
279
279
msgstr "meine Aufträge auf %s"
280
280
 
281
 
#: ../jobviewer.py:505
 
281
#: ../jobviewer.py:504
282
282
msgid "my jobs"
283
283
msgstr "meine Aufträge"
284
284
 
285
 
#: ../jobviewer.py:510
 
285
#: ../jobviewer.py:509
286
286
msgid "all jobs"
287
287
msgstr "Alle Aufträge"
288
288
 
289
 
#: ../jobviewer.py:511
 
289
#: ../jobviewer.py:510
290
290
#, python-format
291
291
msgid "Document Print Status (%s)"
292
292
msgstr "Druckstatus des Dokuments (%s)"
293
293
 
294
 
#: ../jobviewer.py:585
 
294
#: ../jobviewer.py:584
295
295
msgid "Job attributes"
296
296
msgstr "Attribute des Auftrags"
297
297
 
298
 
#: ../jobviewer.py:720 ../jobviewer.py:1052 ../jobviewer.py:1819
299
 
#: ../jobviewer.py:1849 ../jobviewer.py:2237 ../jobviewer.py:2242
300
 
#: ../jobviewer.py:2256 ../jobviewer.py:2336 ../printerproperties.py:1648
 
298
#: ../jobviewer.py:719 ../jobviewer.py:1064 ../jobviewer.py:1832
 
299
#: ../jobviewer.py:1862 ../jobviewer.py:2255 ../jobviewer.py:2264
 
300
#: ../jobviewer.py:2286 ../jobviewer.py:2370 ../printerproperties.py:1648
301
301
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:93 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
302
302
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
303
303
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
308
308
msgid "Unknown"
309
309
msgstr "Unbekannt"
310
310
 
311
 
#: ../jobviewer.py:726
 
311
#: ../jobviewer.py:725
312
312
msgid "a minute ago"
313
313
msgstr "Vor einer Minute"
314
314
 
315
 
#: ../jobviewer.py:729
 
315
#: ../jobviewer.py:728
316
316
#, python-format
317
317
msgid "%d minutes ago"
318
318
msgstr "Vor %d Minuten"
319
319
 
320
 
#: ../jobviewer.py:733
 
320
#: ../jobviewer.py:732
321
321
msgid "an hour ago"
322
322
msgstr "Vor einer Stunde"
323
323
 
324
 
#: ../jobviewer.py:735
 
324
#: ../jobviewer.py:734
325
325
#, python-format
326
326
msgid "%d hours ago"
327
327
msgstr "Vor %d Stunden"
328
328
 
329
 
#: ../jobviewer.py:739
 
329
#: ../jobviewer.py:738
330
330
msgid "yesterday"
331
331
msgstr "gestern"
332
332
 
333
 
#: ../jobviewer.py:741
 
333
#: ../jobviewer.py:740
334
334
#, python-format
335
335
msgid "%d days ago"
336
336
msgstr "Vor %d Tagen"
337
337
 
338
 
#: ../jobviewer.py:745
 
338
#: ../jobviewer.py:744
339
339
msgid "last week"
340
340
msgstr "letzte Woche"
341
341
 
342
 
#: ../jobviewer.py:747
 
342
#: ../jobviewer.py:746
343
343
#, python-format
344
344
msgid "%d weeks ago"
345
345
msgstr "Vor %d Wochen"
346
346
 
347
 
#: ../jobviewer.py:1002 ../jobviewer.py:1084
 
347
#: ../jobviewer.py:1012 ../jobviewer.py:1096
348
348
msgid "authenticating job"
349
349
msgstr "Auftrag authentifizieren"
350
350
 
351
 
#: ../jobviewer.py:1050
 
351
#: ../jobviewer.py:1062
352
352
#, python-format
353
353
msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
354
354
msgstr ""
355
355
"Authentifikation wird benötigt zum Drucken des Dokuments »%s« (Auftrag %d)"
356
356
 
357
 
#: ../jobviewer.py:1348
 
357
#: ../jobviewer.py:1360
358
358
msgid "holding job"
359
359
msgstr "Auftrag wird zurückgehalten"
360
360
 
361
 
#: ../jobviewer.py:1374
 
361
#: ../jobviewer.py:1386
362
362
msgid "releasing job"
363
363
msgstr "Auftrag wird freigegeben"
364
364
 
365
365
#. give the default filename some meaningful name
366
 
#: ../jobviewer.py:1432
 
366
#: ../jobviewer.py:1444
367
367
msgid "retrieved"
368
368
msgstr "empfangen"
369
369
 
370
 
#: ../jobviewer.py:1442
 
370
#: ../jobviewer.py:1454
371
371
msgid "Save File"
372
372
msgstr "Datei speichern"
373
373
 
374
 
#: ../jobviewer.py:1546 ../system-config-printer.py:242
 
374
#: ../jobviewer.py:1559 ../system-config-printer.py:254
375
375
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:9 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
376
376
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:43 ../troubleshoot/DeviceListed.py:43
377
377
msgid "Name"
378
378
msgstr "Name"
379
379
 
380
 
#: ../jobviewer.py:1549
 
380
#: ../jobviewer.py:1562
381
381
msgid "Value"
382
382
msgstr "Wert"
383
383
 
384
 
#: ../jobviewer.py:1675
 
384
#: ../jobviewer.py:1688
385
385
msgid "No documents queued"
386
386
msgstr "Keine Dokumente in der Warteschlange"
387
387
 
388
 
#: ../jobviewer.py:1677
 
388
#: ../jobviewer.py:1690
389
389
msgid "1 document queued"
390
390
msgstr "Ein Dokument in der Warteschlange"
391
391
 
392
 
#: ../jobviewer.py:1679
 
392
#: ../jobviewer.py:1692
393
393
#, python-format
394
394
msgid "%d documents queued"
395
395
msgstr "%d Dokumente in der Warteschlange"
396
396
 
397
 
#: ../jobviewer.py:1735
 
397
#: ../jobviewer.py:1748
398
398
#, python-format
399
399
msgid "processing / pending:   %d / %d"
400
400
msgstr "In Vearbeitung / ausstehend: %d / %d"
401
401
 
402
 
#: ../jobviewer.py:1850
 
402
#: ../jobviewer.py:1863
403
403
msgid "Document printed"
404
404
msgstr "Dokument gedruckt"
405
405
 
406
 
#: ../jobviewer.py:1851
 
406
#: ../jobviewer.py:1864
407
407
#, python-format
408
408
msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
409
409
msgstr "Dokument »%s« wurde zum Drucken an »%s« gesendet."
410
410
 
411
 
#: ../jobviewer.py:2013
 
411
#: ../jobviewer.py:2026
412
412
#, python-format
413
413
msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
414
414
msgstr ""
415
415
"Es gibt ein Problem beim Senden des Dokuments »%s« (Auftrag %d) zum Drucker."
416
416
 
417
 
#: ../jobviewer.py:2017
 
417
#: ../jobviewer.py:2030
418
418
#, python-format
419
419
msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
420
420
msgstr ""
421
421
"Es gibt ein Problem mit der Verarbeitung des Dokuments »%s« (Auftrag %d). "
422
422
 
423
423
#. Give up and use the provided message untranslated.
424
 
#: ../jobviewer.py:2024
 
424
#: ../jobviewer.py:2037
425
425
#, python-format
426
426
msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
427
427
msgstr ""
428
428
"Es gibt ein Problem mit dem Drucken des Dokuments »%s« (Auftrag %d): »%s«."
429
429
 
430
 
#: ../jobviewer.py:2031 ../jobviewer.py:2047
 
430
#: ../jobviewer.py:2044 ../jobviewer.py:2061
431
431
msgid "Print Error"
432
432
msgstr "Druck-Fehler"
433
433
 
434
 
#: ../jobviewer.py:2032
 
434
#: ../jobviewer.py:2046
435
435
msgid "_Diagnose"
436
436
msgstr "_Diagnose"
437
437
 
438
 
#: ../jobviewer.py:2053
 
438
#: ../jobviewer.py:2067
439
439
#, python-format
440
440
msgid "The printer called `%s' has been disabled."
441
441
msgstr "Der Drucker mit dem Namen »%s« wurde deaktiviert."
442
442
 
443
 
#: ../jobviewer.py:2248
 
443
#: ../jobviewer.py:2274
444
444
msgid "disabled"
445
445
msgstr "Deaktiviert"
446
446
 
447
 
#: ../jobviewer.py:2270
 
447
#: ../jobviewer.py:2304
448
448
msgid "Held for authentication"
449
449
msgstr "Für Authentifizierung zurückgehalten"
450
450
 
451
 
#: ../jobviewer.py:2272 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
 
451
#: ../jobviewer.py:2306 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
452
452
msgid "Held"
453
453
msgstr "Angehalten"
454
454
 
455
 
#: ../jobviewer.py:2308
 
455
#: ../jobviewer.py:2342
456
456
#, python-format
457
457
msgid "Held until %s"
458
458
msgstr "Zurückgehalten bis %s"
459
459
 
460
 
#: ../jobviewer.py:2313
 
460
#: ../jobviewer.py:2347
461
461
msgid "Held until day-time"
462
462
msgstr "Bis tagsüber zurückgehalten"
463
463
 
464
 
#: ../jobviewer.py:2315
 
464
#: ../jobviewer.py:2349
465
465
msgid "Held until evening"
466
466
msgstr "Bis abends zurückgehalten"
467
467
 
468
 
#: ../jobviewer.py:2317
 
468
#: ../jobviewer.py:2351
469
469
msgid "Held until night-time"
470
470
msgstr "Bis nachts zurückgehalten"
471
471
 
472
 
#: ../jobviewer.py:2319
 
472
#: ../jobviewer.py:2353
473
473
msgid "Held until second shift"
474
474
msgstr "Bis zur zweiten Schicht zurückgehalten"
475
475
 
476
 
#: ../jobviewer.py:2321
 
476
#: ../jobviewer.py:2355
477
477
msgid "Held until third shift"
478
478
msgstr "Bis zur dritten Schicht zurückgehalten"
479
479
 
480
 
#: ../jobviewer.py:2323
 
480
#: ../jobviewer.py:2357
481
481
msgid "Held until weekend"
482
482
msgstr "Bis zum Wochenende zurückgehalten"
483
483
 
484
 
#: ../jobviewer.py:2326 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
 
484
#: ../jobviewer.py:2360 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
485
485
msgid "Pending"
486
486
msgstr "Ausstehend"
487
487
 
488
 
#: ../jobviewer.py:2327 ../printerproperties.py:72
489
 
#: ../system-config-printer.py:126 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
 
488
#: ../jobviewer.py:2361 ../printerproperties.py:72
 
489
#: ../system-config-printer.py:127 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
490
490
msgid "Processing"
491
491
msgstr "Ausführung läuft"
492
492
 
493
 
#: ../jobviewer.py:2328 ../printerproperties.py:76
494
 
#: ../system-config-printer.py:128 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
 
493
#: ../jobviewer.py:2362 ../printerproperties.py:76
 
494
#: ../system-config-printer.py:129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
495
495
msgid "Stopped"
496
496
msgstr "Angehalten"
497
497
 
498
 
#: ../jobviewer.py:2329 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
 
498
#: ../jobviewer.py:2363 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
499
499
msgid "Canceled"
500
500
msgstr "Abgebrochen"
501
501
 
502
 
#: ../jobviewer.py:2330 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
 
502
#: ../jobviewer.py:2364 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
503
503
msgid "Aborted"
504
504
msgstr "Abgebrochen"
505
505
 
506
 
#: ../jobviewer.py:2331 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
 
506
#: ../jobviewer.py:2365 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
507
507
msgid "Completed"
508
508
msgstr "Abgeschlossen"
509
509
 
522
522
 
523
523
#. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
524
524
#. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
525
 
#: ../newprinter.py:364 ../newprinter.py:375 ../newprinter.py:3717
 
525
#: ../newprinter.py:364 ../newprinter.py:375 ../newprinter.py:3744
526
526
#: ../ppdippstr.py:65 ../printerproperties.py:281
527
527
msgid "None"
528
528
msgstr "Keine"
579
579
msgid "Downloadable Drivers"
580
580
msgstr "Herunterladbare Treiber"
581
581
 
582
 
#: ../newprinter.py:482
 
582
#: ../newprinter.py:483
583
583
msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
584
584
msgstr "Durchsuchen nicht möglich (pysmbc nicht installiert)"
585
585
 
586
586
#. SMB list columns
587
 
#: ../newprinter.py:488
 
587
#: ../newprinter.py:489
588
588
msgid "Share"
589
589
msgstr "Freigabe"
590
590
 
591
 
#: ../newprinter.py:494
 
591
#: ../newprinter.py:495
592
592
msgid "Comment"
593
593
msgstr "Kommentar"
594
594
 
595
 
#: ../newprinter.py:509
 
595
#: ../newprinter.py:510
596
596
msgid ""
597
597
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
598
598
"PPD.GZ)"
600
600
"PostScript-Drucker-Beschreibungsdatei (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
601
601
"PPD.GZ)"
602
602
 
603
 
#: ../newprinter.py:518
 
603
#: ../newprinter.py:519
604
604
msgid "All files (*)"
605
605
msgstr "Alle Dateien (*)"
606
606
 
607
 
#: ../newprinter.py:669 ../newprinter.py:1553 ../newprinter.py:3196
608
 
#: ../newprinter.py:3327 ../newprinter.py:3375 ../applet.py:127
 
607
#: ../newprinter.py:670 ../newprinter.py:1558 ../newprinter.py:3223
 
608
#: ../newprinter.py:3354 ../newprinter.py:3402 ../applet.py:127
609
609
msgid "Search"
610
610
msgstr "Suche"
611
611
 
612
 
#: ../newprinter.py:696 ../newprinter.py:718 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
 
612
#: ../newprinter.py:697 ../newprinter.py:719 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
613
613
msgid "New Printer"
614
614
msgstr "Neuer Drucker"
615
615
 
616
 
#: ../newprinter.py:704
 
616
#: ../newprinter.py:705
617
617
msgid "New Class"
618
618
msgstr "Neue Klasse"
619
619
 
620
 
#: ../newprinter.py:709
 
620
#: ../newprinter.py:710
621
621
msgid "Change Device URI"
622
622
msgstr "Geräte-URI ändern"
623
623
 
624
 
#: ../newprinter.py:716
 
624
#: ../newprinter.py:717
625
625
msgid "Change Driver"
626
626
msgstr "Treiber ändern"
627
627
 
628
 
#: ../newprinter.py:720
 
628
#: ../newprinter.py:721
629
629
#, fuzzy
630
630
msgid "Download Printer Driver"
631
631
msgstr "Herunterladbare Treiber"
632
632
 
633
 
#: ../newprinter.py:729 ../newprinter.py:2051
 
633
#: ../newprinter.py:730 ../newprinter.py:2035 ../newprinter.py:2040
634
634
msgid "fetching device list"
635
635
msgstr "Geräteliste wird geholt"
636
636
 
637
 
#: ../newprinter.py:968
 
637
#: ../newprinter.py:969
638
638
#, fuzzy, python-format
639
639
msgid "Installing driver %s"
640
640
msgstr "Treiber installieren"
641
641
 
642
 
#: ../newprinter.py:976
 
642
#: ../newprinter.py:977
643
643
#, fuzzy
644
644
msgid "Installing ..."
645
645
msgstr "Installieren"
646
646
 
647
 
#: ../newprinter.py:1334 ../newprinter.py:1489 ../newprinter.py:3003
648
 
#: ../newprinter.py:3222 ../ppdsloader.py:86
 
647
#: ../newprinter.py:1337 ../newprinter.py:1494 ../newprinter.py:3030
 
648
#: ../newprinter.py:3249 ../ppdsloader.py:86
649
649
msgid "Searching"
650
650
msgstr "Suchen"
651
651
 
652
 
#: ../newprinter.py:1342 ../newprinter.py:1490 ../ppdsloader.py:94
 
652
#: ../newprinter.py:1345 ../newprinter.py:1495 ../ppdsloader.py:94
653
653
msgid "Searching for drivers"
654
654
msgstr "Nach Treibern wird gesucht"
655
655
 
656
656
#. device-info
657
657
#. PhysicalDevice obj
658
658
#. Separator?
659
 
#: ../newprinter.py:1950
 
659
#: ../newprinter.py:1958
660
660
msgid "Enter URI"
661
661
msgstr "Adresse eingeben"
662
662
 
663
 
#: ../newprinter.py:1955
 
663
#: ../newprinter.py:1963
664
664
msgid "Network Printer"
665
665
msgstr "Netzwerkdrucker"
666
666
 
667
 
#: ../newprinter.py:1959
 
667
#: ../newprinter.py:1967
668
668
msgid "Find Network Printer"
669
669
msgstr "Netzwerkdrucker finden"
670
670
 
671
 
#: ../newprinter.py:2011
 
671
#: ../newprinter.py:1999
672
672
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
673
673
msgstr "Alle eingehenden IPP-Browse-Pakete zulassen"
674
674
 
675
 
#: ../newprinter.py:2016
 
675
#: ../newprinter.py:2004
676
676
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
677
677
msgstr "Jeglichen eingehenden mDNS-Verkehr zulassen"
678
678
 
679
 
#: ../newprinter.py:2027 ../newprinter.py:2030 ../newprinter.py:2457
680
 
#: ../newprinter.py:2463 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
 
679
#: ../newprinter.py:2015 ../newprinter.py:2018 ../newprinter.py:2446
 
680
#: ../newprinter.py:2452 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
681
681
msgid "Adjust Firewall"
682
682
msgstr "Firewall anpassen"
683
683
 
684
 
#: ../newprinter.py:2029 ../newprinter.py:2462
 
684
#: ../newprinter.py:2017 ../newprinter.py:2451
685
685
msgid "Do It Later"
686
686
msgstr "Später erledigen"
687
687
 
688
 
#: ../newprinter.py:2138 ../newprinter.py:3608
 
688
#: ../newprinter.py:2127 ../newprinter.py:3635
689
689
msgid " (Current)"
690
690
msgstr " (aktuell)"
691
691
 
692
 
#: ../newprinter.py:2208
 
692
#: ../newprinter.py:2197
693
693
msgid "Scanning..."
694
694
msgstr "Einlesen …"
695
695
 
696
 
#: ../newprinter.py:2264
 
696
#: ../newprinter.py:2253
697
697
msgid "No Print Shares"
698
698
msgstr "Keine freigegebenen Drucker"
699
699
 
700
 
#: ../newprinter.py:2265
 
700
#: ../newprinter.py:2254
701
701
msgid ""
702
702
"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
703
703
"marked as trusted in your firewall configuration."
705
705
"Es wurden keine Drucker-Freigaben gefunden. Bitte prüfen Sie, ob der Samba-"
706
706
"Dienst in Ihrer Firewall-Konfiguration als »trusted« gewählt ist."
707
707
 
708
 
#: ../newprinter.py:2421
 
708
#: ../newprinter.py:2410
709
709
#, python-format
710
710
msgid "Verification requires the %s module"
711
711
msgstr ""
712
712
 
713
 
#: ../newprinter.py:2459
 
713
#: ../newprinter.py:2448
714
714
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
715
715
msgstr "Alle eingehenden SMB/CIFS-Browse-Pakete erlauben"
716
716
 
717
 
#: ../newprinter.py:2575
 
717
#: ../newprinter.py:2564
718
718
msgid "Print Share Verified"
719
719
msgstr "Drucker-Freigabe verifiziert"
720
720
 
721
 
#: ../newprinter.py:2576
 
721
#: ../newprinter.py:2565
722
722
msgid "This print share is accessible."
723
723
msgstr "Auf diese Drucker-Freigabe kann zugegriffen werden."
724
724
 
725
 
#: ../newprinter.py:2581
 
725
#: ../newprinter.py:2570
726
726
msgid "This print share is not accessible."
727
727
msgstr "Auf diese Drucker-Freigabe kann nicht zugegriffen werden."
728
728
 
729
 
#: ../newprinter.py:2584
 
729
#: ../newprinter.py:2573
730
730
msgid "Print Share Inaccessible"
731
731
msgstr "Auf Drucker-Freigabe kann zugegriffen werden"
732
732
 
733
 
#: ../newprinter.py:2674
 
733
#: ../newprinter.py:2697
734
734
msgid "Parallel Port"
735
735
msgstr "Parallelport"
736
736
 
737
 
#: ../newprinter.py:2676
 
737
#: ../newprinter.py:2699
738
738
msgid "Serial Port"
739
739
msgstr "Serieller Anschluss"
740
740
 
741
 
#: ../newprinter.py:2678
 
741
#: ../newprinter.py:2701
742
742
msgid "USB"
743
743
msgstr "USB"
744
744
 
745
 
#: ../newprinter.py:2680
 
745
#: ../newprinter.py:2703
746
746
msgid "Bluetooth"
747
747
msgstr "Bluetooth"
748
748
 
749
 
#: ../newprinter.py:2682 ../newprinter.py:2685
 
749
#: ../newprinter.py:2705 ../newprinter.py:2708
750
750
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
751
751
msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
752
752
 
753
 
#: ../newprinter.py:2684 ../newprinter.py:2814 ../newprinter.py:2816
754
 
#: ../system-config-printer.py:826
 
753
#: ../newprinter.py:2707 ../newprinter.py:2841 ../newprinter.py:2843
 
754
#: ../system-config-printer.py:870
755
755
msgid "Fax"
756
756
msgstr "Fax"
757
757
 
758
 
#: ../newprinter.py:2687
 
758
#: ../newprinter.py:2710
759
759
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
760
760
msgstr "Hardwareabstraktionsschicht (HAL)"
761
761
 
762
 
#: ../newprinter.py:2689 ../ppdippstr.py:178
 
762
#: ../newprinter.py:2712 ../ppdippstr.py:178
763
763
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
764
764
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
765
765
 
766
 
#: ../newprinter.py:2698
 
766
#: ../newprinter.py:2721
767
767
#, python-format
768
768
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
769
769
msgstr "LPD/LPR-Warteschlange »%s«"
770
770
 
771
 
#: ../newprinter.py:2701
 
771
#: ../newprinter.py:2724
772
772
msgid "LPD/LPR queue"
773
773
msgstr "LPD/LPR-Warteschlage"
774
774
 
775
 
#: ../newprinter.py:2704 ../ppdippstr.py:184
 
775
#: ../newprinter.py:2727 ../ppdippstr.py:184
776
776
msgid "Windows Printer via SAMBA"
777
777
msgstr "Windows-Drucker via SAMBA"
778
778
 
779
 
#: ../newprinter.py:2715 ../newprinter.py:2717
 
779
#: ../newprinter.py:2738 ../newprinter.py:2740
780
780
msgid "IPP"
781
781
msgstr "IPP"
782
782
 
783
 
#: ../newprinter.py:2719
 
783
#: ../newprinter.py:2742
784
784
msgid "HTTP"
785
785
msgstr "HTTP"
786
786
 
787
 
#: ../newprinter.py:2727 ../newprinter.py:2878
 
787
#: ../newprinter.py:2750 ../newprinter.py:2905
788
788
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
789
789
msgstr "Entfernter CUPS-Drucker via DNS-SD"
790
790
 
791
 
#: ../newprinter.py:2739 ../newprinter.py:2888
 
791
#: ../newprinter.py:2762 ../newprinter.py:2915
792
792
#, python-format
793
793
msgid "%s network printer via DNS-SD"
794
794
msgstr "%s Netzwerk-Drucker via DNS-SD"
795
795
 
796
 
#: ../newprinter.py:2743 ../newprinter.py:2890
 
796
#: ../newprinter.py:2766 ../newprinter.py:2917
797
797
msgid "Network printer via DNS-SD"
798
798
msgstr "Netzwerk-Drucker via DNS-SD"
799
799
 
800
 
#: ../newprinter.py:2857
 
800
#: ../newprinter.py:2884
801
801
msgid "A printer connected to the parallel port."
802
802
msgstr "Ein am Parallelport angeschlossener Drucker."
803
803
 
804
 
#: ../newprinter.py:2859
 
804
#: ../newprinter.py:2886
805
805
msgid "A printer connected to a USB port."
806
806
msgstr "Ein am USB-Port angeschlossener Drucker."
807
807
 
808
 
#: ../newprinter.py:2861
 
808
#: ../newprinter.py:2888
809
809
msgid "A printer connected via Bluetooth."
810
810
msgstr "Ein via Bluetooth angeschlossener Drucker."
811
811
 
812
 
#: ../newprinter.py:2863
 
812
#: ../newprinter.py:2890
813
813
msgid ""
814
814
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
815
815
"function device."
817
817
"HPLIP-Software, die einen Drucker betreibt oder die Druckerfunktion eines "
818
818
"multifunktionalen Geräts."
819
819
 
820
 
#: ../newprinter.py:2866
 
820
#: ../newprinter.py:2893
821
821
msgid ""
822
822
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
823
823
"function device."
825
825
"HPLIP-Software, die ein Faxgerät betreibt oder die Fax-Funktion eines "
826
826
"multifunktionalen Geräts."
827
827
 
828
 
#: ../newprinter.py:2869
 
828
#: ../newprinter.py:2896
829
829
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
830
830
msgstr ""
831
831
"Lokaler Drucker, der vom Hardware Abstraction Layer (HAL) erkannt wurde."
832
832
 
833
 
#: ../newprinter.py:3004
 
833
#: ../newprinter.py:3031
834
834
msgid "Searching for printers"
835
835
msgstr "Nach Druckern wird gesucht"
836
836
 
837
 
#: ../newprinter.py:3110 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
 
837
#: ../newprinter.py:3137 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
838
838
msgid "No printer was found at that address."
839
839
msgstr "An der angegebenen Adresse wurde kein Drucker gefunden."
840
840
 
841
 
#: ../newprinter.py:3332
 
841
#: ../newprinter.py:3359
842
842
msgid "-- Select from search results --"
843
843
msgstr "-- Aus Suchergebnissen wählen --"
844
844
 
845
 
#: ../newprinter.py:3334
 
845
#: ../newprinter.py:3361
846
846
msgid "-- No matches found --"
847
847
msgstr "-- Kein Übereinstimmungen gefunden --"
848
848
 
849
 
#: ../newprinter.py:3424 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
 
849
#: ../newprinter.py:3451 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
850
850
msgid "Local Driver"
851
851
msgstr "Lokaler Treiber"
852
852
 
853
 
#: ../newprinter.py:3456 ../newprinter.py:3519 ../newprinter.py:3617
 
853
#: ../newprinter.py:3483 ../newprinter.py:3546 ../newprinter.py:3644
854
854
msgid " (recommended)"
855
855
msgstr " (empfohlen)"
856
856
 
857
 
#: ../newprinter.py:3649
 
857
#: ../newprinter.py:3676
858
858
msgid "This PPD is generated by foomatic."
859
859
msgstr "PPD wird von foomatic erstellt."
860
860
 
861
 
#: ../newprinter.py:3699
 
861
#: ../newprinter.py:3726
862
862
msgid "OpenPrinting"
863
863
msgstr "OpenPrinting"
864
864
 
865
 
#: ../newprinter.py:3710
 
865
#: ../newprinter.py:3737
866
866
msgid "Distributable"
867
867
msgstr "Verteilbar"
868
868
 
869
 
#: ../newprinter.py:3752
 
869
#: ../newprinter.py:3779
870
870
msgid ", "
871
871
msgstr " , "
872
872
 
873
 
#: ../newprinter.py:3757
 
873
#: ../newprinter.py:3784
874
874
#, python-format
875
875
msgid ""
876
876
"\n"
879
879
"\n"
880
880
"(%s)"
881
881
 
882
 
#: ../newprinter.py:3762
 
882
#: ../newprinter.py:3789
883
883
msgid "No support contacts known"
884
884
msgstr "Keine Supportkontakte bekannt"
885
885
 
886
 
#: ../newprinter.py:3766 ../newprinter.py:3779
 
886
#: ../newprinter.py:3793 ../newprinter.py:3806
887
887
msgid "Not specified."
888
888
msgstr "Nicht angegeben"
889
889
 
890
890
#. Foomatic database problem of some sort.
891
 
#: ../newprinter.py:3827
 
891
#: ../newprinter.py:3854
892
892
msgid "Database error"
893
893
msgstr "Datenbankfehler"
894
894
 
895
 
#: ../newprinter.py:3828
 
895
#: ../newprinter.py:3855
896
896
#, python-format
897
897
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
898
898
msgstr "Der Treiber »%s« kann nicht mit Drucker »%s %s« verwendet werden."
900
900
#. This printer references some XML that is not
901
901
#. installed by default.  Point the user at the
902
902
#. package they need to install.
903
 
#: ../newprinter.py:3838
 
903
#: ../newprinter.py:3865
904
904
#, python-format
905
905
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
906
906
msgstr "Sie müssen das Paket »%s« installieren, um diesen Treiber zu benutzen."
907
907
 
908
908
#. This error came from trying to open the PPD file.
909
 
#: ../newprinter.py:3845
 
909
#: ../newprinter.py:3872
910
910
msgid "PPD error"
911
911
msgstr "PPD-Fehler"
912
912
 
913
 
#: ../newprinter.py:3847
 
913
#: ../newprinter.py:3874
914
914
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
915
915
msgstr "PPD-Datei konnte nicht gelesen werden. Mögliche Ursache:"
916
916
 
917
917
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
918
 
#: ../newprinter.py:3865
 
918
#: ../newprinter.py:3893
919
919
msgid "Downloadable drivers"
920
920
msgstr "Herunterladbare Treiber"
921
921
 
922
 
#: ../newprinter.py:3866
 
922
#: ../newprinter.py:3894
923
923
msgid "Failed to download PPD."
924
924
msgstr "Herunterladen von PPD fehlgeschlagen."
925
925
 
926
 
#: ../newprinter.py:3874
 
926
#: ../newprinter.py:3902
927
927
msgid "fetching PPD"
928
928
msgstr "PPD wird geholt"
929
929
 
930
 
#: ../newprinter.py:3903 ../newprinter.py:3941
 
930
#: ../newprinter.py:3931 ../newprinter.py:3968
931
931
msgid "No Installable Options"
932
932
msgstr "Keine installierbaren Optionen"
933
933
 
934
 
#: ../newprinter.py:4005
 
934
#: ../newprinter.py:4032
935
935
#, python-format
936
936
msgid "adding printer %s"
937
937
msgstr "Drucker %s wird hinzugefügt"
938
938
 
939
 
#: ../newprinter.py:4034 ../newprinter.py:4046 ../newprinter.py:4064
940
 
#: ../printerproperties.py:1009 ../system-config-printer.py:1617
941
 
#: ../system-config-printer.py:1650
 
939
#: ../newprinter.py:4061 ../newprinter.py:4073 ../newprinter.py:4091
 
940
#: ../printerproperties.py:1008 ../system-config-printer.py:1660
 
941
#: ../system-config-printer.py:1693
942
942
#, python-format
943
943
msgid "modifying printer %s"
944
944
msgstr "Drucker %s wird bearbeitet"
1240
1240
msgid "fetching PPDs"
1241
1241
msgstr "PPDs werden geholt"
1242
1242
 
1243
 
#: ../printerproperties.py:70 ../system-config-printer.py:125
 
1243
#: ../printerproperties.py:70 ../system-config-printer.py:126
1244
1244
msgid "Idle"
1245
1245
msgstr "Untätig"
1246
1246
 
1247
 
#: ../printerproperties.py:74 ../system-config-printer.py:127
 
1247
#: ../printerproperties.py:74 ../system-config-printer.py:128
1248
1248
msgid "Busy"
1249
1249
msgstr "Beschäftigt"
1250
1250
 
1473
1473
"Änderungen können nur übernommen werden,\n"
1474
1474
"nachdem diese Konflikte gelöst wurden."
1475
1475
 
1476
 
#: ../printerproperties.py:968
 
1476
#: ../printerproperties.py:967
1477
1477
msgid "Installable Options"
1478
1478
msgstr "Installierbare Optionen"
1479
1479
 
1480
 
#: ../printerproperties.py:969 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:41
 
1480
#: ../printerproperties.py:968 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:41
1481
1481
msgid "Printer Options"
1482
1482
msgstr "Druckeroptionen"
1483
1483
 
1484
 
#: ../printerproperties.py:1007
 
1484
#: ../printerproperties.py:1006
1485
1485
#, python-format
1486
1486
msgid "modifying class %s"
1487
1487
msgstr "Klasse %s wird bearbeitet"
1558
1558
msgid "Marker levels are not reported for this printer."
1559
1559
msgstr "Markerstand wird vom Drucker nicht übermittelt."
1560
1560
 
1561
 
#: ../pysmb.py:114
 
1561
#: ../pysmb.py:115
1562
1562
#, python-format
1563
1563
msgid "You must log in to access %s."
1564
1564
msgstr "Für den Zugriff auf %s müssen Sie sich anmelden."
1581
1581
"Passen Sie die Firewall nun so an, dass alle eingehenden IPP-Verbindungen "
1582
1582
"zugelassen werden."
1583
1583
 
1584
 
#: ../system-config-printer.py:207
 
1584
#: ../system-config-printer.py:219
1585
1585
msgid "_Connect..."
1586
1586
msgstr "_Verbinden …"
1587
1587
 
1588
 
#: ../system-config-printer.py:208
 
1588
#: ../system-config-printer.py:220
1589
1589
msgid "Choose a different CUPS server"
1590
1590
msgstr "Einen anderen CUPS-Server auswählen"
1591
1591
 
1592
 
#: ../system-config-printer.py:210
 
1592
#: ../system-config-printer.py:222
1593
1593
msgid "_Settings..."
1594
1594
msgstr "Ein_stellungen …"
1595
1595
 
1596
 
#: ../system-config-printer.py:211
 
1596
#: ../system-config-printer.py:223
1597
1597
msgid "Adjust server settings"
1598
1598
msgstr "Server-Einstellungen anpassen"
1599
1599
 
1600
 
#: ../system-config-printer.py:213 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
 
1600
#: ../system-config-printer.py:225 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1601
1601
msgid "_Printer"
1602
1602
msgstr "_Drucker"
1603
1603
 
1604
 
#: ../system-config-printer.py:215
 
1604
#: ../system-config-printer.py:227
1605
1605
msgid "_Class"
1606
1606
msgstr "_Klasse"
1607
1607
 
1608
 
#: ../system-config-printer.py:220
 
1608
#: ../system-config-printer.py:232
1609
1609
msgid "_Rename"
1610
1610
msgstr "_Umbenennen"
1611
1611
 
1612
 
#: ../system-config-printer.py:222
 
1612
#: ../system-config-printer.py:234
1613
1613
msgid "_Duplicate"
1614
1614
msgstr "_Duplizieren"
1615
1615
 
1616
 
#: ../system-config-printer.py:226
 
1616
#: ../system-config-printer.py:238
1617
1617
msgid "Set As De_fault"
1618
1618
msgstr "Als St_andard setzen"
1619
1619
 
1620
 
#: ../system-config-printer.py:230
 
1620
#: ../system-config-printer.py:242
1621
1621
msgid "_Create class"
1622
1622
msgstr "_Klasse anlegen"
1623
1623
 
1624
 
#: ../system-config-printer.py:232
 
1624
#: ../system-config-printer.py:244
1625
1625
msgid "View Print _Queue"
1626
1626
msgstr "Drucker-_Warteschlange zeigen"
1627
1627
 
1628
 
#: ../system-config-printer.py:236
 
1628
#: ../system-config-printer.py:248
1629
1629
msgid "E_nabled"
1630
1630
msgstr "A_ktiviert"
1631
1631
 
1632
 
#: ../system-config-printer.py:238
 
1632
#: ../system-config-printer.py:250
1633
1633
msgid "_Shared"
1634
1634
msgstr "_Freigegeben"
1635
1635
 
1636
 
#: ../system-config-printer.py:243
 
1636
#: ../system-config-printer.py:255
1637
1637
msgid "Description"
1638
1638
msgstr "Beschreibung"
1639
1639
 
1640
 
#: ../system-config-printer.py:244 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
 
1640
#: ../system-config-printer.py:256 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1641
1641
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:45
1642
1642
msgid "Location"
1643
1643
msgstr "Ort"
1644
1644
 
1645
 
#: ../system-config-printer.py:245
 
1645
#: ../system-config-printer.py:257
1646
1646
msgid "Manufacturer / Model"
1647
1647
msgstr "Hersteller / Modell"
1648
1648
 
1649
 
#: ../system-config-printer.py:319
 
1649
#: ../system-config-printer.py:331
1650
1650
msgid "_New"
1651
1651
msgstr "_Neu"
1652
1652
 
1653
 
#: ../system-config-printer.py:672
 
1653
#: ../system-config-printer.py:685
1654
1654
#, python-format
1655
1655
msgid "Print Settings - %s"
1656
1656
msgstr "Druckeinstellungen - %s"
1657
1657
 
1658
 
#: ../system-config-printer.py:675
 
1658
#: ../system-config-printer.py:688
1659
1659
#, python-format
1660
1660
msgid "Connected to %s"
1661
1661
msgstr "Verbunden mit %s"
1662
1662
 
1663
 
#: ../system-config-printer.py:726
 
1663
#: ../system-config-printer.py:770
1664
1664
msgid "obtaining queue details"
1665
1665
msgstr "Warteschlangeninformationen werden empfangen"
1666
1666
 
1667
 
#: ../system-config-printer.py:817
 
1667
#: ../system-config-printer.py:861
1668
1668
msgid "Network printer (discovered)"
1669
1669
msgstr "Netzwerk-Drucker (entdeckt)"
1670
1670
 
1671
 
#: ../system-config-printer.py:820
 
1671
#: ../system-config-printer.py:864
1672
1672
msgid "Network class (discovered)"
1673
1673
msgstr "Netzwerk-Klasse (entdeckt)"
1674
1674
 
1675
 
#: ../system-config-printer.py:829
 
1675
#: ../system-config-printer.py:873
1676
1676
msgid "Class"
1677
1677
msgstr "Klasse"
1678
1678
 
1679
 
#: ../system-config-printer.py:832 ../system-config-printer.py:838
 
1679
#: ../system-config-printer.py:876 ../system-config-printer.py:882
1680
1680
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1681
1681
msgid "Network printer"
1682
1682
msgstr "Netzwerk-Drucker"
1683
1683
 
1684
 
#: ../system-config-printer.py:835
 
1684
#: ../system-config-printer.py:879
1685
1685
msgid "Network print share"
1686
1686
msgstr "Netzwerk-Drucker-Freigabe"
1687
1687
 
1688
 
#: ../system-config-printer.py:989
 
1688
#: ../system-config-printer.py:1033
1689
1689
msgid "Service framework not available"
1690
1690
msgstr "Dienst-Grundstruktur nicht verfügbar"
1691
1691
 
1692
 
#: ../system-config-printer.py:991
 
1692
#: ../system-config-printer.py:1035
1693
1693
msgid "Cannot start service on remote server"
1694
1694
msgstr "Dienst auf entferntem Server kann nicht gestartet werden"
1695
1695
 
1696
 
#: ../system-config-printer.py:1039 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
 
1696
#: ../system-config-printer.py:1083 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1697
1697
#, no-c-format, python-format
1698
1698
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1699
1699
msgstr "<i>Verbindung zu %s wird geöffnet</i>"
1700
1700
 
1701
 
#: ../system-config-printer.py:1202
 
1701
#: ../system-config-printer.py:1246
1702
1702
msgid "Set Default Printer"
1703
1703
msgstr "Standarddrucker festlegen"
1704
1704
 
1705
 
#: ../system-config-printer.py:1204
 
1705
#: ../system-config-printer.py:1248
1706
1706
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1707
1707
msgstr "Wollen Sie diesen als systemweiten Standard-Drucker festlegen?"
1708
1708
 
1709
 
#: ../system-config-printer.py:1206
 
1709
#: ../system-config-printer.py:1250
1710
1710
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1711
1711
msgstr "Als systemweiten Standard-Drucker festlegen"
1712
1712
 
1713
 
#: ../system-config-printer.py:1208
 
1713
#: ../system-config-printer.py:1252
1714
1714
msgid "_Clear my personal default setting"
1715
1715
msgstr "Meine Standard-Einstellungen _löschen"
1716
1716
 
1717
 
#: ../system-config-printer.py:1209
 
1717
#: ../system-config-printer.py:1253
1718
1718
msgid "Set as my _personal default printer"
1719
1719
msgstr "Als _persönlichen Standarddrucker festlegen"
1720
1720
 
1721
 
#: ../system-config-printer.py:1214
 
1721
#: ../system-config-printer.py:1258
1722
1722
msgid "setting default printer"
1723
1723
msgstr "Standarddrucker wird festgelegt"
1724
1724
 
1725
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
1725
#: ../system-config-printer.py:1307
1726
1726
msgid "Cannot Rename"
1727
1727
msgstr "Umbenennen nicht möglich"
1728
1728
 
1729
 
#: ../system-config-printer.py:1264
 
1729
#: ../system-config-printer.py:1308
1730
1730
msgid "There are queued jobs."
1731
1731
msgstr "Es gibt Aufträge in der Warteschlange."
1732
1732
 
1733
 
#: ../system-config-printer.py:1282
 
1733
#: ../system-config-printer.py:1326
1734
1734
msgid "Renaming will lose history"
1735
1735
msgstr "Durch Umbenennen geht der Verlauf verloren."
1736
1736
 
1737
 
#: ../system-config-printer.py:1284
 
1737
#: ../system-config-printer.py:1328
1738
1738
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1739
1739
msgstr "Fertige Aufträge sind für einen Neudruck nicht mehr verfügbar."
1740
1740
 
1741
 
#: ../system-config-printer.py:1397
 
1741
#: ../system-config-printer.py:1441
1742
1742
msgid "renaming printer"
1743
1743
msgstr "Drucker wird umbenannt"
1744
1744
 
1745
 
#: ../system-config-printer.py:1560
 
1745
#: ../system-config-printer.py:1604
1746
1746
#, python-format
1747
1747
msgid "Really delete class '%s'?"
1748
1748
msgstr "Möchten Sie die Klasse »%s« wirklich löschen?"
1749
1749
 
1750
 
#: ../system-config-printer.py:1562
 
1750
#: ../system-config-printer.py:1606
1751
1751
#, python-format
1752
1752
msgid "Really delete printer '%s'?"
1753
1753
msgstr "Möchten Sie den Drucker »%s« wirklich löschen?"
1754
1754
 
1755
 
#: ../system-config-printer.py:1566
 
1755
#: ../system-config-printer.py:1610
1756
1756
msgid "Really delete selected destinations?"
1757
1757
msgstr "Möchten Sie die gewählten Ziele wirklich löschen?"
1758
1758
 
1759
 
#: ../system-config-printer.py:1589
 
1759
#: ../system-config-printer.py:1632
1760
1760
#, python-format
1761
1761
msgid "deleting printer %s"
1762
1762
msgstr "Drucker %s wird gelöscht"
1763
1763
 
1764
 
#: ../system-config-printer.py:1693
 
1764
#: ../system-config-printer.py:1736
1765
1765
msgid "Publish Shared Printers"
1766
1766
msgstr "Öffentliche freigegebene Drucker"
1767
1767
 
1768
 
#: ../system-config-printer.py:1694
 
1768
#: ../system-config-printer.py:1737
1769
1769
msgid ""
1770
1770
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1771
1771
"printers' option is enabled in the server settings."
1773
1773
"Gemeinsame Drucker sind für andere Personen nur nutzbar, wenn Sie die Option "
1774
1774
"»Gemeinsame Drucker freigeben« in den Servereinstellungen aktiviert haben."
1775
1775
 
1776
 
#: ../system-config-printer.py:1906
 
1776
#: ../system-config-printer.py:1952
1777
1777
msgid "Would you like to print a test page?"
1778
1778
msgstr "Möchten Sie eine Testseite drucken?"
1779
1779
 
1780
1780
#. Not more than 25 characters
1781
 
#: ../system-config-printer.py:1908 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:12
 
1781
#: ../system-config-printer.py:1954 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:12
1782
1782
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:74
1783
1783
msgid "Print Test Page"
1784
1784
msgstr "Testseite drucken"
1785
1785
 
1786
 
#: ../system-config-printer.py:2000
 
1786
#: ../system-config-printer.py:2046
1787
1787
msgid "Install driver"
1788
1788
msgstr "Treiber installieren"
1789
1789
 
1790
 
#: ../system-config-printer.py:2001 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:135
 
1790
#: ../system-config-printer.py:2047 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:135
1791
1791
#, python-format
1792
1792
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
1793
1793
msgstr ""
1794
1794
"Der Drucker »%s« benötigt das Paket %s, welches derzeit nicht installiert "
1795
1795
"ist."
1796
1796
 
1797
 
#: ../system-config-printer.py:2016
 
1797
#: ../system-config-printer.py:2062
1798
1798
msgid "Missing driver"
1799
1799
msgstr "Fehlender Treiber"
1800
1800
 
1801
 
#: ../system-config-printer.py:2017
 
1801
#: ../system-config-printer.py:2063
1802
1802
#, python-format
1803
1803
msgid ""
1804
1804
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
2901
2901
msgid "Printer '%s': '%s'."
2902
2902
msgstr "Drucker »%s«: »%s«."
2903
2903
 
2904
 
#: ../timedops.py:116 ../timedops.py:196
 
2904
#: ../timedops.py:115 ../timedops.py:195
2905
2905
msgid "Please wait"
2906
2906
msgstr "Bitte warten"
2907
2907
 
2908
 
#: ../timedops.py:122 ../timedops.py:203
 
2908
#: ../timedops.py:121 ../timedops.py:202
2909
2909
msgid "Gathering information"
2910
2910
msgstr "Informationen werden gesammelt"
2911
2911
 
3026
3026
"Bitte wählen Sie den zu verwendenden Drucker aus der folgenden Liste aus. "
3027
3027
"Falls er nicht in der Liste auftaucht, wählen Sie »Nicht aufgeführt«."
3028
3028
 
3029
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:33
 
3029
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:39
3030
3030
msgid "Debugging"
3031
3031
msgstr "Fehlerdiagnose"
3032
3032
 
3033
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:34
 
3033
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:40
3034
3034
msgid ""
3035
3035
"This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
3036
3036
"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
3039
3039
"Dies könnte einen Neustart von CUPS zur Folge haben. Klicken Sie den Button "
3040
3040
"um Debugging zu aktivieren."
3041
3041
 
3042
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:38
 
3042
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:44
3043
3043
msgid "Enable Debugging"
3044
3044
msgstr "Fehlerdiagnose aktivieren"
3045
3045
 
3046
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:217
 
3046
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:238
3047
3047
msgid "Debug logging enabled."
3048
3048
msgstr "Protokollierung der Fehlerdiagnose ist aktiviert."
3049
3049
 
3050
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:219
 
3050
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:240
3051
3051
msgid "Debug logging was already enabled."
3052
3052
msgstr "Protokollierung der Fehlerdiagnose war bereits aktiviert."
3053
3053
 
3072
3072
"Druckers. Sollte dies nicht gewollt sein, könnte dies zu "
3073
3073
"Ausrichtungsproblemen führen."
3074
3074
 
3075
 
#: ../troubleshoot/Locale.py:45
 
3075
#: ../troubleshoot/Locale.py:44
3076
3076
msgid "Print job page size:"
3077
3077
msgstr "Papiergröße des Auftrags:"
3078
3078
 
3079
 
#: ../troubleshoot/Locale.py:50
 
3079
#: ../troubleshoot/Locale.py:49
3080
3080
msgid "Printer page size:"
3081
3081
msgstr "Papiergröße des Druckers:"
3082
3082
 
3282
3282
msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
3283
3283
msgstr "Diagnose-Ausgabe (erweitert)"
3284
3284
 
3285
 
#: ../troubleshoot/Shrug.py:96
 
3285
#: ../troubleshoot/Shrug.py:94
3286
3286
msgid "Error saving file"
3287
3287
msgstr "Dateisicherungsfehler"
3288
3288
 
3289
 
#: ../troubleshoot/Shrug.py:97
 
3289
#: ../troubleshoot/Shrug.py:95
3290
3290
msgid "There was an error saving the file:"
3291
3291
msgstr "Fehler beim Abspeichern der Datei:"
3292
3292