1
# Hindi translation for activity-log-manager
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the activity-log-manager package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: activity-log-manager\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-09 07:41+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 04:23+0000\n"
12
"Last-Translator: adiiforu <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-01 13:40+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
21
#: ../data/activity-log-manager.desktop.in.h:1 ../src/alm.vala:30
22
msgid "Activity Log Manager"
23
msgstr "गतिविधि अभिलेख प्रबंधक"
25
#: ../data/activity-log-manager.desktop.in.h:2
26
msgid "Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log"
27
msgstr "ज़ाइट्गाइस्ट क्या दर्ज करता है उसे चुनें"
29
#: ../data/activity-log-manager.desktop.in.h:3
30
msgid "Activities and Privacy Manager Tool"
31
msgstr "गोपनीयता तथा गतिविधि व्यवस्थापक"
33
#: ../data/gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1
34
#: ../data/unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:1
35
msgid "Security & Privacy"
38
#: ../data/gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2
39
#: ../data/unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:2
40
msgid "Privacy and Activity Manager"
41
msgstr "गोपनीयता तथा गतिविधि व्यवस्थापक"
43
#. These keywords are used when searching for applications in dashes, etc.
44
#: ../data/gnome-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:4
45
#: ../data/unity-activity-log-manager-panel.desktop.in.h:4
46
msgid "privacy;activity;log;zeitgeist;diagnostics;error reports;"
49
#: ../src/activity-log-manager.vala:50
50
msgid "Files & Applications"
53
#: ../src/activity-log-manager.vala:56
57
#: ../src/activity-log-manager.vala:60
61
#: ../src/activity-log-manager.vala:66
65
#: ../src/searchresults-widget.vala:59
66
msgid "When searching in the Dash:"
69
#: ../src/searchresults-widget.vala:66
70
msgid "Include online search results"
73
#: ../src/security-widget.vala:43
76
msgid_plural "%u hours"
80
#: ../src/security-widget.vala:46
83
msgid_plural "%u minutes"
87
#: ../src/security-widget.vala:48
90
msgid_plural "%u seconds"
94
#: ../src/security-widget.vala:57
95
msgid "0 second (lock immediately)"
96
msgid_plural "0 seconds (lock immediately)"
100
#: ../src/security-widget.vala:87
101
msgid "Require my password when:"
104
#: ../src/security-widget.vala:90
105
msgid "_Waking from suspend"
108
#: ../src/security-widget.vala:95
109
msgid "_Returning from blank screen"
112
#: ../src/security-widget.vala:101
113
msgid "_if screen has been blank for"
116
#: ../src/security-widget.vala:122
117
msgid "Password Settings"
120
#: ../src/security-widget.vala:140
121
msgid "Power Settings"
124
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:175
125
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:342
126
#: ../src/unified-privacy.vala:278
130
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:228
131
msgid "No description available"
132
msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
134
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:357
136
msgstr "आखरी इस्तेमाल"
138
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:370
142
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:412
143
#: ../src/unified-privacy.vala:431
144
msgid "Select Application"
145
msgstr "ऐप्लकेशन चुनें"
148
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:467
153
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:469
154
msgid "Yesterday, %H:%M"
157
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:471
158
msgid "%e %B %Y, %H:%M"
159
msgstr "%e %B %Y, %H:%M"
161
#: ../src/unified-privacy-applications.vala:478
165
#: ../src/unified-privacy-history.vala:93 ../src/unified-privacy.vala:797
169
#: ../src/unified-privacy-history.vala:97
173
#: ../src/unified-privacy-history.vala:108
174
msgid "Invalid Timerange"
177
#: ../src/unified-privacy-history.vala:154
178
#: ../src/unified-privacy-history.vala:187
182
#: ../src/unified-privacy.vala:119
186
#: ../src/unified-privacy.vala:120
190
#: ../src/unified-privacy.vala:121
194
#: ../src/unified-privacy.vala:122
198
#: ../src/unified-privacy.vala:123
199
msgid "Presentations"
202
#: ../src/unified-privacy.vala:124
206
#: ../src/unified-privacy.vala:125
210
#: ../src/unified-privacy.vala:175
212
"Files and applications you’ve used recently can be shown in the Dash and "
213
"elsewhere. If other people can see or access your user account, you may wish "
214
"to limit which items are recorded."
217
#: ../src/unified-privacy.vala:185
218
msgid "Record file and application usage"
221
#: ../src/unified-privacy.vala:201
222
msgid "Clear Usage Data…"
225
#: ../src/unified-privacy.vala:251
230
#: ../src/unified-privacy.vala:261
234
#: ../src/unified-privacy.vala:309
238
#: ../src/unified-privacy.vala:319
242
#. TODO Alm can't blacklist a single file atm.
243
#. var file_menu = new Gtk.MenuItem.with_label ("Add File…");
244
#. file_menu.activate.connect (on_add_file);
245
#: ../src/unified-privacy.vala:324
246
msgid "Add Application…"
249
#: ../src/unified-privacy.vala:393
250
msgid "Select a folder to blacklist"
253
#: ../src/unified-privacy.vala:411
254
msgid "Select a file to blacklist"
257
#: ../src/unified-privacy.vala:777
258
msgid "Clear Usage Data"
261
#: ../src/unified-privacy.vala:789
262
msgid "Delete records of which files and applications were used:"
265
#: ../src/unified-privacy.vala:794
266
msgid "In the past hour"
269
#: ../src/unified-privacy.vala:795
270
msgid "In the past day"
273
#: ../src/unified-privacy.vala:796
274
msgid "In the past week"
277
#: ../src/unified-privacy.vala:798
278
msgid "From all time"
281
#: ../src/unified-privacy.vala:878
283
"This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this "
287
#: ../data/whoopsie.ui.h:1
289
"Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. "
290
"All information collected is covered by our privacy policy."
293
#: ../data/whoopsie.ui.h:2
294
msgid "Privacy Policy"
297
#: ../data/whoopsie.ui.h:3
298
msgid "People using this computer can:"
301
#: ../data/whoopsie.ui.h:4
302
msgid "Send error reports to Canonical"
305
#: ../data/whoopsie.ui.h:5
307
"<small>Error reports include information about what a program was doing when "
308
"it failed. You always have the choice to send or cancel an error "
312
#: ../data/whoopsie.ui.h:6
313
msgid "Show Previous Reports"
316
#: ../data/whoopsie.ui.h:7
317
msgid "Send occasional system information to Canonical"
320
#: ../data/whoopsie.ui.h:8
322
"<small>This includes things like how many programs are running, how much "
323
"disk space the computer has, and what devices are connected.</small>"