1
# Hindi translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-19 18:24+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 09:35+0000\n"
12
"Last-Translator: Abhijeet Kumar Singh <neo.1in@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-01 12:08+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
20
#. (itstool) path: p/link
22
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
25
#. (itstool) path: license/p
27
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
30
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
32
msgid "translator-credits"
34
"Launchpad Contributions:\n"
35
" Abhijeet Kumar Singh https://launchpad.net/~neo-1in\n"
36
" Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies\n"
37
" Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha\n"
38
" Nitin Kushwah https://launchpad.net/~nitink\n"
39
" Vikas Sharma https://launchpad.net/~vsmesolution"
41
#. (itstool) path: credit/name
42
#: C/a11y-bouncekeys.page:8
43
#: C/a11y-dwellclick.page:7
44
#: C/a11y-right-click.page:7
45
#: C/a11y-slowkeys.page:11
46
#: C/a11y-stickykeys.page:7
48
#: C/accounts-disable-service.page:6
49
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:17
50
#: C/files-browse.page:24
51
#: C/files-hidden.page:13
52
#: C/files-sort.page:13
53
#: C/files-tilde.page:14
54
#: C/hardware-problems-graphics.page:11
55
#: C/look-display-fuzzy.page:22
56
#: C/mouse-doubleclick.page:16
57
#: C/mouse-lefthanded.page:14
58
#: C/mouse-mousekeys.page:15
59
#: C/mouse-problem-notmoving.page:14
60
#: C/mouse-sensitivity.page:15
61
#: C/nautilus-list.page:13
62
#: C/net-default-browser.page:11
63
#: C/net-default-email.page:11
64
#: C/net-email-virus.page:13
65
#: C/net-install-flash.page:11
66
#: C/net-install-moonlight.page:11
67
#: C/net-manual.page:12
68
#: C/net-othersconnect.page:12
69
#: C/net-othersedit.page:12
70
#: C/net-proxy.page:11
72
#: C/net-wireless-adhoc.page:11
73
#: C/net-wireless-disconnecting.page:17
74
#: C/net-wireless-edit-connection.page:16
75
#: C/net-wireless-noconnection.page:11
76
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:14
77
#: C/net-wrongnetwork.page:15
78
#: C/power-batteryestimate.page:18
79
#: C/power-batterylife.page:20
80
#: C/power-batteryoptimal.page:18
81
#: C/power-batterywindows.page:18
82
#: C/power-othercountry.page:17
84
#: C/printing-2sided.page:14
85
#: C/printing-cancel-job.page:15
86
#: C/printing-differentsize.page:13
87
#: C/printing-envelopes.page:15
88
#: C/printing-order.page:14
89
#: C/printing-select.page:13
90
#: C/printing-setup.page:14
91
#: C/sound-volume.page:8
92
#: C/user-goodpassword.page:11
96
#. (itstool) path: credit/name
97
#: C/a11y-bouncekeys.page:12
98
#: C/a11y-braille.page:6
99
#: C/a11y-contrast.page:7
100
#: C/a11y-dwellclick.page:11
101
#: C/a11y-font-size.page:7
103
#: C/a11y-right-click.page:11
104
#: C/a11y-screen-reader.page:6
105
#: C/a11y-slowkeys.page:7
106
#: C/a11y-stickykeys.page:11
107
#: C/a11y-visualalert.page:7
108
#: C/bluetooth.page:11
109
#: C/bluetooth-connect-device.page:25
110
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:19
111
#: C/bluetooth-visibility.page:14
114
#: C/display-dimscreen.page:25
115
#: C/display-lock.page:15
116
#: C/files-browse.page:20
117
#: C/files-delete.page:19
118
#: C/files-lost.page:19
119
#: C/files-open.page:19
121
#: C/files-preview.page:7
122
#: C/files-removedrive.page:12
123
#: C/files-rename.page:17
124
#: C/files-search.page:19
125
#: C/files-select.page:8
126
#: C/files-share.page:17
127
#: C/hardware.page:11
128
#: C/keyboard.page:19
129
#: C/keyboard-cursor-blink.page:14
130
#: C/keyboard-layouts.page:13
131
#: C/keyboard-repeat-keys.page:12
132
#: C/look-background.page:26
134
#: C/mouse-disabletouchpad.page:15
135
#: C/mouse-doubleclick.page:20
136
#: C/mouse-lefthanded.page:18
137
#: C/mouse-middleclick.page:20
138
#: C/mouse-mousekeys.page:19
139
#: C/mouse-problem-notmoving.page:18
140
#: C/mouse-sensitivity.page:23
141
#: C/mouse-touchpad-click.page:13
142
#: C/nautilus-behavior.page:19
143
#: C/nautilus-connect.page:16
144
#: C/nautilus-display.page:14
145
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:19
146
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:19
147
#: C/nautilus-prefs.page:11
148
#: C/nautilus-preview.page:14
149
#: C/nautilus-views.page:19
150
#: C/net-findip.page:12
151
#: C/net-macaddress.page:11
154
#: C/net-wireless-adhoc.page:15
155
#: C/net-wireless-edit-connection.page:11
156
#: C/net-wrongnetwork.page:10
158
#: C/prefs-language.page:10
159
#: C/prefs-display.page:10
160
#: C/printing-setup.page:26
161
#: C/screen-shot-record.page:20
162
#: C/session-formats.page:14
163
#: C/session-language.page:18
164
#: C/shell-exit.page:21
165
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:15
166
#: C/shell-windows-maximize.page:16
167
#: C/shell-windows-states.page:15
168
#: C/shell-windows-tiled.page:7
169
#: C/sound-alert.page:10
170
#: C/sound-usemic.page:10
171
#: C/sound-usespeakers.page:9
172
#: C/sound-volume.page:13
174
#: C/tips-specialchars.page:12
175
#: C/unity-introduction.page:13
176
#: C/user-add.page:19
177
#: C/user-changepicture.page:15
178
#: C/user-delete.page:19
179
msgid "Shaun McCance"
180
msgstr "शॉन मेक्केन्स"
182
#. (itstool) path: credit/name
183
#: C/a11y-bouncekeys.page:16
184
#: C/a11y-contrast.page:11
185
#: C/a11y-dwellclick.page:15
186
#: C/a11y-font-size.page:11
188
#: C/a11y-right-click.page:16
189
#: C/a11y-slowkeys.page:15
190
#: C/a11y-stickykeys.page:15
191
#: C/a11y-visualalert.page:11
192
#: C/accounts-add.page:10
193
#: C/accounts-provider-not-available.page:16
194
#: C/accounts-remove.page:5
195
#: C/accounts-which-application.page:12
196
#: C/accounts-whyadd.page:10
197
#: C/backup-how.page:21
198
#: C/backup-thinkabout.page:22
199
#: C/backup-what.page:21
200
#: C/bluetooth-connect-device.page:29
201
#: C/bluetooth-send-file.page:26
202
#: C/color-assignprofiles.page:20
203
#: C/color-calibrate-scanner.page:22
204
#: C/color-calibrate-screen.page:23
205
#: C/color-howtoimport.page:21
206
#: C/color-virtualdevice.page:19
207
#: C/contacts-add-remove.page:17
208
#: C/contacts-connect.page:14
209
#: C/contacts-edit-details.page:18
210
#: C/contacts-link-unlink.page:17
211
#: C/contacts.page:13
212
#: C/contacts-search.page:18
213
#: C/contacts-setup.page:7
214
#: C/clock-calendar.page:20
215
#: C/clock-set.page:22
216
#: C/clock-timezone.page:17
217
#: C/disk-benchmark.page:21
218
#: C/disk-capacity.page:17
219
#: C/disk-check.page:18
220
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:11
221
#: C/display-lock.page:19
222
#: C/documents-collections.page:12
223
#: C/documents-filter.page:7
224
#: C/documents-formats.page:7
225
#: C/documents-info.page:13
226
#: C/documents-previews.page:12
227
#: C/documents-print.page:12
228
#: C/documents-search.page:12
229
#: C/documents-select.page:12
230
#: C/documents-tracker.page:12
231
#: C/documents-viewgrid.page:13
232
#: C/documents-view.page:12
233
#: C/files-autorun.page:23
234
#: C/files-browse.page:28
235
#: C/files-copy.page:22
236
#: C/files-delete.page:28
237
#: C/files-disc-write.page:9
238
#: C/files-hidden.page:17
239
#: C/files-lost.page:23
240
#: C/files-removedrive.page:16
241
#: C/files-rename.page:25
242
#: C/files-search.page:23
243
#: C/files-share.page:21
244
#: C/files-sort.page:21
245
#: C/files-templates.page:17
246
#: C/files-tilde.page:18
247
#: C/keyboard-cursor-blink.page:26
248
#: C/keyboard-layouts.page:22
249
#: C/keyboard-nav.page:12
250
#: C/keyboard-osk.page:19
251
#: C/keyboard-repeat-keys.page:24
252
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:12
253
#: C/look-background.page:34
254
#: C/look-display-fuzzy.page:26
255
#: C/look-resolution.page:23
256
#: C/mouse-disabletouchpad.page:19
257
#: C/mouse-doubleclick.page:24
258
#: C/mouse-lefthanded.page:22
259
#: C/mouse-middleclick.page:24
260
#: C/mouse-mousekeys.page:23
261
#: C/mouse-sensitivity.page:27
262
#: C/mouse-touchpad-click.page:17
263
#: C/nautilus-behavior.page:23
264
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:18
265
#: C/nautilus-connect.page:20
266
#: C/nautilus-display.page:18
267
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:23
268
#: C/nautilus-list.page:17
269
#: C/nautilus-preview.page:18
270
#: C/nautilus-views.page:23
271
#: C/net-default-browser.page:15
272
#: C/net-default-email.page:15
273
#: C/net-findip.page:20
274
#: C/net-macaddress.page:19
275
#: C/net-othersconnect.page:16
276
#: C/net-othersedit.page:16
277
#: C/net-proxy.page:19
278
#: C/power-batterylife.page:28
279
#: C/power-nowireless.page:24
280
#: C/power-whydim.page:17
281
#: C/prefs-language.page:14
282
#: C/printing-setup.page:34
283
#: C/session-formats.page:18
284
#: C/session-language.page:26
285
#: C/session-screenlocks.page:18
286
#: C/tips-specialchars.page:16
287
#: C/user-add.page:23
288
#: C/user-goodpassword.page:19
289
#: C/wacom-left-handed.page:7
290
#: C/wacom-mode.page:6
291
#: C/wacom-multi-monitor.page:7
293
#: C/wacom-stylus.page:7
297
#. (itstool) path: info/desc
298
#: C/a11y-bouncekeys.page:19
299
msgid "Ignore quickly-repeated key presses of the same key."
302
#. (itstool) path: page/title
303
#: C/a11y-bouncekeys.page:30
304
msgid "Turn on bounce keys"
305
msgstr "बाऊंस कुंजियाँ चालू करें"
307
#. (itstool) path: page/p
308
#: C/a11y-bouncekeys.page:32
310
"Turn on <em>bounce keys</em> to ignore key presses that are rapidly "
311
"repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a "
312
"key multiple times when you only want to press it once, you should turn on "
316
#. (itstool) path: item/p
317
#. (itstool) path: when/p
318
#: C/a11y-bouncekeys.page:41
319
#: C/a11y-contrast.page:39
320
#: C/a11y-dwellclick.page:51
321
#: C/a11y-font-size.page:35
322
#: C/a11y-right-click.page:43
323
#: C/a11y-slowkeys.page:44
324
#: C/a11y-stickykeys.page:49
325
#: C/a11y-visualalert.page:44
326
#: C/accounts-add.page:42
327
#: C/accounts-disable-service.page:45
328
#: C/accounts-remove.page:31
329
#: C/display-dimscreen.page:44
330
#: C/display-dual-monitors.page:31
331
#: C/display-lock.page:36
332
#: C/files-autorun.page:41
333
#: C/mouse-disabletouchpad.page:33
334
#: C/mouse-doubleclick.page:38
335
#: C/mouse-lefthanded.page:34
336
#: C/mouse-sensitivity.page:39
337
#: C/mouse-touchpad-click.page:29
338
#: C/mouse-touchpad-click.page:64
339
#: C/mouse-touchpad-click.page:98
340
#: C/net-default-browser.page:29
341
#: C/net-default-email.page:29
342
#: C/net-findip.page:34
343
#: C/power-closelid.page:52
344
#: C/power-whydim.page:35
345
#: C/session-formats.page:37
346
#: C/session-screenlocks.page:36
347
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:24
349
"Click the icon at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select "
350
"<gui>System Settings</gui>."
353
#. (itstool) path: item/p
354
#: C/a11y-bouncekeys.page:47
355
#: C/a11y-slowkeys.page:50
356
#: C/a11y-stickykeys.page:55
357
#: C/keyboard-osk.page:36
359
"Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab."
362
#. (itstool) path: item/p
363
#: C/a11y-bouncekeys.page:53
364
msgid "Switch <gui>Bounce Keys</gui> on."
365
msgstr "<gui>बाउंस कुंजियाँ</gui> चालू करें।"
367
#. (itstool) path: page/p
368
#: C/a11y-bouncekeys.page:59
370
"Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys "
371
"waits before it registers another key press after you pressed the key for "
372
"the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want "
373
"the computer to make a sound each time it ignores a key press because it "
374
"happened too soon after the previous key press."
376
"<gui>स्वीकार्य विलंब</gui> के स्लाईडर को बदल कर आप यह निश्चित करें की बाउंस "
377
"कुंजियाँ आपके एक कुंजी दबाने के बाद अगली कुंजी को स्वीकारने के लिए कितनी देर "
378
"इंतज़ार करती हैं। अगर आप चाहते हैं की कम्प्यूटर किसी कुंजी के अस्वीकार्य "
379
"होने पर चूँकि वह पिछली कुंजी के तुरंत बाद दबाई गई है, बीप करे, तो <gui>कुंजी "
380
"के अस्वीकार्य होने पर बीप करें</gui> को चुनें।"
382
#. (itstool) path: info/desc
383
#: C/a11y-braille.page:9
385
"Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display."
387
"<app>ओर्का</app> का उपयोग किसी नवीकरित हो सकने वाले ब्रेल प्रदर्शक के साथ "
390
#. (itstool) path: page/title
391
#: C/a11y-braille.page:18
392
msgid "Read screen in Braille"
393
msgstr "ब्रेल लिपी में स्क्रीन पढ़ें"
395
#. (itstool) path: page/p
396
#: C/a11y-braille.page:22
398
"GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user "
399
"interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed "
400
"GNOME, you might not have Orca installed. <link href=\"apt:gnome-"
401
"orca\">Install Orca</link>, then refer to the <link href=\"help:gnome-"
402
"orca\">Orca Help</link> for more information."
405
#. (itstool) path: info/desc
406
#: C/a11y-contrast.page:14
408
"Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're "
411
"विन्डो और बटन को स्क्रीन पर ज्यादा (या कम) चटकीला बनाएँ, ताकि वे आसानी से "
414
#. (itstool) path: page/title
415
#: C/a11y-contrast.page:26
416
msgid "Adjust the contrast"
417
msgstr "प्रदर्शक वैषम्य को व्यवस्थित करें।"
419
#. (itstool) path: page/p
420
#: C/a11y-contrast.page:30
422
"You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to "
423
"see. This is not the same as <link xref=\"display-dimscreen\">changing the "
424
"brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user "
425
"interface</em> will change."
427
"आप विन्डो और बटन के वैषम्य को अनूकूल बना सकते है, ताकि वे आसानी से दिखे। यह "
428
"पूरी स्क्रीन की चमक <link xref=\"display-dimscreen\">changing the "
429
"brightness of the whole screen</link>; को बदलने की तरह नहीं है, केवल कुछ "
430
"भाग <em>user interface</em> के बदल जाएगें।"
432
#. (itstool) path: item/p
433
#: C/a11y-contrast.page:45
434
#: C/a11y-font-size.page:41
436
"Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab."
439
#. (itstool) path: item/p
440
#: C/a11y-contrast.page:51
441
msgid "Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>."
444
#. (itstool) path: info/desc
445
#: C/a11y-dwellclick.page:18
447
"The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the "
450
"हॅवर क्लिक (ड्वेल क्लिक) विशिष्टता आपको माउस को स्थिर पकड़कर क्लिक करने देती "
453
#. (itstool) path: page/title
454
#: C/a11y-dwellclick.page:30
455
msgid "Simulate clicking by hovering"
456
msgstr "मंडराने से क्लिक का अनुरूपन करें"
458
#. (itstool) path: page/p
459
#: C/a11y-dwellclick.page:34
461
"You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control "
462
"or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the "
463
"mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or "
467
#. (itstool) path: page/p
468
#: C/a11y-dwellclick.page:41
470
"When Hover Click is enabled, you can move your mouse pointer over a control, "
471
"let go of the mouse, and then wait for a while before the button will be "
475
#. (itstool) path: choose/p
476
#. (itstool) path: item/p
477
#: C/a11y-dwellclick.page:56
478
#: C/a11y-right-click.page:48
479
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:32
481
"Click your name on the menu bar and select <gui>System Settings</gui>."
484
#. (itstool) path: item/p
485
#: C/a11y-dwellclick.page:62
486
#: C/a11y-right-click.page:54
488
"Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and "
489
"Clicking</gui> tab."
491
"<gui>सार्वभौमिक अभिगम</gui> खोलें और <gui>संकेत एवँ क्लिक</gui> पट्टी चुनें।"
493
#. (itstool) path: item/p
494
#: C/a11y-dwellclick.page:68
495
msgid "Switch <gui>Hover Click</gui> on."
496
msgstr "<gui>हॅवर क्लिक</gui> चालू करें।"
498
#. (itstool) path: page/p
499
#: C/a11y-dwellclick.page:74
501
"The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your "
502
"other windows. You can use this to choose what sort of click should happen "
503
"when you hover. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, you "
504
"will right-click when you hover. After you double-click, right-click, or "
505
"drag, you will be automatically returned to clicking."
508
#. (itstool) path: page/p
509
#: C/a11y-dwellclick.page:82
511
"When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will "
512
"gradually change color. When it has fully changed color, the button will be "
515
"जब आप माउस संकेतक को किसी बटन के उपर ले जाकर स्थिर छोड़ देंगे, तब बटन धीर-"
516
"धीरे रंग बदलने लगेगा। जब रंग पूरी तरह से बदल जाए, तब बटन स्वतः दब जाएगा।"
518
#. (itstool) path: page/p
519
#: C/a11y-dwellclick.page:88
521
"Adjust the <gui>Delay</gui> setting to change how long you have to hold the "
522
"mouse pointer still before clicking."
525
#. (itstool) path: page/p
526
#: C/a11y-dwellclick.page:93
528
"You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering to click. The "
529
"pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. "
530
"If it moves too much, however, the click will not happen."
533
#. (itstool) path: page/p
534
#: C/a11y-dwellclick.page:99
536
"Adjust the <gui>Motion threshold</gui> setting to change how much the "
537
"pointer can move and still be considered to be hovering."
540
#. (itstool) path: info/desc
541
#: C/a11y-font-size.page:14
542
msgid "Use larger fonts to make text easier to read."
543
msgstr "पढना आसान बनाने के लिए बड़े अक्षरों का प्रयोग करें।"
545
#. (itstool) path: page/title
546
#: C/a11y-font-size.page:24
547
msgid "Change text size on the screen"
548
msgstr "प्रदर्शक पर अक्षरों का आकार बदलें"
550
#. (itstool) path: page/p
551
#: C/a11y-font-size.page:28
553
"If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the "
556
"अगर आपको प्रदर्शक पर अक्षरों को पढने में दिक्कत आ रही है तो आप अक्षरों का "
559
#. (itstool) path: item/p
560
#: C/a11y-font-size.page:46
561
msgid "Switch <gui>Large Text</gui> to <gui>ON</gui>."
564
#. (itstool) path: note/p
565
#: C/a11y-font-size.page:53
567
"In many apps, you can increase the text size at any time by pressing "
568
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. To reduce the text size, press "
569
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
571
"कई अनुप्रयोगों में आप अक्षरों का आकार किसी भी समय "
572
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq> दबा कर बढा सकते हैं। आकार घटाने "
573
"के लिए <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq> दबाएँ।"
575
#. (itstool) path: info/desc
578
"<link xref=\"a11y#vision\">Seeing</link>, <link "
579
"xref=\"a11y#sound\">hearing</link>, <link "
580
"xref=\"a11y#mobility\">mobility</link>, <link xref=\"a11y-"
581
"braille\">braille</link>…"
584
#. (itstool) path: page/title
585
#. (itstool) path: links/title
587
#: C/keyboard.page:36
588
msgid "Universal access"
589
msgstr "सार्वभौमिक अभिगम"
591
#. (itstool) path: when/p
594
"The Unity desktop includes assistive technologies to support users with "
595
"various impairments and special needs, and to interact with common assistive "
596
"devices. Many accessibility features can be accessed from the <gui>Universal "
597
"Access</gui> section of <gui>System Settings</gui>."
600
#. (itstool) path: choose/p
603
"The GNOME desktop includes assistive technologies to support users with "
604
"various impairments and special needs, and to interact with common assistive "
605
"devices. Many accessibility features can be accessed from the accessibility "
606
"menu in the top bar."
609
#. (itstool) path: section/title
611
msgid "Visual impairments"
612
msgstr "दृश्य बाध्यता"
614
#. (itstool) path: links/title
619
#. (itstool) path: links/title
624
#. (itstool) path: links/title
626
msgid "Color-blindness"
629
#. (itstool) path: links/title
632
#: C/keyboard.page:40
636
#. (itstool) path: section/title
638
msgid "Hearing impairments"
639
msgstr "श्रव्य बाध्यता"
641
#. (itstool) path: section/title
643
msgid "Mobility impairments"
644
msgstr "गत्य बाध्यता"
646
#. (itstool) path: links/title
648
msgid "Mouse movement"
649
msgstr "माउस गतिशीलता"
651
#. (itstool) path: links/title
653
msgid "Clicking and dragging"
654
msgstr "दबाना और खींचना"
656
#. (itstool) path: links/title
659
msgstr "कुंजीपटल प्रयोग"
661
#. (itstool) path: credit/years
662
#: C/a11y-right-click.page:13
663
#: C/accounts-whyadd.page:7
664
#: C/contacts-connect.page:16
665
#: C/contacts.page:15
666
#: C/contacts-setup.page:9
667
#: C/documents-collections.page:9
668
#: C/documents-collections.page:14
669
#: C/documents-filter.page:9
670
#: C/documents-formats.page:9
671
#: C/documents-info.page:9
672
#: C/documents-info.page:15
673
#: C/documents.page:9
674
#: C/documents-previews.page:9
675
#: C/documents-previews.page:14
676
#: C/documents-print.page:9
677
#: C/documents-print.page:14
678
#: C/documents-search.page:9
679
#: C/documents-search.page:14
680
#: C/documents-select.page:9
681
#: C/documents-select.page:14
682
#: C/documents-tracker.page:9
683
#: C/documents-tracker.page:14
684
#: C/documents-viewgrid.page:9
685
#: C/documents-viewgrid.page:15
686
#: C/documents-view.page:9
687
#: C/documents-view.page:14
688
#: C/files-removedrive.page:18
689
#: C/keyboard-layouts.page:15
690
#: C/screen-shot-record.page:22
691
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:17
692
#: C/shell-windows-states.page:17
693
#: C/wacom-left-handed.page:9
694
#: C/wacom-mode.page:8
695
#: C/wacom-multi-monitor.page:9
696
#: C/wacom-stylus.page:9
700
#. (itstool) path: info/desc
701
#: C/a11y-right-click.page:19
702
msgid "Press and hold the left mouse button to right-click."
705
#. (itstool) path: page/title
706
#: C/a11y-right-click.page:29
707
msgid "Simulate a right mouse click"
710
#. (itstool) path: page/p
711
#: C/a11y-right-click.page:33
713
"You can right-click by holding down the left mouse button. This is useful if "
714
"you find it difficult to move your fingers individually on one hand, or if "
715
"your pointing device only has a single button."
718
#. (itstool) path: item/p
719
#: C/a11y-right-click.page:60
720
msgid "Switch <gui>Simulated Secondary Click</gui> on."
723
#. (itstool) path: page/p
724
#: C/a11y-right-click.page:66
726
"You can change how long you must hold down the left mouse button before it "
727
"is registered as a right click. On the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab, "
728
"change the <gui>Acceptance delay</gui> under <gui>Simulated Secondary "
732
#. (itstool) path: page/p
733
#: C/a11y-right-click.page:73
735
"To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse "
736
"button where you would normally right-click, then release. The pointer fills "
737
"with blue as you hold down the left mouse button. Once it is entirely blue, "
738
"release the mouse button to right-click."
741
#. (itstool) path: page/p
742
#: C/a11y-right-click.page:80
744
"Some special pointers, such as the resize pointers, do not change colors. "
745
"You can still use simulated secondary click as normal, even if you don't get "
746
"visual feedback from the pointer."
749
#. (itstool) path: page/p
750
#: C/a11y-right-click.page:86
752
"If you use <link xref=\"mouse-mousekeys\">Mouse Keys</link>, this also "
753
"allows you to right-click by holding down the <key>5</key> key on your "
757
#. (itstool) path: note/p
758
#: C/a11y-right-click.page:95
760
"In the <gui>Activities</gui> overview, you are always able to long-press to "
761
"right-click, even with this feature disabled. Long-press works slightly "
762
"differently in the overview: You do not have to release the button to right-"
766
#. (itstool) path: info/desc
767
#: C/a11y-screen-reader.page:9
768
msgid "Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface."
771
#. (itstool) path: page/title
772
#: C/a11y-screen-reader.page:17
773
msgid "Read screen aloud"
776
#. (itstool) path: page/p
777
#: C/a11y-screen-reader.page:21
779
"GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user "
780
"interface. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca "
781
"installed. <link href=\"apt:gnome-orca\">Install Orca</link>, and then refer "
782
"to the <link href=\"help:gnome-orca\">Orca Help</link> for more information."
785
#. (itstool) path: info/desc
786
#: C/a11y-slowkeys.page:18
788
"Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the "
792
#. (itstool) path: page/title
793
#: C/a11y-slowkeys.page:29
794
msgid "Turn on slow keys"
797
#. (itstool) path: page/p
798
#: C/a11y-slowkeys.page:33
800
"Turn on <em>slow keys</em> if you would like there to be a delay between "
801
"pressing a key and that letter being displayed on the screen. This means "
802
"that you have to hold down each key you want to type for a little while "
803
"before it appears. Use slow keys if you accidentally press several keys at a "
804
"time when you type, or if you find it difficult to press the right key on "
805
"the keyboard first time."
808
#. (itstool) path: item/p
809
#: C/a11y-slowkeys.page:55
810
msgid "Switch <gui>Slow Keys</gui> on."
813
#. (itstool) path: note/title
814
#: C/a11y-slowkeys.page:62
815
msgid "Quickly turn slow keys on and off"
818
#. (itstool) path: note/p
819
#: C/a11y-slowkeys.page:65
821
"Under <gui>Enable by Keyboard</gui>, select <gui>Turn on accessibility "
822
"features from the keyboard</gui> to turn slow keys on and off from the "
823
"keyboard. When this option is selected, you can press and hold "
824
"<key>Shift</key> for eight seconds to enable or disable slow keys."
827
#. (itstool) path: page/p
828
#: C/a11y-slowkeys.page:73
830
"Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to control how long you have to "
831
"hold a key down for it to register."
834
#. (itstool) path: page/p
835
#: C/a11y-slowkeys.page:78
837
"You can have your computer make a sound when you press a key, when a key "
838
"press is accepted, or when a key press is rejected because you didn't hold "
839
"the key down long enough."
842
#. (itstool) path: info/desc
843
#: C/a11y-stickykeys.page:18
845
"Type keyboard shortcuts one key at a time rather than having to hold down "
846
"all of the keys at once."
849
#. (itstool) path: page/title
850
#: C/a11y-stickykeys.page:29
851
msgid "Turn on sticky keys"
854
#. (itstool) path: page/p
855
#: C/a11y-stickykeys.page:33
857
"<em>Sticky keys</em> allows you to type keyboard shortcuts one key at a time "
858
"rather than having to hold down all of the keys at once. For example, the "
859
"<keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> shortcut switches between "
860
"windows. Without sticky keys turned on, you would have to hold down both "
861
"keys at the same time; with sticky keys turned on, you would press "
862
"<key>Alt</key> and then <key>Tab</key> to do the same."
865
#. (itstool) path: page/p
866
#: C/a11y-stickykeys.page:42
868
"You might want to turn on sticky keys if you find it difficult to hold down "
869
"several keys at once."
872
#. (itstool) path: item/p
873
#: C/a11y-stickykeys.page:60
874
msgid "Switch <gui>Sticky Keys</gui> on."
877
#. (itstool) path: note/title
878
#: C/a11y-stickykeys.page:67
879
msgid "Quickly turn sticky keys on and off"
882
#. (itstool) path: note/p
883
#: C/a11y-stickykeys.page:70
885
"Under <gui>Enable by Keyboard</gui>, select <gui>Turn on accessibility "
886
"features from the keyboard</gui> to turn sticky keys on and off from the "
887
"keyboard. When this option is selected, you can press <key>Shift</key> five "
888
"times in a row to enable or disable sticky keys."
891
#. (itstool) path: page/p
892
#: C/a11y-stickykeys.page:78
894
"If you press two keys at once, you can have sticky keys turn itself off "
895
"temporarily to let you enter a keyboard shortcut in the normal way."
898
#. (itstool) path: page/p
899
#: C/a11y-stickykeys.page:83
901
"For example, if you have sticky keys turned on but press <key>Alt</key> and "
902
"<key>Tab</key> simultaneously, sticky keys would not wait for you to press "
903
"another key if you had this option turned on. It <em>would</em> wait if you "
904
"only pressed one key, however. This is useful if you are able to press some "
905
"keyboard shortcuts simultaneously (for example, keys that are close "
906
"together), but not others."
909
#. (itstool) path: page/p
910
#: C/a11y-stickykeys.page:92
912
"Select <gui>Disable if two keys are pressed together</gui> to enable this."
915
#. (itstool) path: page/p
916
#: C/a11y-stickykeys.page:96
918
"You can have the computer make a \"beep\" sound when you start typing a "
919
"keyboard shortcut with sticky keys turned on. This is useful if you want to "
920
"know that sticky keys is expecting a keyboard shortcut to be typed, so the "
921
"next key press will be interpreted as part of a shortcut. Select <gui>Beep "
922
"when a modifier key is pressed</gui> to enable this."
925
#. (itstool) path: info/desc
926
#: C/a11y-visualalert.page:14
928
"Enable visual alerts to flash the screen or window when an alert sound is "
932
#. (itstool) path: page/title
933
#: C/a11y-visualalert.page:25
934
msgid "Flash the screen for alert sounds"
937
#. (itstool) path: page/p
938
#: C/a11y-visualalert.page:29
940
"Your computer will play a simple alert sound for certain types of messages "
941
"and events. If you have a hard time hearing these sounds, you can have "
942
"either the entire screen or your current window visually flash whenever the "
943
"alert sound is played."
946
#. (itstool) path: page/p
947
#: C/a11y-visualalert.page:36
949
"This can also be useful if you're in an environment where you need your "
950
"computer to be silent, such as in a library (see <link xref=\"sound-"
951
"alert\"/> to learn how to mute the alert sound)."
954
#. (itstool) path: item/p
955
#: C/a11y-visualalert.page:50
957
"Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Hearing</gui> tab."
960
#. (itstool) path: item/p
961
#: C/a11y-visualalert.page:55
963
"Switch <gui>Visual Alerts</gui> on. Select whether you want the entire "
964
"screen or just your current window title to flash."
967
#. (itstool) path: credit/name
968
#: C/about-this-guide.page:8
969
#: C/backup-check.page:12
970
#: C/backup-frequency.page:17
971
#: C/backup-how.page:17
972
#: C/backup-restore.page:16
973
#: C/backup-thinkabout.page:18
974
#: C/backup-what.page:13
975
#: C/backup-where.page:14
976
#: C/backup-why.page:14
977
#: C/clock-calendar.page:16
978
#: C/clock-set.page:14
979
#: C/clock-timezone.page:13
980
#: C/disk-benchmark.page:13
981
#: C/disk-capacity.page:9
982
#: C/disk-check.page:10
983
#: C/disk-format.page:10
984
#: C/disk-partitions.page:9
985
#: C/display-dimscreen.page:17
986
#: C/files-autorun.page:19
987
#: C/files-lost.page:15
988
#: C/files-recover.page:16
989
#: C/files-rename.page:13
990
#: C/files-search.page:15
991
#: C/hardware-driver.page:13
992
#: C/hardware-cardreader.page:15
993
#: C/look-background.page:14
994
#: C/look-display-fuzzy.page:14
995
#: C/look-resolution.page:15
996
#: C/mouse-wakeup.page:13
997
#: C/music-cantplay-drm.page:10
998
#: C/music-player-ipodtransfer.page:10
999
#: C/music-player-newipod.page:10
1000
#: C/music-player-notrecognized.page:11
1001
#: C/net-antivirus.page:14
1002
#: C/net-vpn-connect.page:12
1003
#: C/net-wired-connect.page:11
1004
#: C/net-wireless-airplane.page:12
1005
#: C/net-wireless-connect.page:14
1006
#: C/net-wireless-find.page:13
1007
#: C/net-wireless-hidden.page:12
1008
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:16
1009
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:15
1010
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:15
1011
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:15
1012
#: C/net-wireless-wepwpa.page:11
1013
#: C/power-batterybroken.page:14
1014
#: C/power-batteryestimate.page:14
1015
#: C/power-batterylife.page:16
1016
#: C/power-batteryoptimal.page:14
1017
#: C/power-batteryslow.page:13
1018
#: C/power-batterywindows.page:14
1019
#: C/power-closelid.page:14
1020
#: C/power-constantfan.page:13
1021
#: C/power-hibernate.page:16
1022
#: C/power-hotcomputer.page:14
1023
#: C/power-lowpower.page:12
1024
#: C/power-nowireless.page:16
1025
#: C/power-othercountry.page:13
1026
#: C/power-suspendfail.page:14
1027
#: C/power-suspend.page:13
1028
#: C/power-whydim.page:13
1029
#: C/power-willnotturnon.page:13
1030
#: C/printing-streaks.page:15
1031
#: C/session-language.page:14
1032
#: C/session-screenlocks.page:14
1033
#: C/shell-apps-favorites.page:21
1034
#: C/shell-overview.page:20
1035
#: C/shell-windows.page:14
1036
#: C/shell-windows-switching.page:15
1037
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:17
1038
#: C/shell-workspaces.page:15
1039
#: C/shell-workspaces-switch.page:16
1040
#: C/sound-broken.page:13
1041
#: C/sound-crackle.page:13
1042
#: C/sound-nosound.page:14
1043
#: C/user-accounts.page:17
1044
#: C/user-add.page:15
1045
#: C/user-admin-change.page:16
1046
#: C/user-admin-explain.page:13
1047
#: C/user-admin-problems.page:13
1048
#: C/user-changepassword.page:15
1049
#: C/user-changepicture.page:11
1050
#: C/user-delete.page:15
1051
#: C/user-forgottenpassword.page:10
1052
#: C/user-goodpassword.page:7
1053
#: C/video-dvd.page:14
1054
#: C/video-sending.page:11
1055
#: C/windows-key.page:10
1056
msgid "GNOME Documentation Project"
1059
#. (itstool) path: credit/name
1060
#: C/about-this-guide.page:12
1061
#: C/addremove-install-synaptic.page:7
1062
#: C/addremove-install.page:7
1063
#: C/addremove-ppa.page:7
1064
#: C/addremove-remove.page:7
1065
#: C/addremove-sources.page:8
1066
#: C/addremove.page:11
1067
#: C/app-cheese.page:7
1068
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:23
1069
#: C/display-dual-monitors.page:11
1070
#: C/documents.page:12
1071
#: C/files-browse.page:32
1073
#: C/hardware-driver-proprietary.page:13
1074
#: C/keyboard.page:23
1075
#: C/keyboard-layouts.page:30
1076
#: C/keyboard-nav.page:16
1077
#: C/nautilus-display.page:22
1078
#: C/net-antivirus.page:19
1079
#: C/net-chat-empathy.page:11
1080
#: C/net-chat-skype.page:11
1081
#: C/net-chat-social.page:10
1082
#: C/net-chat-video.page:10
1083
#: C/net-install-java-plugin.page:10
1084
#: C/net-mobile.page:10
1085
#: C/net-wireless-airplane.page:17
1086
#: C/net-wireless-hidden.page:17
1087
#: C/numeric-keypad.page:14
1088
#: C/prefs-language.page:18
1089
#: C/report-ubuntu-bug.page:12
1090
#: C/session-formats.page:22
1091
#: C/session-language.page:30
1092
#: C/sharing.page:20
1093
#: C/sharing-bluetooth.page:12
1094
#: C/sharing-desktop.page:15
1095
#: C/startup-applications.page:14
1096
#: C/tips-specialchars.page:20
1097
#: C/unity-launcher-change-size.page:10
1098
#: C/unity-launcher-intro.page:13
1099
#: C/unity-menubar-intro.page:15
1100
#: C/unity-shopping.page:18
1101
#: C/windows-key.page:14
1102
msgid "Ubuntu Documentation Team"
1105
#. (itstool) path: info/desc
1106
#: C/about-this-guide.page:14
1107
msgid "A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide."
1110
#. (itstool) path: page/title
1111
#: C/about-this-guide.page:23
1112
msgid "About this guide"
1115
#. (itstool) path: page/p
1116
#: C/about-this-guide.page:27
1118
"This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your "
1119
"computer-related questions, and provides tips on using your computer "
1123
#. (itstool) path: item/p
1124
#: C/about-this-guide.page:35
1126
"The guide is divided into small, task-oriented topics - not chapters. This "
1127
"means that you don't need to skim through an entire manual to find answers "
1128
"to your questions."
1131
#. (itstool) path: item/p
1132
#: C/about-this-guide.page:42
1134
"Related items are linked together. \"See Also\" links at the bottom of some "
1135
"pages direct you to related topics."
1138
#. (itstool) path: item/p
1139
#: C/about-this-guide.page:48
1141
"The text input box at the top of this guide acts as a <em>search bar</em>, "
1142
"and relevant results will appear beneath it as soon as you start typing. "
1143
"Left-click on any result to open its page."
1146
#. (itstool) path: item/p
1147
#: C/about-this-guide.page:55
1149
"The guide is constantly being improved. Although we attempt to provide you "
1150
"with a comprehensive collection of helpful information, we know we won't "
1151
"answer all of your questions here. We will keep adding more information to "
1152
"make things more helpful, though."
1155
#. (itstool) path: page/p
1156
#: C/about-this-guide.page:64
1158
"Thank you for taking the time to read the <em>Ubuntu Desktop Guide</em>."
1161
#. (itstool) path: page/p
1162
#: C/about-this-guide.page:68
1163
msgid "-- The Ubuntu Documentation team"
1166
#. (itstool) path: credit/name
1167
#: C/accounts.page:10
1168
#: C/accounts-add.page:15
1169
#: C/accounts-disable-service.page:11
1170
#: C/accounts-provider-not-available.page:21
1171
#: C/accounts-remove.page:10
1172
#: C/accounts-which-application.page:22
1173
#: C/accounts-whyadd.page:15
1174
#: C/addremove-install-synaptic.page:11
1175
#: C/documents-info.page:19
1176
#: C/documents-viewgrid.page:19
1180
#. (itstool) path: info/desc
1181
#: C/accounts.page:19
1183
"<link xref=\"accounts-add\">Add accounts, </link> <link xref=\"accounts-"
1184
"remove\">Remove accounts, </link> <link xref=\"accounts-disable-"
1185
"service\">Disable services</link>"
1188
#. (itstool) path: page/title
1189
#: C/accounts.page:26
1190
msgid "Online accounts"
1193
#. (itstool) path: page/p
1194
#: C/accounts.page:30
1196
"You can enter your login details for online services, such as Google and "
1197
"Facebook, into the <app>Online Accounts</app> application. This will let you "
1198
"access your calendar, mail, chat accounts, and similar applications without "
1199
"having to enter your account details again."
1202
#. (itstool) path: credit/name
1203
#: C/accounts-add.page:5
1204
#: C/bluetooth-connect-device.page:17
1205
#: C/bluetooth-remove-connection.page:15
1206
#: C/bluetooth-send-file.page:18
1207
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:15
1208
#: C/files-delete.page:24
1209
#: C/files-removedrive.page:8
1210
#: C/files-rename.page:21
1211
#: C/files-sort.page:17
1212
#: C/more-help.page:15
1213
#: C/net-findip.page:16
1214
#: C/net-fixed-ip-address.page:12
1215
#: C/net-macaddress.page:15
1216
#: C/net-what-is-ip-address.page:11
1217
#: C/net-wireless-disconnecting.page:12
1218
#: C/printing-2sided.page:18
1219
#: C/printing-cancel-job.page:19
1220
#: C/printing-differentsize.page:17
1221
#: C/printing-envelopes.page:19
1222
#: C/printing-order.page:18
1223
#: C/printing-paperjam.page:15
1224
#: C/printing-setup-default-printer.page:15
1225
#: C/printing-setup.page:18
1226
#: C/unity-introduction.page:18
1227
msgid "Jim Campbell"
1230
#. (itstool) path: info/desc
1231
#: C/accounts-add.page:24
1232
msgid "Connect to online accounts"
1235
#. (itstool) path: page/title
1236
#: C/accounts-add.page:30
1237
msgid "Add an account"
1240
#. (itstool) path: page/p
1241
#: C/accounts-add.page:34
1243
"Adding an account will help link your online accounts with your Ubuntu "
1244
"desktop. Thus, your email, chat, and other related applications will be set "
1248
#. (itstool) path: item/p
1249
#: C/accounts-add.page:47
1250
#: C/accounts-disable-service.page:50
1251
#: C/accounts-remove.page:37
1252
msgid "Select <gui>Online Accounts</gui>."
1255
#. (itstool) path: item/p
1256
#: C/accounts-add.page:51
1257
msgid "Select an <gui>Account Type</gui> from the right hand windowpane."
1260
#. (itstool) path: note/p
1261
#: C/accounts-add.page:55
1263
"If you want to configure more accounts, you can repeat this process "
1267
#. (itstool) path: item/p
1268
#: C/accounts-add.page:62
1270
"A small web user interface will open where you can enter your online account "
1271
"credentials. For example, if you are setting up a Google account, enter your "
1272
"Google username, password and sign in."
1275
#. (itstool) path: item/p
1276
#: C/accounts-add.page:69
1278
"If you entered your credentials correctly, you will be prompted to accept "
1279
"the terms. Select <gui>Accept</gui> to continue. Once accepted, Ubuntu needs "
1280
"permission to access your account. To allow access, click on the <gui>Grant "
1281
"Access</gui> button. When prompted, enter the current users password."
1284
#. (itstool) path: item/p
1285
#: C/accounts-add.page:79
1287
"Now you can select the applications you want linked to your online account. "
1288
"For example, if you want to use an online account for chat, but do not want "
1289
"the calendar, turn the <gui>calendar</gui> option off."
1292
#. (itstool) path: page/p
1293
#: C/accounts-add.page:86
1295
"After you have added the accounts, each application you have selected will "
1296
"automatically use those credentials when you log into your account."
1299
#. (itstool) path: note/p
1300
#: C/accounts-add.page:91
1302
"For security reasons, Ubuntu will not store your password on your computer. "
1303
"Instead, it stores a token that is provided by the online service. If you "
1304
"want to fully revoke the link between your desktop and the online service, "
1305
"<link xref=\"accounts-remove\">remove</link> it."
1308
#. (itstool) path: info/desc
1309
#: C/accounts-disable-service.page:21
1311
"Some online accounts allow you to use multiple services (like calendar and "
1312
"email). You can control which of these services can be used by local "
1316
#. (itstool) path: page/title
1317
#: C/accounts-disable-service.page:28
1318
msgid "Disable account services"
1321
#. (itstool) path: page/p
1322
#: C/accounts-disable-service.page:32
1324
"Some types of online accounts allow access to several services from a single "
1325
"user account. For example, Google accounts provide access to email, "
1326
"calendar, code, contacts, among others. You can choose Google for email and "
1327
"Yahoo! for chat, or any combination the service provider allows."
1330
#. (itstool) path: page/p
1331
#: C/accounts-disable-service.page:39
1332
msgid "To disable services:"
1335
#. (itstool) path: item/p
1336
#: C/accounts-disable-service.page:55
1337
msgid "Select the account you want to change from left windowpane."
1340
#. (itstool) path: item/p
1341
#: C/accounts-disable-service.page:60
1343
"Services available for this account are listed in the right windowpane."
1346
#. (itstool) path: item/p
1347
#: C/accounts-disable-service.page:65
1348
msgid "Switch off the services you do not want used."
1351
#. (itstool) path: note/p
1352
#: C/accounts-disable-service.page:72
1354
"Once a service has been disabled, local applications no longer have access "
1355
"to it. To regain access, go back into <gui>Online Accounts</gui> and switch "
1359
#. (itstool) path: credit/name
1360
#: C/accounts-provider-not-available.page:6
1361
#: C/accounts-which-application.page:6
1362
#: C/net-proxy.page:15
1363
msgid "Baptiste Mille-Mathias"
1366
#. (itstool) path: credit/name
1367
#: C/accounts-provider-not-available.page:11
1368
msgid "Kevin M. Godby"
1371
#. (itstool) path: info/desc
1372
#: C/accounts-provider-not-available.page:30
1373
msgid "Why aren't service providers listed?"
1376
#. (itstool) path: page/title
1377
#: C/accounts-provider-not-available.page:36
1378
msgid "Why is my account type not on the list?"
1381
#. (itstool) path: page/p
1382
#: C/accounts-provider-not-available.page:40
1384
"Support for your favorite online service provider needs someone to develop "
1385
"it. Currently, the following types of online accounts are supported:"
1388
#. (itstool) path: td/p
1389
#: C/accounts-provider-not-available.page:47
1393
#. (itstool) path: td/p
1394
#: C/accounts-provider-not-available.page:47
1398
#. (itstool) path: td/p
1399
#: C/accounts-provider-not-available.page:48
1403
#. (itstool) path: td/p
1404
#: C/accounts-provider-not-available.page:51
1408
#. (itstool) path: td/p
1409
#: C/accounts-provider-not-available.page:51
1413
#. (itstool) path: td/p
1414
#: C/accounts-provider-not-available.page:52
1415
msgid "Windows Live"
1418
#. (itstool) path: td/p
1419
#: C/accounts-provider-not-available.page:55
1423
#. (itstool) path: td/p
1424
#: C/accounts-provider-not-available.page:55
1428
#. (itstool) path: td/p
1429
#: C/accounts-provider-not-available.page:56
1433
#. (itstool) path: note/p
1434
#: C/accounts-provider-not-available.page:61
1436
"If you're interested in adding support for other services, contact the "
1437
"developers on the <link "
1438
"href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-"
1439
"accounts\"> bug tracker</link>."
1442
#. (itstool) path: info/desc
1443
#: C/accounts-remove.page:20
1444
msgid "Remove online account services"
1447
#. (itstool) path: page/title
1448
#: C/accounts-remove.page:25
1449
msgid "Remove an account"
1452
#. (itstool) path: item/p
1453
#: C/accounts-remove.page:42
1454
msgid "From the left windowpane, select the account you wish to remove."
1457
#. (itstool) path: item/p
1458
#: C/accounts-remove.page:48
1460
"Click the <gui>Remove Account</gui> button in the lower-right portion of the "
1464
#. (itstool) path: note/p
1465
#: C/accounts-remove.page:54
1467
"Removing the selection from <app>Online Accounts</app> in no way affects the "
1468
"account from your service provider."
1471
#. (itstool) path: item/p
1472
#: C/accounts-remove.page:62
1473
msgid "Click <gui>Remove</gui>."
1476
#. (itstool) path: note/p
1477
#: C/accounts-remove.page:69
1479
"Instead of deleting the account completely, you can <link xref=\"accounts-"
1480
"disable-service\">restrict the service</link> from being accessed by your "
1484
#. (itstool) path: credit/years
1485
#: C/accounts-which-application.page:8
1489
#. (itstool) path: credit/name
1490
#: C/accounts-which-application.page:17
1491
#: C/look-background.page:30
1492
#: C/session-language.page:22
1493
#: C/shell-exit.page:25
1494
msgid "Andre Klapper"
1497
#. (itstool) path: info/desc
1498
#: C/accounts-which-application.page:30
1500
"Applications can use the accounts created in <app>Online Accounts</app> and "
1501
"the services they exploit."
1504
#. (itstool) path: page/title
1505
#: C/accounts-which-application.page:36
1506
msgid "Which applications take advantage of online accounts?"
1509
#. (itstool) path: page/p
1510
#: C/accounts-which-application.page:40
1512
"<app>Online Accounts</app> can be used by external applications to "
1513
"automatically configure themselves."
1516
#. (itstool) path: section/title
1517
#: C/accounts-which-application.page:46
1518
msgid "With a Google account"
1521
#. (itstool) path: item/p
1522
#: C/accounts-which-application.page:52
1524
"<app>Evolution</app>, the email application. Your email account will be "
1525
"added to <app>Evolution</app> automatically, so it will retrieve your mail, "
1526
"give you access to your contacts, and display your calendar items in your "
1530
#. (itstool) path: item/p
1531
#: C/accounts-which-application.page:60
1533
"<app>Empathy</app>, the instant messaging application. Your online account "
1534
"will be added and you will be able to communicate with your friends."
1537
#. (itstool) path: item/p
1538
#: C/accounts-which-application.page:67
1539
msgid "<app>Contacts</app>, which will allow to see and edit your contacts."
1542
#. (itstool) path: item/p
1543
#: C/accounts-which-application.page:72
1545
"<app>Documents</app> can access your online documents and display them."
1548
#. (itstool) path: section/title
1549
#: C/accounts-which-application.page:81
1550
msgid "With Windows Live, Facebook or Twitter accounts"
1553
#. (itstool) path: section/p
1554
#: C/accounts-which-application.page:85
1556
"<app>Empathy</app> can use these accounts to connect you online and chat "
1557
"with your contacts, friends, and followers."
1560
#. (itstool) path: section/title
1561
#: C/accounts-which-application.page:92
1562
msgid "With a SkyDrive account"
1565
#. (itstool) path: section/p
1566
#: C/accounts-which-application.page:96
1568
"<app>Documents</app> can access your online documents in Microsoft SkyDrive "
1572
#. (itstool) path: section/title
1573
#: C/accounts-which-application.page:103
1574
msgid "With a Exchange account"
1577
#. (itstool) path: section/p
1578
#: C/accounts-which-application.page:107
1580
"Once you have created an Exchange account, <app>Evolution</app> will start "
1581
"retrieving mails from this account."
1584
#. (itstool) path: section/title
1585
#: C/accounts-which-application.page:114
1586
msgid "With a ownCloud account"
1589
#. (itstool) path: section/p
1590
#: C/accounts-which-application.page:118
1592
"When an ownCloud account is set up, <app>Evolution</app> is able to access "
1593
"and edit contacts and calendar appointments."
1596
#. (itstool) path: section/p
1597
#: C/accounts-which-application.page:123
1599
"<app>Files</app> and other applications will be able to list and access your "
1600
"online files stored in the ownCloud installation."
1603
#. (itstool) path: credit/name
1604
#: C/accounts-whyadd.page:5
1605
msgid "Susanna Huhtanen"
1608
#. (itstool) path: info/desc
1609
#: C/accounts-whyadd.page:23
1610
msgid "Why add your email or social media accounts to your desktop?"
1613
#. (itstool) path: page/title
1614
#: C/accounts-whyadd.page:28
1615
msgid "Why should I add an account?"
1618
#. (itstool) path: page/p
1619
#: C/accounts-whyadd.page:32
1621
"Adding your accounts brings a choice of services like calendar, chat, and e-"
1622
"mail straight to your desktop, making services a seamless part of your user "
1623
"experience. By adding accounts, you can keep in touch with services of "
1624
"different accounts, like chats, at the same time. Just set your account once "
1625
"and every time you start your computer all the accounts and services you've "
1626
"added will be ready for you."
1629
#. (itstool) path: license/p
1630
#: C/addremove-install-synaptic.page:20
1632
"<link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative "
1633
"Commons Attribution-ShareAlike 3.0 (CC BY-SA 3.0)</link>."
1636
#. (itstool) path: info/desc
1637
#: C/addremove-install-synaptic.page:26
1639
"Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to "
1640
"Ubuntu Software Center."
1643
#. (itstool) path: page/title
1644
#: C/addremove-install-synaptic.page:32
1645
msgid "Use Synaptic for more advanced software management"
1648
#. (itstool) path: page/p
1649
#: C/addremove-install-synaptic.page:36
1651
"<app>Synaptic Package Manager</app> is more powerful and can do some "
1652
"software management tasks which <app>Ubuntu Software Center</app> can't. "
1653
"Synaptic's interface is more complicated and doesn't support newer Software "
1654
"Center features like ratings and reviews and therefore isn't recommended for "
1655
"use by those new to Ubuntu."
1658
#. (itstool) path: page/p
1659
#: C/addremove-install-synaptic.page:44
1661
"Synaptic isn't installed by default, but you can <link "
1662
"href=\"apt:synaptic\">install</link> it with Software Center."
1665
#. (itstool) path: section/title
1666
#: C/addremove-install-synaptic.page:50
1667
msgid "Install software with Synaptic"
1670
#. (itstool) path: item/p
1671
#: C/addremove-install-synaptic.page:55
1673
"Open Synaptic from the <gui>Dash</gui> or the <gui>Launcher</gui>. You will "
1674
"need to enter your password in the <gui>Authenticate</gui> window."
1677
#. (itstool) path: item/p
1678
#: C/addremove-install-synaptic.page:61
1680
"Click <gui>Search</gui> to search for an application, or click "
1681
"<gui>Sections</gui> and look through the categories to find one."
1684
#. (itstool) path: item/p
1685
#: C/addremove-install-synaptic.page:67
1687
"Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark "
1688
"for Installation</gui>."
1691
#. (itstool) path: item/p
1692
#: C/addremove-install-synaptic.page:73
1693
msgid "If you are asked to mark additional changes, click <gui>Mark</gui>."
1696
#. (itstool) path: item/p
1697
#: C/addremove-install-synaptic.page:78
1698
msgid "Select any other applications that you would like to install."
1701
#. (itstool) path: item/p
1702
#: C/addremove-install-synaptic.page:83
1704
"Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that "
1705
"appears. The applications that you chose will be downloaded and installed."
1708
#. (itstool) path: section/p
1709
#: C/addremove-install-synaptic.page:91
1711
"For more information about using <app>Synaptic</app>, consult the <link "
1712
"href=\"https://help.ubuntu.com/community/SynapticHowto\">Synaptic How "
1716
#. (itstool) path: info/desc
1717
#: C/addremove-install.page:9
1719
"Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful."
1722
#. (itstool) path: page/title
1723
#: C/addremove-install.page:21
1724
msgid "Install additional software"
1727
#. (itstool) path: page/p
1728
#: C/addremove-install.page:25
1730
"The Ubuntu development team has chosen a default set of applications that we "
1731
"think makes Ubuntu very useful for most day-to-day tasks. However, you will "
1732
"certainly want to install more software to make Ubuntu more useful to you."
1735
#. (itstool) path: page/p
1736
#: C/addremove-install.page:31
1737
msgid "To install additional software, complete the following steps:"
1740
#. (itstool) path: item/p
1741
#: C/addremove-install.page:37
1743
"Connect to the Internet using a <link xref=\"net-wireless-"
1744
"connect\">wireless</link> or <link xref=\"net-wired-connect\">wired "
1745
"connection</link>."
1748
#. (itstool) path: item/p
1749
#: C/addremove-install.page:44
1750
#: C/addremove-ppa.page:51
1752
"Click the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the <gui>Launcher</gui>, "
1753
"or search for <input>Software Center</input> in the <gui>Dash</gui>."
1756
#. (itstool) path: item/p
1757
#: C/addremove-install.page:51
1759
"When the Software Center launches, search for an application, or select a "
1760
"category and find an application from the list."
1763
#. (itstool) path: item/p
1764
#: C/addremove-install.page:57
1766
"Select the application that you are interested in and click "
1767
"<gui>Install</gui>."
1770
#. (itstool) path: item/p
1771
#: C/addremove-install.page:63
1773
"You will be asked to enter your password. Once you have done that the "
1774
"installation will begin."
1777
#. (itstool) path: item/p
1778
#: C/addremove-install.page:69
1780
"The installation usually finishes quickly, but could take a while if you "
1781
"have a slow Internet connection."
1784
#. (itstool) path: item/p
1785
#: C/addremove-install.page:75
1787
"A shortcut to your new app will be added to the Launcher. To disable this "
1788
"feature, uncheck <guiseq><gui>View</gui><gui>New Applications in "
1789
"Launcher</gui></guiseq>."
1792
#. (itstool) path: info/desc
1793
#: C/addremove-ppa.page:9
1794
msgid "Add PPAs to help test pre-release or specialty software."
1797
#. (itstool) path: page/title
1798
#: C/addremove-ppa.page:18
1799
msgid "Add a Personal Package Archive (PPA)"
1802
#. (itstool) path: page/p
1803
#: C/addremove-ppa.page:22
1805
"<em>Personal Package Archives (PPAs)</em> are software repositories designed "
1806
"for Ubuntu users and are easier to install than other third-party "
1810
#. (itstool) path: note/p
1811
#: C/addremove-ppa.page:29
1812
#: C/addremove-sources.page:31
1813
msgid "Only add software repositories from sources that you trust!"
1816
#. (itstool) path: note/p
1817
#: C/addremove-ppa.page:32
1818
#: C/addremove-sources.page:34
1820
"Third-party software repositories are not checked for security or "
1821
"reliability by Ubuntu members, and may contain software which is harmful to "
1825
#. (itstool) path: steps/title
1826
#: C/addremove-ppa.page:40
1827
msgid "Install a PPA"
1830
#. (itstool) path: item/p
1831
#: C/addremove-ppa.page:44
1833
"On the PPA's overview page, look for the heading <gui>Adding this PPA to "
1834
"your system</gui>. Make a note of the PPA's location, which should look "
1835
"similar to: <code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>."
1838
#. (itstool) path: item/p
1839
#: C/addremove-ppa.page:58
1840
#: C/addremove-sources.page:53
1842
"When the Software Center launches, click <guiseq><gui>Edit</gui> "
1843
"<gui>Software Sources</gui></guiseq>"
1846
#. (itstool) path: item/p
1847
#: C/addremove-ppa.page:64
1848
msgid "Switch to the <gui>Other Software</gui> tab."
1851
#. (itstool) path: item/p
1852
#: C/addremove-ppa.page:69
1853
msgid "Click <gui>Add</gui> and enter the <code>ppa:</code> location."
1856
#. (itstool) path: item/p
1857
#: C/addremove-ppa.page:74
1859
"Click <gui>Add Source</gui>. Enter your password in the Authenticate window."
1862
#. (itstool) path: item/p
1863
#: C/addremove-ppa.page:80
1865
"Close the Software Sources window. Ubuntu Software Center will then check "
1866
"your software sources for new software."
1869
#. (itstool) path: info/desc
1870
#: C/addremove-remove.page:9
1871
msgid "Remove software that you no longer use."
1874
#. (itstool) path: page/title
1875
#: C/addremove-remove.page:17
1876
msgid "Remove an application"
1879
#. (itstool) path: page/p
1880
#: C/addremove-remove.page:21
1882
"The <app>Ubuntu Software Center</app> helps you to remove software that you "
1886
#. (itstool) path: item/p
1887
#: C/addremove-remove.page:28
1889
"Click the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the <gui>Launcher</gui> "
1890
"or search for <input>Software Center</input> in the <gui>Dash</gui>."
1893
#. (itstool) path: item/p
1894
#: C/addremove-remove.page:35
1896
"When the Software Center opens, click the <gui>Installed</gui> button at the "
1900
#. (itstool) path: item/p
1901
#: C/addremove-remove.page:41
1903
"Find the application that you want to remove by using the search box or by "
1904
"looking through the list of installed applications."
1907
#. (itstool) path: item/p
1908
#: C/addremove-remove.page:47
1909
msgid "Select the application and click <gui>Remove</gui>."
1912
#. (itstool) path: item/p
1913
#: C/addremove-remove.page:52
1915
"You may be asked to enter your password. After you have done that, the "
1916
"application will be removed."
1919
#. (itstool) path: note/p
1920
#: C/addremove-remove.page:60
1922
"Some applications depend on other applications to work properly. If you try "
1923
"to remove an application that is needed by another application, both will be "
1924
"removed. You will be asked to confirm whether you want this to happen before "
1925
"the applications are removed."
1928
#. (itstool) path: info/desc
1929
#: C/addremove-sources.page:10
1931
"Add other repositories to extend the software sources Ubuntu uses for "
1932
"installation and upgrades."
1935
#. (itstool) path: page/title
1936
#: C/addremove-sources.page:19
1937
msgid "Add additional software repositories"
1940
#. (itstool) path: page/p
1941
#: C/addremove-sources.page:23
1943
"Software is available from third-party sources, as well as from the default "
1944
"Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-"
1945
"party software repository, you must add it to Ubuntu's list of available "
1949
#. (itstool) path: steps/title
1950
#: C/addremove-sources.page:42
1951
msgid "Install other repositories"
1954
#. (itstool) path: item/p
1955
#: C/addremove-sources.page:46
1957
"Click on the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the Launcher, or "
1958
"search for Ubuntu Software Center in the search bar of the <app>Dash</app>."
1961
#. (itstool) path: item/p
1962
#: C/addremove-sources.page:59
1964
"You will be asked to enter your password. Once you have done that, switch to "
1965
"the <gui>Other Software</gui> tab."
1968
#. (itstool) path: item/p
1969
#: C/addremove-sources.page:65
1971
"Click <gui>Add</gui> and enter the APT line for the repository. This should "
1972
"be available from the website of the repository, and should look similar to:"
1975
#. (itstool) path: item/p
1976
#: C/addremove-sources.page:75
1978
"Click <gui>Add Source</gui> then close the Software Sources window. Ubuntu "
1979
"Software Center will then check your software sources for new updates."
1982
#. (itstool) path: section/title
1983
#: C/addremove-sources.page:84
1984
msgid "Activate the Canonical Partner repository"
1987
#. (itstool) path: section/p
1988
#: C/addremove-sources.page:87
1990
"The Canonical Partner repository offers some proprietary applications that "
1991
"don't cost any money to use but are closed source. They include software "
1992
"like <app>Skype</app>, <app>Adobe Reader</app> and <app>Adobe Flash "
1993
"Plugin</app>. Software in this repository will appear in Ubuntu Software "
1994
"Center search results but won't be installable until this repository is "
1998
#. (itstool) path: section/p
1999
#: C/addremove-sources.page:95
2001
"To enable the repository, follow the steps above to open the <gui>Other "
2002
"Software</gui> tab in <app>Software Sources</app>. If you see the "
2003
"<gui>Canonical Partners</gui> repository in the list, make sure it is "
2004
"checked then close the Software Sources window. If you don't see it, click "
2005
"<gui>Add</gui> and enter:"
2008
#. (itstool) path: section/p
2009
#: C/addremove-sources.page:105
2011
"Click <gui>Add Source</gui> then close the Software Sources window. Wait a "
2012
"moment for Ubuntu Software Center to download the repository information."
2015
#. (itstool) path: info/title
2016
#: C/addremove.page:8
2017
msgctxt "link:trail"
2018
msgid "Add/remove software"
2021
#. (itstool) path: info/desc
2022
#: C/addremove.page:14
2024
"<link xref=\"addremove-install\">Install</link>, <link xref=\"addremove-"
2025
"remove\">remove</link>, <link xref=\"addremove-sources\">extra "
2026
"repositories</link>…"
2029
#. (itstool) path: page/title
2030
#: C/addremove.page:23
2031
msgid "Add & remove software"
2034
#. (itstool) path: info/desc
2035
#: C/app-cheese.page:10
2036
msgid "It is like your own personal photo booth."
2039
#. (itstool) path: page/title
2040
#: C/app-cheese.page:18
2041
msgid "Create fun photos and videos with your webcam"
2044
#. (itstool) path: page/p
2045
#: C/app-cheese.page:22
2047
"With the <app>Cheese</app> application and your webcam, you can take photos "
2048
"and videos, apply fun special effects and share the fun with others."
2051
#. (itstool) path: page/p
2052
#: C/app-cheese.page:27
2053
msgid "Cheese is not installed by default in Ubuntu. To install Cheese:"
2056
#. (itstool) path: item/p
2057
#: C/app-cheese.page:33
2059
"Click <link href=\"apt:cheese\">this link</link> to launch the <app>Software "
2063
#. (itstool) path: item/p
2064
#: C/app-cheese.page:39
2066
"Read the information and reviews about Cheese to make sure you want to "
2070
#. (itstool) path: item/p
2071
#: C/app-cheese.page:45
2073
"If you choose to install it, click <gui>Install</gui> from the Software "
2077
#. (itstool) path: page/p
2078
#: C/app-cheese.page:52
2080
"You may need to provide the administrative password to complete the "
2084
#. (itstool) path: page/p
2085
#: C/app-cheese.page:57
2087
"For help with using Cheese, read the <link href=\"help:cheese\">Cheese user "
2091
#. (itstool) path: note/p
2092
#: C/app-cheese.page:63
2093
msgid "You need to install Cheese before you can read the Cheese user guide."
2096
#. (itstool) path: info/desc
2097
#: C/backup-check.page:7
2098
msgid "Verify your backup was successful."
2101
#. (itstool) path: page/title
2102
#: C/backup-check.page:18
2103
msgid "Check your backup"
2106
#. (itstool) path: page/p
2107
#: C/backup-check.page:20
2109
"After you have backed up your files, you should make sure that the backup "
2110
"was successful. If it didn't work properly, you could lose important data "
2111
"since some files could be missing from the backup."
2114
#. (itstool) path: page/p
2115
#: C/backup-check.page:24
2117
"When you use the file manager to copy or move files, the computer checks to "
2118
"make sure that all of the data transferred correctly. However, if you are "
2119
"transferring data that is very important to you, you may want to perform "
2120
"additional checks to confirm that your data has been transferred properly."
2123
#. (itstool) path: page/p
2124
#: C/backup-check.page:30
2126
"You can do an extra check by looking through the copied files and folders on "
2127
"the destination media. By checking to make sure that the files and folders "
2128
"you transferred are actually there in the backup, you can have extra "
2129
"confidence that the process was successful."
2132
#. (itstool) path: note/p
2133
#: C/backup-check.page:35
2135
"If you find that you do regular backups of large amounts of data, you may "
2136
"find it easier to use a dedicated backup program, such as <app>Déjà "
2137
"Dup</app>. Such a program is more powerful and more reliable than just "
2138
"copying and pasting files."
2141
#. (itstool) path: info/desc
2142
#: C/backup-frequency.page:7
2144
"Learn how often you should backup your important files to make sure that "
2148
#. (itstool) path: credit/name
2149
#: C/backup-frequency.page:13
2150
#: C/backup-how.page:13
2151
#: C/backup-restore.page:12
2152
#: C/backup-thinkabout.page:14
2153
#: C/backup-what.page:17
2154
#: C/backup-where.page:18
2155
#: C/contacts-edit-details.page:14
2156
#: C/contacts-link-unlink.page:13
2157
#: C/contacts-search.page:14
2158
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:7
2159
#: C/files-browse.page:16
2160
#: C/files-copy.page:18
2161
#: C/get-involved.page:14
2162
#: C/more-help.page:10
2164
#: C/mouse-middleclick.page:16
2165
#: C/mouse-sensitivity.page:19
2166
#: C/nautilus-behavior.page:15
2167
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:14
2168
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:15
2169
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:15
2170
#: C/nautilus-views.page:15
2171
#: C/screen-shot-record.page:15
2172
#: C/user-delete.page:11
2173
#: C/user-goodpassword.page:15
2174
msgid "Tiffany Antopolski"
2177
#. (itstool) path: page/title
2178
#: C/backup-frequency.page:23
2179
msgid "Frequency of backups"
2182
#. (itstool) path: page/p
2183
#: C/backup-frequency.page:25
2185
"How often you make backups will depend on the type of data to be backed up. "
2186
"For example, if you are running a network environment with critical data "
2187
"stored on your servers, then even nightly backups may not be enough."
2190
#. (itstool) path: page/p
2191
#: C/backup-frequency.page:29
2193
"On the other hand, if you are backing up the data on your home computer then "
2194
"hourly backups would likely be unnecessary. You may find it helpful to "
2195
"consider the following points when planning your backup schedule:"
2198
#. (itstool) path: item/p
2199
#: C/backup-frequency.page:34
2200
msgid "The amount of time you spend on the computer."
2203
#. (itstool) path: item/p
2204
#: C/backup-frequency.page:35
2205
msgid "How often and by how much the data on the computer changes."
2208
#. (itstool) path: page/p
2209
#: C/backup-frequency.page:38
2211
"If the data you want to back up is lower priority, or subject to few "
2212
"changes, like music, e-mails and family photos, then weekly or even monthly "
2213
"backups may suffice. However, if you happen to be in the middle of a tax "
2214
"audit, more frequent backups may be necessary."
2217
#. (itstool) path: page/p
2218
#: C/backup-frequency.page:43
2220
"As a general rule, the amount of time in between backups should be no more "
2221
"than the amount of time you are willing to spend re-doing any lost work. For "
2222
"example, if spending a week re-writing lost documents is too long for you, "
2223
"you should back up at least once per week."
2226
#. (itstool) path: info/desc
2227
#: C/backup-how.page:7
2229
"Use Déjà Dup (or some other backup application) to make copies of your "
2230
"valuable files and settings to protect against loss."
2233
#. (itstool) path: page/title
2234
#: C/backup-how.page:27
2235
msgid "How to back up"
2238
#. (itstool) path: page/p
2239
#: C/backup-how.page:29
2241
"The recommended way of backing up your files and settings is to let a backup "
2242
"application manage the backup process for you. A number of different backup "
2243
"applications are available, like <app>Déjà Dup</app>."
2246
#. (itstool) path: page/p
2247
#: C/backup-how.page:34
2249
"The help for your chosen backup application will walk you through setting "
2250
"your preferences for the backup, as well as how to restore your data."
2253
#. (itstool) path: page/p
2254
#: C/backup-how.page:38
2256
"An alternative option is to <link xref=\"files-copy\">copy your files</link> "
2257
"to a safe location, such as an external hard drive, another computer on the "
2258
"network, or a USB drive. Your <link xref=\"backup-thinkabout\">personal "
2259
"files</link> and settings are usually in your Home folder, so you can copy "
2263
#. (itstool) path: page/p
2264
#: C/backup-how.page:44
2266
"The amount of data you can back up is limited by the size of the storage "
2267
"device. If you have the room on your backup device, it is best to back up "
2268
"the entire Home folder with the following exceptions:"
2271
#. (itstool) path: item/p
2272
#: C/backup-how.page:49
2274
"Files that are already backed up somewhere else, such as to a CD, DVD, or "
2275
"other removable media."
2278
#. (itstool) path: item/p
2279
#: C/backup-how.page:51
2281
"Files that you can recreate easily. For example, if you are a programmer, "
2282
"you don't have to back up the files that get produced when you compile your "
2283
"programs. Instead, just make sure that you back up the original source files."
2286
#. (itstool) path: item/p
2287
#: C/backup-how.page:55
2289
"Any files in the Trash folder. Your Trash folder can be found in "
2290
"<file>~/.local/share/Trash</file>."
2293
#. (itstool) path: info/desc
2294
#: C/backup-restore.page:7
2295
msgid "Retrieve your files from a backup."
2298
#. (itstool) path: page/title
2299
#: C/backup-restore.page:23
2300
msgid "Restore a backup"
2303
#. (itstool) path: page/p
2304
#: C/backup-restore.page:25
2306
"If you lost or deleted some of your files, but you have a backup of them, "
2307
"you can restore them from the backup:"
2310
#. (itstool) path: item/p
2311
#: C/backup-restore.page:29
2313
"To restore your backup from a device such as an external hard drive, USB "
2314
"drive or another computer on the network, you can <link xref=\"files-"
2315
"copy\">copy the files</link> back to your computer."
2318
#. (itstool) path: item/p
2319
#: C/backup-restore.page:33
2321
"If you created your backup using a backup application such as <app>Déjà "
2322
"Dup</app>, it is recommended that you use the same application to restore "
2323
"your backup. Review the application help for your backup program: it will "
2324
"provide specific instructions on how to restore your files."
2327
#. (itstool) path: info/desc
2328
#: C/backup-thinkabout.page:7
2330
"A list of folders where you can find documents, files and settings that you "
2331
"may want to back up."
2334
#. (itstool) path: page/title
2335
#: C/backup-thinkabout.page:29
2336
msgid "Where can I find the files I want to back up?"
2339
#. (itstool) path: page/p
2340
#: C/backup-thinkabout.page:31
2342
"Listed below are the most common locations of important files and settings "
2343
"that you may want to back up."
2346
#. (itstool) path: item/p
2347
#: C/backup-thinkabout.page:36
2348
msgid "Personal files (documents, music, photos and videos)"
2351
#. (itstool) path: item/p
2352
#. translators: xdg dirs are localised by package xdg-user-dirs and need
2353
#. to be translated. You can find the correct translations for your
2354
#. language here: http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html
2355
#: C/backup-thinkabout.page:40
2357
"These are usually stored in your home folder (<file>/home/your_name</file>). "
2358
"They could be in subfolders such as Desktop, Documents, Pictures, Music, and "
2362
#. (itstool) path: item/p
2363
#: C/backup-thinkabout.page:43
2365
"If your backup medium has sufficient space (if it's an external hard disk, "
2366
"for example), consider backing up the entire Home folder. You can find out "
2367
"how much disk space your Home folder takes up by using the <app>Disk Usage "
2371
#. (itstool) path: item/p
2372
#: C/backup-thinkabout.page:50
2373
msgid "Hidden files"
2376
#. (itstool) path: item/p
2377
#: C/backup-thinkabout.page:51
2379
"Any file or folder name that starts with a period (.) is hidden by default. "
2380
"To view hidden files, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Hidden "
2381
"Files</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>. "
2382
"You can copy these to a backup location like any other file."
2385
#. (itstool) path: item/p
2386
#: C/backup-thinkabout.page:58
2388
"Personal settings (desktop preferences, themes, and software settings)"
2391
#. (itstool) path: item/p
2392
#: C/backup-thinkabout.page:59
2394
"Most applications store their settings in hidden folders inside your Home "
2395
"folder (see above for information on hidden files)."
2398
#. (itstool) path: item/p
2399
#: C/backup-thinkabout.page:61
2401
"Most of your application settings will be stored in the hidden folders "
2402
"<file>.config</file>, <file>.gconf</file>, <file>.gnome2</file>, and "
2403
"<file>.local</file> in your Home folder."
2406
#. (itstool) path: item/p
2407
#: C/backup-thinkabout.page:68
2408
msgid "System-wide settings"
2411
#. (itstool) path: item/p
2412
#: C/backup-thinkabout.page:69
2414
"Settings for important parts of the system aren't stored in your Home "
2415
"folder. There are a number of locations that they could be stored, but most "
2416
"are stored in the <file>/etc</file> folder. In general, you won't need to "
2417
"back up these files on a home computer. If you are running a server, "
2418
"however, you should back up the files for the services that it is running."
2421
#. (itstool) path: info/desc
2422
#: C/backup-what.page:7
2423
msgid "Back up anything that you can't bear to lose if something goes wrong."
2426
#. (itstool) path: page/title
2427
#: C/backup-what.page:28
2428
msgid "What to back up"
2431
#. (itstool) path: page/p
2432
#: C/backup-what.page:30
2434
"Your priority should be to back up your <link xref=\"backup-"
2435
"thinkabout\">most important files</link> as well as those that are difficult "
2436
"to recreate. For example, ranked from most important to least important:"
2439
#. (itstool) path: item/title
2440
#: C/backup-what.page:37
2441
msgid "Your personal files"
2444
#. (itstool) path: item/p
2445
#: C/backup-what.page:38
2447
"This may include documents, spreadsheets, email, calendar appointments, "
2448
"financial data, family photos, or any other personal files that you would "
2449
"consider irreplaceable."
2452
#. (itstool) path: item/title
2453
#: C/backup-what.page:44
2454
msgid "Your personal settings"
2457
#. (itstool) path: item/p
2458
#: C/backup-what.page:45
2460
"This includes changes you may have made to colors, backgrounds, screen "
2461
"resolution and mouse settings on your desktop. This also includes "
2462
"application preferences, such as settings for <app>LibreOffice</app>, your "
2463
"music player, and your email program. These are replaceable, but may take a "
2464
"while to recreate."
2467
#. (itstool) path: item/title
2468
#: C/backup-what.page:53
2469
msgid "System settings"
2472
#. (itstool) path: item/p
2473
#: C/backup-what.page:54
2475
"Most people never change the system settings that are created during "
2476
"installation. If you do customize your system settings for some reason, or "
2477
"if you use your computer as a server, then you may wish to back up these "
2481
#. (itstool) path: item/title
2482
#: C/backup-what.page:61
2483
msgid "Installed software"
2486
#. (itstool) path: item/p
2487
#: C/backup-what.page:62
2489
"The software you use can normally be restored quite quickly after a serious "
2490
"computer problem by reinstalling it."
2493
#. (itstool) path: page/p
2494
#: C/backup-what.page:67
2496
"In general, you will want to back up files that are irreplaceable and files "
2497
"that require a great time investment to replace without a backup. If things "
2498
"are easy to replace, on the other hand, you may not want to use up disk "
2499
"space by having backups of them."
2502
#. (itstool) path: info/desc
2503
#: C/backup-where.page:7
2505
"Advice on where to store your backups and what type of storage device to use."
2508
#. (itstool) path: info/title
2509
#: C/backup-where.page:9
2514
#. (itstool) path: page/title
2515
#: C/backup-where.page:24
2516
msgid "Where to store your backup"
2519
#. (itstool) path: page/p
2520
#: C/backup-where.page:26
2522
"You should store backup copies of your files somewhere separate from your "
2523
"computer - on an external hard disk, for example. That way, if the computer "
2524
"breaks, the backup will still be intact. For maximum security, you shouldn't "
2525
"keep the backup in the same building as your computer. If there is a fire or "
2526
"theft, both copies of the data could be lost if they are kept together."
2529
#. (itstool) path: page/p
2530
#: C/backup-where.page:32
2532
"It is important to choose an appropriate <em>backup medium</em>, too. You "
2533
"need to store your backups on a device that has sufficient disk capacity for "
2534
"all of the backed-up files."
2537
#. (itstool) path: list/title
2538
#: C/backup-where.page:37
2539
msgid "Local and remote storage options"
2542
#. (itstool) path: item/p
2543
#: C/backup-where.page:39
2544
msgid "USB memory key (low capacity)"
2547
#. (itstool) path: item/p
2548
#: C/backup-where.page:42
2549
msgid "Writable CDs or DVDs (low/medium capacity)"
2552
#. (itstool) path: item/p
2553
#: C/backup-where.page:45
2554
msgid "External hard disk (typically high capacity)"
2557
#. (itstool) path: item/p
2558
#: C/backup-where.page:48
2559
msgid "Internal disk drive (high capacity)"
2562
#. (itstool) path: item/p
2563
#: C/backup-where.page:51
2564
msgid "Network-connected drive (high capacity)"
2567
#. (itstool) path: item/p
2568
#: C/backup-where.page:54
2569
msgid "File/backup server (high capacity)"
2572
#. (itstool) path: item/p
2573
#: C/backup-where.page:57
2575
"Online backup service (<link href=\"http://aws.amazon.com/s3/\">Amazon "
2576
"S3</link>, for example; capacity depends on price)"
2579
#. (itstool) path: page/p
2580
#: C/backup-where.page:62
2582
"Some of these options have sufficient capacity to allow for a backup of "
2583
"every file on your system, which is also known as a <em>complete system "
2587
#. (itstool) path: info/desc
2588
#: C/backup-why.page:7
2589
msgid "Why, what, where and how of backups."
2592
#. (itstool) path: info/title
2593
#: C/backup-why.page:8
2594
msgctxt "link:trail"
2598
#. (itstool) path: page/title
2599
#: C/backup-why.page:20
2600
msgid "Back up your important files"
2603
#. (itstool) path: page/p
2604
#: C/backup-why.page:22
2606
"<em>Backing up</em> your files simply means making a copy of them for "
2607
"safekeeping. This is done in case the original files become unusable due to "
2608
"loss or corruption. These copies can be used to restore the original data in "
2609
"the event of loss. Copies should be stored on a different device from the "
2610
"original files. For example, you may use a USB drive, an external hard "
2611
"drive, a CD/DVD, or an off-site service."
2614
#. (itstool) path: page/p
2615
#: C/backup-why.page:29
2617
"The best way to back up your files is to do so regularly, keeping the copies "
2618
"off-site and (possibly) encrypted."
2621
#. (itstool) path: info/desc
2622
#: C/bluetooth.page:15
2624
"<link xref=\"bluetooth-connect-device\">Connect</link>, <link "
2625
"xref=\"bluetooth-send-file\">send files</link>, <link xref=\"bluetooth-turn-"
2626
"on-off\">turn on and off</link>…"
2629
#. (itstool) path: page/title
2630
#: C/bluetooth.page:24
2634
#. (itstool) path: page/p
2635
#: C/bluetooth.page:26
2637
"Bluetooth is a wireless protocol that allows you to connect many different "
2638
"types of devices to your computer. Bluetooth is commonly used for headsets "
2639
"and input devices like mice and keyboards. You can also use Bluetooth to "
2640
"<link xref=\"bluetooth-send-file\">send files between devices</link>, such "
2641
"as from your computer to your cell phone."
2644
#. (itstool) path: info/title
2645
#: C/bluetooth.page:48
2647
msgid "Bluetooth problems"
2650
#. (itstool) path: section/title
2651
#: C/bluetooth.page:51
2657
#. (itstool) path: info/desc
2658
#: C/bluetooth-connect-device.page:14
2659
msgid "Pair Bluetooth devices."
2662
#. (itstool) path: credit/name
2663
#: C/bluetooth-connect-device.page:21
2664
#: C/bluetooth-remove-connection.page:19
2665
#: C/bluetooth-send-file.page:22
2666
#: C/net-firewall-on-off.page:13
2667
#: C/net-firewall-ports.page:13
2668
#: C/printing-setup-default-printer.page:19
2669
#: C/printing-setup.page:22
2670
msgid "Paul W. Frields"
2673
#. (itstool) path: page/title
2674
#: C/bluetooth-connect-device.page:35
2675
msgid "Connect your computer to a Bluetooth device"
2678
#. (itstool) path: page/p
2679
#: C/bluetooth-connect-device.page:37
2681
"Before you can use a Bluetooth device like a mouse or a headset, you first "
2682
"need to connect your computer to the device. This is also called pairing the "
2683
"Bluetooth devices."
2686
#. (itstool) path: note/p
2687
#: C/bluetooth-connect-device.page:42
2688
#: C/bluetooth-send-file.page:63
2690
"Before you begin, make sure Bluetooth is enabled on your computer. See <link "
2691
"xref=\"bluetooth-turn-on-off\"/>."
2694
#. (itstool) path: when/p
2695
#: C/bluetooth-connect-device.page:50
2697
"Click the Bluetooth icon in the menu bar and select <gui>Set Up New "
2701
#. (itstool) path: choose/p
2702
#: C/bluetooth-connect-device.page:53
2704
"Click the Bluetooth icon on the top bar and select <gui>Set up a New "
2708
#. (itstool) path: item/p
2709
#: C/bluetooth-connect-device.page:58
2711
"Make the other Bluetooth device <link xref=\"bluetooth-"
2712
"visibility\">discoverable or visible</link> and place it within 10 meters "
2713
"(about 33 feet) of your computer. Click <gui>Continue</gui>. Your computer "
2714
"will begin searching for devices."
2717
#. (itstool) path: item/p
2718
#: C/bluetooth-connect-device.page:64
2720
"If there are too many devices listed, use the <gui>Device type</gui> drop-"
2721
"down to display only a single type of device in the list."
2724
#. (itstool) path: item/p
2725
#: C/bluetooth-connect-device.page:68
2727
"Click <gui>PIN options</gui> to set how a PIN will be delivered to the other "
2731
#. (itstool) path: note/p
2732
#: C/bluetooth-connect-device.page:71
2734
"The automatic PIN setting will use a six-digit numerical code. A device with "
2735
"no input keys or screen, such as a mouse or headset, may require a specific "
2736
"PIN such as 0000, or no PIN at all. Check your device's manual for the "
2740
#. (itstool) path: item/p
2741
#: C/bluetooth-connect-device.page:76
2743
"Choose an appropriate PIN setting for your device, then click "
2747
#. (itstool) path: item/p
2748
#: C/bluetooth-connect-device.page:80
2750
"Click <gui>Continue</gui> to proceed. If you did not choose a preset PIN, "
2751
"the PIN will be displayed on the screen."
2754
#. (itstool) path: item/p
2755
#: C/bluetooth-connect-device.page:84
2757
"If required, confirm the PIN on your other device. The device should show "
2758
"you the PIN you see on your computer screen, or may prompt you to enter the "
2759
"PIN. Confirm the PIN on the device, then click <gui>Matches</gui>."
2762
#. (itstool) path: item/p
2763
#: C/bluetooth-connect-device.page:88
2765
"You need to finish your entry within about 20 seconds on most devices, or "
2766
"the connection will not be completed. If that happens, return to the device "
2767
"list and start again."
2770
#. (itstool) path: item/p
2771
#: C/bluetooth-connect-device.page:93
2773
"A message appears when the connection successfully completes. Click "
2777
#. (itstool) path: page/p
2778
#: C/bluetooth-connect-device.page:98
2780
"You can <link xref=\"bluetooth-remove-connection\">remove a Bluetooth "
2781
"connection</link> later if desired."
2784
#. (itstool) path: note/p
2785
#: C/bluetooth-connect-device.page:102
2787
"To control access to your shared files, refer to the <gui>Bluetooth "
2788
"Sharing</gui> settings. See <link xref=\"sharing-bluetooth\"/>."
2791
#. (itstool) path: info/desc
2792
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:13
2794
"The adapter could be turned off or may not have drivers, or Bluetooth might "
2795
"be disabled or blocked."
2798
#. (itstool) path: page/title
2799
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:23
2800
msgid "I can't connect my Bluetooth device"
2803
#. (itstool) path: page/p
2804
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:25
2806
"There are a number of reasons why you may not be able to connect to a "
2807
"Bluetooth device, such as a phone or headset."
2810
#. (itstool) path: item/title
2811
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:30
2812
msgid "Connection blocked or untrusted"
2815
#. (itstool) path: item/p
2816
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:31
2818
"Some Bluetooth devices block connections by default, or require you to "
2819
"change a setting to allow connections to be made. Make sure that your device "
2820
"is set up to allow connections."
2823
#. (itstool) path: item/title
2824
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:36
2825
msgid "Bluetooth hardware not recognized"
2828
#. (itstool) path: item/p
2829
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:37
2831
"Your Bluetooth adapter/dongle may not have been recognized by the computer. "
2832
"This could be because <link xref=\"hardware-driver\">drivers</link> for the "
2833
"adapter aren't installed. Some Bluetooth adapters aren't supported on Linux, "
2834
"so you may not be able to get the right drivers for them. In this case, you "
2835
"will probably have to get a different Bluetooth adapter."
2838
#. (itstool) path: item/title
2839
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:44
2840
msgid "Adapter not switched on"
2843
#. (itstool) path: when/p
2844
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:47
2846
"Make sure that your Bluetooth adapter is switched on. Click the Bluetooth "
2847
"icon in the <gui>menu bar</gui> and check that it's not <link "
2848
"xref=\"bluetooth-turn-on-off\">disabled</link>."
2851
#. (itstool) path: choose/p
2852
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:51
2854
"Make sure that your Bluetooth adapter is switched on. Click the Bluetooth "
2855
"icon on the top bar and check that it's not <link xref=\"bluetooth-turn-on-"
2856
"off\">disabled</link>."
2859
#. (itstool) path: item/title
2860
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:57
2861
msgid "Device Bluetooth connection switched off"
2864
#. (itstool) path: item/p
2865
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:58
2867
"Check that Bluetooth is turned on on the device you're trying to connect to. "
2868
"For example, if you're trying to connect to a phone, make sure that it's not "
2872
#. (itstool) path: item/title
2873
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:64
2874
msgid "No Bluetooth adapter in your computer"
2877
#. (itstool) path: item/p
2878
#: C/bluetooth-problem-connecting.page:65
2880
"Many computers do not have Bluetooth adapters. You can buy an adapter if you "
2881
"want to use Bluetooth."
2884
#. (itstool) path: info/desc
2885
#: C/bluetooth-remove-connection.page:12
2886
msgid "Remove a device from the list of Bluetooth devices."
2889
#. (itstool) path: page/title
2890
#: C/bluetooth-remove-connection.page:25
2891
msgid "Remove a connection between Bluetooth devices"
2894
#. (itstool) path: page/p
2895
#: C/bluetooth-remove-connection.page:28
2897
"If you don't want to be connected to a Bluetooth device anymore, you can "
2898
"remove the connection. This is useful if you no longer want to use a device "
2899
"like a mouse or headset, or if you no longer wish to transfer files to or "
2903
#. (itstool) path: when/p
2904
#: C/bluetooth-remove-connection.page:37
2906
"Click the Bluetooth icon in the <gui>menu bar</gui> and select "
2907
"<gui>Bluetooth Settings</gui>."
2910
#. (itstool) path: choose/p
2911
#: C/bluetooth-remove-connection.page:40
2912
#: C/bluetooth-send-file.page:112
2914
"Click the Bluetooth icon on the top bar and select <gui>Bluetooth "
2918
#. (itstool) path: item/p
2919
#: C/bluetooth-remove-connection.page:45
2921
"Select the device you want to disconnect in the left pane, then click the "
2922
"<gui>-</gui> icon underneath the list."
2925
#. (itstool) path: item/p
2926
#: C/bluetooth-remove-connection.page:49
2927
msgid "Click <gui>Remove</gui> in the confirmation window."
2930
#. (itstool) path: page/p
2931
#: C/bluetooth-remove-connection.page:53
2933
"You can <link xref=\"bluetooth-connect-device\">reconnect a Bluetooth "
2934
"device</link> later if desired."
2937
#. (itstool) path: info/desc
2938
#: C/bluetooth-send-file.page:15
2939
msgid "Share files to Bluetooth devices such as your phone."
2942
#. (itstool) path: page/title
2943
#: C/bluetooth-send-file.page:33
2944
msgid "Send a file to a Bluetooth device"
2947
#. (itstool) path: when/p
2948
#: C/bluetooth-send-file.page:37
2950
"You can send files to connected Bluetooth devices, such as some mobile "
2951
"phones or other computers. Some types of devices don't allow the transfer of "
2952
"files, or specific types of files. You can send files in one of three ways: "
2953
"using the Bluetooth icon in the menu bar, from the Bluetooth settings "
2954
"window, or directly from the file manager."
2957
#. (itstool) path: choose/p
2958
#: C/bluetooth-send-file.page:43
2960
"You can send files to connected Bluetooth devices, such as some mobile "
2961
"phones or other computers. Some types of devices don't allow the transfer of "
2962
"files, or specific types of files. You can send files using the Bluetooth "
2963
"icon on the top bar, or from the Bluetooth settings window."
2966
#. (itstool) path: when/p
2967
#: C/bluetooth-send-file.page:51
2969
"To send files directly from the file manager, see <link xref=\"files-"
2973
#. (itstool) path: steps/title
2974
#: C/bluetooth-send-file.page:68
2975
msgid "Send files using the Bluetooth icon"
2978
#. (itstool) path: when/p
2979
#: C/bluetooth-send-file.page:72
2981
"Click the Bluetooth icon in the menu bar and select <gui>Send Files to "
2985
#. (itstool) path: choose/p
2986
#: C/bluetooth-send-file.page:75
2988
"Click the Bluetooth icon on the top bar and select <gui>Send Files to "
2992
#. (itstool) path: item/p
2993
#: C/bluetooth-send-file.page:80
2994
#: C/bluetooth-send-file.page:122
2995
msgid "Choose the file you want to send and click <gui>Select</gui>."
2998
#. (itstool) path: item/p
2999
#: C/bluetooth-send-file.page:81
3000
#: C/bluetooth-send-file.page:123
3002
"To send more than one file in a folder, hold down <key>Ctrl</key> as you "
3006
#. (itstool) path: item/p
3007
#: C/bluetooth-send-file.page:85
3009
"Select the device which you want to send the files to and click "
3013
#. (itstool) path: item/p
3014
#: C/bluetooth-send-file.page:87
3016
"The list of devices will show both <link xref=\"bluetooth-connect-"
3017
"device\">devices you are already connected to</link> as well as <link "
3018
"xref=\"bluetooth-visibility\">visible devices</link> within range. If you "
3019
"have not already connected to the selected device, you will be prompted to "
3020
"pair with the device after clicking <gui>Send</gui>. This will probably "
3021
"require confirmation on the other device."
3024
#. (itstool) path: item/p
3025
#: C/bluetooth-send-file.page:94
3027
"If there are many devices, you can limit the list to only specific device "
3028
"types using the <gui>Device type</gui> drop-down."
3031
#. (itstool) path: item/p
3032
#: C/bluetooth-send-file.page:98
3033
#: C/bluetooth-send-file.page:127
3035
"The owner of the receiving device usually has to press a button to accept "
3036
"the file. Once the owner accepts or declines, the result of the file "
3037
"transfer will be shown on your screen."
3040
#. (itstool) path: steps/title
3041
#: C/bluetooth-send-file.page:105
3042
msgid "Send files from the Bluetooth settings"
3045
#. (itstool) path: when/p
3046
#: C/bluetooth-send-file.page:109
3048
"Click the Bluetooth icon in the menu bar and select <gui>Bluetooth "
3052
#. (itstool) path: item/p
3053
#: C/bluetooth-send-file.page:116
3055
"Select the device to send files to from the list on the left. The list only "
3056
"shows devices you've already connected to. See <link xref=\"bluetooth-"
3057
"connect-device\"/>."
3060
#. (itstool) path: item/p
3061
#: C/bluetooth-send-file.page:119
3062
msgid "In the device information on the right, click <gui>Send Files</gui>."
3065
#. (itstool) path: info/desc
3066
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:12
3067
msgid "Enable or disable the Bluetooth device on your computer."
3070
#. (itstool) path: page/title
3071
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:28
3072
msgid "Turn Bluetooth on or off"
3075
#. (itstool) path: page/media
3076
#. (itstool) path: p/media
3077
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
3078
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
3079
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
3080
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
3081
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:32
3082
#: C/unity-menubar-intro.page:87
3085
"external ref='/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/bluetooth-"
3086
"active.svg' md5='265f0461c4f337cfe7f9ebc04b98a58f'"
3089
#. (itstool) path: media/p
3090
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:33
3091
msgid "The Bluetooth icon in the menu bar"
3094
#. (itstool) path: page/p
3095
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:36
3097
"You can turn Bluetooth on to use Bluetooth devices and send and receive "
3098
"files, but turn it off to conserve power. To turn Bluetooth on, click the "
3099
"Bluetooth icon on the top bar and switch <gui>Bluetooth</gui> on."
3102
#. (itstool) path: when/p
3103
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:42
3105
"Many laptop computers have a hardware switch or key combination to turn "
3106
"Bluetooth on and off. If the Bluetooth hardware is turned off, you will not "
3107
"see a Bluetooth icon in the menu bar. Look for a switch on your computer or "
3108
"a key on your keyboard. The keyboard key is often accessed with the help of "
3109
"the <key>Fn</key> key."
3112
#. (itstool) path: choose/p
3113
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:48
3115
"Many laptop computers have a hardware switch or key combination to turn "
3116
"Bluetooth on and off. If the Bluetooth hardware is turned off, you will not "
3117
"see a Bluetooth icon in the top bar. Look for a switch on your computer or a "
3118
"key on your keyboard. The keyboard key is often accessed with the help of "
3119
"the <key>Fn</key> key."
3122
#. (itstool) path: page/p
3123
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:55
3125
"To turn Bluetooth off, click the Bluetooth icon and switch "
3126
"<gui>Bluetooth</gui> off."
3129
#. (itstool) path: note/p
3130
#: C/bluetooth-turn-on-off.page:58
3132
"You only need to switch <gui>Visible</gui> on if you are connecting to this "
3133
"computer from another device. See <link xref=\"bluetooth-visibility\"/> for "
3137
#. (itstool) path: info/desc
3138
#: C/bluetooth-visibility.page:11
3139
msgid "Whether or not other devices can discover your computer."
3142
#. (itstool) path: page/title
3143
#: C/bluetooth-visibility.page:20
3144
msgid "What is Bluetooth visibility?"
3147
#. (itstool) path: page/p
3148
#: C/bluetooth-visibility.page:22
3150
"Bluetooth visibility simply refers to whether other devices can discover "
3151
"your computer when searching for Bluetooth devices. When Bluetooth "
3152
"visibility is turned on, your computer will advertise itself to all other "
3153
"devices within range, allowing them to attempt to connect to you."
3156
#. (itstool) path: page/p
3157
#: C/bluetooth-visibility.page:27
3159
"Your computer does not need to be visible to search for other devices, but "
3160
"those devices need to be visible for your computer to discover them."
3163
#. (itstool) path: page/p
3164
#: C/bluetooth-visibility.page:30
3166
"After you have <link xref=\"bluetooth-connect-device\">connected to a "
3167
"device</link>, neither your computer nor the device needs to be visible to "
3168
"communicate with each other."
3171
#. (itstool) path: page/p
3172
#: C/bluetooth-visibility.page:34
3174
"Unless you or someone you trust needs to connect to your computer from "
3175
"another device, you should leave visibility off."
3178
#. (itstool) path: info/desc
3179
#: C/color-assignprofiles.page:10
3181
"Look in <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> for the "
3182
"option to change this."
3185
#. (itstool) path: credit/name
3186
#: C/color-assignprofiles.page:16
3187
#: C/color-calibrate-camera.page:14
3188
#: C/color-calibrate-printer.page:13
3189
#: C/color-calibrate-scanner.page:18
3190
#: C/color-calibrate-screen.page:19
3191
#: C/color-calibrationcharacterization.page:13
3192
#: C/color-calibrationdevices.page:12
3193
#: C/color-calibrationtargets.page:13
3194
#: C/color-canshareprofiles.page:11
3195
#: C/color-gettingprofiles.page:14
3196
#: C/color-howtoimport.page:17
3197
#: C/color-missingvcgt.page:12
3198
#: C/color-notifications.page:7
3199
#: C/color-notspecifiededid.page:7
3201
#: C/color-testing.page:7
3202
#: C/color-virtualdevice.page:15
3203
#: C/color-whatisprofile.page:11
3204
#: C/color-whatisspace.page:12
3205
#: C/color-why-calibrate.page:11
3206
#: C/color-whyimportant.page:11
3207
msgid "Richard Hughes"
3210
#. (itstool) path: page/title
3211
#: C/color-assignprofiles.page:26
3212
msgid "How do I assign profiles to devices?"
3215
#. (itstool) path: when/p
3216
#. (itstool) path: choose/p
3217
#: C/color-assignprofiles.page:30
3218
#: C/color-assignprofiles.page:35
3220
"Open <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq>, and click "
3221
"the device that you wish to add a profile to."
3224
#. (itstool) path: page/p
3225
#: C/color-assignprofiles.page:40
3227
"By clicking <gui>Add profile</gui> you can select an existing profile or "
3228
"import a new file."
3231
#. (itstool) path: page/p
3232
#: C/color-assignprofiles.page:44
3234
"Each device can have multiple profiles assigned to it, but only one profile "
3235
"can be the <em>default</em> profile. The default profile is used when there "
3236
"is no extra information to allow the profile to be chosen automatically. An "
3237
"example of this automatic selection would be if one profile was created for "
3238
"glossy paper and another plain paper."
3241
#. (itstool) path: figure/desc
3242
#: C/color-assignprofiles.page:54
3243
msgid "You can make a profile default by changing it with the radio button."
3246
#. (itstool) path: figure/media
3247
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
3248
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
3249
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
3250
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
3251
#: C/color-assignprofiles.page:55
3252
#: C/color-notspecifiededid.page:32
3255
"external ref='figures/color-profile-default.png' "
3256
"md5='78403ca445191bb5f9be02fecf80968c'"
3259
#. (itstool) path: page/p
3260
#: C/color-assignprofiles.page:58
3262
"If calibration hardware is connected the <gui>Calibrate…</gui> button will "
3263
"create a new profile."
3266
#. (itstool) path: info/desc
3267
#: C/color-calibrate-camera.page:11
3268
msgid "Calibrating your camera is important to capture accurate colors."
3271
#. (itstool) path: page/title
3272
#: C/color-calibrate-camera.page:20
3273
msgid "How do I calibrate my camera?"
3276
#. (itstool) path: page/p
3277
#: C/color-calibrate-camera.page:22
3279
"Camera devices are calibrated by taking a photograph of a target under the "
3280
"desired lighting conditions. By converting the RAW file to a TIFF file, it "
3281
"can be used to calibrate the camera device in the color control panel."
3284
#. (itstool) path: page/p
3285
#: C/color-calibrate-camera.page:28
3287
"You will need to crop the TIFF file so that just the target is visible. "
3288
"Ensure the white or black borders are still visible. Calibration will not "
3289
"work if the image is upside-down or is distorted by a large amount."
3292
#. (itstool) path: note/p
3293
#: C/color-calibrate-camera.page:36
3295
"The resulting profile is only valid under the lighting condition that you "
3296
"acquired the original image from. This means you might need to profile "
3297
"several times for <em>studio</em>, <em>bright sunlight</em> and "
3298
"<em>cloudy</em> lighting conditions."
3301
#. (itstool) path: info/desc
3302
#: C/color-calibrate-printer.page:10
3303
msgid "Calibrating your printer is important to print accurate colors."
3306
#. (itstool) path: page/title
3307
#: C/color-calibrate-printer.page:19
3308
msgid "How do I calibrate my printer?"
3311
#. (itstool) path: page/p
3312
#: C/color-calibrate-printer.page:21
3313
msgid "There are two ways to profile a printer device:"
3316
#. (itstool) path: item/p
3317
#: C/color-calibrate-printer.page:26
3318
msgid "Using a photospectrometer device like the Pantone ColorMunki"
3321
#. (itstool) path: item/p
3322
#: C/color-calibrate-printer.page:27
3323
msgid "Downloading a printing a reference file from a color company"
3326
#. (itstool) path: page/p
3327
#: C/color-calibrate-printer.page:30
3329
"Using a color company to generate a printer profile is usually the cheapest "
3330
"option if you only have one or two different paper types. By downloading the "
3331
"reference chart from the companies website you can then send them back the "
3332
"print in a padded envelope where they will scan the paper, generate the "
3333
"profile and email you back an accurate ICC profile."
3336
#. (itstool) path: page/p
3337
#: C/color-calibrate-printer.page:38
3339
"Using an expensive device such as a ColorMunki works out cheaper only if you "
3340
"are profiling a large number of ink sets or paper types."
3343
#. (itstool) path: note/p
3344
#: C/color-calibrate-printer.page:44
3346
"If you change your ink supplier, make sure you recalibrate the printer!"
3349
#. (itstool) path: info/desc
3350
#: C/color-calibrate-scanner.page:12
3351
msgid "Calibrating your scanner is important to capture accurate colors."
3354
#. (itstool) path: page/title
3355
#: C/color-calibrate-scanner.page:28
3356
msgid "How do I calibrate my scanner?"
3359
#. (itstool) path: when/p
3360
#. (itstool) path: choose/p
3361
#: C/color-calibrate-scanner.page:32
3362
#: C/color-calibrate-scanner.page:39
3364
"You scan in your target file and save it as an uncompressed TIFF file. You "
3365
"can then click <gui>Calibrate…</gui> from <guiseq><gui>System "
3366
"Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> to create a profile for the device."
3369
#. (itstool) path: note/p
3370
#: C/color-calibrate-scanner.page:48
3372
"Scanner devices are incredibly stable over time and temperature and do not "
3373
"usually need to be recalibrated."
3376
#. (itstool) path: info/desc
3377
#: C/color-calibrate-screen.page:11
3378
msgid "Calibrating your screen is important to display accurate colors."
3381
#. (itstool) path: page/title
3382
#: C/color-calibrate-screen.page:29
3383
msgid "How do I calibrate my screen?"
3386
#. (itstool) path: page/p
3387
#: C/color-calibrate-screen.page:31
3389
"Calibrating your screen should be a requirement if you're involved in "
3390
"computer design or artwork."
3393
#. (itstool) path: when/p
3394
#. (itstool) path: choose/p
3395
#: C/color-calibrate-screen.page:37
3396
#: C/color-calibrate-screen.page:45
3398
"By using a device called colorimeter you accurately measure the different "
3399
"colors that your screen is able to display. By running <guiseq><gui>System "
3400
"Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> you can create a profile, and the "
3401
"wizard will show you how to attach the colorimeter device and what settings "
3405
#. (itstool) path: note/p
3406
#: C/color-calibrate-screen.page:55
3408
"Screens change all the time - the backlight in a TFT will half in brightness "
3409
"approximately every 18 months, and will get yellower as it gets older. This "
3410
"means you should recalibrate your screen when the [!] icon appears in the "
3411
"color control panel."
3414
#. (itstool) path: note/p
3415
#: C/color-calibrate-screen.page:62
3416
msgid "LED screens also change over time, but a much slower rate than TFTs."
3419
#. (itstool) path: info/desc
3420
#: C/color-calibrationcharacterization.page:9
3421
msgid "Calibration and characterization are different things entirely."
3424
#. (itstool) path: page/title
3425
#: C/color-calibrationcharacterization.page:19
3426
msgid "What's the difference between calibration and characterization?"
3429
#. (itstool) path: page/p
3430
#: C/color-calibrationcharacterization.page:20
3432
"Many people are initially confused about the difference between calibration "
3433
"and characterization. Calibration is the process of modifying the color "
3434
"behavior of a device. This is typically done using two mechanisms:"
3437
#. (itstool) path: item/p
3438
#: C/color-calibrationcharacterization.page:27
3439
msgid "Changing controls or internal settings that it has"
3442
#. (itstool) path: item/p
3443
#: C/color-calibrationcharacterization.page:28
3444
msgid "Applying curves to its color channels"
3447
#. (itstool) path: page/p
3448
#: C/color-calibrationcharacterization.page:30
3450
"The idea of calibration is to put a device in a defined state with regard to "
3451
"its color response. Often this is used as a day to day means of maintaining "
3452
"reproducible behavior. Typically calibration will be stored in device or "
3453
"systems specific file formats that record the device settings or per-channel "
3454
"calibration curves."
3457
#. (itstool) path: page/p
3458
#: C/color-calibrationcharacterization.page:37
3460
"Characterization (or profiling) is <em>recording</em> the way a device "
3461
"reproduces or responds to color. Typically the result is stored in a device "
3462
"ICC profile. Such a profile does not in itself modify color in any way. It "
3463
"allows a system such as a CMM (Color Management Module) or a color aware "
3464
"application to modify color when combined with another device profile. Only "
3465
"by knowing the characteristics of two devices, can a way of transferring "
3466
"color from one device representation to another be achieved."
3469
#. (itstool) path: note/p
3470
#: C/color-calibrationcharacterization.page:48
3472
"Note that a characterization (profile) will only be valid for a device if "
3473
"it's in the same state of calibration as it was when it was characterized."
3476
#. (itstool) path: page/p
3477
#: C/color-calibrationcharacterization.page:54
3479
"In the case of display profiles there is some additional confusion because "
3480
"often the calibration information is stored in the profile for convenience. "
3481
"By convention it is stored in a tag called the <em>vcgt</em> tag. Although "
3482
"it is stored in the profile, none of the normal ICC based tools or "
3483
"applications are aware of it, or do anything with it. Similarly, typical "
3484
"display calibration tools and applications will not be aware of, or do "
3485
"anything with the ICC characterization (profile) information."
3488
#. (itstool) path: info/desc
3489
#: C/color-calibrationdevices.page:9
3490
msgid "We support a large number of calibration devices."
3493
#. (itstool) path: page/title
3494
#: C/color-calibrationdevices.page:20
3495
msgid "What color measuring instruments are supported?"
3498
#. (itstool) path: page/p
3499
#: C/color-calibrationdevices.page:22
3501
"GNOME relies on the Argyll color management system to support color "
3502
"instruments. Thus the following display measuring instruments are supported:"
3505
#. (itstool) path: item/p
3506
#: C/color-calibrationdevices.page:29
3507
msgid "Gretag-Macbeth i1 Pro (spectrometer)"
3510
#. (itstool) path: item/p
3511
#: C/color-calibrationdevices.page:30
3512
msgid "Gretag-Macbeth i1 Monitor (spectrometer)"
3515
#. (itstool) path: item/p
3516
#: C/color-calibrationdevices.page:31
3517
msgid "Gretag-Macbeth i1 Display 1, 2 or LT (colorimeter)"
3520
#. (itstool) path: item/p
3521
#: C/color-calibrationdevices.page:32
3522
msgid "X-Rite i1 Display Pro (colorimeter)"
3525
#. (itstool) path: item/p
3526
#: C/color-calibrationdevices.page:33
3527
msgid "X-Rite ColorMunki Design or Photo (spectrometer)"
3530
#. (itstool) path: item/p
3531
#: C/color-calibrationdevices.page:34
3532
msgid "X-Rite ColorMunki Create (colorimeter)"
3535
#. (itstool) path: item/p
3536
#: C/color-calibrationdevices.page:35
3537
msgid "X-Rite ColorMunki Display (colorimeter)"
3540
#. (itstool) path: item/p
3541
#: C/color-calibrationdevices.page:36
3542
msgid "Pantone Huey (colorimeter)"
3545
#. (itstool) path: item/p
3546
#: C/color-calibrationdevices.page:37
3547
msgid "MonacoOPTIX (colorimeter)"
3550
#. (itstool) path: item/p
3551
#: C/color-calibrationdevices.page:38
3552
msgid "ColorVision Spyder 2 and 3 (colorimeter)"
3555
#. (itstool) path: item/p
3556
#: C/color-calibrationdevices.page:39
3557
msgid "Colorimètre HCFR (colorimeter)"
3560
#. (itstool) path: note/p
3561
#: C/color-calibrationdevices.page:43
3563
"The Pantone Huey is currently the cheapest and best supported hardware in "
3567
#. (itstool) path: page/p
3568
#: C/color-calibrationdevices.page:46
3570
"Thanks to Argyll there's also a number of spot and strip reading reflective "
3571
"spectrometers supported to help you calibrating and characterizing your "
3575
#. (itstool) path: item/p
3576
#: C/color-calibrationdevices.page:53
3577
msgid "X-Rite DTP20 \"Pulse\" (\"swipe\" type reflective spectrometer)"
3580
#. (itstool) path: item/p
3581
#: C/color-calibrationdevices.page:54
3582
msgid "X-Rite DTP22 Digital Swatchbook (spot type reflective spectrometer)"
3585
#. (itstool) path: item/p
3586
#: C/color-calibrationdevices.page:55
3587
msgid "X-Rite DTP41 (spot and strip reading reflective spectrometer)"
3590
#. (itstool) path: item/p
3591
#: C/color-calibrationdevices.page:56
3592
msgid "X-Rite DTP41T (spot and strip reading reflective spectrometer)"
3595
#. (itstool) path: item/p
3596
#: C/color-calibrationdevices.page:57
3597
msgid "X-Rite DTP51 (spot reading reflective spectrometer)"
3600
#. (itstool) path: info/desc
3601
#: C/color-calibrationtargets.page:9
3602
msgid "Calibration targets are needed to do scanner and camera profiling."
3605
#. (itstool) path: page/title
3606
#: C/color-calibrationtargets.page:19
3607
msgid "Which target types are supported?"
3610
#. (itstool) path: page/p
3611
#: C/color-calibrationtargets.page:21
3612
msgid "The following types of targets are supported:"
3615
#. (itstool) path: item/p
3616
#: C/color-calibrationtargets.page:26
3617
msgid "CMP DigitalTarget"
3620
#. (itstool) path: item/p
3621
#: C/color-calibrationtargets.page:27
3622
msgid "ColorChecker 24"
3625
#. (itstool) path: item/p
3626
#: C/color-calibrationtargets.page:28
3627
msgid "ColorChecker DC"
3630
#. (itstool) path: item/p
3631
#: C/color-calibrationtargets.page:29
3632
msgid "ColorChecker SG"
3635
#. (itstool) path: item/p
3636
#: C/color-calibrationtargets.page:30
3637
msgid "i1 RGB Scan 14"
3640
#. (itstool) path: item/p
3641
#: C/color-calibrationtargets.page:31
3642
msgid "LaserSoft DC Pro"
3645
#. (itstool) path: item/p
3646
#: C/color-calibrationtargets.page:32
3650
#. (itstool) path: item/p
3651
#: C/color-calibrationtargets.page:33
3655
#. (itstool) path: note/p
3656
#: C/color-calibrationtargets.page:37
3658
"You can purchase targets from well-known vendors like KODAK, X-Rite and "
3659
"LaserSoft in various online shops."
3662
#. (itstool) path: note/p
3663
#: C/color-calibrationtargets.page:41
3665
"Alternatively you can buy targets from <link "
3666
"href=\"http://www.targets.coloraid.de/\">Wolf Faust</link> at a very fair "
3670
#. (itstool) path: info/desc
3671
#: C/color-canshareprofiles.page:8
3673
"Sharing color profiles is never a good idea as hardware changes over time."
3676
#. (itstool) path: page/title
3677
#: C/color-canshareprofiles.page:17
3678
msgid "Can I share my color profile?"
3681
#. (itstool) path: page/p
3682
#: C/color-canshareprofiles.page:19
3684
"Color profiles that you have created yourself are specific to the hardware "
3685
"and lighting conditions that you calibrated for. A display that has been "
3686
"powered for a few hundred hours is going to have a very different color "
3687
"profile to a similar display with the next serial number that has been lit "
3688
"for a thousand hours."
3691
#. (itstool) path: page/p
3692
#: C/color-canshareprofiles.page:26
3694
"This means if you share your color profile with somebody, you might be "
3695
"getting them <em>closer</em> to calibration, but it's misleading at best to "
3696
"say that their display is calibrated."
3699
#. (itstool) path: page/p
3700
#: C/color-canshareprofiles.page:31
3702
"Similarly, unless everyone has recommended controlled lighting (no sunlight "
3703
"from windows, black walls, daylight bulbs etc.) in a room where viewing and "
3704
"editing images takes place, sharing a profile that you created in your own "
3705
"specific lighting conditions doesn't make a lot of sense."
3708
#. (itstool) path: note/p
3709
#: C/color-canshareprofiles.page:40
3711
"You should carefully check the redistribution conditions for profiles "
3712
"downloaded from vendor websites or that were created on your behalf."
3715
#. (itstool) path: info/desc
3716
#: C/color-gettingprofiles.page:10
3717
msgid "Color profiles are provided by vendors and can be generated yourself."
3720
#. (itstool) path: page/title
3721
#: C/color-gettingprofiles.page:20
3722
msgid "Where do I get color profiles?"
3725
#. (itstool) path: page/p
3726
#: C/color-gettingprofiles.page:22
3728
"The best way to get profiles is to generate them yourself, although this "
3729
"does require some initial outlay."
3732
#. (itstool) path: page/p
3733
#: C/color-gettingprofiles.page:26
3735
"Many manufacturers do try to provide color profiles for devices, although "
3736
"sometimes they are wrapped up in <em>driver bundles</em> which you may need "
3737
"to download, extract and then search for the color profiles."
3740
#. (itstool) path: page/p
3741
#: C/color-gettingprofiles.page:32
3743
"Some manufacturers do not provide accurate profiles for the hardware and the "
3744
"profiles are best avoided. A good clue is to download the profile, and if "
3745
"the creation date is more than a year before the date you bought the device "
3746
"then it's likely dummy data generated that is useless."
3749
#. (itstool) path: page/p
3750
#: C/color-gettingprofiles.page:40
3752
"See <link xref=\"color-why-calibrate\"/> for information on why vendor-"
3753
"supplied profiles are often worse than useless."
3756
#. (itstool) path: info/desc
3757
#: C/color-howtoimport.page:9
3758
msgid "Color profiles can be imported by opening them."
3761
#. (itstool) path: page/title
3762
#: C/color-howtoimport.page:27
3763
msgid "How do I import color profiles?"
3766
#. (itstool) path: page/p
3767
#: C/color-howtoimport.page:29
3769
"The profile can be imported by double clicking on the <input>.ICC</input> or "
3770
"<input>.ICM</input> file in the file browser."
3773
#. (itstool) path: when/p
3774
#. (itstool) path: choose/p
3775
#: C/color-howtoimport.page:35
3776
#: C/color-howtoimport.page:41
3778
"Alternatively you can select <gui>Import profile…</gui> from "
3779
"<guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> when selecting a "
3780
"profile for a device."
3783
#. (itstool) path: info/desc
3784
#: C/color-missingvcgt.page:8
3786
"Whole-screen color correction modifies all the screen colors on all windows."
3789
#. (itstool) path: page/title
3790
#: C/color-missingvcgt.page:18
3791
msgid "Missing information for whole-screen color correction?"
3794
#. (itstool) path: page/p
3795
#: C/color-missingvcgt.page:19
3797
"Unfortunately, many vendor-supplied ICC profiles do not include the "
3798
"information required for whole-screen color correction. These profiles can "
3799
"still be useful for applications that can do color compensation, but you "
3800
"will not see all the colors of your screen change."
3803
#. (itstool) path: page/p
3804
#: C/color-missingvcgt.page:25
3806
"In order to create a display profile, which includes both calibration and "
3807
"characterization data, you will need to use a special color measuring "
3808
"instruments called a colorimeter or a spectrometer."
3811
#. (itstool) path: info/desc
3812
#: C/color-notifications.page:10
3813
msgid "You can be notified if your color profile is old and inaccurate."
3816
#. (itstool) path: page/title
3817
#: C/color-notifications.page:21
3818
msgid "Can I get notified when my color profile is inaccurate?"
3821
#. (itstool) path: page/p
3822
#: C/color-notifications.page:22
3824
"Unfortunately we can't tell without recalibrating whether a device profile "
3825
"is accurate. We can use a simple metric of the amount of time since "
3826
"calibration to determine if a recalibrate is recommended."
3829
#. (itstool) path: page/p
3830
#: C/color-notifications.page:28
3832
"Some companies have very specific timeout policies for profiles, as an "
3833
"inaccurate color profile can make a huge difference to an end product."
3836
#. (itstool) path: page/p
3837
#: C/color-notifications.page:33
3839
"If you set the timeout policy and a profile is older than the policy then a "
3840
"red warning triangle will be shown in the <guiseq><gui>System "
3841
"Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> dialog next to the profile. A "
3842
"warning notification will also be shown every time you log into your "
3846
#. (itstool) path: page/p
3847
#: C/color-notifications.page:41
3849
"To set the policy for display and printer devices, you specify the maximum "
3850
"age of the profile in days:"
3853
#. (itstool) path: page/screen
3854
#: C/color-notifications.page:46
3858
"<output style=\"prompt\">[rupert@gnome] </output><input>gsettings set "
3859
"org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold "
3861
"<output style=\"prompt\">[rupert@gnome] </output><input>gsettings set "
3862
"org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold "
3866
#. (itstool) path: info/desc
3867
#: C/color-notspecifiededid.page:10
3868
msgid "Default monitor profiles do not have a calibration date."
3871
#. (itstool) path: page/title
3872
#: C/color-notspecifiededid.page:20
3873
msgid "Why don't the default monitor profiles have a calibration expiry?"
3876
#. (itstool) path: page/p
3877
#: C/color-notspecifiededid.page:21
3879
"The default color profile used for each monitor is generated automatically "
3880
"based on the display EDID which is stored in a memory chip inside the "
3881
"monitor. The EDID only gives us a snapshot of the available colors the "
3882
"monitor was capable of displaying when it was manufactured, and does not "
3883
"contain much other information for color correction."
3886
#. (itstool) path: figure/desc
3887
#: C/color-notspecifiededid.page:31
3888
msgid "As the EDID cannot be updated, it has no expiry date."
3891
#. (itstool) path: note/p
3892
#: C/color-notspecifiededid.page:36
3894
"Getting a profile from the monitor vendor or creating a profile yourself "
3895
"would lead to more accurate color correction."
3898
#. (itstool) path: info/desc
3901
"<link xref=\"color-whyimportant\">Why is this important</link>, <link "
3902
"xref=\"color#profiles\">Color profiles</link>, <link "
3903
"xref=\"color#calibration\">How to calibrate a device</link>…"
3906
#. (itstool) path: page/title
3908
msgid "Color management"
3911
#. (itstool) path: section/title
3913
msgid "Color profiles"
3916
#. (itstool) path: section/title
3921
#. (itstool) path: info/desc
3922
#: C/color-testing.page:10
3924
"Testing color management isn't hard, and we even supply some test profiles."
3927
#. (itstool) path: page/title
3928
#: C/color-testing.page:22
3929
msgid "How do I test if color management is working correctly?"
3932
#. (itstool) path: page/p
3933
#: C/color-testing.page:23
3935
"The effects of a color profile are sometimes subtle and it may be hard to "
3936
"see if anything much has changed."
3939
#. (itstool) path: page/p
3940
#: C/color-testing.page:27
3942
"In GNOME we ship several profiles for testing that make it very clear when "
3943
"the profiles are being applied:"
3946
#. (itstool) path: item/p
3947
#: C/color-testing.page:34
3949
"<em>Bluish Test</em>: This will turn the screen blue and tests if the "
3950
"calibration curves are being sent to the display"
3953
#. (itstool) path: item/p
3954
#: C/color-testing.page:40
3956
"<em>ADOBEGAMMA-test</em>: This will turn the screen pink and tests different "
3957
"features of a screen profile"
3960
#. (itstool) path: item/p
3961
#: C/color-testing.page:46
3963
"<em>FakeBRG</em>: This will not change the screen, but will swap around the "
3964
"RGB channels to become BGR. This will make all the colors gradients look "
3965
"mostly correct, and there won't be much difference on the whole screen, but "
3966
"images will look very different in applications that support color "
3970
#. (itstool) path: page/p
3971
#: C/color-testing.page:57
3973
"Add one of the test profiles to your display device using the "
3974
"<guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> preferences."
3977
#. (itstool) path: page/p
3978
#: C/color-testing.page:63
3980
"Using these profiles you can clearly see when an application supports color "
3984
#. (itstool) path: info/desc
3985
#: C/color-virtualdevice.page:9
3987
"A virtual device is a color managed device that is not connected to the "
3991
#. (itstool) path: page/title
3992
#: C/color-virtualdevice.page:25
3993
msgid "What's a virtual color managed device?"
3996
#. (itstool) path: page/p
3997
#: C/color-virtualdevice.page:27
3999
"A virtual device is a color managed device that is not connected to the "
4000
"computer. Examples of this might be:"
4003
#. (itstool) path: item/p
4004
#: C/color-virtualdevice.page:34
4006
"An online print-shop where photos are uploaded, printed and sent to you"
4009
#. (itstool) path: item/p
4010
#: C/color-virtualdevice.page:35
4011
msgid "Photos from a digital camera stored on a memory card"
4014
#. (itstool) path: when/p
4015
#. (itstool) path: choose/p
4016
#: C/color-virtualdevice.page:40
4017
#: C/color-virtualdevice.page:49
4019
"To create a virtual profile for a digital camera just drag and drop one of "
4020
"the image files onto the <guiseq><gui>System Settings</gui> "
4021
"<gui>Color</gui></guiseq> dialog. You can then <link xref=\"color-"
4022
"assignprofiles\">assign profiles</link> to it like any other device or even "
4023
"<link xref=\"color-calibrate-camera\">calibrate</link> it."
4026
#. (itstool) path: info/desc
4027
#: C/color-whatisprofile.page:7
4029
"A color profile is a simple file that expresses a color space or device "
4033
#. (itstool) path: page/title
4034
#: C/color-whatisprofile.page:17
4035
msgid "What is a color profile?"
4038
#. (itstool) path: page/p
4039
#: C/color-whatisprofile.page:19
4041
"A color profile is a set of data that characterizes either a device such as "
4042
"a projector or a color space such as sRGB."
4045
#. (itstool) path: page/p
4046
#: C/color-whatisprofile.page:23
4048
"Most color profiles are in the form of an ICC profile, which is a small file "
4049
"with a <input>.ICC</input> or <input>.ICM</input> file extension."
4052
#. (itstool) path: page/p
4053
#: C/color-whatisprofile.page:28
4055
"Color profiles can be embedded into images to specify the gamut range of the "
4056
"data. This ensures that users see the same colors on different devices."
4059
#. (itstool) path: page/p
4060
#: C/color-whatisprofile.page:33
4062
"Every device that is processing color should have it's own ICC profile and "
4063
"when this is achieved the system is said to have an <em>end-to-end color-"
4064
"managed workflow</em>. With this kind of workflow you can be sure that "
4065
"colors are not being lost or modified."
4068
#. (itstool) path: info/desc
4069
#: C/color-whatisspace.page:8
4070
msgid "A color space is a defined range of colors."
4073
#. (itstool) path: page/title
4074
#: C/color-whatisspace.page:18
4075
msgid "What is a color space?"
4078
#. (itstool) path: page/p
4079
#: C/color-whatisspace.page:20
4081
"A color space is a defined range of colors. Well known color spaces include "
4082
"sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB."
4085
#. (itstool) path: page/p
4086
#: C/color-whatisspace.page:25
4088
"The human visual system is not a simple RGB sensor, but we can approximate "
4089
"how the eye responds with a CIE 1931 chromaticity diagram that shows the "
4090
"human visual response as a horse-shoe shape. You can see that in human "
4091
"vision there are many more shades of green detected than blue or red. With a "
4092
"trichromatic color space like RGB we represent the colors on the computer "
4093
"using three values, which restricts up to encoding a <em>triangle</em> of "
4097
#. (itstool) path: note/p
4098
#: C/color-whatisspace.page:37
4100
"Using models such as a CIE 1931 chromaticity diagram is a huge "
4101
"simplification of the human visual system, and real gamuts are expressed as "
4102
"3D hulls, rather than 2D projections. A 2D projection of a 3D shape can "
4103
"sometimes be misleading, so if you want to see the 3D hull, install "
4104
"<code>gnome-color-manager</code> and then run <code>gcm-viewer</code>."
4107
#. (itstool) path: figure/desc
4108
#: C/color-whatisspace.page:49
4109
msgid "sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB represented by white triangles"
4112
#. (itstool) path: figure/media
4113
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4114
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4115
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4116
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
4117
#: C/color-whatisspace.page:51
4120
"external ref='figures/color-space.png' md5='0417f11824ea39b7ab1e31193c19e207'"
4123
#. (itstool) path: page/p
4124
#: C/color-whatisspace.page:54
4126
"First, looking at sRGB, which is the smallest space and can encode the least "
4127
"number of colors. It is an approximation of a 10 year old CRT display, and "
4128
"so most modern monitors can display more colors than this. sRGB is a "
4129
"<em>least-common-denominator</em> standard and is used in a large number of "
4130
"applications (including the Internet)."
4133
#. (itstool) path: page/p
4134
#: C/color-whatisspace.page:62
4136
"AdobeRGB is frequently used as an <em>editing space</em>. It can encode more "
4137
"colors than sRGB, which means you can change colors in a photograph without "
4138
"worrying too much that the most vivid colors are being clipped or the blacks "
4142
#. (itstool) path: page/p
4143
#: C/color-whatisspace.page:68
4145
"ProPhoto is the largest space available and is frequently used for document "
4146
"archival. It can encode nearly the whole range of colors detected by the "
4147
"human eye, and even encode colors that the eye cannot detect!"
4150
#. (itstool) path: page/p
4151
#: C/color-whatisspace.page:75
4153
"Now, if ProPhoto is clearly better, why don't we use it for everything? The "
4154
"answer is to do with <em>quantization</em>. If you only have 8 bits (256 "
4155
"levels) to encode each channel, then a larger range is going to have bigger "
4156
"steps between each value."
4159
#. (itstool) path: page/p
4160
#: C/color-whatisspace.page:81
4162
"Bigger steps mean a larger error between the captured color and the stored "
4163
"color, and for some colors this is a big problem. It turns out that key "
4164
"colors, like skin colors are very important, and even small errors will make "
4165
"untrained viewers notice that something in a photograph looks wrong."
4168
#. (itstool) path: page/p
4169
#: C/color-whatisspace.page:88
4171
"Of course, using a 16 bit image is going to leave many more steps and a much "
4172
"smaller quantization error, but this doubles the size of each image file. "
4173
"Most content in existence today is 8bpp, i.e. 8 bits-per-pixel."
4176
#. (itstool) path: page/p
4177
#: C/color-whatisspace.page:94
4179
"Color management is a process for converting from one color space to "
4180
"another, where a color space can be a well known defined space like sRGB, or "
4181
"a custom space such as your monitor or printer profile."
4184
#. (itstool) path: info/desc
4185
#: C/color-why-calibrate.page:7
4187
"Calibrating is important if you care about the colors you display or print."
4190
#. (itstool) path: page/title
4191
#: C/color-why-calibrate.page:17
4192
msgid "Why do I need to do calibration myself?"
4195
#. (itstool) path: page/p
4196
#: C/color-why-calibrate.page:19
4198
"Generic profiles are usually bad. When a manufacturer creates a new model, "
4199
"they just take a few items from the production line and average them "
4203
#. (itstool) path: page/media
4204
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4205
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4206
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4207
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
4208
#: C/color-why-calibrate.page:25
4211
"external ref='figures/color-average.png' "
4212
"md5='9189963fdd14f11f0685a9ef2196279b'"
4215
#. (itstool) path: media/p
4216
#: C/color-why-calibrate.page:26
4217
msgid "Averaged profiles"
4220
#. (itstool) path: page/p
4221
#: C/color-why-calibrate.page:29
4223
"Display panels differ quite a lot from unit to unit and change substantially "
4224
"as the display ages. It is also more difficult for printers, as just "
4225
"changing the type or weight of paper can invalidate the characterization "
4226
"state and make the profile inaccurate."
4229
#. (itstool) path: page/p
4230
#: C/color-why-calibrate.page:37
4232
"The best way of ensuring the profile you have is accurate is by doing the "
4233
"calibration yourself, or by letting an external company supply you with a "
4234
"profile based on your exact characterization state."
4237
#. (itstool) path: info/desc
4238
#: C/color-whyimportant.page:7
4240
"Color management is important for designers, photographers and artists."
4243
#. (itstool) path: page/title
4244
#: C/color-whyimportant.page:17
4245
msgid "Why is color management important?"
4248
#. (itstool) path: page/p
4249
#: C/color-whyimportant.page:18
4251
"Color management is the process of capturing a color using an input device, "
4252
"displaying it on a screen, and printing it all whilst managing the exact "
4253
"colors and the range of colors on each medium."
4256
#. (itstool) path: page/p
4257
#: C/color-whyimportant.page:24
4259
"The need for color management is probably explained best with a photograph "
4260
"of a bird on a frosty day in winter."
4263
#. (itstool) path: figure/desc
4264
#: C/color-whyimportant.page:30
4265
msgid "A bird on a frosty wall as seen on the camera view-finder"
4268
#. (itstool) path: figure/media
4269
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4270
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4271
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4272
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
4273
#: C/color-whyimportant.page:31
4276
"external ref='figures/color-camera.png' "
4277
"md5='3c7319d2fde00e55eaca8f5318667a66'"
4280
#. (itstool) path: page/p
4281
#: C/color-whyimportant.page:34
4283
"Displays typically over-saturate the blue channel, making the images look "
4287
#. (itstool) path: figure/desc
4288
#: C/color-whyimportant.page:40
4289
msgid "This is what the user sees on a typical business laptop screen"
4292
#. (itstool) path: figure/media
4293
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4294
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4295
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4296
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
4297
#: C/color-whyimportant.page:41
4300
"external ref='figures/color-display.png' "
4301
"md5='a4cd5c10c2fe44a82d6096963573cd8e'"
4304
#. (itstool) path: page/p
4305
#: C/color-whyimportant.page:44
4307
"Notice how the white is not 'paper white' and the black of the eye is now a "
4311
#. (itstool) path: figure/desc
4312
#: C/color-whyimportant.page:50
4313
msgid "This is what the user sees when printing on a typical inkjet printer"
4316
#. (itstool) path: figure/media
4317
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4318
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4319
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4320
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
4321
#: C/color-whyimportant.page:51
4324
"external ref='figures/color-printer.png' "
4325
"md5='42cae5a5d2aac8c774b76f7b41cc921c'"
4328
#. (itstool) path: page/p
4329
#: C/color-whyimportant.page:54
4331
"The basic problem we have here is that each device is capable of handling a "
4332
"different range of colors. So while you might be able to take a photo of "
4333
"electric blue, most printers are not going to be able to reproduce it."
4336
#. (itstool) path: page/p
4337
#: C/color-whyimportant.page:60
4339
"Most image devices capture in RGB (Red, Green, Blue) and have to convert to "
4340
"CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, and Black) to print. Another problem is that "
4341
"you can't have <em>white</em> ink, and so the whiteness can only be as good "
4342
"as the paper color."
4345
#. (itstool) path: page/p
4346
#: C/color-whyimportant.page:67
4348
"Another problem is units. Without specifying the scale on which a color is "
4349
"measured, we don't know if 100% red is near infrared or just the deepest red "
4350
"ink in the printer. What is 50% red on one display is probably something "
4351
"like 62% on another display. It's like telling a person that you've just "
4352
"driven 7 units of distance, without the unit you don't know if that's 7 "
4353
"kilometers or 7 meters."
4356
#. (itstool) path: page/p
4357
#: C/color-whyimportant.page:77
4359
"In color, we refer to the units as gamut. Gamut is essentially the range of "
4360
"colors that can be reproduced. A device like a DSLR camera might have a very "
4361
"large gamut, being able to capture all the colors in a sunset, but a "
4362
"projector has a very small gamut and all the colors are going to look "
4366
#. (itstool) path: page/p
4367
#: C/color-whyimportant.page:85
4369
"In some cases we can <em>correct</em> the device output by altering the data "
4370
"we send to it, but in other cases where that's not possible (you can't print "
4371
"electric blue) we need to show the user what the result is going to look "
4375
#. (itstool) path: page/p
4376
#: C/color-whyimportant.page:92
4378
"For photographs it makes sense to use the full tonal range of a color "
4379
"device, to be able to make smooth changes in color. For other graphics, you "
4380
"might want to match the color exactly, which is important if you're trying "
4381
"to print a custom mug with the Red Hat logo that <em>has</em> to be the "
4382
"exact Red Hat Red."
4385
#. (itstool) path: credit/name
4386
#: C/contacts-add-remove.page:13
4387
msgid "Lucie Hankey"
4390
#. (itstool) path: credit/name
4391
#: C/contacts-add-remove.page:21
4392
#: C/contacts-connect.page:19
4393
#: C/contacts-edit-details.page:22
4394
#: C/contacts-link-unlink.page:21
4395
#: C/contacts-search.page:22
4396
#: C/display-dimscreen.page:29
4397
#: C/nautilus-views.page:27
4398
#: C/power-batteryestimate.page:22
4399
#: C/power-batterylife.page:24
4400
#: C/power-batteryoptimal.page:22
4401
#: C/power-closelid.page:18
4402
#: C/power-hibernate.page:20
4403
#: C/power-lowpower.page:16
4404
#: C/power-nowireless.page:20
4405
#: C/power-suspendfail.page:18
4406
#: C/power-suspend.page:17
4407
#: C/sharing.page:16
4408
#: C/sharing-desktop.page:11
4409
msgid "Ekaterina Gerasimova"
4412
#. (itstool) path: info/desc
4413
#: C/contacts-add-remove.page:27
4414
msgid "Add or remove a contact in the local address book."
4417
#. (itstool) path: page/title
4418
#: C/contacts-add-remove.page:31
4419
msgid "Add or remove a contact"
4422
#. (itstool) path: page/p
4423
#: C/contacts-add-remove.page:33
4424
msgid "To add a contact:"
4427
#. (itstool) path: item/p
4428
#: C/contacts-add-remove.page:37
4429
msgid "Press <gui style=\"button\">New</gui>."
4432
#. (itstool) path: item/p
4433
#: C/contacts-add-remove.page:40
4435
"In the <gui>New contact</gui> window, enter the contact name and the desired "
4436
"information. Click on the menu next to each field to choose <gui>Work</gui>, "
4437
"<gui>Home</gui> or <gui>Other</gui>."
4440
#. (itstool) path: item/p
4441
#: C/contacts-add-remove.page:45
4442
msgid "Press <gui style=\"button\">Create Contact</gui>."
4445
#. (itstool) path: page/p
4446
#: C/contacts-add-remove.page:49
4447
msgid "To remove a contact:"
4450
#. (itstool) path: item/p
4451
#: C/contacts-add-remove.page:53
4452
#: C/contacts-connect.page:39
4453
#: C/contacts-edit-details.page:38
4454
msgid "Select the contact from your contact list."
4457
#. (itstool) path: item/p
4458
#: C/contacts-add-remove.page:56
4459
#: C/contacts-edit-details.page:41
4460
#: C/contacts-link-unlink.page:67
4462
"Press <gui style=\"button\">Edit</gui> in the top-right corner of "
4463
"<app>Contacts</app>."
4466
#. (itstool) path: item/p
4467
#: C/contacts-add-remove.page:60
4468
msgid "Press <gui style=\"button\">Remove Contact</gui>."
4471
#. (itstool) path: credit/years
4472
#: C/contacts-connect.page:21
4473
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:13
4474
#: C/printing-cancel-job.page:26
4475
#: C/printing-setup-default-printer.page:25
4479
#. (itstool) path: info/desc
4480
#: C/contacts-connect.page:24
4481
msgid "Email, chat with, or phone a contact."
4484
#. (itstool) path: page/title
4485
#: C/contacts-connect.page:27
4486
msgid "Connect with your contact"
4489
#. (itstool) path: page/p
4490
#: C/contacts-connect.page:35
4491
msgid "To email, chat with, or phone someone in <app>Contacts</app>:"
4494
#. (itstool) path: item/p
4495
#: C/contacts-connect.page:42
4497
"Press on the <gui>Detail</gui> that you want to use. For example, to email "
4498
"your contact, press the email address."
4501
#. (itstool) path: item/p
4502
#: C/contacts-connect.page:46
4504
"The corresponding application will be launched using the contact's details."
4507
#. (itstool) path: info/desc
4508
#: C/contacts-edit-details.page:28
4509
msgid "Edit the information for each contact."
4512
#. (itstool) path: page/title
4513
#: C/contacts-edit-details.page:31
4514
msgid "Edit contact details"
4517
#. (itstool) path: page/p
4518
#: C/contacts-edit-details.page:33
4520
"Editing contact details helps you keep the information in your address book "
4521
"up to date and complete."
4524
#. (itstool) path: item/p
4525
#: C/contacts-edit-details.page:45
4526
msgid "Edit the contact details."
4529
#. (itstool) path: item/p
4530
#: C/contacts-edit-details.page:46
4532
"To add a <gui>detail</gui> such as a new phone number or email address, "
4533
"press <gui style=\"button\">New Detail</gui> and select the field that you "
4537
#. (itstool) path: item/p
4538
#: C/contacts-edit-details.page:51
4539
#: C/contacts-link-unlink.page:82
4540
msgid "Press <gui style=\"button\">Done</gui> to finish editing the contact."
4543
#. (itstool) path: note/p
4544
#: C/contacts-edit-details.page:57
4546
"In the case of linked contacts, you can edit a profile by clicking on the "
4550
#. (itstool) path: info/desc
4551
#: C/contacts-link-unlink.page:27
4552
msgid "Combine information for a contact from multiple sources."
4555
#. (itstool) path: page/title
4556
#: C/contacts-link-unlink.page:30
4557
msgid "Link and unlink contacts"
4560
#. (itstool) path: section/title
4561
#: C/contacts-link-unlink.page:33
4562
msgid "Link contacts"
4565
#. (itstool) path: section/p
4566
#: C/contacts-link-unlink.page:35
4568
"You can combine duplicate contacts from your local address book and online "
4569
"accounts into one <app>Contacts</app> entry. This feature helps you keep "
4570
"your address book organized, with all details about one contact in one place."
4573
#. (itstool) path: item/p
4574
#: C/contacts-link-unlink.page:41
4576
"Enable <em>selection mode</em> by pressing the tick button above the contact "
4580
#. (itstool) path: item/p
4581
#: C/contacts-link-unlink.page:45
4583
"A checkbox will appear next to each contact. Tick the checkboxes next to the "
4584
"contacts that you want to merge."
4587
#. (itstool) path: item/p
4588
#: C/contacts-link-unlink.page:49
4589
msgid "Press <gui style=\"button\">Link</gui> to link the selected contacts."
4592
#. (itstool) path: section/title
4593
#: C/contacts-link-unlink.page:57
4594
msgid "Unlink contacts"
4597
#. (itstool) path: section/p
4598
#: C/contacts-link-unlink.page:59
4600
"You may want to unlink contacts if you accidentally linked contacts which "
4601
"should not be linked."
4604
#. (itstool) path: item/p
4605
#: C/contacts-link-unlink.page:64
4606
msgid "Select the contact you wish to unlink from your list of contact."
4609
#. (itstool) path: item/p
4610
#: C/contacts-link-unlink.page:71
4611
msgid "Press <gui style=\"button\">Linked Contacts</gui>."
4614
#. (itstool) path: item/p
4615
#: C/contacts-link-unlink.page:74
4617
"Press <gui style=\"button\">Remove</gui> to unlink the entry from the "
4621
#. (itstool) path: item/p
4622
#: C/contacts-link-unlink.page:78
4624
"Press <gui style=\"button\">Close</gui> once you have finished unlinking the "
4628
#. (itstool) path: info/desc
4629
#: C/contacts.page:18
4630
msgid "Access your contacts."
4633
#. (itstool) path: page/title
4634
#: C/contacts.page:22
4638
#. (itstool) path: page/p
4639
#: C/contacts.page:24
4641
"Use <app>Contacts</app> to store, access or edit information for your "
4642
"contacts, locally or in your <link xref=\"accounts\">Online Accounts</link>."
4645
#. (itstool) path: info/desc
4646
#: C/contacts-search.page:28
4647
msgid "Search for a contact."
4650
#. (itstool) path: page/title
4651
#: C/contacts-search.page:31
4652
msgid "Search for a contact"
4655
#. (itstool) path: choose/p
4656
#: C/contacts-search.page:35
4657
msgid "You can search for an online contact in one of two ways:"
4660
#. (itstool) path: item/p
4661
#: C/contacts-search.page:39
4663
"In the <gui>Activities</gui> overview, start typing the name of the contact."
4666
#. (itstool) path: item/p
4667
#: C/contacts-search.page:43
4669
"Matching contacts will appear in the overview instead of the usual list of "
4673
#. (itstool) path: item/p
4674
#: C/contacts-search.page:47
4676
"Press <key>Enter</key> to select the contact at the top of the list or click "
4677
"the contact that you want to select if they are not at the top."
4680
#. (itstool) path: page/p
4681
#: C/contacts-search.page:54
4682
msgid "To search from inside <app>Contacts</app>:"
4685
#. (itstool) path: item/p
4686
#: C/contacts-search.page:58
4687
msgid "Click inside the search field."
4690
#. (itstool) path: item/p
4691
#: C/contacts-search.page:61
4692
msgid "Start typing the name of the contact."
4695
#. (itstool) path: info/desc
4696
#: C/contacts-setup.page:11
4697
msgid "Store your contacts in a local address book or in an online account."
4700
#. (itstool) path: page/title
4701
#: C/contacts-setup.page:19
4702
msgid "Starting Contacts for the first time"
4705
#. (itstool) path: page/p
4706
#: C/contacts-setup.page:27
4708
"When you run <app>Contacts</app> for the first time, the <gui>Contacts "
4709
"Setup</gui> window opens."
4712
#. (itstool) path: page/p
4713
#: C/contacts-setup.page:30
4715
"If you have <link xref=\"accounts\">online accounts</link> configured, they "
4716
"are listed with <gui>Local Address Book</gui>. Select an item from the list "
4717
"and click <gui style=\"button\">Select</gui>."
4720
#. (itstool) path: note/p
4721
#: C/contacts-setup.page:35
4723
"Click the <gui style=\"button\">Online Account Settings</gui> to edit "
4724
"existing account settings."
4727
#. (itstool) path: page/p
4728
#: C/contacts-setup.page:39
4730
"If you have no online accounts configured, click <gui "
4731
"style=\"button\">Online Accounts</gui> to begin the setup. If you don't wish "
4732
"to set up online accounts at this time, click <gui style=\"button\">Local "
4733
"Address Book</gui>."
4736
#. (itstool) path: info/desc
4739
"<link xref=\"clock-set\">Set time and date</link>, <link xref=\"clock-"
4740
"timezone\">timezone</link>, <link xref=\"clock-calendar\">calendar and "
4741
"appointments</link>…"
4744
#. (itstool) path: page/title
4746
msgid "Time & date"
4749
#. (itstool) path: info/desc
4750
#: C/clock-calendar.page:10
4751
msgid "Display your appointments on the calendar at the top of the screen."
4754
#. (itstool) path: page/title
4755
#: C/clock-calendar.page:27
4756
msgid "Calendar appointments"
4759
#. (itstool) path: page/p
4760
#: C/clock-calendar.page:29
4762
"You can organize your calendar appointments by clicking on the clock in the "
4763
"panel, if you're using a mail and calendar application called "
4764
"<app>Evolution</app>."
4767
#. (itstool) path: page/p
4768
#: C/clock-calendar.page:32
4770
"If you have already set up Evolution, click the clock on the menu bar and "
4771
"then click the <gui>Add Event</gui> to start adding appointments. As "
4772
"appointments are added, they will appear below the calendar when you click "
4776
#. (itstool) path: page/p
4777
#: C/clock-calendar.page:36
4779
"To quickly get to the full Evolution calendar, click on the clock and click "
4780
"the first line where today's date is."
4783
#. (itstool) path: note/p
4784
#: C/clock-calendar.page:45
4786
"This will work only if you have an existing <app>Evolution</app> account. "
4787
"Otherwise, a window will appear with the necessary steps for adding your "
4791
#. (itstool) path: section/title
4792
#: C/clock-calendar.page:49
4793
msgid "Turn off Evolution calendar integration"
4796
#. (itstool) path: section/p
4797
#: C/clock-calendar.page:50
4798
msgid "You can also turn off this feature if you like."
4801
#. (itstool) path: item/p
4802
#: C/clock-calendar.page:53
4803
msgid "Click on the clock and select <gui>Time & Date Settings</gui>."
4806
#. (itstool) path: item/p
4807
#: C/clock-calendar.page:54
4808
msgid "Now, switch to the <gui>Clock</gui> tab."
4811
#. (itstool) path: item/p
4812
#: C/clock-calendar.page:55
4813
msgid "Uncheck <gui>Coming events from Evolution Calendar</gui>."
4816
#. (itstool) path: info/desc
4817
#: C/clock-more-info.page:7
4819
"Choose to show additional information such as the date or day of the week."
4822
#. (itstool) path: credit/name
4823
#: C/clock-more-info.page:11
4824
#: C/clock-set.page:18
4825
#: C/shell-apps-favorites.page:25
4826
#: C/shell-windows-switching.page:19
4827
#: C/video-dvd-restricted.page:13
4828
msgid "Ubuntu Documentation Project"
4831
#. (itstool) path: page/title
4832
#: C/clock-more-info.page:18
4833
msgid "Change how much information is shown in the clock"
4836
#. (itstool) path: page/p
4837
#: C/clock-more-info.page:20
4839
"By default, Ubuntu only shows the time in the clock. You can set the clock "
4840
"to show additional information if you choose."
4843
#. (itstool) path: page/p
4844
#: C/clock-more-info.page:23
4846
"Click on the clock and select <gui>Date & Time Settings</gui>. Switch to "
4847
"the <gui>Clock</gui> tab. Select the time and date options you want to "
4851
#. (itstool) path: note/p
4852
#: C/clock-more-info.page:26
4854
"You can also turn the clock off entirely by unchecking <gui>Show a clock in "
4855
"the menu bar</gui>."
4858
#. (itstool) path: note/p
4859
#: C/clock-more-info.page:28
4861
"If you later change your mind, you can get the clock back by clicking the "
4862
"icon in the very right of the menu bar and selecting <gui>System "
4863
"Settings</gui>. In the System section, click <gui>Time & Date</gui>."
4866
#. (itstool) path: section/title
4867
#: C/clock-more-info.page:33
4868
msgid "Change the date format"
4871
#. (itstool) path: section/p
4872
#: C/clock-more-info.page:34
4874
"You can also change the clock's date format to match the preferred standard "
4875
"for your location."
4878
#. (itstool) path: item/p
4879
#: C/clock-more-info.page:37
4880
#: C/keyboard-layouts.page:72
4881
#: C/keyboard-layouts.page:115
4882
#: C/keyboard-osk.page:34
4883
#: C/keyboard-repeat-keys.page:42
4884
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:41
4885
#: C/net-proxy.page:50
4886
#: C/net-wireless-adhoc.page:43
4887
#: C/prefs-language-install.page:25
4888
#: C/session-language.page:43
4889
#: C/shell-workspaces.page:41
4890
#: C/unity-launcher-change-size.page:24
4891
#: C/unity-menubar-intro.page:49
4893
"Click the icon at the very right of the menu bar and select <gui>System "
4897
#. (itstool) path: item/p
4898
#: C/clock-more-info.page:38
4899
#: C/prefs-language-install.page:29
4900
msgid "In the Personal section, click <gui>Language Support</gui>."
4903
#. (itstool) path: item/p
4904
#: C/clock-more-info.page:39
4905
msgid "Switch to the <gui>Regional Formats</gui> tab."
4908
#. (itstool) path: item/p
4909
#: C/clock-more-info.page:40
4910
msgid "Select your preferred location in the dropdown list."
4913
#. (itstool) path: item/p
4914
#: C/clock-more-info.page:41
4916
"You will need to <link xref=\"shell-exit\">log out</link> and log back in "
4917
"for this change to take effect."
4920
#. (itstool) path: info/desc
4921
#: C/clock-set.page:9
4922
msgid "Update the time/date displayed at the top of the screen."
4925
#. (itstool) path: page/title
4926
#: C/clock-set.page:29
4927
msgid "Change the date and time"
4930
#. (itstool) path: when/p
4931
#: C/clock-set.page:33
4933
"If the date and time displayed on the menu bar are incorrect or in the wrong "
4934
"format, you can change them:"
4937
#. (itstool) path: choose/p
4938
#: C/clock-set.page:36
4940
"If the date and time displayed on the top bar are incorrect or in the wrong "
4941
"format, you can change them:"
4944
#. (itstool) path: item/p
4945
#: C/clock-set.page:44
4947
"To adjust the time and date, click on the clock located in the <gui>menu "
4948
"bar</gui> and select <gui>Date & Time Settings</gui>."
4951
#. (itstool) path: item/p
4952
#: C/clock-set.page:48
4954
"Change the system time zone by clicking on the map or entering your city "
4955
"into the <gui>Location</gui> box."
4958
#. (itstool) path: item/p
4959
#: C/clock-set.page:51
4961
"By default, Ubuntu periodically synchronizes the clock with a very accurate "
4962
"clock on the Internet so you don't have to set your clock manually."
4965
#. (itstool) path: item/p
4966
#: C/clock-set.page:58
4968
"Click on the clock at the right side of the top bar and select <gui>Date and "
4969
"Time Settings</gui>."
4972
#. (itstool) path: item/p
4973
#: C/clock-set.page:62
4975
"You may need to click <gui>Unlock</gui> and type the <link xref=\"user-admin-"
4976
"explain\">admin password</link>."
4979
#. (itstool) path: item/p
4980
#: C/clock-set.page:66
4982
"Adjust the date and time by clicking on the arrows to choose the hour and "
4983
"minute. You can choose the year, month and day from the drop-down lists."
4986
#. (itstool) path: item/p
4987
#: C/clock-set.page:70
4989
"If you like, you can have the clock update itself automatically by switching "
4990
"<gui>Network Time</gui> on."
4993
#. (itstool) path: item/p
4994
#: C/clock-set.page:72
4996
"When <em>Network Time</em> is switched on, the computer will periodically "
4997
"synchronize its clock with a very accurate clock on the internet, so you "
4998
"don't have to do it manually. This will only work if you are connected to "
5002
#. (itstool) path: item/p
5003
#: C/clock-set.page:78
5005
"You can also change how the hour is displayed by selecting <gui>24-"
5006
"hour</gui> or <gui>AM/PM</gui> format."
5009
#. (itstool) path: info/desc
5010
#: C/clock-timezone.page:8
5011
msgid "Add other timezones so you can see what time it is in other cities."
5014
#. (itstool) path: page/title
5015
#: C/clock-timezone.page:24
5016
msgid "Show other timezones"
5019
#. (itstool) path: page/p
5020
#: C/clock-timezone.page:26
5022
"If you want to know what time it is in different cities around the world, "
5023
"you can add additional timezones to the clock menu. These additional cities "
5024
"will show up below the calendar when you click on the clock."
5027
#. (itstool) path: item/p
5028
#: C/clock-timezone.page:31
5029
msgid "Click on the clock and select <gui>Date & Time Settings</gui>."
5032
#. (itstool) path: item/p
5033
#: C/clock-timezone.page:32
5035
"Switch to the <gui>Clock</gui> tab and select <gui>Time in other "
5039
#. (itstool) path: item/p
5040
#: C/clock-timezone.page:33
5041
msgid "Click <gui>Choose locations</gui>."
5044
#. (itstool) path: item/p
5045
#: C/clock-timezone.page:34
5046
msgid "Click <gui>+</gui> to add a location."
5049
#. (itstool) path: item/p
5050
#: C/clock-timezone.page:35
5052
"Fill in the Location blank with the city name you want to add. Wait a moment "
5053
"for a list of possible cities to show up in the drop-down list."
5056
#. (itstool) path: item/p
5057
#: C/clock-timezone.page:37
5059
"Select the city you want and the current time in that location will fill in "
5063
#. (itstool) path: item/p
5064
#: C/clock-timezone.page:39
5065
msgid "Click <gui>-</gui> to delete a city from the list."
5068
#. (itstool) path: item/p
5069
#: C/clock-timezone.page:40
5071
"You can also drag and drop the cities in this <gui>Locations</gui> window to "
5072
"change the order in which they will show up in the clock menu."
5075
#. (itstool) path: info/desc
5078
"<link xref=\"disk-capacity\">Disk space</link>, <link xref=\"disk-"
5079
"benchmark\">performance</link>, <link xref=\"disk-check\">problems</link>, "
5080
"<link xref=\"disk-partitions\">volumes and partitions</link>…"
5083
#. (itstool) path: page/title
5085
msgid "Disks & storage"
5088
#. (itstool) path: credit/name
5089
#: C/disk-benchmark.page:17
5090
#: C/disk-capacity.page:13
5091
#: C/disk-check.page:14
5092
#: C/display-dimscreen.page:21
5093
#: C/keyboard-cursor-blink.page:18
5094
#: C/keyboard-repeat-keys.page:16
5095
#: C/look-background.page:22
5096
#: C/look-display-fuzzy.page:18
5097
#: C/look-resolution.page:19
5098
msgid "Natalia Ruz Leiva"
5101
#. (itstool) path: info/desc
5102
#: C/disk-benchmark.page:25
5103
msgid "Run benchmarks on your hard disk to check how fast it is."
5106
#. (itstool) path: page/title
5107
#: C/disk-benchmark.page:29
5108
msgid "Test the performance of your hard disk"
5111
#. (itstool) path: page/p
5112
#: C/disk-benchmark.page:31
5113
msgid "To test the speed of your hard disk:"
5116
#. (itstool) path: when/p
5117
#: C/disk-benchmark.page:38
5119
"Open the <app>Disks</app> application from the <link xref=\"unity-dash-"
5120
"intro\">Dash</link>."
5123
#. (itstool) path: choose/p
5124
#: C/disk-benchmark.page:40
5125
msgid "Open the <app>Disks</app> application from the activities overview."
5128
#. (itstool) path: item/p
5129
#: C/disk-benchmark.page:45
5130
msgid "Choose the hard disk from the <gui>Disk Drives</gui> list."
5133
#. (itstool) path: item/p
5134
#: C/disk-benchmark.page:48
5135
msgid "Click the gear button and select <gui>Benchmark Drive</gui>."
5138
#. (itstool) path: item/p
5139
#: C/disk-benchmark.page:51
5141
"Click <gui>Start Benchmark</gui> and adjust the <gui>Transfer Rate</gui> and "
5142
"<gui>Access Time</gui> parameters as desired."
5145
#. (itstool) path: item/p
5146
#: C/disk-benchmark.page:55
5148
"Click <gui>Start Benchmarking</gui> to test how fast data can be read from "
5149
"the disk. <link xref=\"user-admin-explain\">Administrative privileges</link> "
5150
"may be required. Enter your password, or the password for the requested "
5151
"administrator account."
5154
#. (itstool) path: note/p
5155
#: C/disk-benchmark.page:60
5157
"If <gui>Also perform write-benchmark</gui> is checked, the benchmark will "
5158
"test how fast data can be read from and written to the disk. This will take "
5159
"longer to complete."
5162
#. (itstool) path: page/p
5163
#: C/disk-benchmark.page:68
5165
"When the test is finished, the results will appear on the graph. The green "
5166
"points and connecting lines indicate the samples taken; these correspond to "
5167
"the right axis, showing access time, plotted against the bottom axis, "
5168
"representing percentage time elapsed during the benchmark. The blue line "
5169
"represents read rates, while the red line represents write rates; these are "
5170
"shown as access data rates on the left axis, plotted against percentage of "
5171
"the disk traveled, from the outside to the spindle, along the bottom axis."
5174
#. (itstool) path: page/p
5175
#: C/disk-benchmark.page:76
5177
"Below the graph, values are displayed for minimum, maximum and average read "
5178
"and write rates, average access time and time elapsed since the last "
5182
#. (itstool) path: info/desc
5183
#: C/disk-capacity.page:24
5185
"Use <gui>Disk Usage Analyzer</gui> or <gui>System Monitor</gui> to check "
5186
"space and capacity."
5189
#. (itstool) path: page/title
5190
#: C/disk-capacity.page:29
5191
msgid "Check how much disk space is left"
5194
#. (itstool) path: page/p
5195
#: C/disk-capacity.page:31
5197
"You can check how much disk space is left with <app>Disk Usage "
5198
"Analyzer</app> or <app>System Monitor</app>."
5201
#. (itstool) path: section/title
5202
#: C/disk-capacity.page:35
5203
msgid "Check with Disk Usage Analyzer"
5206
#. (itstool) path: section/p
5207
#: C/disk-capacity.page:37
5209
"To check the free disk space and disk capacity using <app>Disk Usage "
5213
#. (itstool) path: when/p
5214
#: C/disk-capacity.page:44
5216
"Open the <app>Disk Usage Analyzer</app> application from the "
5217
"<gui>Dash</gui>. The window will display the <gui>Total file system "
5218
"capacity</gui> and <gui>Total file system usage</gui>."
5221
#. (itstool) path: choose/p
5222
#: C/disk-capacity.page:48
5224
"Open the <app>Disks</app> application from the <gui>Activities</gui> "
5225
"overview. The window will display the <gui>Total file system capacity</gui> "
5226
"and <gui>Total file system usage</gui>."
5229
#. (itstool) path: item/p
5230
#: C/disk-capacity.page:54
5232
"Click one of the toolbar buttons to choose to <gui>Scan Home</gui>, "
5233
"<gui>Scan filesystem</gui>, <gui>Scan a folder</gui>, or <gui>Scan a remote "
5237
#. (itstool) path: section/p
5238
#: C/disk-capacity.page:59
5240
"The information is displayed according to <gui>Folder</gui>, "
5241
"<gui>Usage</gui>, <gui>Size</gui> and <gui>Contents</gui>. See more details "
5242
"in <link href=\"help:baobab\"><app>Disk Usage Analyzer</app></link>."
5245
#. (itstool) path: section/title
5246
#: C/disk-capacity.page:67
5247
msgid "Check with System Monitor"
5250
#. (itstool) path: section/p
5251
#: C/disk-capacity.page:69
5253
"To check the free disk space and disk capacity with <app>System "
5257
#. (itstool) path: when/p
5258
#: C/disk-capacity.page:75
5260
"Open the <app>System Monitor</app> application from the <gui>Dash</gui>."
5263
#. (itstool) path: choose/p
5264
#: C/disk-capacity.page:77
5266
"Open the <app>System Monitor</app> application from the "
5267
"<gui>Activities</gui> overview."
5270
#. (itstool) path: item/p
5271
#: C/disk-capacity.page:82
5273
"Select the <gui>File Systems</gui> tab to view the system's partitions and "
5274
"disk space usage. The information is displayed according to "
5275
"<gui>Total</gui>, <gui>Free</gui>, <gui>Available</gui> and <gui>Used</gui>."
5278
#. (itstool) path: section/title
5279
#: C/disk-capacity.page:91
5280
msgid "What if the disk is too full?"
5283
#. (itstool) path: section/p
5284
#: C/disk-capacity.page:93
5285
msgid "If the disk is too full you should:"
5288
#. (itstool) path: item/p
5289
#: C/disk-capacity.page:97
5290
msgid "Delete files that aren't important or that you won't use anymore."
5293
#. (itstool) path: item/p
5294
#: C/disk-capacity.page:100
5296
"Make <link xref=\"backup-why\">backups</link> of the important files that "
5297
"you won't need for a while and delete them from the hard drive."
5300
#. (itstool) path: info/desc
5301
#: C/disk-check.page:25
5302
msgid "Test your hard disk for problems to make sure that it's healthy."
5305
#. (itstool) path: page/title
5306
#: C/disk-check.page:29
5307
msgid "Check your hard disk for problems"
5310
#. (itstool) path: section/title
5311
#: C/disk-check.page:32
5312
msgid "Checking the hard disk"
5315
#. (itstool) path: section/p
5316
#: C/disk-check.page:33
5318
"Hard disks have a built-in health-check tool called <app>SMART</app> (Self-"
5319
"Monitoring, Analysis, and Reporting Technology), which continually checks "
5320
"the disk for potential problems. SMART also warns you if the disk is about "
5321
"to fail, helping you avoid loss of important data."
5324
#. (itstool) path: section/p
5325
#: C/disk-check.page:38
5327
"Although SMART runs automatically, you can also check your disk's health by "
5328
"running the <app>Disks</app> application:"
5331
#. (itstool) path: steps/title
5332
#: C/disk-check.page:42
5333
msgid "Check your disk's health using the Disks application"
5336
#. (itstool) path: when/p
5337
#: C/disk-check.page:47
5338
#: C/disk-format.page:34
5339
msgid "Open the <app>Disks</app> application from the <gui>Dash</gui>."
5342
#. (itstool) path: choose/p
5343
#: C/disk-check.page:49
5344
#: C/disk-format.page:36
5346
"Open the <app>Disks</app> application from the <gui>Activities</gui> "
5350
#. (itstool) path: item/p
5351
#: C/disk-check.page:54
5353
"Select the disk you want to check from the <gui>Storage Devices</gui> list. "
5354
"Information and status of the disk will appear under <gui>Drive</gui>."
5357
#. (itstool) path: item/p
5358
#: C/disk-check.page:58
5359
msgid "<gui>SMART Status</gui> should say \"Disk is healthy\"."
5362
#. (itstool) path: item/p
5363
#: C/disk-check.page:61
5365
"Click the <gui>SMART Data</gui> button to view more drive information, or to "
5369
#. (itstool) path: section/title
5370
#: C/disk-check.page:71
5371
msgid "What if the disk isn't healthy?"
5374
#. (itstool) path: section/p
5375
#: C/disk-check.page:73
5377
"Even if the <gui>SMART Status</gui> indicates that the disk <em>isn't</em> "
5378
"healthy, there may be no cause for alarm. However, it's better to be "
5379
"prepared with a <link xref=\"backup-why\">backup</link> to prevent data loss."
5382
#. (itstool) path: section/p
5383
#: C/disk-check.page:77
5385
"If the status says \"Pre-fail\", the disk is still reasonably healthy but "
5386
"signs of wear have been detected which mean it might fail in the near "
5387
"future. If your hard disk (or computer) is a few years old, you are likely "
5388
"to see this message on at least some of the health checks. You should <link "
5389
"xref=\"backup-how\">backup your important files regularly</link> and check "
5390
"the disk status periodically to see if it gets worse."
5393
#. (itstool) path: section/p
5394
#: C/disk-check.page:84
5396
"If it gets worse, you may wish to take the computer/hard disk to a "
5397
"professional for further diagnosis or repair."
5400
#. (itstool) path: info/desc
5401
#: C/disk-format.page:17
5403
"Remove all of the files and folders from an external hard disk or USB flash "
5404
"drive by formatting it."
5407
#. (itstool) path: page/title
5408
#: C/disk-format.page:22
5409
msgid "Wipe everything off a removable disk"
5412
#. (itstool) path: page/p
5413
#: C/disk-format.page:24
5415
"If you have a removable disk, like a USB memory stick or an external hard "
5416
"disk, you may sometimes wish to completely remove all of its files and "
5417
"folders. You can do this by <em>formatting</em> the disk - this deletes all "
5418
"of the files on the disk and leaves it empty."
5421
#. (itstool) path: steps/title
5422
#: C/disk-format.page:30
5423
msgid "Format a removable disk"
5426
#. (itstool) path: item/p
5427
#: C/disk-format.page:41
5429
"Select the disk you want to wipe from the <gui>Storage Devices</gui> list."
5432
#. (itstool) path: note/p
5433
#: C/disk-format.page:44
5435
"Make sure that you have selected the correct disk! If you choose the wrong "
5436
"disk, all of the files on the other disk will be deleted!"
5439
#. (itstool) path: item/p
5440
#: C/disk-format.page:49
5442
"In the Volumes section, click <gui>Unmount Volume</gui>. Then click "
5443
"<gui>Format Volume</gui>."
5446
#. (itstool) path: item/p
5447
#: C/disk-format.page:53
5449
"In the window that pops up, choose a filesystem <gui>Type</gui> for the disk."
5452
#. (itstool) path: item/p
5453
#: C/disk-format.page:55
5455
"If you use the disk on Windows and Mac OS computers in addition to Linux "
5456
"computers, choose <gui>FAT</gui>. If you only use it on Windows, "
5457
"<gui>NTFS</gui> may be a better option. A brief description of the <gui>file "
5458
"system type</gui> will be presented as a label."
5461
#. (itstool) path: item/p
5462
#: C/disk-format.page:61
5464
"Give the disk a name and click <gui>Format</gui> to begin wiping the disk."
5467
#. (itstool) path: item/p
5468
#: C/disk-format.page:64
5470
"Once the formatting has finished, <gui>safely remove</gui> the disk. It "
5471
"should now be blank and ready to use again."
5474
#. (itstool) path: note/title
5475
#: C/disk-format.page:70
5476
msgid "Formatting a disk does not securely delete your files"
5479
#. (itstool) path: note/p
5480
#: C/disk-format.page:71
5482
"Formatting a disk is not a completely secure way of wiping all of its data. "
5483
"A formatted disk will not appear to have files on it, but it is possible "
5484
"that special recovery software could retrieve the files. If you need to "
5485
"securely delete the files, you will need to use a command-line utility, such "
5486
"as <app>shred</app>."
5489
#. (itstool) path: info/desc
5490
#: C/disk-partitions.page:15
5492
"Understand what volumes and partitions are and use the disk utility to "
5496
#. (itstool) path: page/title
5497
#: C/disk-partitions.page:20
5498
msgid "Manage volumes and partitions"
5501
#. (itstool) path: page/p
5502
#: C/disk-partitions.page:22
5504
"The word <em>volume</em> is used to describe a storage device, like a hard "
5505
"disk. It can also refer to a <em>part</em> of the storage on that device, "
5506
"because you can split the storage up into chunks. The computer makes this "
5507
"storage accessible via your file system in a process referred to as "
5508
"<em>mounting</em>. Mounted volumes may be hard drives, USB drives, DVD-RWs, "
5509
"SD cards, and other media. If a volume is currently mounted, you can read "
5510
"(and possibly write) files on it."
5513
#. (itstool) path: page/p
5514
#: C/disk-partitions.page:30
5516
"Often, a mounted volume is called a <em>partition</em>, though they are not "
5517
"necessarily the same thing. A “partition” refers to a <em>physical</em> area "
5518
"of storage on a single disk drive. Once a partition has been mounted, it can "
5519
"be referred to as a volume because you can access the files on it. You can "
5520
"think of volumes as the labeled, accessible “storefronts” to the functional "
5521
"“back rooms” of partitions and drives."
5524
#. (itstool) path: section/title
5525
#: C/disk-partitions.page:38
5526
msgid "View and manage volumes and partitions using the disk utility"
5529
#. (itstool) path: section/p
5530
#: C/disk-partitions.page:40
5532
"You can check and modify your computer's storage volumes with the disk "
5536
#. (itstool) path: item/p
5537
#: C/disk-partitions.page:45
5539
"Open the <gui>Dash</gui> and start the <app>Disk Utility</app> application."
5542
#. (itstool) path: item/p
5543
#: C/disk-partitions.page:48
5545
"In the pane marked <gui>Storage Devices</gui>, you will find hard disks, "
5546
"CD/DVD drives, and other physical devices. Click the device you want to "
5550
#. (itstool) path: item/p
5551
#: C/disk-partitions.page:53
5553
"In the right pane, the area labeled <gui>Volumes</gui> provides a visual "
5554
"breakdown of the volumes and partitions present on the selected device. It "
5555
"also contains a variety of tools used to manage these volumes."
5558
#. (itstool) path: item/p
5559
#: C/disk-partitions.page:56
5561
"Be careful: it is possible to completely erase the data on your disk with "
5565
#. (itstool) path: section/p
5566
#: C/disk-partitions.page:61
5568
"Your computer most likely has at least one <em>primary</em> partition and a "
5569
"single <em>swap</em> partition. The swap partition is used by the operating "
5570
"system for memory management, and is rarely mounted. The primary partition "
5571
"contains your operating system, applications, settings, and personal files. "
5572
"These files can also be distributed among multiple partitions for security "
5576
#. (itstool) path: section/p
5577
#: C/disk-partitions.page:68
5579
"One primary partition must contain information that your computer uses to "
5580
"start up, or <em>boot</em>. For this reason it is sometimes called a boot "
5581
"partition, or boot volume. To determine if a volume is bootable, look at its "
5582
"<gui>Partition Flags</gui> in the disk utility. External media such as USB "
5583
"drives and CDs may also contain a bootable volume."
5586
#. (itstool) path: info/desc
5587
#: C/display-dimscreen.page:14
5589
"Dim the screen to save power or increase the brightness to make it more "
5590
"readable in bright light."
5593
#. (itstool) path: page/title
5594
#: C/display-dimscreen.page:35
5595
msgid "Set screen brightness"
5598
#. (itstool) path: page/p
5599
#: C/display-dimscreen.page:37
5601
"You can change the brightness of your screen to save power or to make the "
5602
"screen more readable in bright light. You can also have the screen dim "
5603
"automatically when on battery power and have it turn off automatically when "
5607
#. (itstool) path: steps/title
5608
#: C/display-dimscreen.page:43
5609
msgid "Set the brightness"
5612
#. (itstool) path: item/p
5613
#: C/display-dimscreen.page:45
5614
#: C/display-lock.page:37
5615
msgid "Select <gui>Brightness & Lock</gui>."
5618
#. (itstool) path: item/p
5619
#: C/display-dimscreen.page:46
5620
msgid "Adjust the <gui>Brightness</gui> slider to a comfortable value."
5623
#. (itstool) path: note/p
5624
#: C/display-dimscreen.page:50
5626
"Many laptop keyboards have special keys to adjust the brightness. These have "
5627
"a picture that looks like the sun and are located on the function keys at "
5628
"the top. Hold down the <key>Fn</key> key to use these keys."
5631
#. (itstool) path: page/p
5632
#: C/display-dimscreen.page:55
5634
"Select <gui>Dim screen to save power</gui> to have the brightness "
5635
"automatically lowered when you're on battery power. The backlight of your "
5636
"screen can take a lot of power and significantly reduce how long your "
5637
"battery will last before it needs to be recharged."
5640
#. (itstool) path: page/p
5641
#: C/display-dimscreen.page:60
5643
"The screen will automatically turn off after you haven't used it for a "
5644
"while. This only affects the display, and doesn't turn off your computer. "
5645
"You can adjust how long you have to be inactive with the <gui>Turn screen "
5646
"off when inactive for</gui> option."
5649
#. (itstool) path: info/desc
5650
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:15
5651
msgid "Set up dual monitors on your desktop computer."
5654
#. (itstool) path: page/title
5655
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:24
5656
msgid "Connect an extra monitor"
5659
#. (itstool) path: page/p
5660
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:26
5662
"To set up a second monitor with your desktop computer, connect the monitor. "
5663
"If your system doesn't recognize it immediately, or you would like to adjust "
5667
#. (itstool) path: item/p
5668
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:35
5669
#: C/display-dual-monitors.page:38
5670
#: C/look-resolution.page:40
5671
msgid "Open <gui>Displays</gui>."
5674
#. (itstool) path: item/p
5675
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:38
5676
#: C/display-dual-monitors.page:43
5678
"Click on the image of the monitor you would like to activate or deactivate, "
5679
"then switch it <gui>ON/OFF</gui>."
5682
#. (itstool) path: item/p
5683
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:42
5685
"The monitor with the <link xref=\"unity-menubar-intro\">menu bar</link> is "
5686
"the main monitor. To change which monitor is \"main\", click on the top bar "
5687
"and drag it over to the monitor you want to set as the \"main\" monitor."
5690
#. (itstool) path: item/p
5691
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:47
5692
#: C/display-dual-monitors.page:65
5694
"To change the \"position\" of a monitor, click on it and drag it to the "
5698
#. (itstool) path: note/p
5699
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:49
5700
#: C/display-dual-monitors.page:70
5702
"If you would like both monitors to display the same content, check the "
5703
"<gui>Mirror displays</gui> box."
5706
#. (itstool) path: item/p
5707
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:53
5708
#: C/display-dual-monitors.page:78
5710
"When you are happy with your settings, click <gui>Apply</gui> and then click "
5711
"<gui>Keep This Configuration</gui>."
5714
#. (itstool) path: item/p
5715
#: C/display-dual-monitors-desktop.page:57
5716
#: C/display-dual-monitors.page:85
5718
"To close the <gui>Displays</gui> click on the <gui>x</gui> in the top corner."
5721
#. (itstool) path: info/desc
5722
#: C/display-dual-monitors.page:7
5723
msgid "Set up dual monitors on your laptop."
5726
#. (itstool) path: page/title
5727
#: C/display-dual-monitors.page:18
5728
msgid "Connect an external monitor to your laptop"
5731
#. (itstool) path: section/title
5732
#: C/display-dual-monitors.page:21
5733
msgid "Set up an external monitor"
5736
#. (itstool) path: section/p
5737
#: C/display-dual-monitors.page:24
5739
"To set up an external monitor with your laptop, connect the monitor to your "
5740
"laptop. If your system doesn't recognize it immediately, or you would like "
5741
"to adjust the settings:"
5744
#. (itstool) path: item/p
5745
#: C/display-dual-monitors.page:50
5747
"By default, the Launcher only shows on the primary monitor. To change which "
5748
"monitor is \"primary\", change the monitor in the <gui>Launcher "
5749
"Placement</gui> drop-down box. You could also drag the Launcher in the "
5750
"preview to the monitor you want to set as the \"primary\" monitor."
5753
#. (itstool) path: item/p
5754
#: C/display-dual-monitors.page:58
5756
"If you want the Launcher to show on all monitors, change <gui>Launcher "
5757
"Placement</gui> to <gui>All Displays</gui>."
5760
#. (itstool) path: section/title
5761
#: C/display-dual-monitors.page:94
5762
msgid "Sticky Edges"
5765
#. (itstool) path: section/p
5766
#: C/display-dual-monitors.page:95
5768
"A typical problem with dual monitors is that it's easy for the mouse pointer "
5769
"to \"slip\" to the other monitor when you don't want it to. Unity's "
5770
"<gui>Sticky Edges</gui> feature helps with that problem by requiring you to "
5771
"push a little bit harder to move the mouse pointer from one monitor to the "
5775
#. (itstool) path: section/p
5776
#: C/display-dual-monitors.page:99
5778
"You can switch <gui>Sticky Edges</gui> off if you don't like this feature."
5781
#. (itstool) path: info/desc
5782
#: C/display-lock.page:12
5784
"Prevent other people from using your desktop when you go away from your "
5788
#. (itstool) path: page/title
5789
#: C/display-lock.page:25
5790
msgid "Automatically lock your screen"
5793
#. (itstool) path: page/p
5794
#: C/display-lock.page:27
5796
"When you leave your computer, you should <link xref=\"shell-exit#lock-"
5797
"screen\">lock the screen</link> to prevent other people from using your "
5798
"desktop and accessing your files. You will still be logged in and all your "
5799
"applications will keep running, but you will have to enter your password to "
5800
"use your computer again. You can lock the screen manually, but you can also "
5801
"have the screen lock automatically."
5804
#. (itstool) path: item/p
5805
#: C/display-lock.page:38
5807
"Make sure <gui>Lock</gui> is switched on, then select a timeout from the "
5808
"drop-down list below. The screen will automatically lock after you have been "
5809
"inactive for this long. You can also select <gui>Screen turns off</gui> to "
5810
"lock the screen after the screen is automatically turned off, controlled "
5811
"with the <gui>Turn screen off when inactive for</gui> drop-down list above."
5814
#. (itstool) path: credit/name
5815
#: C/documents-collections.page:7
5816
#: C/documents-info.page:7
5817
#: C/documents.page:7
5818
#: C/documents-previews.page:7
5819
#: C/documents-print.page:7
5820
#: C/documents-search.page:7
5821
#: C/documents-select.page:7
5822
#: C/documents-tracker.page:7
5823
#: C/documents-viewgrid.page:7
5824
#: C/documents-view.page:7
5825
#: C/keyboard-cursor-blink.page:22
5826
#: C/keyboard-layouts.page:18
5827
#: C/keyboard-osk.page:15
5828
#: C/keyboard-repeat-keys.page:20
5829
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:16
5833
#. (itstool) path: info/desc
5834
#: C/documents-collections.page:16
5835
msgid "Group related documents in a collection."
5838
#. (itstool) path: page/title
5839
#: C/documents-collections.page:24
5840
msgid "Make collections of documents"
5843
#. (itstool) path: page/p
5844
#: C/documents-collections.page:37
5846
"<app>Documents</app> lets you put together documents of different types in "
5847
"one place called a <em>collection</em>. If you have documents that are "
5848
"related, you can group them to make them easier to find. For example, if you "
5849
"had a business trip where you made a presentation, your slides, your flight "
5850
"itinerary (a PDF file), your budget spreadsheet, and other hybrid PDF/ODF "
5851
"documents, can be grouped in one collection."
5854
#. (itstool) path: page/p
5855
#: C/documents-collections.page:44
5856
msgid "To create or add to a collection:"
5859
#. (itstool) path: item/p
5860
#: C/documents-collections.page:46
5861
#: C/documents-collections.page:61
5862
#: C/documents-print.page:37
5863
#: C/documents-select.page:37
5864
msgid "Click the <gui>✓</gui> button."
5867
#. (itstool) path: item/p
5868
#: C/documents-collections.page:47
5869
msgid "In selection mode, check the documents to be collected."
5872
#. (itstool) path: item/p
5873
#: C/documents-collections.page:48
5874
msgid "Click the <gui>+</gui> button in the button bar."
5877
#. (itstool) path: item/p
5878
#: C/documents-collections.page:49
5880
"In the collection list, click <gui>Add</gui> and type a new collection name, "
5881
"or select an existing collection. The selected documents will be added to "
5885
#. (itstool) path: note/p
5886
#: C/documents-collections.page:55
5888
"Collections do not behave like folders and their hierarchy: <em>you cannot "
5889
"put collections inside collections.</em>"
5892
#. (itstool) path: page/p
5893
#: C/documents-collections.page:59
5894
msgid "To delete a collection:"
5897
#. (itstool) path: item/p
5898
#: C/documents-collections.page:62
5899
msgid "In selection mode, check the collection to be deleted."
5902
#. (itstool) path: item/p
5903
#: C/documents-collections.page:63
5905
"Click the Trash button in the button bar. The collection will be deleted, "
5906
"leaving the original documents."
5909
#. (itstool) path: info/desc
5910
#: C/documents-filter.page:11
5911
msgid "Choose which documents to display."
5914
#. (itstool) path: page/title
5915
#: C/documents-filter.page:19
5916
msgid "Filter documents"
5919
#. (itstool) path: p/media
5920
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5921
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
5922
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
5923
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
5924
#: C/documents-filter.page:21
5925
#: C/documents-search.page:45
5926
#: C/files-browse.page:80
5927
#: C/files-hidden.page:42
5928
#: C/files-hidden.page:48
5929
#: C/files-hidden.page:57
5930
#: C/files-hidden.page:64
5931
#: C/files-lost.page:52
5932
#: C/files-sort.page:45
5933
#: C/files-sort.page:61
5934
#: C/files-tilde.page:33
5935
#: C/nautilus-views.page:66
5936
#: C/nautilus-views.page:85
5937
#: C/nautilus-views.page:101
5938
#: C/nautilus-views.page:122
5941
"external ref='figures/go-down.png' md5='e8c16f5ab9ed933f4a537b740506f4d4'"
5944
#. (itstool) path: page/p
5945
#: C/documents-filter.page:21
5947
"Click the <media type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">down</media> "
5948
"button next to the <link xref=\"documents-search\">search</link> bar to "
5949
"limit the scope of the search in these categories:"
5952
#. (itstool) path: item/p
5953
#: C/documents-filter.page:26
5954
msgid "<em>Sources</em>: Local, Google, SkyDrive, or All."
5957
#. (itstool) path: item/p
5958
#: C/documents-filter.page:27
5960
"<em>Type</em>: Collections, PDF Documents, Presentations, Spreadsheets, Text "
5961
"Documents, or All."
5964
#. (itstool) path: item/p
5965
#: C/documents-filter.page:29
5966
msgid "Title, Author, or All."
5969
#. (itstool) path: note/p
5970
#: C/documents-filter.page:32
5972
"In order for <gui>Google</gui> or <gui>SkyDrive</gui> to appear in the "
5973
"filter list, it is necessary to configure Google or Windows Live as an <link "
5974
"xref=\"accounts-add\">online account</link>."
5977
#. (itstool) path: info/desc
5978
#: C/documents-formats.page:11
5979
msgid "<app>Documents</app> displays a number of popular document types."
5982
#. (itstool) path: page/title
5983
#: C/documents-formats.page:19
5984
msgid "Formats supported"
5987
#. (itstool) path: page/p
5988
#: C/documents-formats.page:27
5990
"<app>Documents</app> displays PDF, DVI, XPS, PostScript and the formats "
5991
"supported by <app>Document Viewer</app> (Evince), <app>Microsoft "
5992
"Office</app>, <app>LibreOffice</app> and <app>Google Docs</app>."
5995
#. (itstool) path: credit/years
5996
#: C/documents-info.page:21
5997
#: C/documents-viewgrid.page:21
6001
#. (itstool) path: info/desc
6002
#: C/documents-info.page:24
6003
msgid "See a document's name, location, date modified, or type."
6006
#. (itstool) path: page/title
6007
#: C/documents-info.page:34
6008
msgid "Find information about documents"
6011
#. (itstool) path: page/p
6012
#: C/documents-info.page:44
6014
"When a document is created, it comes with <em>metadata</em>. "
6015
"<app>Documents</app> displays the following metadata for each document:"
6018
#. (itstool) path: item/p
6019
#: C/documents-info.page:48
6020
msgid "Title: the name of the document, which can be edited;"
6023
#. (itstool) path: item/p
6024
#: C/documents-info.page:49
6025
msgid "Source: the path of the folder containing the document;"
6028
#. (itstool) path: item/p
6029
#: C/documents-info.page:50
6030
msgid "Date Modified;"
6033
#. (itstool) path: item/p
6034
#: C/documents-info.page:51
6036
"Type: the <link xref=\"documents-formats\">file format</link> of the "
6040
#. (itstool) path: page/p
6041
#: C/documents-info.page:55
6042
msgid "To see a document's properties:"
6045
#. (itstool) path: item/p
6046
#: C/documents-info.page:57
6047
msgid "Click the <gui>Check</gui> button to switch to selection mode."
6050
#. (itstool) path: item/p
6051
#: C/documents-info.page:59
6052
msgid "Select a document."
6055
#. (itstool) path: item/p
6056
#: C/documents-info.page:60
6058
"Click the <gui>Properties</gui> button at the right end of the button bar."
6061
#. (itstool) path: note/p
6062
#: C/documents-info.page:65
6064
"Some types of documents (e.g. PDF files) can be password protected, "
6065
"preventing access to their metadata or content."
6068
#. (itstool) path: note/p
6069
#: C/documents-info.page:68
6071
"<app>Files</app> does not currently offer any mechanism to add privacy to a "
6072
"document. You may be able to do this from the application you used to create "
6073
"the document (e.g. <app>LibreOffice</app> or <app>Adobe Acrobat </app>)."
6076
#. (itstool) path: info/desc
6077
#: C/documents.page:15
6079
"Organize the documents stored locally on your computer or created online."
6082
#. (itstool) path: page/title
6083
#. (itstool) path: section/title
6084
#: C/documents.page:24
6089
#. (itstool) path: page/p
6090
#: C/documents.page:36
6092
"<app>Documents</app> is a GNOME application that lets you display, organize, "
6093
"and print the documents on your computer or those created remotely using "
6094
"<em>Google Docs</em> or <em>SkyDrive</em>."
6097
#. (itstool) path: section/title
6098
#: C/documents.page:41
6099
msgid "View, Sort and Search"
6102
#. (itstool) path: section/title
6103
#: C/documents.page:45
6104
msgid "Select, Organize, Print"
6107
#. (itstool) path: section/title
6108
#: C/documents.page:49
6112
#. (itstool) path: info/desc
6113
#: C/documents-previews.page:16
6114
msgid "You can only preview files stored locally."
6117
#. (itstool) path: page/title
6118
#: C/documents-previews.page:24
6119
msgid "Why don't some files have previews?"
6122
#. (itstool) path: page/p
6123
#: C/documents-previews.page:32
6125
"When you open <app>Documents</app>, a preview thumbnail is displayed for "
6126
"documents that are stored locally. Those stored on a remote server like "
6127
"<em>Google Docs</em> or <em>SkyDrive</em> show as missing (or blank) preview "
6131
#. (itstool) path: page/p
6132
#: C/documents-previews.page:36
6134
"If you download a <em>Google Docs</em> or <em>SkyDrive</em> document to "
6135
"local storage, a thumbnail will be generated."
6138
#. (itstool) path: note/p
6139
#: C/documents-previews.page:40
6141
"The local copy of a document downloaded from <em>Google Docs</em> or "
6142
"<em>SkyDrive</em> will lose its ability to be updated online. If you want to "
6143
"continue to edit it online, it is better not to download it."
6146
#. (itstool) path: info/desc
6147
#: C/documents-print.page:16
6148
msgid "Print documents that are stored locally or online."
6151
#. (itstool) path: page/title
6152
#: C/documents-print.page:24
6153
msgid "Print a document"
6156
#. (itstool) path: page/p
6157
#: C/documents-print.page:34
6158
msgid "To print a document:"
6161
#. (itstool) path: item/p
6162
#: C/documents-print.page:38
6163
msgid "In selection mode, check the document to be printed."
6166
#. (itstool) path: item/p
6167
#: C/documents-print.page:39
6169
"Click the Print button in the button bar. The <gui>Print</gui> dialog opens."
6172
#. (itstool) path: note/p
6173
#: C/documents-print.page:44
6175
"Printing is not available when more than one document is selected, or when a "
6176
"collection is selected."
6179
#. (itstool) path: info/desc
6180
#: C/documents-search.page:16
6181
msgid "Find your documents by title or author."
6184
#. (itstool) path: page/title
6185
#: C/documents-search.page:24
6186
#: C/files-search.page:29
6187
msgid "Search for files"
6190
#. (itstool) path: page/p
6191
#: C/documents-search.page:36
6192
msgid "To start a search in <app>Documents</app>:"
6195
#. (itstool) path: item/p
6196
#: C/documents-search.page:39
6197
msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>."
6200
#. (itstool) path: item/p
6201
#: C/documents-search.page:40
6202
msgid "Click the magnifying glass icon."
6205
#. (itstool) path: item/p
6206
#: C/documents-search.page:41
6207
msgid "Start typing. Documents will match by title or author."
6210
#. (itstool) path: note/p
6211
#: C/documents-search.page:44
6213
"You can restrict or filter the search results by clicking the <media "
6214
"type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">down</media> button and selecting "
6215
"various <link xref=\"documents-filter\">filters</link>."
6218
#. (itstool) path: info/desc
6219
#: C/documents-select.page:16
6220
msgid "Use selection mode to select more than one document or collection."
6223
#. (itstool) path: page/title
6224
#: C/documents-select.page:24
6225
msgid "Selecting documents"
6228
#. (itstool) path: page/p
6229
#: C/documents-select.page:33
6231
"From <app>Documents</app> selection mode you can open, print, view or make "
6232
"collections of your documents. To use selection mode:"
6235
#. (itstool) path: item/p
6236
#: C/documents-select.page:38
6238
"Select one or more documents or collections. The button bar appears with the "
6239
"actions that are valid for your selection."
6242
#. (itstool) path: section/title
6243
#: C/documents-select.page:44
6244
msgid "Selection mode actions"
6247
#. (itstool) path: section/p
6248
#: C/documents-select.page:46
6249
msgid "After selecting one or more documents you can:"
6252
#. (itstool) path: item/p
6253
#: C/documents-select.page:49
6254
msgid "Open with Document Viewer (folder icon)."
6257
#. (itstool) path: item/p
6258
#: C/documents-select.page:50
6260
"Print (printer icon): print a document (only available when a single "
6261
"document is selected)."
6264
#. (itstool) path: item/p
6265
#: C/documents-select.page:52
6266
msgid "Organize (plus icon): create a collection of documents."
6269
#. (itstool) path: item/p
6270
#: C/documents-select.page:53
6272
"Properties (wrench icon): display the properties of a document (only "
6273
"available when a single document is selected)."
6276
#. (itstool) path: item/p
6277
#: C/documents-select.page:55
6278
msgid "Delete (trash icon): delete one or more collections."
6281
#. (itstool) path: info/desc
6282
#: C/documents-tracker.page:16
6283
msgid "Local or remote documents do not appear."
6286
#. (itstool) path: page/title
6287
#: C/documents-tracker.page:24
6288
msgid "My documents cannot be seen"
6291
#. (itstool) path: page/p
6292
#: C/documents-tracker.page:38
6294
"If your documents fail to display in <app>Documents</app>, "
6295
"<app>Tracker</app> may not be running or properly configured. Make sure "
6296
"Tracker is running in your session. The default configuration, set to index "
6297
"files in your home directory (non-recursively) and XDG folders "
6298
"(recursively), should be adequate. Ensure that your documents are in one of "
6302
#. (itstool) path: info/desc
6303
#: C/documents-viewgrid.page:29
6304
msgid "Change the way documents are displayed."
6307
#. (itstool) path: page/title
6308
#: C/documents-viewgrid.page:35
6309
msgid "View files in a list or grid"
6312
#. (itstool) path: page/p
6313
#: C/documents-viewgrid.page:44
6315
"Documents and collections are presented in <gui>Grid</gui> format by "
6316
"default. To view in <gui>List</gui> format:"
6319
#. (itstool) path: item/p
6320
#: C/documents-viewgrid.page:48
6322
"Go to the top bar and click <app>Documents</app> to display the app menu."
6325
#. (itstool) path: item/p
6326
#: C/documents-viewgrid.page:52
6327
msgid "Click <gui>List</gui> from the <gui>View as</gui> section."
6330
#. (itstool) path: note/p
6331
#: C/documents-viewgrid.page:56
6333
"List view has columns displaying the document type and date modified, and "
6334
"whether it's stored locally, or in <app>Google Docs</app> or "
6335
"<em>SkyDrive</em>."
6338
#. (itstool) path: page/p
6339
#: C/documents-viewgrid.page:61
6341
"Click <gui>Grid</gui> in the app menu to return to the default format."
6344
#. (itstool) path: info/desc
6345
#: C/documents-view.page:16
6346
msgid "View documents full-screen."
6349
#. (itstool) path: page/title
6350
#: C/documents-view.page:24
6351
msgid "Display documents stored locally or online"
6354
#. (itstool) path: page/p
6355
#: C/documents-view.page:34
6357
"When you open <app>Documents</app>, all of your documents, those stored "
6358
"locally as well as online, are displayed as thumbnails."
6361
#. (itstool) path: note/p
6362
#: C/documents-view.page:37
6364
"In order for your <em>Google Docs</em> or <em>SkyDrive</em> documents to "
6365
"appear, it is necessary to configure Google or Windows Live, respectively, "
6366
"as an <link xref=\"accounts-add\">online account</link>."
6369
#. (itstool) path: page/p
6370
#: C/documents-view.page:42
6371
msgid "To view the contents of a document:"
6374
#. (itstool) path: item/p
6375
#: C/documents-view.page:45
6377
"Click the thumbnail. The document is displayed full-width in the "
6378
"<app>Documents</app> window (or full-screen if maximized)."
6381
#. (itstool) path: page/p
6382
#: C/documents-view.page:49
6383
msgid "To exit the document, click the back arrow button."
6386
#. (itstool) path: info/desc
6387
#: C/files-autorun.page:15
6389
"Automatically run applications for CDs and DVDs, cameras, audio players, and "
6390
"other devices and media."
6393
#. (itstool) path: page/title
6394
#: C/files-autorun.page:30
6395
msgid "Open applications for devices or discs"
6398
#. (itstool) path: page/p
6399
#: C/files-autorun.page:32
6401
"You can have an application automatically start when you plug in a device or "
6402
"insert a disc or media card. For example, you might want your photo "
6403
"organizer to start when you plug in a digital camera. You can also turn this "
6404
"off, so that nothing happens when you plug something in."
6407
#. (itstool) path: page/p
6408
#: C/files-autorun.page:37
6410
"To decide which applications should start when you plug in various devices:"
6413
#. (itstool) path: item/p
6414
#: C/files-autorun.page:43
6415
msgid "Select <guiseq><gui>Details</gui><gui>Removable Media</gui></guiseq>."
6418
#. (itstool) path: item/p
6419
#: C/files-autorun.page:46
6421
"Find your desired device or media type, and then choose an application or "
6422
"action for that media type. See below for a description of the different "
6423
"types of devices and media."
6426
#. (itstool) path: item/p
6427
#: C/files-autorun.page:49
6429
"Instead of starting an application, you can also set it so that the device "
6430
"will be shown in the file manager. When that happens, you will be asked what "
6431
"to do, or nothing will happen automatically."
6434
#. (itstool) path: item/p
6435
#: C/files-autorun.page:54
6437
"The <gui>Software</gui> option is slightly different from the others - if "
6438
"the computer detects that there is software on a disk that you inserted, it "
6439
"can try to automatically run the software if you like. This is good if you "
6440
"have an application installed on a CD and want it to start when the disc is "
6441
"inserted (for example, a slideshow)."
6444
#. (itstool) path: item/p
6445
#: C/files-autorun.page:60
6447
"If you don't see the device or media type that you want to change in the "
6448
"list (such as Blu-ray discs or E-book readers), click <gui>Other Media</gui> "
6449
"to see a more detailed list of devices. Select the type of device or media "
6450
"from the <gui>Type</gui> drop-down and the application or action from the "
6451
"<gui>Action</gui> drop-down."
6454
#. (itstool) path: note/p
6455
#: C/files-autorun.page:69
6457
"If you don't want any applications to be opened automatically, whatever you "
6458
"plug in, select <gui>Never prompt or start programs on media insertion</gui> "
6459
"at the bottom of the Removable Media window."
6462
#. (itstool) path: section/title
6463
#: C/files-autorun.page:75
6464
msgid "Types of devices and media"
6467
#. (itstool) path: item/title
6468
#: C/files-autorun.page:78
6472
#. (itstool) path: item/p
6473
#: C/files-autorun.page:79
6475
"Choose your favorite music application or CD audio extractor to handle audio "
6476
"CDs. If you use audio DVDs (DVD-A), select how to open them under <gui>Other "
6477
"Media</gui>. If you open an audio disc with the file manager, the tracks "
6478
"will appear as WAV files that you can play in any audio player application."
6481
#. (itstool) path: item/title
6482
#: C/files-autorun.page:86
6486
#. (itstool) path: item/p
6487
#: C/files-autorun.page:87
6489
"Choose your favorite video application to handle video DVDs. Use the "
6490
"<gui>Other Media</gui> button to set an application for Blu-ray, HD DVD, "
6491
"video CD (VCD), and super video CD (SVCD). If DVDs or other video discs do "
6492
"not work correctly when you insert them, see <link xref=\"video-dvd\"/>."
6495
#. (itstool) path: item/title
6496
#: C/files-autorun.page:94
6500
#. (itstool) path: item/p
6501
#: C/files-autorun.page:95
6503
"Use the <gui>Other Media</gui> button to select a disc-writing application "
6504
"for blank CDs, blank DVDs, blank Blu-ray discs, and blank HD DVDs."
6507
#. (itstool) path: item/title
6508
#: C/files-autorun.page:100
6509
msgid "Cameras and photos"
6512
#. (itstool) path: item/p
6513
#: C/files-autorun.page:101
6515
"Use the <gui>Photos</gui> drop-down to choose a photo-management application "
6516
"to run when you plug in your digital camera, or when you insert a media card "
6517
"from a camera, such as a CF, SD, MMC, or MS card. You can also simply browse "
6518
"your photos using the file manager."
6521
#. (itstool) path: item/p
6522
#: C/files-autorun.page:105
6524
"Under <gui>Other Media</gui>, you can select an application to open Kodak "
6525
"picture CDs, such as those you might have made in a store. These are regular "
6526
"data CDs with JPEG images in a folder called <file>PICTURES</file>."
6529
#. (itstool) path: item/title
6530
#: C/files-autorun.page:110
6531
msgid "Music players"
6534
#. (itstool) path: item/p
6535
#: C/files-autorun.page:111
6537
"Choose an application to manage the music library on your portable music "
6538
"player, or manage the files yourself using the file manager."
6541
#. (itstool) path: item/title
6542
#: C/files-autorun.page:115
6543
msgid "E-book readers"
6546
#. (itstool) path: item/p
6547
#: C/files-autorun.page:116
6549
"Use the <gui>Other Media</gui> button to choose an application to manage the "
6550
"books on your e-book reader, or manage the files yourself using the file "
6554
#. (itstool) path: item/title
6555
#: C/files-autorun.page:120
6559
#. (itstool) path: item/p
6560
#: C/files-autorun.page:121
6562
"Some discs and removable media contain software that is supposed to be run "
6563
"automatically when the media is inserted. Use the <gui>Software</gui> option "
6564
"to control what to do when media with autorun software is inserted. You will "
6565
"always be prompted for a confirmation before software is run."
6568
#. (itstool) path: note/p
6569
#: C/files-autorun.page:126
6570
msgid "Never run software from media you don't trust."
6573
#. (itstool) path: info/desc
6574
#: C/files-browse.page:10
6575
msgid "Manage and organize files with the file manager."
6578
#. (itstool) path: page/title
6579
#: C/files-browse.page:37
6580
msgid "Browse files and folders"
6583
#. (itstool) path: page/p
6584
#: C/files-browse.page:47
6586
"Use the <app>Files</app> file manager to browse and organize the files on "
6587
"your computer. You can also use it to manage files on storage devices (like "
6588
"external hard disks), on <link xref=\"nautilus-connect\">file "
6589
"servers</link>, and on network shares."
6592
#. (itstool) path: page/p
6593
#: C/files-browse.page:52
6595
"To start the file manager, open <app>Files</app> in the <gui>Launcher</gui>. "
6596
"You can also search for files and folders with the <gui>Dash</gui> in the "
6597
"same way you would <link xref=\"unity-dash-intro#dash-home\">search for "
6598
"applications</link>. They will appear under the heading <gui>Files and "
6602
#. (itstool) path: section/title
6603
#: C/files-browse.page:59
6604
msgid "Exploring the contents of folders"
6607
#. (itstool) path: section/p
6608
#: C/files-browse.page:61
6610
"In the file manager, double-click any folder to view its contents, and "
6611
"double-click any file to open it with the default application for that file. "
6612
"You can also right-click a folder to open it in a new tab or new window."
6615
#. (itstool) path: section/p
6616
#: C/files-browse.page:66
6618
"The <em>path bar</em> above the list of files and folders shows you which "
6619
"folder you're viewing, including the parent folders of the current folder. "
6620
"Click a parent folder in the path bar to go to that folder. Right-click any "
6621
"folder in the path bar to open it in a new tab or window, copy or move it, "
6622
"or access its properties."
6625
#. (itstool) path: section/p
6626
#: C/files-browse.page:72
6628
"If you want to quickly skip to a file in the folder you're viewing, start "
6629
"typing its name. A search box will appear at the top of the window and the "
6630
"first file which matches your search will be highlighted. Press the down "
6631
"arrow key, or scroll with the mouse, to skip to the next file that matches "
6635
#. (itstool) path: section/p
6636
#: C/files-browse.page:78
6638
"You can quickly access common places from the <em>sidebar</em>. If you do "
6639
"not see the sidebar, click the <media type=\"image\" src=\"figures/go-"
6640
"down.png\">down</media> button in the toolbar and pick <gui>Show "
6641
"Sidebar</gui>. You can add bookmarks to folders that you use often and they "
6642
"will appear in the sidebar. Use the <gui>Bookmarks</gui> menu to do this, or "
6643
"simply drag a folder into the sidebar."
6646
#. (itstool) path: info/desc
6647
#: C/files-copy.page:8
6648
msgid "Copy or move items to a new folder."
6651
#. (itstool) path: credit/name
6652
#: C/files-copy.page:14
6653
#: C/files-delete.page:15
6654
#: C/files-open.page:15
6655
msgid "Cristopher Thomas"
6658
#. (itstool) path: page/title
6659
#: C/files-copy.page:28
6660
msgid "Copy or move files and folders"
6663
#. (itstool) path: page/p
6664
#: C/files-copy.page:30
6666
"A file or folder can be copied or moved to a new location by dragging and "
6667
"dropping with the mouse, using the copy and paste commands, or using "
6668
"keyboard shortcuts."
6671
#. (itstool) path: page/p
6672
#: C/files-copy.page:34
6674
"For example, you might want to copy a presentation onto a memory stick so "
6675
"you can take it to work with you. Or, you could make a back-up copy of a "
6676
"document before you make changes to it (and then use the old copy if you "
6677
"don't like your changes)."
6680
#. (itstool) path: page/p
6681
#: C/files-copy.page:39
6683
"These instructions apply to both files and folders. You copy and move files "
6684
"and folders in exactly the same way."
6687
#. (itstool) path: steps/title
6688
#: C/files-copy.page:43
6689
msgid "Copy and paste files"
6692
#. (itstool) path: item/p
6693
#: C/files-copy.page:44
6694
msgid "Select the file you want to copy by clicking on it once."
6697
#. (itstool) path: item/p
6698
#: C/files-copy.page:45
6700
"Right-click and pick <gui>Copy</gui>, or press "
6701
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>."
6704
#. (itstool) path: item/p
6705
#: C/files-copy.page:47
6707
"Navigate to another folder, where you want to put the copy of the file."
6710
#. (itstool) path: item/p
6711
#: C/files-copy.page:49
6713
"Right-click and pick <gui>Paste</gui> to finish copying the file, or press "
6714
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>. There will now be a copy of "
6715
"the file in the original folder and the other folder."
6718
#. (itstool) path: steps/title
6719
#: C/files-copy.page:56
6720
msgid "Cut and paste files to move them"
6723
#. (itstool) path: item/p
6724
#: C/files-copy.page:57
6725
msgid "Select the file you want to move by clicking on it once."
6728
#. (itstool) path: item/p
6729
#: C/files-copy.page:58
6731
"Right-click and pick <gui>Cut</gui>, or press "
6732
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>X</key></keyseq>."
6735
#. (itstool) path: item/p
6736
#: C/files-copy.page:60
6737
msgid "Navigate to another folder, where you want to move the file."
6740
#. (itstool) path: item/p
6741
#: C/files-copy.page:61
6743
"Right-click and pick <gui>Paste</gui> to finish moving the file, or press "
6744
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>. The file will be taken out of "
6745
"its original folder and moved to the other folder."
6748
#. (itstool) path: steps/title
6749
#: C/files-copy.page:68
6750
msgid "Drag files to copy or move"
6753
#. (itstool) path: item/p
6754
#: C/files-copy.page:69
6756
"Open the file manager and go to the folder which contains the file you want "
6760
#. (itstool) path: item/p
6761
#: C/files-copy.page:71
6763
"Click <gui>Files</gui> in the top bar, select <gui>New Window</gui> (or "
6764
"press <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>) to open a second window. "
6765
"In the new window, navigate to the folder where you want to move or copy the "
6769
#. (itstool) path: item/p
6770
#: C/files-copy.page:76
6772
"Click and drag the file from one window to another. This will <em>move "
6773
"it</em> if the destination is on the <em>same</em> device, or <em>copy "
6774
"it</em> if the destination is on a <em>different</em> device."
6777
#. (itstool) path: item/p
6778
#: C/files-copy.page:79
6780
"For example, if you drag a file from a USB memory stick to your Home folder, "
6781
"it will be copied because you're dragging from one device to another."
6784
#. (itstool) path: item/p
6785
#: C/files-copy.page:81
6787
"You can force the file to be copied by holding down the <key>Ctrl</key> key "
6788
"while dragging, or force it to be moved by holding down the <key>Shift</key> "
6789
"key while dragging."
6792
#. (itstool) path: note/p
6793
#: C/files-copy.page:88
6795
"You can't copy or move a file into a folder that is <em>read-only</em>. Some "
6796
"folders are read-only to prevent you from making changes to their contents. "
6797
"You can change things from being read-only by <link xref=\"nautilus-file-"
6798
"properties-permissions\">changing file permissions </link>."
6801
#. (itstool) path: info/desc
6802
#: C/files-delete.page:9
6803
msgid "Remove files or folders you no longer need."
6806
#. (itstool) path: page/title
6807
#: C/files-delete.page:33
6808
msgid "Delete files and folders"
6811
#. (itstool) path: page/p
6812
#: C/files-delete.page:35
6814
"If you don't want a file or folder any more, you can delete it. When you "
6815
"delete an item it is moved to the <gui>Trash</gui> folder, where it is "
6816
"stored until you empty the trash. You can <link xref=\"files-"
6817
"recover\">restore items </link> in the <gui>Trash</gui> folder to their "
6818
"original location if you decide you need them, or if they were accidentally "
6822
#. (itstool) path: steps/title
6823
#: C/files-delete.page:42
6824
msgid "To send a file to the trash:"
6827
#. (itstool) path: item/p
6828
#: C/files-delete.page:43
6829
msgid "Select the item you want to place in the trash by clicking it once."
6832
#. (itstool) path: item/p
6833
#: C/files-delete.page:45
6835
"Press <key>Delete</key> on your keyboard. Alternatively, drag the item to "
6836
"the <gui>Trash</gui> in the sidebar."
6839
#. (itstool) path: page/p
6840
#: C/files-delete.page:50
6842
"To delete files permanently, and free up disk space on your computer, you "
6843
"need to empty the trash. To empty the trash, right-click <gui>Trash</gui> in "
6844
"the sidebar and select <gui>Empty Trash</gui>."
6847
#. (itstool) path: section/title
6848
#: C/files-delete.page:55
6849
msgid "Permanently delete a file"
6852
#. (itstool) path: section/p
6853
#: C/files-delete.page:56
6855
"You can immediately delete a file permanently, without having to send it to "
6859
#. (itstool) path: steps/title
6860
#: C/files-delete.page:60
6861
msgid "To permanently delete a file:"
6864
#. (itstool) path: item/p
6865
#: C/files-delete.page:61
6866
msgid "Select the item you want to delete."
6869
#. (itstool) path: item/p
6870
#: C/files-delete.page:62
6872
"Press and hold the <key>Shift</key> key, then press the <key>Delete</key> "
6873
"key on your keyboard."
6876
#. (itstool) path: item/p
6877
#: C/files-delete.page:64
6879
"Because you cannot undo this, you will be asked to confirm that you want to "
6880
"delete the file or folder."
6883
#. (itstool) path: note/p
6884
#: C/files-delete.page:68
6886
"If you frequently need to delete files without using the trash (for example, "
6887
"if you often work with sensitive data), you can add a <gui>Delete</gui> "
6888
"entry to the right-click menu for files and folders. Click <gui>Files</gui> "
6889
"in the menu bar, pick <gui>Preferences</gui> and select the "
6890
"<gui>Behavior</gui> tab. Select <gui>Include a Delete command that bypasses "
6894
#. (itstool) path: note/p
6895
#: C/files-delete.page:75
6897
"Deleted files on a <link xref=\"files#removable\">removable device </link> "
6898
"may not be visible on other operating systems, such Windows or Mac OS. The "
6899
"files are still there, and will be available when you plug the device back "
6900
"into your computer."
6903
#. (itstool) path: info/desc
6904
#: C/files-disc-write.page:16
6905
msgid "Put files and documents onto a blank CD or DVD using a CD/DVD burner."
6908
#. (itstool) path: page/title
6909
#: C/files-disc-write.page:20
6910
msgid "Write files to a CD or DVD"
6913
#. (itstool) path: page/p
6914
#: C/files-disc-write.page:22
6916
"You can put files onto a blank disc by using <gui>CD/DVD Creator</gui>. The "
6917
"option to create a CD or DVD will appear in the file manager as soon as you "
6918
"place the CD into your CD/DVD writer. The file manager lets you transfer "
6919
"files to other computers or perform <link xref=\"backup-why\">backups</link> "
6920
"by putting files onto a blank disc. To write files to a CD or DVD:"
6923
#. (itstool) path: item/p
6924
#: C/files-disc-write.page:30
6925
msgid "Place an empty disc into your CD/DVD writable drive."
6928
#. (itstool) path: item/p
6929
#: C/files-disc-write.page:32
6931
"In the <gui>Blank CD/DVD-R Disc</gui> window that appears, select "
6932
"<gui>CD/DVD Creator</gui> and click <gui>OK</gui>. The <gui>CD/DVD "
6933
"Creator</gui> folder window will open."
6936
#. (itstool) path: item/p
6937
#: C/files-disc-write.page:35
6939
"(You can also click on <gui>Blank CD/DVD-R Disc</gui> under "
6940
"<gui>Devices</gui> in the file manager sidebar.)"
6943
#. (itstool) path: item/p
6944
#: C/files-disc-write.page:39
6945
msgid "In the <gui>Disc Name</gui> field, type a name for the disc."
6948
#. (itstool) path: item/p
6949
#: C/files-disc-write.page:42
6950
msgid "Drag or copy the desired files into the window."
6953
#. (itstool) path: item/p
6954
#: C/files-disc-write.page:45
6955
msgid "Click <gui>Write to Disc</gui>."
6958
#. (itstool) path: item/p
6959
#: C/files-disc-write.page:48
6960
msgid "Under <gui>Select a disc to write to</gui>, choose the blank disc."
6963
#. (itstool) path: item/p
6964
#: C/files-disc-write.page:49
6966
"(You could choose <gui>Image file</gui> instead. This will put the files in "
6967
"a <em>disc image</em>, which will be saved on your computer. You can then "
6968
"burn that disc image onto a blank disc at a later date.)"
6971
#. (itstool) path: item/p
6972
#: C/files-disc-write.page:54
6974
"Click <gui>Properties</gui> if you want to adjust burning speed, the "
6975
"location of temporary files, and other options. The default options should "
6979
#. (itstool) path: item/p
6980
#: C/files-disc-write.page:59
6981
msgid "Click the <gui>Burn</gui> button to begin recording."
6984
#. (itstool) path: item/p
6985
#: C/files-disc-write.page:60
6987
"If <gui>Burn Several Copies</gui> is selected, you will be prompted for "
6991
#. (itstool) path: item/p
6992
#: C/files-disc-write.page:64
6994
"When the disc burning is complete, it will eject automatically. Choose "
6995
"<gui>Make More Copies</gui> or <gui>Close</gui> to exit."
6998
#. (itstool) path: note/p
6999
#: C/files-disc-write.page:69
7000
msgid "For more advanced CD/DVD burning projects, try <app>Brasero</app>."
7003
#. (itstool) path: note/p
7004
#: C/files-disc-write.page:70
7006
"For help with using Brasero, read the <link href=\"help:brasero\">user "
7010
#. (itstool) path: section/title
7011
#: C/files-disc-write.page:73
7012
msgid "If the disc wasn't burned properly"
7015
#. (itstool) path: section/p
7016
#: C/files-disc-write.page:74
7018
"Sometimes the computer doesn't record the data correctly, and you won't be "
7019
"able to see the files you put onto the disc when you insert it into a "
7023
#. (itstool) path: section/p
7024
#: C/files-disc-write.page:77
7026
"In this case, try burning the disc again but use a lower burning speed, e.g. "
7027
"12x rather than 48x. Burning at slower speeds is more reliable. You can "
7028
"choose the speed by clicking the <gui>Properties</gui> button in the "
7029
"<gui>CD/DVD Creator</gui> window."
7032
#. (itstool) path: info/desc
7033
#: C/files-hidden.page:7
7034
msgid "Make a file invisible, so you can't see it in the file manager."
7037
#. (itstool) path: page/title
7038
#: C/files-hidden.page:23
7042
#. (itstool) path: page/p
7043
#: C/files-hidden.page:25
7045
"The GNOME file manager gives you the ability to hide and unhide files at "
7046
"your discretion. When a file is hidden, it isn't displayed by the file "
7047
"manager, but it's still there in its folder."
7050
#. (itstool) path: page/p
7051
#: C/files-hidden.page:29
7053
"To hide a file, <link xref=\"files-rename\">rename it</link> with a "
7054
"<key>.</key> at the beginning of its name. For example, to hide a file named "
7055
"<file> example.txt</file>, you should rename it to <file>.example.txt</file>."
7058
#. (itstool) path: note/p
7059
#: C/files-hidden.page:35
7061
"You can hide folders in the same way that you can hide files. Hide a folder "
7062
"by placing a <key>.</key> at the beginning of the folder's name."
7065
#. (itstool) path: section/title
7066
#: C/files-hidden.page:40
7067
msgid "Show all hidden files"
7070
#. (itstool) path: section/p
7071
#: C/files-hidden.page:41
7073
"If you want to see all hidden files in a folder, go to that folder and "
7074
"either click the <media type=\"image\" src=\"figures/go-"
7075
"down.png\">down</media> button in the toolbar and pick <gui>Show Hidden "
7076
"Files</gui>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>. You will "
7077
"see all hidden files, along with regular files that are not hidden."
7080
#. (itstool) path: section/p
7081
#: C/files-hidden.page:47
7083
"To hide these files again, either click the <media type=\"image\" "
7084
"src=\"figures/go-down.png\">down</media> button in the toolbar and pick "
7085
"<gui>Show Hidden Files</gui>, or press "
7086
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq> again."
7089
#. (itstool) path: section/title
7090
#: C/files-hidden.page:55
7091
msgid "Unhide a file"
7094
#. (itstool) path: section/p
7095
#: C/files-hidden.page:56
7097
"To unhide a file, go to the folder containing the hidden file and click the "
7098
"<media type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">down</media> button in the "
7099
"toolbar and pick <gui>Show Hidden Files</gui>. Then, find the hidden file "
7100
"and rename it so that it doesn't have a <key>.</key> in front of its name. "
7101
"For example, to unhide a file called <file>.example.txt</file>, you should "
7102
"rename it to <file>example.txt</file>."
7105
#. (itstool) path: section/p
7106
#: C/files-hidden.page:63
7108
"Once you have renamed the file, you can either click the <media "
7109
"type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">down</media> button in the "
7110
"toolbar and pick <gui>Show Hidden Files</gui>, or press "
7111
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq> to hide any other hidden files "
7115
#. (itstool) path: note/p
7116
#: C/files-hidden.page:69
7118
"By default, you will only see hidden files in the file manager until you "
7119
"close the file manager. To change this setting so that the file manager will "
7120
"always show hidden files, see <link xref=\"nautilus-views\"/>."
7123
#. (itstool) path: note/p
7124
#: C/files-hidden.page:74
7126
"Most hidden files will have a <key>.</key> at the beginning of their name, "
7127
"but others might have a <key>~</key> at the end of their name instead. These "
7128
"files are backup files. See <link xref=\"files-tilde\"/> for more "
7132
#. (itstool) path: info/desc
7133
#: C/files-lost.page:11
7134
msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
7137
#. (itstool) path: page/title
7138
#: C/files-lost.page:30
7139
msgid "Find a lost file"
7142
#. (itstool) path: page/p
7143
#: C/files-lost.page:32
7145
"If you created or downloaded a file, but now you can't find it, follow these "
7149
#. (itstool) path: item/p
7150
#: C/files-lost.page:36
7152
"If you don't remember where you saved the file, but you have some idea of "
7153
"how you named it, you can search for the file by name. See <link "
7154
"xref=\"files-search\"/> to learn how."
7157
#. (itstool) path: item/p
7158
#: C/files-lost.page:40
7160
"If you just downloaded the file, your web browser might have automatically "
7161
"saved it to a common folder. Check the Desktop and Downloads folders in your "
7165
#. (itstool) path: item/p
7166
#: C/files-lost.page:44
7168
"You might have accidentally deleted the file. When you delete a file, it "
7169
"gets moved to the trash, where it stays until you manually empty the trash. "
7170
"See <link xref=\"files-recover\"/> to learn how to recover a deleted file."
7173
#. (itstool) path: item/p
7174
#: C/files-lost.page:49
7176
"You might have renamed the file in a way that made the file hidden. Files "
7177
"that start with a <file>.</file> or end with a <file>~</file> are hidden in "
7178
"the file manager. Click the <media type=\"image\" src=\"figures/go-"
7179
"down.png\">down</media> button in the file manager toolbar and pick "
7180
"<gui>Show Hidden Files</gui> to display them. See <link xref=\"files-"
7181
"hidden\"/> to learn more."
7184
#. (itstool) path: info/desc
7185
#: C/files-open.page:11
7187
"Open files using an application that isn't the default one for that type of "
7188
"file. You can change the default too."
7191
#. (itstool) path: page/title
7192
#: C/files-open.page:25
7193
msgid "Open files with other applications"
7196
#. (itstool) path: page/p
7197
#: C/files-open.page:27
7199
"When you double-click a file in the file manager, it will be opened with the "
7200
"default application for that file type. You can open it in a different "
7201
"application, search online for applications, or set the default application "
7202
"for all files of the same type."
7205
#. (itstool) path: page/p
7206
#: C/files-open.page:32
7208
"To open a file with an application other than the default, right-click the "
7209
"file and select the application you want from the top of the menu. If you "
7210
"don't see the application you want, click <gui>Open With Other "
7211
"Application</gui>. By default, the file manager only shows applications it "
7212
"knows can handle the file. To look through all the applications on your "
7213
"computer, click <gui>Show other applications</gui>."
7216
#. (itstool) path: page/p
7217
#: C/files-open.page:39
7219
"If you still can't find the application you want, you can search for more "
7220
"applications by clicking <gui>Find applications online</gui>. The file "
7221
"manager will search online for packages containing applications that are "
7222
"known to handle files of that type."
7225
#. (itstool) path: section/title
7226
#: C/files-open.page:45
7227
msgid "Change the default application"
7230
#. (itstool) path: section/p
7231
#: C/files-open.page:46
7233
"You can change the default application that is used to open files of a given "
7234
"type. This will allow you to open your preferred application when you double-"
7235
"click to open a file. For example, you might want your favorite music player "
7236
"to open when you double-click an MP3 file."
7239
#. (itstool) path: item/p
7240
#: C/files-open.page:52
7242
"Select a file of the type whose default application you want to change. For "
7243
"example, to change which application is used to open MP3 files, select a "
7244
"<file>.mp3</file> file."
7247
#. (itstool) path: item/p
7248
#: C/files-open.page:55
7249
msgid "Right-click the file and select <gui>Properties</gui>."
7252
#. (itstool) path: item/p
7253
#: C/files-open.page:56
7254
msgid "Select the <gui>Open With</gui> tab."
7257
#. (itstool) path: item/p
7258
#: C/files-open.page:57
7260
"Select the application you want and click <gui>Set as default</gui>. By "
7261
"default, the file manager only shows applications it knows can handle the "
7262
"file. To look through all the applications on your computer, click <gui>Show "
7263
"other applications</gui>."
7266
#. (itstool) path: item/p
7267
#: C/files-open.page:61
7269
"If <gui>Other Applications</gui> contains an application you sometimes want "
7270
"to use, but don't want to make the default, select that application and "
7271
"click <gui>Add</gui>. This will add it to <gui>Recommended "
7272
"Applications</gui>. You will then be able to use this application by right-"
7273
"clicking the file and selecting it from the list."
7276
#. (itstool) path: section/p
7277
#: C/files-open.page:68
7279
"This changes the default application not just for the selected file, but for "
7280
"all files with the same type."
7283
#. (itstool) path: info/title
7285
msgctxt "link:trail"
7289
#. (itstool) path: info/desc
7292
"<link xref=\"files-search\">Searching</link>, <link xref=\"files-"
7293
"delete\">delete files</link>, <link xref=\"files#backup\">backups</link>, "
7294
"<link xref=\"files#removable\">removable drives</link>, <link "
7295
"xref=\"files#documents\">documents</link>…"
7298
#. (itstool) path: page/title
7300
msgid "Files, folders & search"
7303
#. (itstool) path: page/media
7304
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
7305
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
7306
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
7307
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
7311
"external ref='figures/nautilus.png' md5='ee872fa563c3c7f46484bbab8459b909'"
7314
#. (itstool) path: media/p
7316
msgid "<app>Nautilus</app> file manager"
7319
#. (itstool) path: links/title
7321
msgid "Common tasks"
7324
#. (itstool) path: links/title
7326
#: C/hardware.page:33
7330
#. (itstool) path: section/title
7332
msgid "Removable drives and external disks"
7335
#. (itstool) path: section/title
7340
#. (itstool) path: section/title
7342
msgid "Tips and questions"
7345
#. (itstool) path: info/desc
7346
#: C/files-preview.page:10
7348
"Quickly show and hide previews for documents, images, videos, and more."
7351
#. (itstool) path: page/title
7352
#: C/files-preview.page:22
7353
msgid "Preview files and folders"
7356
#. (itstool) path: page/p
7357
#: C/files-preview.page:24
7359
"You can quickly preview files without opening them in a full-blown "
7360
"application. Select any file and press the space bar. The file will open in "
7361
"a simple preview window. Press the space bar again to dismiss the preview."
7364
#. (itstool) path: page/p
7365
#: C/files-preview.page:28
7367
"The built-in preview supports most file formats for documents, images, "
7368
"video, and audio. In the preview, you can scroll through your documents or "
7369
"seek through your video and audio."
7372
#. (itstool) path: page/p
7373
#: C/files-preview.page:32
7375
"To view a preview full-screen press <key>f</key>. Press <key>f</key> again "
7376
"to leave full-screen, or press the space bar to exit the preview completely."
7379
#. (itstool) path: info/desc
7380
#: C/files-recover.page:9
7381
msgid "Deleted files are normally sent to the Trash, but can be recovered."
7384
#. (itstool) path: page/title
7385
#: C/files-recover.page:23
7386
msgid "Recover a file from the Trash"
7389
#. (itstool) path: page/p
7390
#: C/files-recover.page:24
7392
"If you delete a file with the file manager, the file is normally placed into "
7393
"the <gui>Trash</gui>, and should be able to be restored."
7396
#. (itstool) path: steps/title
7397
#: C/files-recover.page:27
7398
msgid "To restore a file from the Trash:"
7401
#. (itstool) path: item/p
7402
#: C/files-recover.page:28
7404
"Open the <gui>Launcher</gui> and then click the <app>Trash</app> shortcut "
7405
"which is located at the bottom of the Launcher."
7408
#. (itstool) path: item/p
7409
#: C/files-recover.page:30
7411
"If your deleted file is there, right-click on it and select <gui> "
7412
"Restore</gui>. It will be restored to the folder it was deleted from."
7415
#. (itstool) path: page/p
7416
#: C/files-recover.page:34
7418
"If you deleted the file by pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Delete "
7419
"</key></keyseq>, or by using the command line, the file has been permanently "
7420
"deleted. Files that have been permanently deleted can't be recovered from "
7421
"the <gui>Trash</gui>."
7424
#. (itstool) path: page/p
7425
#: C/files-recover.page:39
7427
"There are a number of recovery tools available that are sometimes able to "
7428
"recover files that were permanently deleted. These tools are generally not "
7429
"very easy to use, however. If you accidentally permanently deleted a file, "
7430
"it's probably best to ask for advice on a support forum to see if you can "
7434
#. (itstool) path: info/desc
7435
#: C/files-removedrive.page:20
7436
msgid "Eject or unmount a USB flash drive, CD, DVD, or other device."
7439
#. (itstool) path: page/title
7440
#: C/files-removedrive.page:30
7441
msgid "Safely remove an external drive"
7444
#. (itstool) path: page/p
7445
#: C/files-removedrive.page:32
7447
"When you use external storage devices like USB flash drives, you should "
7448
"safely remove them before unplugging them. If you just unplug a device, you "
7449
"run the risk of unplugging while an application is still using it. This "
7450
"could result in some of your files being lost or damaged. When you use an "
7451
"optical disc like a CD or DVD, you can use the same steps to eject the disc "
7452
"from your computer."
7455
#. (itstool) path: steps/title
7456
#: C/files-removedrive.page:40
7457
msgid "To eject a removable device:"
7460
#. (itstool) path: item/p
7461
#: C/files-removedrive.page:41
7462
msgid "<link xref=\"files-browse\">Open the file manager</link>."
7465
#. (itstool) path: item/p
7466
#: C/files-removedrive.page:43
7468
"Locate the device in the sidebar. It should have a small eject icon next to "
7469
"the name. Click the eject icon to safely remove or eject the device."
7472
#. (itstool) path: item/p
7473
#: C/files-removedrive.page:46
7475
"Alternately, you can right-click the name of the device in the sidebar and "
7476
"select <gui>Eject</gui>."
7479
#. (itstool) path: section/title
7480
#: C/files-removedrive.page:51
7481
msgid "Safely remove a device that is in use"
7484
#. (itstool) path: section/p
7485
#: C/files-removedrive.page:53
7487
"If any of the files on the device are open and in use by an application, you "
7488
"will not be able to safely remove the device. You will be prompted with a "
7489
"window telling you that \"the volume is busy,\" and listing all the open "
7490
"files on the device. Once you close all the files on the device, the device "
7491
"will automatically be safe to remove. At that time you can unplug or eject "
7495
#. (itstool) path: section/p
7496
#: C/files-removedrive.page:60
7498
"If you can't close one of the files, for example if the application using "
7499
"the file is locked up, you can right-click the file in the <gui>Volume is "
7500
"busy</gui> window and select <gui>End Process</gui>. This will force the "
7501
"entire locked up application to close, which could close other files you "
7502
"have open with that application."
7505
#. (itstool) path: note/p
7506
#: C/files-removedrive.page:66
7508
"You can also choose <gui>Eject Anyway</gui> to remove the device without "
7509
"closing the files. This may cause errors in applications that have those "
7513
#. (itstool) path: info/desc
7514
#: C/files-rename.page:7
7515
msgid "Change file or folder name."
7518
#. (itstool) path: page/title
7519
#: C/files-rename.page:31
7520
msgid "Rename a file or folder"
7523
#. (itstool) path: page/p
7524
#: C/files-rename.page:33
7525
msgid "You can use the file manager to change the name of a file or folder."
7528
#. (itstool) path: steps/title
7529
#: C/files-rename.page:36
7530
msgid "To rename a file or folder:"
7533
#. (itstool) path: item/p
7534
#: C/files-rename.page:37
7536
"Right-click on the item and select <gui>Rename</gui>, or select the file and "
7537
"press <key>F2</key>."
7540
#. (itstool) path: item/p
7541
#: C/files-rename.page:39
7542
msgid "Type the new name and press <key>Enter</key>."
7545
#. (itstool) path: page/p
7546
#: C/files-rename.page:42
7548
"You can also rename a file from the <link xref=\"nautilus-file-properties-"
7549
"basic\">properties</link> window."
7552
#. (itstool) path: page/p
7553
#: C/files-rename.page:45
7555
"When you rename a file, only the first part of the name of the file is "
7556
"selected, not the file extension (the part after the \".\"). The extension "
7557
"normally denotes what type of file it is (e.g. <file>file.pdf</file> is a "
7558
"PDF document), and you usually do not want to change that. If you need to "
7559
"change the extension as well, select the entire file name and change it."
7562
#. (itstool) path: note/p
7563
#: C/files-rename.page:52
7565
"If you renamed the wrong file, or named your file improperly, you can undo "
7566
"the rename. To revert the action and restore the former name, immediately "
7567
"click <gui>Edit</gui> in the menu bar and select <gui>Undo Rename</gui>."
7570
#. (itstool) path: section/title
7571
#: C/files-rename.page:58
7572
msgid "Valid characters for file names"
7575
#. (itstool) path: section/p
7576
#: C/files-rename.page:59
7578
"You can use any character except the <key>/</key> (slash) character in file "
7579
"names. Some devices, however, use a <em>file system</em> that has more "
7580
"restrictions on file names. Therefore, it is a best practice to avoid the "
7581
"following characters in your file names: <key>|</key>, <key>\\</key>, "
7582
"<key>?</key>, <key>*</key>, <key><</key>, <key>\"</key>, <key>:</key>, "
7583
"<key>></key>, <key>/</key>."
7586
#. (itstool) path: note/p
7587
#: C/files-rename.page:67
7589
"If you name a file with a <key>.</key> as the first character, the file will "
7590
"be <link xref=\"files-hidden\">hidden</link> when you attempt to view it in "
7594
#. (itstool) path: section/title
7595
#: C/files-rename.page:74
7596
#: C/hardware.page:41
7598
msgid "Common problems"
7601
#. (itstool) path: item/title
7602
#: C/files-rename.page:77
7603
msgid "The file name is already in use"
7606
#. (itstool) path: item/p
7607
#: C/files-rename.page:78
7609
"You can't have two files or folders with the same name in the same folder. "
7610
"If you try to rename a file to a name that already exists in the folder you "
7611
"are working in, the file manager will not allow it."
7614
#. (itstool) path: item/p
7615
#: C/files-rename.page:81
7617
"File and folder names are case sensitive, so the file name "
7618
"<file>File.txt</file> is not the same as <file>FILE.txt</file>. Using "
7619
"different file names like this is allowed, though it is not recommended."
7622
#. (itstool) path: item/title
7623
#: C/files-rename.page:87
7624
msgid "The file name is too long"
7627
#. (itstool) path: item/p
7628
#: C/files-rename.page:88
7630
"On some file systems, file names can have no more than 255 characters in "
7631
"their names. This 255 character limit includes both the file name and the "
7632
"path to the file (e.g., <file>/home/wanda/Documents/work/business-"
7633
"proposals/… </file>), so you should avoid long file and folder names where "
7637
#. (itstool) path: item/title
7638
#: C/files-rename.page:95
7639
msgid "The option to rename is grayed out"
7642
#. (itstool) path: item/p
7643
#: C/files-rename.page:96
7645
"If <gui>Rename</gui> is grayed out, you do not have permission to rename the "
7646
"file. You should use caution with renaming such files, as renaming some "
7647
"protected files may cause your system to become unstable. See <link "
7648
"xref=\"nautilus-file-properties-permissions\"/> for more information."
7651
#. (itstool) path: info/desc
7652
#: C/files-search.page:12
7654
"Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
7657
#. (itstool) path: page/p
7658
#: C/files-search.page:31
7660
"You can search for files based on their name or file type directly within "
7661
"the file manager. You can even save common searches, and they will appear as "
7662
"special folders in your home folder."
7665
#. (itstool) path: links/title
7666
#: C/files-search.page:36
7667
msgid "Other search applications"
7670
#. (itstool) path: steps/title
7671
#: C/files-search.page:42
7675
#. (itstool) path: item/p
7676
#: C/files-search.page:43
7677
msgid "<link xref=\"files-browse\">Open the file manager</link>"
7680
#. (itstool) path: item/p
7681
#: C/files-search.page:44
7683
"If you know the files you want are under a particular folder, go to that "
7687
#. (itstool) path: item/p
7688
#: C/files-search.page:46
7690
"Click the magnifying glass in the toolbar, or press "
7691
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>."
7694
#. (itstool) path: item/p
7695
#: C/files-search.page:48
7697
"Type a word or words that you know appear in the file name. For example, if "
7698
"you name all your invoices with the word \"Invoice\", type "
7699
"<input>invoice</input>. Press <key>Enter</key>. Words are matched regardless "
7703
#. (itstool) path: item/p
7704
#: C/files-search.page:52
7705
msgid "You can narrow your results by location and file type."
7708
#. (itstool) path: item/p
7709
#: C/files-search.page:54
7711
"Click <gui>Home</gui> to restrict the search results to your "
7712
"<file>Home</file> folder, or <gui>All Files</gui> to search everywhere."
7715
#. (itstool) path: item/p
7716
#: C/files-search.page:57
7718
"Click <key>+</key> and pick a <gui>File Type</gui> from the drop-down list "
7719
"to narrow the search results based on file type. Click the <key>x</key> "
7720
"button to remove this option and widen the search results."
7723
#. (itstool) path: item/p
7724
#: C/files-search.page:63
7726
"You can open, copy, delete, or otherwise work with your files from the "
7727
"search results, just as you would from any folder in the file manager."
7730
#. (itstool) path: item/p
7731
#: C/files-search.page:66
7733
"Click the magnifying glass in the toolbar again to exit the search and "
7734
"return to the folder."
7737
#. (itstool) path: page/p
7738
#: C/files-search.page:70
7740
"If you perform certain searches often, you can save them to access them "
7744
#. (itstool) path: steps/title
7745
#: C/files-search.page:74
7746
msgid "Save a search"
7749
#. (itstool) path: item/p
7750
#: C/files-search.page:75
7751
msgid "Start a search as above."
7754
#. (itstool) path: item/p
7755
#: C/files-search.page:76
7757
"When you're happy with the search parameters, click <gui>File</gui> in the "
7758
"menu bar and select <gui>Save Search As...</gui>."
7761
#. (itstool) path: item/p
7762
#: C/files-search.page:78
7764
"Give the search a name and click <gui>Save</gui>. If you like, select a "
7765
"different folder to save the search in. When you view that folder, you will "
7766
"see your saved search as an orange folder icon with a magnifying glass on it."
7769
#. (itstool) path: page/p
7770
#: C/files-search.page:84
7772
"To remove the search file when you are done with it, simply <link "
7773
"xref=\"files-delete\">delete</link> the search as you would any other file. "
7774
"When you delete a saved search, it does not delete the files that the search "
7778
#. (itstool) path: info/desc
7779
#: C/files-select.page:15
7781
"Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq> to select multiple files "
7782
"which have similar names."
7785
#. (itstool) path: page/title
7786
#: C/files-select.page:20
7787
msgid "Select files by pattern"
7790
#. (itstool) path: page/p
7791
#: C/files-select.page:22
7793
"You can select files in a folder using a pattern on the file name. Press "
7794
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq> to bring up the <gui>Select "
7795
"Items Matching</gui> window. Type in a pattern using common parts of the "
7796
"file names plus wild card characters. There are two wild card characters "
7800
#. (itstool) path: item/p
7801
#: C/files-select.page:29
7803
"<file>*</file> matches any number of any characters, even no characters at "
7807
#. (itstool) path: item/p
7808
#: C/files-select.page:31
7809
msgid "<file>?</file> matches exactly one of any character."
7812
#. (itstool) path: page/p
7813
#: C/files-select.page:34
7814
msgid "For example:"
7817
#. (itstool) path: item/p
7818
#: C/files-select.page:37
7820
"If you have an OpenDocument Text file, a PDF file, and an image that all "
7821
"have the same base name <file>Invoice</file>, select all three with the "
7825
#. (itstool) path: example/p
7826
#: C/files-select.page:40
7827
msgid "<file>Invoice.*</file>"
7830
#. (itstool) path: item/p
7831
#: C/files-select.page:42
7833
"If you have some photos that are named like <file>Vacation-001.jpg</file>, "
7834
"<file>Vacation-002.jpg</file>, <file>Vacation-003.jpg</file>; select them "
7835
"all with the pattern"
7838
#. (itstool) path: example/p
7839
#: C/files-select.page:45
7840
msgid "<file>Vacation-???.jpg</file>"
7843
#. (itstool) path: item/p
7844
#: C/files-select.page:47
7846
"If you have photos as before, but you've edited some of them and added "
7847
"<file>-edited</file> to the end of the file name of the photos you've "
7848
"edited, select the edited photos with"
7851
#. (itstool) path: example/p
7852
#: C/files-select.page:50
7853
msgid "<file>Vacation-???-edited.jpg</file>"
7856
#. (itstool) path: info/desc
7857
#: C/files-share.page:9
7858
msgid "Transfer files to your email contacts from the file manager."
7861
#. (itstool) path: page/title
7862
#: C/files-share.page:27
7863
msgid "Share and transfer files"
7866
#. (itstool) path: page/p
7867
#: C/files-share.page:35
7869
"You can share files with your contacts or transfer them to external devices "
7870
"or <link xref=\"nautilus-connect\">network shares</link> directly from the "
7874
#. (itstool) path: item/p
7875
#: C/files-share.page:40
7876
#: C/video-sending.page:29
7877
msgid "Open the <link xref=\"files-browse\">file manager</link>."
7880
#. (itstool) path: item/p
7881
#: C/files-share.page:42
7882
msgid "Locate the file you want to transfer."
7885
#. (itstool) path: item/p
7886
#: C/files-share.page:43
7887
msgid "Right-click the file and select <gui>Send To</gui>."
7890
#. (itstool) path: item/p
7891
#: C/files-share.page:44
7893
"The <gui>Send To</gui> window will appear. Choose where you want to send the "
7894
"file and click <gui>Send</gui>. See the list of destinations below for more "
7898
#. (itstool) path: note/p
7899
#: C/files-share.page:50
7901
"You can send multiple files at once. Select multiple files by holding down "
7902
"<key>Ctrl</key>, then right-click any selected file. You can have the files "
7903
"automatically compressed into a zip or tar archive."
7906
#. (itstool) path: list/title
7907
#: C/files-share.page:56
7908
msgid "Destinations"
7911
#. (itstool) path: item/p
7912
#: C/files-share.page:57
7914
"To email the file, select <gui>Email</gui> and enter the recipient's email "
7918
#. (itstool) path: item/p
7919
#: C/files-share.page:59
7921
"To send the file to an instant messaging contact, select <gui>Instant "
7922
"Message</gui>, then select contact from the drop-down list. Your instant "
7923
"messaging application may need to be started for this to work."
7926
#. (itstool) path: item/p
7927
#: C/files-share.page:63
7929
"To write the file to a CD or DVD, select <gui>CD/DVD Creator</gui>. See "
7930
"<link xref=\"files-disc-write\"/> to learn more."
7933
#. (itstool) path: item/p
7934
#: C/files-share.page:66
7936
"To transfer the file to a Bluetooth device, select <gui>Bluetooth (OBEX "
7937
"Push)</gui> and select the device to send the file to. You will only see "
7938
"devices you have already paired with. See <link xref=\"bluetooth\"/> for "
7942
#. (itstool) path: item/p
7943
#: C/files-share.page:71
7945
"To copy a file to an external device like a USB flash drive, or to upload it "
7946
"to a server you've connected to, select <gui>Removable disks and "
7947
"shares</gui>, then select the device or server you want to copy the file to."
7950
#. (itstool) path: info/desc
7951
#: C/files-sort.page:7
7952
msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
7955
#. (itstool) path: page/title
7956
#: C/files-sort.page:27
7957
msgid "Sort files and folders"
7960
#. (itstool) path: page/p
7961
#: C/files-sort.page:33
7963
"You can sort files in different ways in a folder, for example by sorting "
7964
"them in order of date or file size. See <link xref=\"#ways\"/> below for a "
7965
"list of common ways to sort files. See <link xref=\"nautilus-views\"/> for "
7966
"information on how to change the default sort order."
7969
#. (itstool) path: page/p
7970
#: C/files-sort.page:38
7972
"The way that you can sort files depends on the <em>folder view</em> that you "
7973
"are using. You can change the current view using the list or icon buttons in "
7977
#. (itstool) path: section/title
7978
#: C/files-sort.page:43
7982
#. (itstool) path: section/p
7983
#: C/files-sort.page:44
7985
"To sort files in a different order, click the <media type=\"image\" "
7986
"src=\"figures/go-down.png\">down</media> button in the toolbar and choose "
7987
"<gui>By Name</gui>, <gui>By Size</gui>, <gui>By Type</gui> or <gui>By "
7988
"Modification Date</gui>."
7991
#. (itstool) path: section/p
7992
#: C/files-sort.page:48
7994
"As an example, if you select <gui>By Name</gui>, the files will be sorted by "
7995
"their names, in alphabetical order. See <link xref=\"#ways\"/> for other "
7999
#. (itstool) path: section/p
8000
#: C/files-sort.page:50
8002
"You can sort in the reverse order by selecting <gui>Reversed Order</gui> "
8003
"from the pull-down menu."
8006
#. (itstool) path: section/title
8007
#: C/files-sort.page:55
8011
#. (itstool) path: section/p
8012
#: C/files-sort.page:56
8014
"To sort files in a different order, click one of the column headings in the "
8015
"file manager. For example, click <gui>Type</gui> to sort by file type. Click "
8016
"the column heading again to sort in the reverse order."
8019
#. (itstool) path: section/p
8020
#: C/files-sort.page:59
8022
"In list view, you can show columns with more attributes and sort on those "
8023
"columns. Click the <media type=\"image\" src=\"figures/go-"
8024
"down.png\">down</media> button in the toolbar, pick <gui>Visible "
8025
"Columns</gui> and select the columns that you want to be visible. You will "
8026
"then be able to sort by those columns. See <link xref=\"nautilus-list\"/> "
8027
"for descriptions of available columns."
8030
#. (itstool) path: section/title
8031
#: C/files-sort.page:77
8032
msgid "Ways of sorting files"
8035
#. (itstool) path: item/title
8036
#: C/files-sort.page:80
8040
#. (itstool) path: item/p
8041
#: C/files-sort.page:81
8042
msgid "Sorts alphabetically by the name of the file."
8045
#. (itstool) path: item/title
8046
#: C/files-sort.page:84
8050
#. (itstool) path: item/p
8051
#: C/files-sort.page:85
8053
"Sorts by the size of the file (how much disk space it takes up). Sorts from "
8054
"smallest to largest by default."
8057
#. (itstool) path: item/title
8058
#: C/files-sort.page:89
8062
#. (itstool) path: item/p
8063
#: C/files-sort.page:90
8065
"Sorts alphabetically by the file type. Files of the same type are grouped "
8066
"together, then sorted by name."
8069
#. (itstool) path: item/title
8070
#: C/files-sort.page:94
8071
msgid "By Modification Date"
8074
#. (itstool) path: item/p
8075
#: C/files-sort.page:95
8077
"Sorts by the date and time that a file was last changed. Sorts from oldest "
8078
"to newest by default."
8081
#. (itstool) path: info/desc
8082
#: C/files-templates.page:7
8083
msgid "Quickly create new documents from custom file templates."
8086
#. (itstool) path: credit/name
8087
#: C/files-templates.page:13
8088
#: C/printing-inklevel.page:14
8089
msgid "Anita Reitere"
8092
#. (itstool) path: page/title
8093
#: C/files-templates.page:23
8094
msgid "Templates for commonly-used document types"
8097
#. (itstool) path: page/p
8098
#: C/files-templates.page:25
8100
"If you often create documents based on the same content, you might benefit "
8101
"from using file templates. A file template can be a document of any type "
8102
"with the formatting or content you would like to reuse. For example, you "
8103
"could create a template document with your letterhead."
8106
#. (itstool) path: steps/title
8107
#: C/files-templates.page:31
8108
msgid "Make a new template"
8111
#. (itstool) path: item/p
8112
#: C/files-templates.page:32
8114
"Create a document that you are going to use as a template. For example, you "
8115
"could make your letterhead in a word processing application."
8118
#. (itstool) path: item/p
8119
#: C/files-templates.page:35
8121
"Save the file with the template content in the <file>Templates </file> "
8122
"folder in your <file>Home</file> folder. If the <file>Templates </file> "
8123
"folder doesn't exist, you will need to create it first."
8126
#. (itstool) path: steps/title
8127
#: C/files-templates.page:41
8128
msgid "Use a template to create a document"
8131
#. (itstool) path: item/p
8132
#: C/files-templates.page:42
8133
msgid "Open the folder where you want to place the new document."
8136
#. (itstool) path: item/p
8137
#: C/files-templates.page:43
8139
"Right-click anywhere in the empty space in the folder, then choose <gui "
8140
"style=\"menuitem\">New Document</gui>. The names of available templates will "
8141
"be listed in the submenu."
8144
#. (itstool) path: item/p
8145
#: C/files-templates.page:46
8146
msgid "Choose your desired template from the list."
8149
#. (itstool) path: item/p
8150
#: C/files-templates.page:47
8151
msgid "Enter a filename for the newly-created document."
8154
#. (itstool) path: item/p
8155
#: C/files-templates.page:48
8156
msgid "Double-click the file to open it and start editing."
8159
#. (itstool) path: info/desc
8160
#: C/files-tilde.page:8
8161
msgid "These are backup files. They are hidden by default."
8164
#. (itstool) path: page/title
8165
#: C/files-tilde.page:24
8166
msgid "What is a file with a \"~\" at the end of its name?"
8169
#. (itstool) path: page/p
8170
#: C/files-tilde.page:26
8172
"Files with a \"~\" at the end of their names (for example, "
8173
"<file>example.txt~</file>) are automatically created backup copies of "
8174
"documents edited in the <app>gedit</app> text editor or other applications. "
8175
"It is safe to delete them, but there's no harm to leave them on your "
8179
#. (itstool) path: page/p
8180
#: C/files-tilde.page:31
8182
"These files are hidden by default. If you are seeing them, that is because "
8183
"you either selected <gui>Show Hidden Files</gui> (in the <media "
8184
"type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">down</media> menu of the "
8185
"<app>Files</app> toolbar) or pressed "
8186
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>. You can hide them again by "
8187
"repeating either of these steps."
8190
#. (itstool) path: page/p
8191
#: C/files-tilde.page:38
8193
"These files are treated in the same way as normal hidden files. See <link "
8194
"xref=\"files-hidden\"/> for advice on dealing with hidden files."
8197
#. (itstool) path: info/desc
8198
#: C/get-involved.page:8
8199
msgid "How and where to report problems with these help topics."
8202
#. (itstool) path: page/title
8203
#: C/get-involved.page:19
8204
msgid "Participate to improve this guide"
8207
#. (itstool) path: page/p
8208
#: C/get-involved.page:22
8210
"This help system is created by a volunteer community. You are welcome to "
8211
"participate. If you notice a problem with these help pages (like typos, "
8212
"incorrect instructions or topics that should be covered but aren't), you can "
8213
"file a <em>bug report</em>."
8216
#. (itstool) path: page/p
8217
#: C/get-involved.page:25
8219
"To file a bug, press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type "
8220
"<input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>. Press <gui>Enter</gui> to begin the "
8221
"bug collection process."
8224
#. (itstool) path: page/p
8225
#: C/get-involved.page:28
8227
"See the <link xref=\"report-ubuntu-bug\">Ubuntu bug reporting "
8228
"instructions</link> for more information about how to file your bug."
8231
#. (itstool) path: page/p
8232
#: C/get-involved.page:31
8233
msgid "Thanks for helping make the Ubuntu Help better!"
8236
#. (itstool) path: info/desc
8237
#: C/hardware-driver.page:8
8239
"A hardware/device driver allows your computer to use devices that are "
8243
#. (itstool) path: page/title
8244
#: C/hardware-driver.page:20
8245
msgid "What is a driver?"
8248
#. (itstool) path: page/p
8249
#: C/hardware-driver.page:22
8251
"Devices are the physical \"parts\" of your computer. They may be "
8252
"<em>external</em> like printers and monitor or <em>internal</em> like "
8253
"graphics and audio cards."
8256
#. (itstool) path: page/p
8257
#: C/hardware-driver.page:24
8259
"In order for your computer to be able to use these devices, it needs to know "
8260
"how to communicate with them. This is done by a piece of software called a "
8261
"<em>device driver</em>."
8264
#. (itstool) path: page/p
8265
#: C/hardware-driver.page:26
8267
"When you attach a device to your computer, you must have the correct driver "
8268
"installed for that device to work. For example, if you plug in a printer but "
8269
"the correct driver isn't available, you won't be able to use the printer. "
8270
"Normally, each model of device uses a driver that is not compatible with any "
8274
#. (itstool) path: page/p
8275
#: C/hardware-driver.page:28
8277
"On Linux, the drivers for most devices are installed by default, so "
8278
"everything should work when you plug it in. However, the drivers may need to "
8279
"be installed manually or may not be available at all."
8282
#. (itstool) path: page/p
8283
#: C/hardware-driver.page:30
8285
"In addition, some existing drivers are incomplete or partially non-"
8286
"functional. For example, you might find that your printer can't do double-"
8287
"sided printing, but is otherwise completely functional."
8290
#. (itstool) path: info/desc
8291
#: C/hardware-driver-proprietary.page:8
8292
msgid "Proprietary device drivers are not freely available or open source."
8295
#. (itstool) path: page/title
8296
#: C/hardware-driver-proprietary.page:20
8297
msgid "What are proprietary drivers?"
8300
#. (itstool) path: page/p
8301
#: C/hardware-driver-proprietary.page:22
8303
"Most of the devices (hardware) attached to your computer should function "
8304
"properly in Ubuntu. These devices are likely to have open source drivers, "
8305
"which means that the drivers can be modified by the Ubuntu developers and "
8306
"problems with them can be fixed."
8309
#. (itstool) path: page/p
8310
#: C/hardware-driver-proprietary.page:27
8312
"Some hardware does not have open source drivers, usually because the "
8313
"hardware manufacturer has not released details of their hardware which would "
8314
"make it possible to create such a driver. These devices may have limited "
8315
"functionality or may not work at all."
8318
#. (itstool) path: page/p
8319
#: C/hardware-driver-proprietary.page:32
8321
"If a proprietary driver is available for a certain device, you can install "
8322
"it in order to allow your device to function properly, or to add new "
8323
"features. For example, installing a proprietary driver for certain graphics "
8324
"cards may allow you to use more advanced visual effects."
8327
#. (itstool) path: page/p
8328
#: C/hardware-driver-proprietary.page:37
8330
"Many computers do not need proprietary drivers at all because the open "
8331
"source drivers fully support the hardware."
8334
#. (itstool) path: note/p
8335
#: C/hardware-driver-proprietary.page:41
8337
"Most problems with proprietary drivers cannot be fixed by Ubuntu developers."
8340
#. (itstool) path: info/title
8341
#: C/hardware.page:15
8342
msgctxt "link:trail"
8346
#. (itstool) path: info/desc
8347
#: C/hardware.page:17
8349
"<link xref=\"hardware#problems\">Hardware problems</link>, <link "
8350
"xref=\"printing\">printers</link>, <link xref=\"power\">power "
8351
"settings</link>, <link xref=\"color\">color management</link>, <link "
8352
"xref=\"bluetooth\">Bluetooth</link>, <link xref=\"disk\">disks</link>…"
8355
#. (itstool) path: page/title
8356
#: C/hardware.page:28
8357
msgid "Hardware & drivers"
8360
#. (itstool) path: info/title
8361
#: C/hardware.page:38
8362
msgctxt "link:trail"
8366
#. (itstool) path: info/title
8367
#: C/hardware.page:39
8369
msgid "Hardware problems"
8372
#. (itstool) path: info/desc
8373
#: C/hardware-cardreader.page:10
8374
msgid "Troubleshoot media card readers"
8377
#. (itstool) path: page/title
8378
#: C/hardware-cardreader.page:22
8379
msgid "Media card reader problems"
8382
#. (itstool) path: page/p
8383
#: C/hardware-cardreader.page:24
8385
"Many computers contain readers for SD (Secure Digital), MMC "
8386
"(MultiMediaCard), SmartMedia, Memory Stick, CompactFlash, and other storage "
8387
"media cards. These should be automatically detected and <link xref=\"disk-"
8388
"partitions\">mounted</link>. Here are some troubleshooting steps if they are "
8392
#. (itstool) path: item/p
8393
#: C/hardware-cardreader.page:30
8395
"Make sure that the card is put in correctly. Many cards look as though they "
8396
"are upside down when correctly inserted. Also make sure that the card is "
8397
"firmly seated in the slot; some cards, especially CompactFlash, require a "
8398
"small amount of force to insert correctly. (Be careful not to push too hard! "
8399
"If you come up against something solid, do not force it.)"
8402
#. (itstool) path: item/p
8403
#: C/hardware-cardreader.page:38
8405
"Open <app>Files</app> by using the <gui>Dash</gui>. Does the inserted card "
8406
"appear in the <gui>Devices</gui> list in the left sidebar? Sometimes the "
8407
"card appears in this list but is not mounted; click it once to mount. (If "
8408
"the sidebar is not visible, press <key>F9</key> or click "
8409
"<guiseq><gui>View</gui><gui> Sidebar</gui><gui> Show Sidebar</gui></guiseq>.)"
8412
#. (itstool) path: item/p
8413
#: C/hardware-cardreader.page:45
8415
"If your card does not show up in the sidebar, click "
8416
"<guiseq><gui>Go</gui><gui>Computer</gui></guiseq>. If your card reader is "
8417
"correctly configured, the reader should come up as a drive when no card is "
8418
"present, and the card itself when the card has been mounted (see the picture "
8422
#. (itstool) path: item/p
8423
#: C/hardware-cardreader.page:51
8425
"If you see the card reader but not the card, the problem may be with the "
8426
"card itself. Try a different card or check the card on a different reader if "
8430
#. (itstool) path: page/p
8431
#: C/hardware-cardreader.page:56
8433
"If no cards or drives are available in the <gui>Computer</gui> folder, it is "
8434
"possible that your card reader does not work with Linux due to driver "
8435
"issues. If your card reader is internal (inside the computer instead of "
8436
"sitting outside) this is more likely. The best solution is to directly "
8437
"connect your device (camera, cell phone, etc.) to a USB port on the "
8438
"computer. USB external card readers are also available, and are far better "
8439
"supported by Linux."
8442
#. (itstool) path: info/desc
8443
#: C/hardware-problems-graphics.page:15
8444
msgid "Troubleshoot screen and graphics problems."
8447
#. (itstool) path: page/title
8448
#: C/hardware-problems-graphics.page:21
8449
msgid "Screen problems"
8452
#. (itstool) path: page/p
8453
#: C/hardware-problems-graphics.page:23
8455
"Most problems with the display are caused by issues with graphics drivers or "
8456
"configuration. Which of the topics below best describes the problem you are "
8460
#. (itstool) path: info/title
8463
msgid "Ubuntu Desktop Guide"
8466
#. (itstool) path: info/title
8469
msgid "Ubuntu Desktop Guide"
8472
#. (itstool) path: title/media
8473
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8474
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8475
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8476
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
8481
"external ref='figures/ubuntu-logo.png' md5='d2369e87106064d4c4ff65a0e65dca11'"
8484
#. (itstool) path: info/title
8486
msgctxt "link:trail"
8488
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" width=\"16\" height=\"16\" "
8489
"src=\"figures/ubuntu-logo.png\">Help</media> Ubuntu Desktop Guide"
8492
#. (itstool) path: page/title
8495
"<media type=\"image\" src=\"figures/ubuntu-logo.png\">Ubuntu Logo</media> "
8496
"Ubuntu Desktop Guide"
8499
#. (itstool) path: info/desc
8500
#: C/keyboard.page:11
8502
"<link xref=\"keyboard-layouts\">Input sources</link>, <link xref=\"keyboard-"
8503
"cursor-blink\">cursor blinking</link>, <link xref=\"windows-key\">super "
8504
"key</link>, <link xref=\"a11y#mobility\">keyboard accessibility</link>…"
8507
#. (itstool) path: page/title
8508
#: C/keyboard.page:29
8512
#. (itstool) path: links/title
8513
#. (itstool) path: page/title
8514
#: C/keyboard.page:32
8515
#: C/prefs-language.page:31
8516
msgid "Region & Language"
8519
#. (itstool) path: info/desc
8520
#: C/keyboard-cursor-blink.page:11
8521
msgid "Make the insertion point blink and control how quickly it blinks."
8524
#. (itstool) path: page/title
8525
#: C/keyboard-cursor-blink.page:32
8526
msgid "Make the keyboard cursor blink"
8529
#. (itstool) path: page/p
8530
#: C/keyboard-cursor-blink.page:34
8532
"If you find it difficult to see the keyboard cursor in a text field, you can "
8533
"make it blink to make it easier to locate."
8536
#. (itstool) path: item/p
8537
#: C/keyboard-cursor-blink.page:39
8539
"Click the icon at the far right of the menu bar and select <gui>System "
8543
#. (itstool) path: item/p
8544
#: C/keyboard-cursor-blink.page:42
8545
#: C/keyboard-repeat-keys.page:45
8546
msgid "In the Hardware section, click <gui>Keyboard</gui>."
8549
#. (itstool) path: item/p
8550
#: C/keyboard-cursor-blink.page:44
8551
msgid "Select <gui>Cursor blinks in text fields</gui>."
8554
#. (itstool) path: item/p
8555
#: C/keyboard-cursor-blink.page:46
8557
"Use the <gui>Speed</gui> slider to adjust how quickly the cursor blinks."
8560
#. (itstool) path: credit/name
8561
#: C/keyboard-layouts.page:26
8562
msgid "Juanjo Marín"
8565
#. (itstool) path: info/desc
8566
#: C/keyboard-layouts.page:35
8567
msgid "Add input sources and switch between them."
8570
#. (itstool) path: page/title
8571
#: C/keyboard-layouts.page:38
8572
msgid "Use alternative input sources"
8575
#. (itstool) path: page/p
8576
#: C/keyboard-layouts.page:40
8578
"Keyboards come in hundreds of different layouts for different languages. "
8579
"Even for a single language, there are often multiple keyboard layouts, such "
8580
"as the Dvorak layout for English. You can make your keyboard behave like a "
8581
"keyboard with a different layout, regardless of the letters and symbols "
8582
"printed on the keys. This is useful if you often switch between multiple "
8586
#. (itstool) path: page/p
8587
#: C/keyboard-layouts.page:47
8589
"Some languages, such as Chinese or Korean, require a more complex input "
8590
"method than just a simple key to character mapping. Consequently some of the "
8591
"input sources you can choose between enable such a method."
8594
#. (itstool) path: note/p
8595
#: C/keyboard-layouts.page:52
8597
"Options with input methods are only available if respective input method "
8598
"(IM) engine is installed. When you <link xref=\"prefs-language-"
8599
"install\">install a language</link>, a suitable IM engine is automatically "
8600
"installed if applicable. For example, if you install Korean, the package "
8601
"<em>ibus-hangul</em> is installed, and the input source option <gui>Korean "
8602
"(Hangul)</gui> is made available next time you log in. You can also <link "
8603
"xref=\"addremove-install\"> install</link> the IBus IM engine of your choice "
8607
#. (itstool) path: section/title
8608
#: C/keyboard-layouts.page:62
8609
msgid "Add input sources"
8612
#. (itstool) path: gui/media
8613
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8614
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8615
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8616
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
8617
#: C/keyboard-layouts.page:66
8620
"external ref='figures/input-keyboard-symbolic.svg' "
8621
"md5='74389aa7cb7f9702fd63253a83f08678'"
8624
#. (itstool) path: note/p
8625
#: C/keyboard-layouts.page:65
8627
"You can preview an image of any layout by selecting it in the list and "
8628
"clicking <gui><media type=\"image\" src=\"figures/input-keyboard-"
8629
"symbolic.svg\" width=\"16\" height=\"16\"> preview</media></gui>."
8632
#. (itstool) path: item/p
8633
#: C/keyboard-layouts.page:75
8634
#: C/keyboard-layouts.page:118
8635
msgid "In the Personal section, click <gui>Text Entry</gui>."
8638
#. (itstool) path: item/p
8639
#: C/keyboard-layouts.page:78
8641
"Click the <gui>+</gui> button, select an input source, and click "
8645
#. (itstool) path: section/p
8646
#: C/keyboard-layouts.page:83
8648
"The default source is the source at the top of the list. Use the "
8649
"<gui>↑</gui> and <gui>↓</gui> buttons to move sources up and down in the "
8653
#. (itstool) path: gui/media
8654
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8655
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8656
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8657
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
8658
#: C/keyboard-layouts.page:89
8661
"external ref='figures/input-preferences.png' "
8662
"md5='2422aec461572532a159ef4c61e0384f'"
8665
#. (itstool) path: note/p
8666
#: C/keyboard-layouts.page:88
8668
"If you select a source with an input method, you can click <gui><media "
8669
"type=\"image\" src=\"figures/input-preferences.png\" width=\"18\" "
8670
"height=\"18\"> preferences</media></gui> to access that method's preferences "
8674
#. (itstool) path: section/title
8675
#: C/keyboard-layouts.page:95
8676
msgid "Input source indicator"
8679
#. (itstool) path: section/p
8680
#: C/keyboard-layouts.page:97
8682
"You can quickly switch between selected sources using the input source "
8683
"indicator in the menu bar. The menu will display a short identifier for the "
8684
"current source, such as <gui>En</gui> for the standard English layout or a "
8685
"symbol in case of a source that uses a special input method, e.g. Chinese "
8686
"(Chewing). Click the input source indicator and select from the menu the "
8687
"source you want to use."
8690
#. (itstool) path: section/title
8691
#: C/keyboard-layouts.page:106
8692
msgid "Keyboard shortcuts"
8695
#. (itstool) path: section/p
8696
#: C/keyboard-layouts.page:108
8698
"You can also use keyboard shortcuts to quickly switch between your selected "
8699
"input sources. By default the shortcut for switching to next source is "
8700
"<keyseq><key xref=\"windows-key\">Super</key><key>Space</key></keyseq>, but "
8701
"you can change it:"
8704
#. (itstool) path: item/p
8705
#: C/keyboard-layouts.page:121
8707
"Click the current shortcut definition below the label <gui>Switch to next "
8708
"source using</gui>."
8711
#. (itstool) path: item/p
8712
#: C/keyboard-layouts.page:125
8714
"When the shortcut definition has changed to <gui>New accelerator...</gui>, "
8715
"press the keys you want to use as the new shortcut."
8718
#. (itstool) path: section/title
8719
#: C/keyboard-layouts.page:132
8720
msgid "Set input source for all windows or individually for each window"
8723
#. (itstool) path: section/p
8724
#: C/keyboard-layouts.page:134
8726
"When you use multiple sources, you can choose to have all windows use the "
8727
"same source or to set a different source for each window. Using a different "
8728
"source for each window is useful, for example, if you're writing an article "
8729
"in another language in a word processor window. Your input source selection "
8730
"will be remembered for each window as you switch between windows."
8733
#. (itstool) path: section/p
8734
#: C/keyboard-layouts.page:140
8736
"By default, new windows will use the default input source. You can instead "
8737
"choose to have them use the source of the window you were last using."
8740
#. (itstool) path: info/desc
8741
#: C/keyboard-nav.page:19
8742
msgid "Use applications and the desktop without a mouse."
8745
#. (itstool) path: page/title
8746
#: C/keyboard-nav.page:22
8747
msgid "Keyboard navigation"
8750
#. (itstool) path: page/p
8751
#: C/keyboard-nav.page:32
8753
"This page details keyboard navigation for people who cannot use a mouse or "
8754
"other pointing device, or who want to use a keyboard as much as possible. "
8755
"For keyboard shortcuts that are useful to all users, see <link xref=\"shell-"
8756
"keyboard-shortcuts\"/> instead."
8759
#. (itstool) path: note/p
8760
#: C/keyboard-nav.page:38
8762
"If you cannot use a pointing device like a mouse, you can control the mouse "
8763
"pointer using the numeric keypad on your keyboard. See <link xref=\"mouse-"
8764
"mousekeys\"/> for details."
8767
#. (itstool) path: table/title
8768
#: C/keyboard-nav.page:44
8769
msgid "Navigate user interfaces"
8772
#. (itstool) path: td/p
8773
#: C/keyboard-nav.page:46
8774
msgid "<key>Tab</key> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>Tab</key></keyseq>"
8777
#. (itstool) path: td/p
8778
#: C/keyboard-nav.page:48
8780
"Move keyboard focus between different controls. <keyseq><key>Ctrl</key> "
8781
"<key>Tab</key></keyseq> moves between groups of controls, such as from a "
8782
"sidebar to the main content. <keyseq><key>Ctrl</key><key>Tab</key></keyseq> "
8783
"can also break out of a control that uses <key>Tab</key> itself, such as a "
8787
#. (itstool) path: td/p
8788
#: C/keyboard-nav.page:52
8789
msgid "Hold down <key>Shift</key> to move focus in reverse order."
8792
#. (itstool) path: td/p
8793
#: C/keyboard-nav.page:56
8797
#. (itstool) path: td/p
8798
#: C/keyboard-nav.page:58
8800
"Move selection between items in a single control, or among a set of related "
8801
"controls. Use the arrow keys to focus buttons in a toolbar, select items in "
8802
"a list or icon view, or select a radio button from a group."
8805
#. (itstool) path: td/p
8806
#: C/keyboard-nav.page:61
8808
"In a tree view, use the left and right arrow keys to collapse and expand "
8809
"items with children."
8812
#. (itstool) path: td/p
8813
#: C/keyboard-nav.page:66
8814
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key>Arrow keys</keyseq>"
8817
#. (itstool) path: td/p
8818
#: C/keyboard-nav.page:67
8820
"In a list or icon view, move the keyboard focus to another item without "
8821
"changing which item is selected."
8824
#. (itstool) path: td/p
8825
#: C/keyboard-nav.page:71
8826
msgid "<keyseq><key>Shift</key>Arrow keys</keyseq>"
8829
#. (itstool) path: td/p
8830
#: C/keyboard-nav.page:72
8832
"In a list or icon view, select all items from the currently selected item to "
8833
"the newly focused item."
8836
#. (itstool) path: td/p
8837
#: C/keyboard-nav.page:76
8838
msgid "<key>Space</key>"
8841
#. (itstool) path: td/p
8842
#: C/keyboard-nav.page:77
8843
msgid "Activate a focused item such as a button, check box, or list item."
8846
#. (itstool) path: td/p
8847
#: C/keyboard-nav.page:80
8848
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Space</key></keyseq>"
8851
#. (itstool) path: td/p
8852
#: C/keyboard-nav.page:81
8854
"In a list or icon view, select or deselect the focused item without "
8855
"deselecting other items."
8858
#. (itstool) path: td/p
8859
#: C/keyboard-nav.page:85
8860
msgid "<key>Alt</key>"
8863
#. (itstool) path: td/p
8864
#: C/keyboard-nav.page:86
8866
"Hold down the <key>Alt</key> key to reveal <em>accelerators</em>: underlined "
8867
"letters on menu items, buttons, and other controls. Press <key>Alt</key> "
8868
"plus the underlined letter to activate a control, just as if you had clicked "
8872
#. (itstool) path: td/p
8873
#: C/keyboard-nav.page:92
8874
msgid "<key>Esc</key>"
8877
#. (itstool) path: td/p
8878
#: C/keyboard-nav.page:93
8879
msgid "Exit a menu, popup, switcher, or dialog window."
8882
#. (itstool) path: td/p
8883
#: C/keyboard-nav.page:96
8884
msgid "<key>F10</key>"
8887
#. (itstool) path: td/p
8888
#: C/keyboard-nav.page:97
8890
"Open the first menu on the menu bar of a window. Use the arrow keys to "
8891
"navigate the menus."
8894
#. (itstool) path: td/p
8895
#: C/keyboard-nav.page:101
8896
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>F10</key></keyseq> or the Menu key"
8899
#. (itstool) path: td/p
8900
#: C/keyboard-nav.page:103
8902
"Pop up the context menu for the current selection, as if you had right-"
8906
#. (itstool) path: td/p
8907
#: C/keyboard-nav.page:108
8908
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F10</key></keyseq>"
8911
#. (itstool) path: td/p
8912
#: C/keyboard-nav.page:109
8914
"In the file manager, pop up the context menu for the current folder, as if "
8915
"you had right-clicked on the background and not on any item."
8918
#. (itstool) path: td/p
8919
#: C/keyboard-nav.page:113
8921
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>PageUp</key></keyseq> and "
8922
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>PageDown</key></keyseq>"
8925
#. (itstool) path: td/p
8926
#: C/keyboard-nav.page:115
8927
msgid "In a tabbed interface, switch to the tab to the left or right."
8930
#. (itstool) path: table/title
8931
#: C/keyboard-nav.page:120
8932
msgid "Navigate the desktop"
8935
#. (itstool) path: table/title
8936
#: C/keyboard-nav.page:133
8937
msgid "Navigate windows"
8940
#. (itstool) path: td/p
8941
#: C/keyboard-nav.page:135
8942
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:32
8943
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>F4</key></keyseq>"
8946
#. (itstool) path: td/p
8947
#: C/keyboard-nav.page:136
8948
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:33
8949
msgid "Close the current window."
8952
#. (itstool) path: td/p
8953
#: C/keyboard-nav.page:139
8955
"<keyseq><key>Ctrl</key><key xref=\"windows-"
8956
"key\">Super</key><key>↓</key></keyseq>"
8959
#. (itstool) path: td/p
8960
#: C/keyboard-nav.page:140
8961
msgid "Restore a maximized window to its original size."
8964
#. (itstool) path: td/p
8965
#: C/keyboard-nav.page:143
8966
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>F7</key></keyseq>"
8969
#. (itstool) path: td/p
8970
#: C/keyboard-nav.page:144
8972
"Move the current window. Press <keyseq><key>Alt</key><key>F7</key></keyseq>, "
8973
"then use the arrow keys to move the window. Press <key>Enter</key> to finish "
8974
"moving the window, or <key>Esc</key> to return it to its original place."
8977
#. (itstool) path: td/p
8978
#: C/keyboard-nav.page:149
8979
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>F8</key></keyseq>"
8982
#. (itstool) path: td/p
8983
#: C/keyboard-nav.page:150
8985
"Resize the current window. Press "
8986
"<keyseq><key>Alt</key><key>F8</key></keyseq>, then use the arrow keys to "
8987
"resize the window. Press <key>Enter</key> to finish resizing the window, or "
8988
"<key>Esc</key> to return it to its original size."
8991
#. (itstool) path: td/p
8992
#: C/keyboard-nav.page:158
8994
"<keyseq><key>Ctrl</key><key xref=\"windows-"
8995
"key\">Super</key><key>↑</key></keyseq>"
8998
#. (itstool) path: td/p
8999
#: C/keyboard-nav.page:159
9000
msgid "<link xref=\"shell-windows-maximize\">Maximize</link> a window."
9003
#. (itstool) path: td/p
9004
#: C/keyboard-nav.page:162
9006
"<keyseq><key>Ctrl</key><key xref=\"windows-"
9007
"key\">Super</key><key>←</key></keyseq>"
9010
#. (itstool) path: td/p
9011
#: C/keyboard-nav.page:163
9012
msgid "Maximize a window vertically along the left side of the screen."
9015
#. (itstool) path: td/p
9016
#: C/keyboard-nav.page:167
9018
"<keyseq><key>Ctrl</key><key xref=\"windows-"
9019
"key\">Super</key><key>→</key></keyseq>"
9022
#. (itstool) path: td/p
9023
#: C/keyboard-nav.page:168
9024
msgid "Maximize a window vertically along the right side of the screen."
9027
#. (itstool) path: td/p
9028
#: C/keyboard-nav.page:172
9029
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq>"
9032
#. (itstool) path: td/p
9033
#: C/keyboard-nav.page:173
9034
msgid "Pop up the window menu, as if you had right-clicked on the titlebar."
9037
#. (itstool) path: credit/name
9038
#: C/keyboard-osk.page:11
9039
#: C/net-firewall-on-off.page:17
9040
#: C/power-hibernate.page:24
9041
#: C/unity-dash-apps.page:13
9042
#: C/unity-dash-files.page:13
9043
#: C/unity-dash-friends.page:13
9044
#: C/unity-dash-intro.page:13
9045
#: C/unity-dash-music.page:13
9046
#: C/unity-dash-photos.page:14
9047
#: C/unity-dash-video.page:13
9048
#: C/unity-hud-intro.page:13
9049
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:10
9050
#: C/unity-launcher-shapes.page:10
9051
#: C/unity-scrollbars-intro.page:13
9052
#: C/unity-shopping.page:14
9053
msgid "Jeremy Bicha"
9056
#. (itstool) path: info/desc
9057
#: C/keyboard-osk.page:22
9059
"Use an on-screen keyboard to enter text by clicking buttons with the mouse."
9062
#. (itstool) path: page/title
9063
#: C/keyboard-osk.page:28
9064
msgid "Use a screen keyboard"
9067
#. (itstool) path: page/p
9068
#: C/keyboard-osk.page:30
9070
"If you don't have a keyboard attached to your computer or prefer not to use "
9071
"it, you can turn on the <em>screen keyboard</em> to enter text."
9074
#. (itstool) path: item/p
9075
#: C/keyboard-osk.page:38
9076
msgid "Switch on <gui>Typing Assistant</gui> to show the screen keyboard."
9079
#. (itstool) path: info/desc
9080
#: C/keyboard-repeat-keys.page:27
9082
"Make the keyboard not repeat letters when you hold down a key, or change the "
9083
"delay and speed of repeat keys."
9086
#. (itstool) path: page/title
9087
#: C/keyboard-repeat-keys.page:32
9088
msgid "Turn off repeated key presses"
9091
#. (itstool) path: page/p
9092
#: C/keyboard-repeat-keys.page:34
9094
"By default, when you hold down a key on your keyboard, the letter or symbol "
9095
"will be repeated until you release the key. If you have difficulty picking "
9096
"your finger back up quickly enough, you can disable this feature, or change "
9097
"how long it takes before key presses start repeating."
9100
#. (itstool) path: item/p
9101
#: C/keyboard-repeat-keys.page:48
9103
"Turn off <gui>Key presses repeat when key is held down</gui> to disable "
9104
"repeated keys entirely."
9107
#. (itstool) path: item/p
9108
#: C/keyboard-repeat-keys.page:50
9110
"Alternatively, adjust the <gui>Delay</gui> slider to control how long you "
9111
"have to hold a key down to begin repeating it, and adjust the "
9112
"<gui>Speed</gui> slider to control how quickly key presses repeat."
9115
#. (itstool) path: info/desc
9116
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:19
9117
msgid "Define or change keyboard shortcuts in <gui>Keyboard</gui> settings."
9120
#. (itstool) path: page/title
9121
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:22
9122
msgid "Set keyboard shortcuts"
9125
#. (itstool) path: page/p
9126
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:37
9127
msgid "To change the key or keys to be pressed for a keyboard shortcut:"
9130
#. (itstool) path: item/p
9131
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:42
9132
msgid "Open <gui>Keyboard</gui> and select the <gui>Shortcuts</gui> tab."
9135
#. (itstool) path: item/p
9136
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:45
9138
"Select a category in the left pane, and the row for the desired action on "
9139
"the right. The current shortcut definition will change to <gui>New "
9140
"accelerator…</gui>"
9143
#. (itstool) path: item/p
9144
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:50
9146
"Hold down the desired key combination, or press <key>Backspace</key> to "
9150
#. (itstool) path: section/title
9151
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:56
9152
msgid "Custom shortcuts"
9155
#. (itstool) path: section/p
9156
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:58
9157
msgid "To create your own keyboard shortcut:"
9160
#. (itstool) path: item/p
9161
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:62
9163
"Select <gui>Custom Shortcuts</gui> in the left pane, and click the "
9164
"<key>+</key> button (or click the <key>+</key> button in any category). The "
9165
"<gui>Custom Shortcut</gui> window will appear."
9168
#. (itstool) path: item/p
9169
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:67
9171
"Type a <gui>Name</gui> to identify the shortcut, and a <gui>Command</gui> to "
9172
"run an application, then click <gui>Apply</gui>. For example, if you wanted "
9173
"the shortcut to open Rhythmbox, you could name it <input>Music</input> and "
9174
"use the <input>rhythmbox</input> command."
9177
#. (itstool) path: item/p
9178
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:73
9180
"Click <gui>Disabled</gui> in the row that was just added. When it changes to "
9181
"<gui>New accelerator…</gui>, hold down the desired shortcut key combination."
9184
#. (itstool) path: section/p
9185
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:78
9187
"The command name that you type should be a valid system command. You can "
9188
"check that the command works by opening a Terminal and typing it in there. "
9189
"The command that opens an application may not have exactly the same name as "
9190
"the application itself."
9193
#. (itstool) path: section/p
9194
#: C/keyboard-shortcuts-set.page:83
9196
"If you want to change the command that is associated with a custom keyboard "
9197
"shortcut, double-click the <em>name</em> of the shortcut. The <gui>Custom "
9198
"Shortcut</gui> window will appear, and you can edit the command."
9201
#. (itstool) path: info/desc
9202
#: C/look-background.page:11
9203
msgid "Set an image, color, or gradient as your desktop background."
9206
#. (itstool) path: credit/name
9207
#: C/look-background.page:18
9208
msgid "April Gonzales"
9211
#. (itstool) path: page/title
9212
#: C/look-background.page:40
9213
msgid "Change the desktop background"
9216
#. (itstool) path: page/p
9217
#: C/look-background.page:42
9219
"You can change the image used for your desktop background, or set it to a "
9220
"simple color or gradient."
9223
#. (itstool) path: item/p
9224
#: C/look-background.page:46
9226
"Right click on the desktop and select <gui>Change Desktop Background</gui>."
9229
#. (itstool) path: item/p
9230
#: C/look-background.page:47
9231
msgid "Select an image or color. The settings are applied immediately."
9234
#. (itstool) path: page/p
9235
#: C/look-background.page:50
9236
msgid "There are three choices in the drop-down list on the top right."
9239
#. (itstool) path: item/p
9240
#: C/look-background.page:52
9242
"Select <gui>Wallpapers</gui> to use one of the many professional background "
9243
"images that ship with Ubuntu. With the exception of the Ubuntu wallpaper, "
9244
"all of the default wallpaper choices were created by winners of a Community "
9245
"Wallpaper Contest."
9248
#. (itstool) path: item/p
9249
#: C/look-background.page:56
9251
"Some wallpapers are partially transparent and allow a background color to "
9252
"show through. For these wallpapers, there will be a color selector button in "
9253
"the bottom-right corner."
9256
#. (itstool) path: item/p
9257
#: C/look-background.page:60
9259
"Select <gui>Pictures Folder</gui> to use one of your own photos from your "
9260
"Pictures folder. Most photo management applications store photos there."
9263
#. (itstool) path: item/p
9264
#: C/look-background.page:63
9266
"Select <gui>Colors & Gradients</gui> to just use a flat color or a "
9267
"linear gradient. Color selector buttons will appear in the bottom right "
9271
#. (itstool) path: page/p
9272
#: C/look-background.page:68
9274
"You can also browse for any picture on your computer by clicking the "
9275
"<gui>+</gui> button. Any picture you add this way will show up under "
9276
"<gui>Pictures Folder</gui>. You can remove it from the list by selecting it "
9277
"and clicking the <gui>-</gui> button. Removing a picture from the list will "
9278
"not delete the original file."
9281
#. (itstool) path: info/desc
9282
#: C/look-display-fuzzy.page:8
9283
msgid "The screen resolution may be set incorrectly."
9286
#. (itstool) path: page/title
9287
#: C/look-display-fuzzy.page:32
9288
msgid "Why do things look fuzzy/pixelated on my screen?"
9291
#. (itstool) path: page/p
9292
#: C/look-display-fuzzy.page:34
9294
"This can happen because the display resolution that you have set it is not "
9295
"the right one for your screen."
9298
#. (itstool) path: page/p
9299
#: C/look-display-fuzzy.page:36
9301
"To solve this, click the icon at the very right of the menu bar and go to "
9302
"<gui>System Settings</gui>. In the Hardware section, choose "
9303
"<gui>Displays</gui>. Try some of the <gui>Resolution</gui> options and set "
9304
"the one that makes the screen look better."
9307
#. (itstool) path: section/title
9308
#: C/look-display-fuzzy.page:46
9309
msgid "When multiple displays are connected"
9312
#. (itstool) path: section/p
9313
#: C/look-display-fuzzy.page:48
9315
"If you have two displays connected to the computer (for example, a normal "
9316
"monitor and a projector), the displays might have different resolutions. "
9317
"However, the computer's graphics card can only display the screen in one "
9318
"resolution at a time, so at least one of the displays might look fuzzy."
9321
#. (itstool) path: section/p
9322
#: C/look-display-fuzzy.page:50
9324
"You can set it so that the two displays have different resolutions, but you "
9325
"won't be able to display the same thing on both screens simultaneously. In "
9326
"effect, you will have two independent screens connected at the same time. "
9327
"You can move windows from one screen to another, but you can't show the same "
9328
"window on both screens at once."
9331
#. (itstool) path: section/p
9332
#: C/look-display-fuzzy.page:52
9333
msgid "To set up the displays so that they each have their own resolution:"
9336
#. (itstool) path: item/p
9337
#: C/look-display-fuzzy.page:56
9339
"Click the icon at the very right of the menu bar and select <gui>System "
9340
"Settings</gui>. Open <gui>Displays</gui>."
9343
#. (itstool) path: item/p
9344
#: C/look-display-fuzzy.page:60
9345
msgid "Uncheck <gui>Mirror Displays</gui>."
9348
#. (itstool) path: item/p
9349
#: C/look-display-fuzzy.page:64
9351
"Select each display in turn from the gray box at the top of the "
9352
"<gui>Displays</gui> window. Change the <gui>Resolution</gui> until that "
9353
"display looks right."
9356
#. (itstool) path: info/desc
9357
#: C/look-resolution.page:13
9358
msgid "Change the resolution of the screen and its orientation (rotation)."
9361
#. (itstool) path: page/title
9362
#: C/look-resolution.page:29
9363
msgid "Change the size or rotation of the screen"
9366
#. (itstool) path: page/p
9367
#: C/look-resolution.page:31
9369
"You can change how big (or how detailed) things appear on the screen by "
9370
"changing the <em>screen resolution</em>. You can change which way up things "
9371
"appear (for example, if you have a rotating display) by changing the "
9372
"<em>rotation</em>."
9375
#. (itstool) path: item/p
9376
#: C/look-resolution.page:39
9378
"Click the icon on the very right of the menu bar and select <gui>System "
9382
#. (itstool) path: item/p
9383
#: C/look-resolution.page:41
9385
"If you have multiple displays and they are not mirrored, you can have "
9386
"different settings on each display. Select a display in the preview area."
9389
#. (itstool) path: item/p
9390
#: C/look-resolution.page:43
9391
msgid "Select your desired resolution and rotation."
9394
#. (itstool) path: item/p
9395
#: C/look-resolution.page:44
9397
"Click <gui>Apply</gui>. The new settings will be applied for 30 seconds "
9398
"before reverting back. That way, if you cannot see anything with the new "
9399
"settings, your old settings will be automatically restored. If you are happy "
9400
"with the new settings, click <gui>Keep This Configuration</gui>."
9403
#. (itstool) path: note/p
9404
#: C/look-resolution.page:51
9406
"When you use another display, like a projector, it should be detected "
9407
"automatically so you can change its settings in the same way as your usual "
9408
"display. If this does not happen, just click <gui>Detect Displays</gui>."
9411
#. (itstool) path: section/title
9412
#: C/look-resolution.page:55
9416
#. (itstool) path: section/p
9417
#: C/look-resolution.page:56
9419
"The resolution is the number of pixels (dots on the screen) in each "
9420
"direction that can be displayed. Each resolution has an <em>aspect "
9421
"ratio</em>, the ratio of the width to the height. Wide-screen displays use a "
9422
"16:9 aspect ratio, while traditional displays use 4:3. If you choose a "
9423
"resolution that does not match the aspect ratio of your display, the screen "
9424
"will be letterboxed to avoid distortion."
9427
#. (itstool) path: section/p
9428
#: C/look-resolution.page:61
9430
"You can choose the resolution you prefer from the <gui>Resolution</gui> drop-"
9431
"down list. If you choose one that is not right for your screen it may <link "
9432
"xref=\"look-display-fuzzy\">look fuzzy or pixelated</link>."
9435
#. (itstool) path: section/title
9436
#: C/look-resolution.page:67
9440
#. (itstool) path: section/p
9441
#: C/look-resolution.page:68
9443
"On some laptops, you can physically rotate the screen in many directions. It "
9444
"is useful to be able to change the display rotation. You can choose the "
9445
"rotation you want for your display from the <gui>Rotation</gui> drop-down "
9449
#. (itstool) path: info/desc
9452
"<link xref=\"media#photos\">Digital cameras</link>, <link "
9453
"xref=\"media#music\">iPods</link>, <link xref=\"media#videos\">playing "
9457
#. (itstool) path: page/title
9459
msgid "Sound, video & pictures"
9462
#. (itstool) path: info/title
9468
#. (itstool) path: info/title
9470
msgctxt "link:trail"
9474
#. (itstool) path: info/title
9476
msgctxt "link:topic"
9480
#. (itstool) path: info/desc
9483
"<link xref=\"sound-volume\">Volume</link>, <link xref=\"sound-"
9484
"usespeakers\">speakers and headphones</link>, <link xref=\"sound-"
9485
"usemic\">microphones</link>…"
9488
#. (itstool) path: section/title
9493
#. (itstool) path: info/title
9496
msgid "Music and players"
9499
#. (itstool) path: section/title
9501
msgid "Music and portable audio players"
9504
#. (itstool) path: info/title
9510
#. (itstool) path: section/title
9512
msgid "Photos and digital cameras"
9515
#. (itstool) path: info/title
9521
#. (itstool) path: section/title
9523
msgid "Videos and video cameras"
9526
#. (itstool) path: info/desc
9527
#: C/more-help.page:19
9529
"<link xref=\"about-this-guide\">Tips on using this guide</link>, <link "
9530
"xref=\"get-involved\">help improve this guide</link>…"
9533
#. (itstool) path: page/title
9534
#: C/more-help.page:25
9535
msgid "Get more help"
9538
#. (itstool) path: info/desc
9541
"<link xref=\"mouse-lefthanded\">Left-handed</link>, <link xref=\"mouse-"
9542
"sensitivity\">speed and sensitivity</link>, <link xref=\"mouse-touchpad-"
9543
"click\">touchpad clicking and scrolling</link>…"
9546
#. (itstool) path: page/title
9551
#. (itstool) path: info/title
9554
msgid "Common mouse problems"
9557
#. (itstool) path: info/title
9559
msgctxt "link:trail"
9560
msgid "Common problems"
9563
#. (itstool) path: info/title
9569
#. (itstool) path: info/title
9571
msgctxt "link:trail"
9575
#. (itstool) path: section/title
9580
#. (itstool) path: info/desc
9581
#: C/mouse-disabletouchpad.page:12
9582
msgid "Turn the touchpad off while typing to prevent accidental clicks."
9585
#. (itstool) path: page/title
9586
#: C/mouse-disabletouchpad.page:25
9587
msgid "Disable touchpad while typing"
9590
#. (itstool) path: page/p
9591
#: C/mouse-disabletouchpad.page:27
9593
"Touchpads on laptops are often located where you rest your wrist while "
9594
"typing, which can sometimes cause accidental clicks while you type. You can "
9595
"disable the touchpad while you type. It will only work again a short time "
9596
"after your last key stroke."
9599
#. (itstool) path: item/p
9600
#: C/mouse-disabletouchpad.page:34
9601
#: C/mouse-doubleclick.page:39
9602
#: C/mouse-lefthanded.page:35
9603
#: C/mouse-sensitivity.page:40
9604
#: C/mouse-touchpad-click.page:30
9605
#: C/mouse-touchpad-click.page:66
9606
#: C/mouse-touchpad-click.page:100
9607
msgid "Open <gui>Mouse & Touchpad</gui>."
9610
#. (itstool) path: item/p
9611
#: C/mouse-disabletouchpad.page:35
9613
"In the <gui>Touchpad</gui> section, check <gui>Disable while typing</gui>."
9616
#. (itstool) path: note/p
9617
#: C/mouse-disabletouchpad.page:39
9618
#: C/mouse-sensitivity.page:61
9619
#: C/mouse-touchpad-click.page:33
9621
"The <gui>Touchpad</gui> section only appears if your system has a touchpad."
9624
#. (itstool) path: info/desc
9625
#: C/mouse-doubleclick.page:12
9627
"Control how quickly you need to press the mouse button a second time to "
9631
#. (itstool) path: page/title
9632
#: C/mouse-doubleclick.page:30
9633
msgid "Adjust the double-click speed"
9636
#. (itstool) path: page/p
9637
#: C/mouse-doubleclick.page:32
9639
"Double-clicking only happens when you press the mouse button twice quickly "
9640
"enough. If the second press is too long after the first, you'll just get two "
9641
"separate clicks, not a double click. If you have difficulty pressing the "
9642
"mouse button quickly, you should increase the timeout."
9645
#. (itstool) path: item/p
9646
#: C/mouse-doubleclick.page:40
9648
"Under <gui>General</gui>, adjust the <gui>Double-click</gui> slider to a "
9649
"value you find comfortable."
9652
#. (itstool) path: item/p
9653
#: C/mouse-doubleclick.page:42
9655
"Click the <gui>Test Your Settings</gui> button to test. A single click in "
9656
"the window will highlight the outer circle. A double-click will highlight "
9657
"the inside circle."
9660
#. (itstool) path: page/p
9661
#: C/mouse-doubleclick.page:47
9663
"If your mouse double-clicks when you want it to single-click even though you "
9664
"have increased the double-click timeout, your mouse may be faulty. Try "
9665
"plugging a different mouse into your computer and see if that works "
9666
"properly. Alternatively, plug your mouse into a different computer and see "
9667
"if it still has the same problem."
9670
#. (itstool) path: note/p
9671
#: C/mouse-doubleclick.page:54
9672
#: C/mouse-lefthanded.page:40
9674
"This setting will affect both your mouse and touchpad, as well as any other "
9678
#. (itstool) path: info/desc
9679
#: C/mouse-lefthanded.page:11
9680
msgid "Reverse the left and right mouse buttons in the mouse settings."
9683
#. (itstool) path: page/title
9684
#: C/mouse-lefthanded.page:28
9685
msgid "Use your mouse left-handed"
9688
#. (itstool) path: page/p
9689
#: C/mouse-lefthanded.page:30
9691
"You can swap the behavior of the left and right buttons on your mouse or "
9692
"touchpad to make it more comfortable for left-handed use."
9695
#. (itstool) path: item/p
9696
#: C/mouse-lefthanded.page:36
9698
"In the <gui>General</gui> section, switch <gui>Primary button</gui> to "
9702
#. (itstool) path: info/desc
9703
#: C/mouse-middleclick.page:6
9705
"Use the middle mouse button to open applications, paste text, open tabs, and "
9709
#. (itstool) path: page/title
9710
#: C/mouse-middleclick.page:30
9711
msgid "Middle-click"
9714
#. (itstool) path: page/p
9715
#: C/mouse-middleclick.page:32
9717
"Many mice and some touchpads have a middle mouse button. On a mouse with a "
9718
"scroll wheel, you can usually press directly down on the scroll wheel to "
9719
"middle-click. If you don't have a middle mouse button, you can press the "
9720
"left and right mouse buttons at the same time to middle-click. If you find "
9721
"you are unable to middle-click this way you can try following <link "
9722
"href=\"https://wiki.ubuntu.com/X/Quirks#A2-button_Mice\"> these "
9723
"instructions</link>."
9726
#. (itstool) path: page/p
9727
#: C/mouse-middleclick.page:40
9729
"On touchpads that support multi-finger taps, you can tap with three fingers "
9730
"at once to middle-click. You have to <link xref=\"mouse-touchpad-"
9731
"click\">enable tap clicking</link> in the touchpad settings for this to work."
9734
#. (itstool) path: page/p
9735
#: C/mouse-middleclick.page:45
9736
msgid "Many applications use middle-click for advanced click shortcuts."
9739
#. (itstool) path: item/p
9740
#: C/mouse-middleclick.page:48
9742
"One common shortcut is to paste selected text. (This is sometimes called "
9743
"primary selection paste.) Select the text you want to paste, then go to "
9744
"where you want to paste it and middle-click. The selected text is pasted at "
9745
"the mouse position."
9748
#. (itstool) path: item/p
9749
#: C/mouse-middleclick.page:52
9751
"Pasting text with your middle mouse button is completely separate from the "
9752
"normal clipboard. Selecting text does not copy it to your clipboard. This "
9753
"quick method of pasting only works with the middle mouse button."
9756
#. (itstool) path: item/p
9757
#: C/mouse-middleclick.page:57
9759
"On scrollbars and sliders, a regular click in the empty space moves by a set "
9760
"amount (such as one page) in the direction you clicked. You can also middle-"
9761
"click in the empty space to move to exactly the location you clicked."
9764
#. (itstool) path: item/p
9765
#: C/mouse-middleclick.page:62
9767
"You can quickly open a new window for an application with middle-click. "
9768
"Simply middle-click on the application's icon, either in the "
9769
"<gui>Launcher</gui> on the left, or in the <gui>Dash</gui>."
9772
#. (itstool) path: item/p
9773
#: C/mouse-middleclick.page:69
9775
"Most web browsers allow you to open links in tabs quickly with the middle "
9776
"mouse button. Just click any link with your middle mouse button, and it will "
9777
"open in a new tab. Be careful clicking the link in the <app>Firefox</app> "
9778
"web browser, though. In <app>Firefox</app>, if you middle-click anywhere "
9779
"except on a link, it will try to load your selected text as a URL, as if you "
9780
"used middle-click to paste it to the location bar and pressed "
9784
#. (itstool) path: item/p
9785
#: C/mouse-middleclick.page:77
9787
"In the file manager, middle-click serves two roles. If you middle-click a "
9788
"folder, it will open in a new tab. This mimics the behavior of popular web "
9789
"browsers. If you middle-click a file, it will open the file, just as if you "
9790
"had double-clicked."
9793
#. (itstool) path: page/p
9794
#: C/mouse-middleclick.page:83
9796
"Some specialized applications allow you to use the middle mouse button for "
9797
"other functions. Search your application's help for <em>middle-click</em> or "
9798
"<em>middle mouse button</em>."
9801
#. (itstool) path: info/desc
9802
#: C/mouse-mousekeys.page:12
9803
msgid "Enable mouse keys to control the mouse with the keypad."
9806
#. (itstool) path: page/title
9807
#: C/mouse-mousekeys.page:31
9808
msgid "Click and move mouse pointer using the keypad"
9811
#. (itstool) path: page/p
9812
#: C/mouse-mousekeys.page:33
9814
"If you have difficulties using a mouse or other pointing device, you can "
9815
"control the mouse pointer using the numeric keypad on your keyboard. This "
9816
"feature is called <em>mouse keys</em>."
9819
#. (itstool) path: item/p
9820
#: C/mouse-mousekeys.page:38
9822
"Tap the <key><link xref=\"windows-key\">Super</link></key> key to open the "
9826
#. (itstool) path: item/p
9827
#: C/mouse-mousekeys.page:39
9829
"Type <input>Universal Access</input> and press <key>Enter</key> to open the "
9830
"Universal Access settings."
9833
#. (itstool) path: item/p
9834
#: C/mouse-mousekeys.page:40
9835
msgid "Press <key>Tab</key> once to select the <gui>Seeing</gui> tab."
9838
#. (itstool) path: item/p
9839
#: C/mouse-mousekeys.page:41
9841
"Press <key>←</key> once to switch to the <gui>Pointing and Clicking</gui> "
9845
#. (itstool) path: item/p
9846
#: C/mouse-mousekeys.page:42
9848
"Press <key>↓</key> once to select the <gui>Mouse Keys</gui> switch then "
9849
"press <key>Enter</key> to switch it on."
9852
#. (itstool) path: item/p
9853
#: C/mouse-mousekeys.page:44
9855
"Make sure that <key>Num Lock</key> is turned off. You will now be able to "
9856
"move the mouse pointer using the keypad."
9859
#. (itstool) path: note/p
9860
#: C/mouse-mousekeys.page:52
9862
"These instructions provide the shortest way to enable mouse keys using only "
9863
"the keyboard. Select <gui>Universal Access Settings</gui> to see more "
9864
"accessibility options."
9867
#. (itstool) path: page/p
9868
#: C/mouse-mousekeys.page:57
9870
"The keypad is a set of numerical buttons on your keyboard, usually arranged "
9871
"into a square grid. If you have a keyboard without a keypad (such as a "
9872
"laptop keyboard), you may need to hold down the function (<key>Fn</key>) key "
9873
"and use certain other keys on your keyboard as a keypad. If you use this "
9874
"feature often on a laptop, you can purchase external USB keypads."
9877
#. (itstool) path: page/p
9878
#: C/mouse-mousekeys.page:65
9880
"Each number on the keypad corresponds to a direction. For example, pressing "
9881
"<key>8</key> will move the pointer upwards and pressing <key>2</key> will "
9882
"move it downwards. Press the <key>5</key> key to click once with the mouse, "
9883
"or quickly press it twice to double-click."
9886
#. (itstool) path: page/p
9887
#: C/mouse-mousekeys.page:72
9889
"Most keyboards have a special key which allows you to right-click; it is "
9890
"often near to the space bar. Note, however, that this key responds to where "
9891
"your keyboard focus is, not where your mouse pointer is. See <link "
9892
"xref=\"a11y-right-click\"/> for information on how to right-click by holding "
9893
"down <key>5</key> or the left mouse button."
9896
#. (itstool) path: page/p
9897
#: C/mouse-mousekeys.page:80
9899
"If you want to use the keypad to type numbers while mouse keys is enabled, "
9900
"turn <key>Num Lock</key> on. The mouse cannot be controlled with the keypad "
9901
"when <key>Num Lock</key> is turned on, though."
9904
#. (itstool) path: note/p
9905
#: C/mouse-mousekeys.page:87
9907
"The normal number keys, in a line at the top of the keyboard, will not "
9908
"control the mouse pointer. Only the keypad number keys can be used."
9911
#. (itstool) path: info/desc
9912
#: C/mouse-problem-notmoving.page:8
9913
msgid "How to check your mouse if it is not working."
9916
#. (itstool) path: page/title
9917
#: C/mouse-problem-notmoving.page:24
9918
msgid "Mouse pointer is not moving"
9921
#. (itstool) path: section/title
9922
#: C/mouse-problem-notmoving.page:29
9923
msgid "Check that the mouse is plugged in"
9926
#. (itstool) path: section/p
9927
#: C/mouse-problem-notmoving.page:30
9929
"If you have a mouse with a cable, check that it is firmly plugged in to your "
9933
#. (itstool) path: section/p
9934
#: C/mouse-problem-notmoving.page:34
9936
"If it is a USB mouse (with a rectangular connector), try plugging it in to a "
9937
"different USB port. If it is a PS/2 mouse (with a small, round connector "
9938
"with six pins), make sure that it is plugged in to the green mouse port "
9939
"rather than the purple keyboard port. You may need to restart the computer "
9940
"if it was not plugged in."
9943
#. (itstool) path: section/title
9944
#: C/mouse-problem-notmoving.page:44
9945
msgid "Check that the mouse was recognized by your computer"
9948
#. (itstool) path: item/p
9949
#: C/mouse-problem-notmoving.page:46
9951
"Type <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> to open the "
9952
"<app>Terminal</app>."
9955
#. (itstool) path: item/p
9956
#: C/mouse-problem-notmoving.page:48
9958
"In the terminal window, type <cmd>xsetpointer -l | grep Pointer</cmd>, "
9959
"exactly as it appears here, and press <key>Enter</key>."
9962
#. (itstool) path: item/p
9963
#: C/mouse-problem-notmoving.page:55
9965
"A short list of mouse devices will appear. Check that at least one of the "
9966
"items says <sys>[XExtensionPointer]</sys> next to it, and that one of the "
9967
"<sys>[XExtensionPointer]</sys> items has the name of the mouse to the left "
9971
#. (itstool) path: item/p
9972
#: C/mouse-problem-notmoving.page:61
9974
"If there is no entry that has the name of the mouse followed by "
9975
"<sys>[XExtensionPointer]</sys>, then the mouse was not recognized by your "
9976
"computer. If the entry exists, your mouse was recognized by your computer. "
9977
"In this case you should check that the mouse is <link xref=\"mouse-problem-"
9978
"notmoving#plugged-in\">plugged in</link> and in <link xref=\"mouse-problem-"
9979
"notmoving#broken\">working condition</link>."
9982
#. (itstool) path: section/p
9983
#: C/mouse-problem-notmoving.page:76
9985
"If your mouse has a serial (RS-232) connector, you may need to perform some "
9986
"extra steps to get it working. The steps might depend on the make or model "
9990
#. (itstool) path: section/p
9991
#: C/mouse-problem-notmoving.page:82
9993
"It can be complicated to fix problems with mouse detection. Ask for support "
9994
"from your distribution or vendor if you think that your mouse has not been "
9995
"detected properly."
9998
#. (itstool) path: section/title
9999
#: C/mouse-problem-notmoving.page:96
10000
msgid "Check that the mouse actually works"
10003
#. (itstool) path: section/p
10004
#: C/mouse-problem-notmoving.page:97
10005
msgid "Plug the mouse in to a different computer and see if it works."
10008
#. (itstool) path: section/p
10009
#: C/mouse-problem-notmoving.page:99
10011
"If the mouse is an optical or laser mouse, a light should be shining out of "
10012
"the bottom of the mouse if it is turned on. If there is no light, check that "
10013
"it is turned on. If it is and there is still no light, the mouse may be "
10017
#. (itstool) path: section/title
10018
#: C/mouse-problem-notmoving.page:106
10019
msgid "Checking wireless mice"
10022
#. (itstool) path: item/p
10023
#: C/mouse-problem-notmoving.page:109
10025
"Make sure the mouse is turned on. There is often a switch on the bottom of "
10026
"the mouse to turn the mouse off completely, so you can move it from place to "
10027
"place without it constantly waking up."
10030
#. (itstool) path: item/p
10031
#: C/mouse-problem-notmoving.page:112
10033
"If you are using a Bluetooth mouse, make sure you have actually paired the "
10034
"mouse with your computer. See <link xref=\"bluetooth-connect-device\"/>."
10037
#. (itstool) path: item/p
10038
#: C/mouse-problem-notmoving.page:115
10040
"Click a button and see if the mouse pointer moves now. Some wireless mice go "
10041
"to sleep to save power, so might not respond until you click a button. See "
10042
"<link xref=\"mouse-wakeup\"/>."
10045
#. (itstool) path: item/p
10046
#: C/mouse-problem-notmoving.page:122
10047
msgid "Check that the battery of the mouse is charged."
10050
#. (itstool) path: item/p
10051
#: C/mouse-problem-notmoving.page:127
10053
"Make sure that the receiver (dongle) is firmly plugged in to the computer."
10056
#. (itstool) path: item/p
10057
#: C/mouse-problem-notmoving.page:132
10059
"If your mouse and receiver can operate on different radio channels, make "
10060
"sure that they are both set to the same channel."
10063
#. (itstool) path: item/p
10064
#: C/mouse-problem-notmoving.page:138
10066
"You may need to press a button on the mouse, receiver or both to establish a "
10067
"connection. The instruction manual of your mouse should have more details if "
10068
"this is the case."
10071
#. (itstool) path: section/p
10072
#: C/mouse-problem-notmoving.page:146
10074
"Most RF (radio) wireless mice should work automatically when you plug them "
10075
"into your computer. If you have a Bluetooth or IR (infrared) wireless mouse, "
10076
"you may need to perform some extra steps to get it working. The steps might "
10077
"depend on the make or model of your mouse."
10080
#. (itstool) path: info/desc
10081
#: C/mouse-sensitivity.page:11
10083
"Change how quickly the pointer moves when you use your mouse or touchpad."
10086
#. (itstool) path: page/title
10087
#: C/mouse-sensitivity.page:33
10088
msgid "Adjust speed of the mouse and touchpad"
10091
#. (itstool) path: page/p
10092
#: C/mouse-sensitivity.page:35
10094
"If your pointer moves too fast or slow when you move your mouse or use your "
10095
"touchpad, you can adjust the pointer speed for these devices."
10098
#. (itstool) path: item/p
10099
#: C/mouse-sensitivity.page:41
10101
"Adjust the <gui>Pointer Speed</gui> slider until the pointer motion is "
10102
"comfortable for you."
10105
#. (itstool) path: note/p
10106
#: C/mouse-sensitivity.page:55
10108
"You can set the pointer speed differently for your mouse and touchpad. "
10109
"Sometimes the most comfortable settings for one type of device aren't the "
10110
"most comfortable for another. Just set the sliders on both the "
10111
"<gui>Mouse</gui> and <gui>Touchpad</gui> sections."
10114
#. (itstool) path: info/desc
10115
#: C/mouse-touchpad-click.page:7
10116
msgid "Click, drag, or scroll using taps and gestures on your touchpad."
10119
#. (itstool) path: page/title
10120
#: C/mouse-touchpad-click.page:23
10121
msgid "Click, drag, or scroll with the touchpad"
10124
#. (itstool) path: page/p
10125
#: C/mouse-touchpad-click.page:25
10127
"You can click, double-click, drag, and scroll using only your touchpad, "
10128
"without separate hardware buttons."
10131
#. (itstool) path: item/p
10132
#: C/mouse-touchpad-click.page:31
10133
msgid "In the <gui>Touchpad</gui> section, check <gui>Tap to click</gui>."
10136
#. (itstool) path: item/p
10137
#: C/mouse-touchpad-click.page:40
10138
msgid "To click, tap on the touchpad."
10141
#. (itstool) path: item/p
10142
#: C/mouse-touchpad-click.page:41
10143
msgid "To double-click, tap twice."
10146
#. (itstool) path: item/p
10147
#: C/mouse-touchpad-click.page:42
10149
"To drag an item, double-tap but don't lift your finger after the second tap. "
10150
"Drag the item where you want it, then lift your finger to drop."
10153
#. (itstool) path: item/p
10154
#: C/mouse-touchpad-click.page:44
10156
"If your touchpad supports multi-finger taps, right-click by tapping with two "
10157
"fingers at once. Otherwise, you still need to use hardware buttons to right-"
10158
"click. See <link xref=\"a11y-right-click\"/> for a method of right-clicking "
10159
"without a second mouse button."
10162
#. (itstool) path: item/p
10163
#: C/mouse-touchpad-click.page:48
10165
"If your touchpad supports multi-finger taps, <link xref=\"mouse-"
10166
"middleclick\">middle-click</link> by tapping with three fingers at once."
10169
#. (itstool) path: note/p
10170
#: C/mouse-touchpad-click.page:53
10172
"When tapping or dragging with multiple fingers, make sure your fingers are "
10173
"spread far enough apart. If your fingers are too close, your computer may "
10174
"think they're a single finger."
10177
#. (itstool) path: section/title
10178
#: C/mouse-touchpad-click.page:59
10179
msgid "Two finger scroll"
10182
#. (itstool) path: section/p
10183
#: C/mouse-touchpad-click.page:61
10184
msgid "You can scroll using your touchpad using two fingers."
10187
#. (itstool) path: item/p
10188
#: C/mouse-touchpad-click.page:67
10190
"In the <gui>Touchpad</gui> section, check <gui>Two finger scroll</gui>."
10193
#. (itstool) path: section/p
10194
#: C/mouse-touchpad-click.page:80
10196
"When this is selected, tapping and dragging with one finger will work as "
10197
"normal, but if you drag two fingers across any part of the touchpad, it will "
10198
"scroll instead. If you also select <gui>Enable horizontal scrolling</gui>, "
10199
"you can move your fingers left and right to scroll horizontally. Be careful "
10200
"to space your fingers a bit apart. If your fingers are too close together, "
10201
"they just look like one big finger to your touchpad."
10204
#. (itstool) path: note/p
10205
#: C/mouse-touchpad-click.page:87
10206
msgid "Two-finger scrolling may not work on all touchpads."
10209
#. (itstool) path: section/title
10210
#: C/mouse-touchpad-click.page:92
10211
msgid "Content sticks to fingers"
10214
#. (itstool) path: section/p
10215
#: C/mouse-touchpad-click.page:94
10217
"You can drag content as if sliding a physical piece of paper using the "
10221
#. (itstool) path: item/p
10222
#: C/mouse-touchpad-click.page:101
10224
"In the <gui>Touchpad</gui> section, check <gui>Content sticks to "
10228
#. (itstool) path: note/p
10229
#: C/mouse-touchpad-click.page:105
10231
"This feature is also known as <em>Natural Scrolling</em> or <em>Reverse "
10235
#. (itstool) path: info/desc
10236
#: C/mouse-wakeup.page:11
10237
msgid "If you have to wiggle or click the mouse before it responds."
10240
#. (itstool) path: page/title
10241
#: C/mouse-wakeup.page:20
10242
msgid "Mouse reacts with delay before it starts working"
10245
#. (itstool) path: page/p
10246
#: C/mouse-wakeup.page:22
10248
"Wireless and optical mice, as well as touchpads on laptops, may need to "
10249
"\"wake up\" before they start working. They automatically go to sleep when "
10250
"not in use to save battery power. To wake up your mouse or touchpad, you can "
10251
"click on a mouse button or wiggle the mouse."
10254
#. (itstool) path: page/p
10255
#: C/mouse-wakeup.page:26
10257
"Laptop touchpads sometimes react with delay after you stop typing before "
10258
"they start working. This is to prevent you from accidentally touching the "
10259
"touchpad with your palm while typing. See <link xref=\"mouse-"
10260
"disabletouchpad\"/> for details."
10263
#. (itstool) path: info/desc
10264
#: C/music-cantplay-drm.page:14
10266
"Support for that file format might not be installed or the songs could be "
10267
"\"copy protected\"."
10270
#. (itstool) path: page/title
10271
#: C/music-cantplay-drm.page:18
10272
msgid "I can't play the songs I bought from an online music store"
10275
#. (itstool) path: page/p
10276
#: C/music-cantplay-drm.page:20
10278
"If you downloaded some music from an online store you may find that it won't "
10279
"play on your computer, especially if you bought it on a Windows or Mac OS X "
10280
"computer and then copied it over."
10283
#. (itstool) path: page/p
10284
#: C/music-cantplay-drm.page:22
10286
"This could be because the music is in a format that is not recognized by "
10287
"your computer. To be able to play a song you need to have support for the "
10288
"right audio formats installed - for example, if you want to play MP3 files, "
10289
"you need MP3 support installed. If you don't have support for a given audio "
10290
"format, you should see a message telling you so when you try to play a song. "
10291
"The message should also provide instructions for how to install support for "
10292
"that format so that you can play it."
10295
#. (itstool) path: page/p
10296
#: C/music-cantplay-drm.page:24
10298
"If you do have support installed for the song's audio format but still can't "
10299
"play it, the song might be <em>copy protected</em> (also known as being "
10300
"<em>DRM restricted</em>). DRM is a way of restricting who can play a song "
10301
"and on what devices they can play it. The company that sold the song to you "
10302
"is in control of this, not you. If a music file has DRM restrictions, you "
10303
"will probably not be able to play it - you generally need special software "
10304
"from the vendor to play DRM restricted files, but this software is often not "
10305
"supported on Linux."
10308
#. (itstool) path: page/p
10309
#: C/music-cantplay-drm.page:26
10311
"You can learn more about DRM from the <link "
10312
"href=\"http://www.eff.org/issues/drm\">Electronic Frontier Foundation</link>."
10315
#. (itstool) path: info/desc
10316
#: C/music-player-ipodtransfer.page:14
10318
"Use a media player to copy the songs and safely remove the iPod afterward."
10321
#. (itstool) path: page/title
10322
#: C/music-player-ipodtransfer.page:18
10323
msgid "Songs don't appear on my iPod when I copy them onto it"
10326
#. (itstool) path: page/p
10327
#: C/music-player-ipodtransfer.page:20
10329
"When you plug an iPod into your computer, it will appear in your music "
10330
"player application and also in the file manager (the <app>Files</app> "
10331
"application in the <gui>Launcher</gui>). You must copy songs onto the iPod "
10332
"using the music player - if you copy them across using the file manager, it "
10333
"won't work because the songs won't be put into the right location. iPods "
10334
"have a special location for storing songs that music player applications "
10335
"know how to get to but the file manager does not."
10338
#. (itstool) path: page/p
10339
#: C/music-player-ipodtransfer.page:22
10341
"You also need to wait for the songs to finish copying to the iPod before you "
10342
"unplug it. Before unplugging the iPod, make sure you choose to <link "
10343
"xref=\"files-removedrive\">safely remove it</link>. This will make sure that "
10344
"all of the songs have been copied across properly."
10347
#. (itstool) path: page/p
10348
#: C/music-player-ipodtransfer.page:24
10350
"A further reason why songs might not be appearing on your iPod is that the "
10351
"music player application you're using does not support converting the songs "
10352
"from one audio format to another. If you copy a song which is saved in an "
10353
"audio format that is not supported by your iPod (for example, an Ogg Vorbis "
10354
"(.oga) file), the music player will try to convert it to a format that the "
10355
"iPod does understand, such as MP3. If the appropriate conversion software "
10356
"(also called a codec or encoder) is not installed, the music player will not "
10357
"be able to do the conversion and so will not copy the song. Look in the "
10358
"software installer for an appropriate codec."
10361
#. (itstool) path: info/desc
10362
#: C/music-player-newipod.page:14
10364
"Brand-new iPods need to be set-up using the iTunes software before you can "
10368
#. (itstool) path: page/title
10369
#: C/music-player-newipod.page:18
10370
msgid "My new iPod won't work"
10373
#. (itstool) path: page/p
10374
#: C/music-player-newipod.page:20
10376
"If you have a new iPod that has never been connected to a computer before, "
10377
"it won't be recognized properly when you connect it to a Linux computer. "
10378
"This is because iPods need to be set up and updated using the "
10379
"<app>iTunes</app> software, which only runs on Windows and Mac OS X."
10382
#. (itstool) path: page/p
10383
#: C/music-player-newipod.page:22
10385
"To set up your iPod, install iTunes on a Windows or Mac computer and plug it "
10386
"in. You will be led through a few steps to set it up. If asked for the "
10387
"<gui>Volume Format</gui>, choose <gui>MS-DOS (FAT)</gui>, <gui>Windows</gui> "
10388
"or similar. The other format (HFS/Mac) does not work as well with Linux."
10391
#. (itstool) path: page/p
10392
#: C/music-player-newipod.page:24
10394
"Once you have finished setup, the iPod should work normally when you plug it "
10395
"into a Linux computer."
10398
#. (itstool) path: info/desc
10399
#: C/music-player-notrecognized.page:15
10401
"Add a <input>.is_audio_player</input> file to tell your computer that it's "
10405
#. (itstool) path: page/title
10406
#: C/music-player-notrecognized.page:19
10407
msgid "Why isn't my audio player recognized when I plug it in?"
10410
#. (itstool) path: page/p
10411
#: C/music-player-notrecognized.page:21
10413
"If your audio player (MP3 player etc.) is plugged in to the computer but you "
10414
"can't see it in your music organizer application, it may not have been "
10415
"properly recognized as an audio player."
10418
#. (itstool) path: page/p
10419
#: C/music-player-notrecognized.page:23
10421
"Try unplugging the player and then plugging it in again. If that doesn't "
10422
"help, <link xref=\"files-browse\">open the file manager</link>. You should "
10423
"see the player listed under <gui>Devices</gui> in the sidebar - click it to "
10424
"open the folder for the audio player. Now, click "
10425
"<guiseq><gui>File</gui><gui>New Document</gui><gui>Empty "
10426
"Document</gui></guiseq>, type <input>.is_audio_player</input> and press "
10427
"<key>Enter</key> (the period and underscores are important, and it should be "
10428
"all lower-case). This file tells your computer to recognize the device as an "
10432
#. (itstool) path: page/p
10433
#: C/music-player-notrecognized.page:25
10435
"Now, find the audio player in the file manager sidebar and eject it (right-"
10436
"click and click <gui>Eject</gui>). Unplug it, then plug it back in. This "
10437
"time it should have been recognized as an audio player by your music "
10438
"organizer. If not, try closing the music organizer and then re-opening it."
10441
#. (itstool) path: note/p
10442
#: C/music-player-notrecognized.page:28
10444
"These instructions won't work for iPods and some other audio players. They "
10445
"should work if your player is a <em>USB Mass Storage</em> device, though; it "
10446
"should say in its manual if it is."
10449
#. (itstool) path: note/p
10450
#: C/music-player-notrecognized.page:32
10452
"When you look in the audio player folder again, you won't see the "
10453
"<input>.is_audio_player</input> file. This is because the period in the "
10454
"file's name tells the file manager to hide the file. You can check that it "
10455
"is still there by clicking <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Hidden "
10456
"Files</gui></guiseq>."
10459
#. (itstool) path: info/desc
10460
#: C/nautilus-behavior.page:8
10462
"Single-click to open files, run or view executable text files, and specify "
10466
#. (itstool) path: credit/name
10467
#: C/nautilus-behavior.page:27
10471
#. (itstool) path: page/title
10472
#: C/nautilus-behavior.page:33
10473
msgid "File manager behavior preferences"
10476
#. (itstool) path: page/p
10477
#: C/nautilus-behavior.page:34
10479
"You can control whether you single-click or double-click files, how "
10480
"executable text files are handled, and the trash behavior. Click "
10481
"<gui>Files</gui> in the menu bar, pick <gui>Preferences</gui> and select the "
10482
"<gui>Behavior</gui> tab."
10485
#. (itstool) path: section/title
10486
#: C/nautilus-behavior.page:39
10490
#. (itstool) path: item/title
10491
#: C/nautilus-behavior.page:42
10492
msgid "<gui>Single click to open items</gui>"
10495
#. (itstool) path: item/title
10496
#: C/nautilus-behavior.page:43
10497
msgid "<gui>Double click to open items</gui>"
10500
#. (itstool) path: item/p
10501
#: C/nautilus-behavior.page:44
10503
"By default, clicking selects files and double-clicking opens them. You can "
10504
"instead choose to have files and folders open when you click on them once. "
10505
"When you use single-click mode, you can hold down the <key>Ctrl</key> key "
10506
"while clicking to select one or more files."
10509
#. (itstool) path: section/title
10510
#: C/nautilus-behavior.page:53
10511
msgid "Executable text files"
10514
#. (itstool) path: section/p
10515
#: C/nautilus-behavior.page:54
10517
"An executable text file is a file that contains a program that you can run "
10518
"(execute). The <link xref=\"nautilus-file-properties-permissions\">file "
10519
"permissions</link> must also allow for the file to run as a program. The "
10520
"most common are <sys>Shell</sys>, <sys>Python</sys> and <sys>Perl</sys> "
10521
"scripts. These have extensions <file>.sh</file>, <file>.py</file> and "
10522
"<file>.pl</file>, respectively."
10525
#. (itstool) path: section/p
10526
#: C/nautilus-behavior.page:61
10527
msgid "When you open an executable text file, you can select from:"
10530
#. (itstool) path: item/p
10531
#: C/nautilus-behavior.page:65
10532
msgid "<gui>Run executable text files when they are opened</gui>"
10535
#. (itstool) path: item/p
10536
#: C/nautilus-behavior.page:68
10537
msgid "<gui>View executable text files when they are opened</gui>"
10540
#. (itstool) path: item/p
10541
#: C/nautilus-behavior.page:71
10542
msgid "<gui>Ask each time</gui>"
10545
#. (itstool) path: section/p
10546
#: C/nautilus-behavior.page:75
10548
"If <gui>Ask each time</gui> is selected, a dialog will pop up asking if you "
10549
"wish to run or view the selected text file."
10552
#. (itstool) path: section/p
10553
#: C/nautilus-behavior.page:78
10555
"Executable text files are also called scripts. All scripts in "
10556
"<file>~/.local/share/nautilus/scripts</file> folder will appear in the "
10557
"context menu for a file under the <gui style=\"menuitem\">Scripts</gui> "
10558
"submenu. When a script is executed from a local folder, all selected files "
10559
"will be pasted to the script as parameters. To execute a script on a file:"
10562
#. (itstool) path: item/p
10563
#: C/nautilus-behavior.page:86
10564
msgid "Navigate to the desired folder."
10567
#. (itstool) path: item/p
10568
#: C/nautilus-behavior.page:89
10569
msgid "Select the desired file."
10572
#. (itstool) path: item/p
10573
#: C/nautilus-behavior.page:92
10575
"Right click on the file to open the context menu and select the desired "
10576
"script to execute from the <gui style=\"menuitem\">Scripts</gui> menu."
10579
#. (itstool) path: note/p
10580
#: C/nautilus-behavior.page:98
10582
"A script will not be passed any parameters when executed from a remote "
10583
"folder such as a folder showing web or <sys>ftp</sys> content."
10586
#. (itstool) path: info/title
10587
#: C/nautilus-behavior.page:106
10589
msgid "File manager trash preferences"
10592
#. (itstool) path: section/title
10593
#: C/nautilus-behavior.page:108
10597
#. (itstool) path: item/title
10598
#: C/nautilus-behavior.page:112
10599
msgid "<gui>Ask before emptying the Trash or deleting files</gui>"
10602
#. (itstool) path: item/p
10603
#: C/nautilus-behavior.page:113
10605
"This option is selected by default. When emptying the trash, a message will "
10606
"be displayed confirming that you would like to empty the trash or delete "
10610
#. (itstool) path: item/title
10611
#: C/nautilus-behavior.page:116
10612
msgid "<gui>Include a Delete command that bypasses Trash</gui>"
10615
#. (itstool) path: item/p
10616
#: C/nautilus-behavior.page:117
10618
"Selecting this option will add a <gui>Delete</gui> item to the menu that "
10619
"pops up when you right-click on an item in the <app>Files</app> application."
10622
#. (itstool) path: note/p
10623
#: C/nautilus-behavior.page:120
10625
"Deleting an item using the <gui>Delete</gui> menu option bypasses the Trash "
10626
"altogether. The item is removed from the system completely. There is no way "
10627
"to recover the deleted item."
10630
#. (itstool) path: info/desc
10631
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:11
10632
msgid "Add, delete, and rename bookmarks in the file manager."
10635
#. (itstool) path: page/title
10636
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:24
10637
msgid "Edit folder bookmarks"
10640
#. (itstool) path: page/p
10641
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:25
10642
msgid "Your bookmarks are listed in the sidebar of the file manager."
10645
#. (itstool) path: steps/title
10646
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:28
10647
msgid "Add a bookmark:"
10650
#. (itstool) path: item/p
10651
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:29
10652
msgid "Open the folder (or location) that you want to bookmark."
10655
#. (itstool) path: item/p
10656
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:30
10658
"Click <gui>Bookmarks</gui> in the menu bar and select <gui>Bookmark this "
10662
#. (itstool) path: steps/title
10663
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:35
10664
msgid "Delete a bookmark:"
10667
#. (itstool) path: item/p
10668
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:36
10670
"Click <gui>Bookmarks</gui> in the menu bar and select "
10671
"<gui>Bookmarks...</gui> from the app menu."
10674
#. (itstool) path: item/p
10675
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:38
10677
"In the <gui>Bookmarks</gui> window, select the bookmark you wish to delete "
10678
"and click the <key>-</key> button."
10681
#. (itstool) path: steps/title
10682
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:43
10683
msgid "Rename a bookmark:"
10686
#. (itstool) path: item/p
10687
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:44
10689
"Click on <gui>Files</gui> in the top bar and pick <gui>Bookmarks</gui> from "
10693
#. (itstool) path: item/p
10694
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:46
10696
"In the <gui>Bookmarks</gui> window, select the bookmark you wish to rename."
10699
#. (itstool) path: item/p
10700
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:48
10701
msgid "In the <gui>Name</gui> text box, type the new name for the bookmark."
10704
#. (itstool) path: note/p
10705
#: C/nautilus-bookmarks-edit.page:50
10707
"Renaming a bookmark does not rename the folder. If you have bookmarks to two "
10708
"different folders in two different locations, but which each have the same "
10709
"name, the bookmarks will have the same name, and you won't be able to tell "
10710
"them apart. In these cases, it is useful to give a bookmark a name other "
10711
"than the name of the folder it points to."
10714
#. (itstool) path: info/desc
10715
#: C/nautilus-connect.page:12
10717
"View and edit files on another computer over FTP, SSH, Windows shares, or "
10721
#. (itstool) path: page/title
10722
#: C/nautilus-connect.page:26
10723
msgid "Browse files on a server or network share"
10726
#. (itstool) path: page/p
10727
#: C/nautilus-connect.page:28
10729
"You can connect to a server or network share to browse and view files on "
10730
"that server, exactly as if they were on your own computer. This is a "
10731
"convenient way to download or upload files on the internet, or to share "
10732
"files with other people on your local network."
10735
#. (itstool) path: page/p
10736
#: C/nautilus-connect.page:34
10738
"To browse files over the network, open the <app>Files</app> application from "
10739
"the <gui>Dash</gui>, and click <gui>Browse Network</gui> in the sidebar. The "
10740
"file manager will find any computers on your local area network that "
10741
"advertise their ability to serve files. If you want to connect to a server "
10742
"on the internet, or if you do not see the computer you're looking for, you "
10743
"can manually connect to a server by typing in its internet/network address."
10746
#. (itstool) path: steps/title
10747
#: C/nautilus-connect.page:44
10748
msgid "Connect to a file server"
10751
#. (itstool) path: item/p
10752
#: C/nautilus-connect.page:45
10754
"In the file manager, click <gui>Files</gui> in the menu bar and pick "
10755
"<gui>Connect to Server</gui> from the app menu."
10758
#. (itstool) path: item/p
10759
#: C/nautilus-connect.page:47
10761
"Enter the address of the server, in the form of a <link "
10762
"xref=\"#urls\">URL</link>. Details on supported URLs are <link "
10763
"xref=\"#types\">listed below</link>."
10766
#. (itstool) path: note/p
10767
#: C/nautilus-connect.page:51
10769
"If you have connected to the server before, you can click on it in the "
10770
"<gui>Recent Servers</gui> list."
10773
#. (itstool) path: item/p
10774
#: C/nautilus-connect.page:55
10776
"Click <gui>Connect</gui>. A new window will open showing you the files on "
10777
"the server. You can browse the files just as you would for those on your own "
10778
"computer. The server will also be added to the sidebar so you can access it "
10779
"quickly in the future"
10782
#. (itstool) path: section/title
10783
#: C/nautilus-connect.page:63
10784
msgid "Writing URLs"
10787
#. (itstool) path: section/p
10788
#: C/nautilus-connect.page:65
10790
"A <em>URL</em>, or <em>uniform resource locator</em>, is a form of address "
10791
"that refers to a location or file on a network. The address is formatted "
10795
#. (itstool) path: example/p
10796
#: C/nautilus-connect.page:68
10797
msgid "<sys>scheme://servername.example.com/folder</sys>"
10800
#. (itstool) path: section/p
10801
#: C/nautilus-connect.page:70
10803
"The <em>scheme</em> specifies the protocol or type of server. The "
10804
"<em>example.com</em> portion of the address is called the <em>domain "
10805
"name</em>. If a username is required, it is inserted before the server name:"
10808
#. (itstool) path: example/p
10809
#: C/nautilus-connect.page:74
10810
msgid "<sys>scheme://username@servername.example.com/folder</sys>"
10813
#. (itstool) path: section/p
10814
#: C/nautilus-connect.page:76
10816
"Some schemes require the port number to be specified. Insert it after the "
10820
#. (itstool) path: example/p
10821
#: C/nautilus-connect.page:78
10822
msgid "<sys>scheme://servername.example.com:port/folder</sys>"
10825
#. (itstool) path: section/p
10826
#: C/nautilus-connect.page:80
10828
"Below are specific examples for the various server types that are supported."
10831
#. (itstool) path: section/title
10832
#: C/nautilus-connect.page:84
10833
msgid "Types of servers"
10836
#. (itstool) path: section/p
10837
#: C/nautilus-connect.page:86
10839
"You can connect to different types of servers. Some servers are public, and "
10840
"allow anybody to connect. Other servers require you to log in with a "
10841
"username and password."
10844
#. (itstool) path: section/p
10845
#: C/nautilus-connect.page:89
10847
"You may not have permissions to perform certain actions on files on a "
10848
"server. For example, on public FTP sites, you will probably not be able to "
10852
#. (itstool) path: section/p
10853
#: C/nautilus-connect.page:92
10855
"The URL you enter depends on the protocol that the server uses to export its "
10859
#. (itstool) path: item/title
10860
#: C/nautilus-connect.page:96
10864
#. (itstool) path: item/p
10865
#: C/nautilus-connect.page:97
10867
"If you have a <em>secure shell</em> account on a server, you can connect "
10868
"using this method. Many web hosts provide SSH accounts to members so they "
10869
"can securely upload files. SSH servers always require you to log in."
10872
#. (itstool) path: item/p
10873
#: C/nautilus-connect.page:101
10874
msgid "A typical SSH URL looks like this:"
10877
#. (itstool) path: example/p
10878
#: C/nautilus-connect.page:103
10879
msgid "<sys>ssh://username@servername.example.com/folder</sys>"
10882
#. (itstool) path: item/p
10883
#: C/nautilus-connect.page:110
10885
"When using SSH, all the data you send (including your password) is encrypted "
10886
"so that other users on your network can't see it."
10889
#. (itstool) path: item/title
10890
#: C/nautilus-connect.page:114
10891
msgid "FTP (with login)"
10894
#. (itstool) path: item/p
10895
#: C/nautilus-connect.page:115
10897
"FTP is a popular way to exchange files on the Internet. Because data is not "
10898
"encrypted over FTP, many servers now provide access through SSH. Some "
10899
"servers, however, still allow or require you to use FTP to upload or "
10900
"download files. FTP sites with logins will usually allow you to delete and "
10904
#. (itstool) path: item/p
10905
#: C/nautilus-connect.page:120
10906
msgid "A typical FTP URL looks like this:"
10909
#. (itstool) path: example/p
10910
#: C/nautilus-connect.page:122
10911
msgid "<sys>ftp://username@ftp.example.com/path/</sys>"
10914
#. (itstool) path: item/title
10915
#: C/nautilus-connect.page:126
10919
#. (itstool) path: item/p
10920
#: C/nautilus-connect.page:127
10922
"Sites that allow you to download files will sometimes provide public or "
10923
"anonymous FTP access. These servers do not require a username and password, "
10924
"and will usually not allow you to delete or upload files."
10927
#. (itstool) path: item/p
10928
#: C/nautilus-connect.page:131
10929
msgid "A typical anonymous FTP URL looks like this:"
10932
#. (itstool) path: example/p
10933
#: C/nautilus-connect.page:133
10934
msgid "<sys>ftp://ftp.example.com/path/</sys>"
10937
#. (itstool) path: item/p
10938
#: C/nautilus-connect.page:135
10940
"Some anonymous FTP sites require you to log in with a public username and "
10941
"password, or with a public username using your email address as the "
10942
"password. For these servers, use the <gui>FTP (with login)</gui> method, and "
10943
"use the credentials specified by the FTP site."
10946
#. (itstool) path: item/title
10947
#: C/nautilus-connect.page:142
10948
msgid "Windows share"
10951
#. (itstool) path: item/p
10952
#: C/nautilus-connect.page:143
10954
"Windows computers use a proprietary protocol to share files over a local "
10955
"area network. Computers on a Windows network are sometimes grouped into "
10956
"<em>domains</em> for organization and to better control access. If you have "
10957
"the right permissions on the remote computer, you can connect to a Windows "
10958
"share from the file manager."
10961
#. (itstool) path: item/p
10962
#: C/nautilus-connect.page:148
10963
msgid "A typical Windows share URL looks like this:"
10966
#. (itstool) path: example/p
10967
#: C/nautilus-connect.page:150
10968
msgid "<sys>smb://servername/Share</sys>"
10971
#. (itstool) path: item/title
10972
#: C/nautilus-connect.page:154
10973
msgid "WebDAV and Secure WebDAV"
10976
#. (itstool) path: item/p
10977
#: C/nautilus-connect.page:155
10979
"Based on the HTTP protocol used on the web, WebDAV is sometimes used to "
10980
"share files on a local network and to store files on the internet. If the "
10981
"server you're connecting to supports secure connections, you should choose "
10982
"this option. Secure WebDAV uses strong SSL encryption, so that other users "
10983
"can't see your password."
10986
#. (itstool) path: item/p
10987
#: C/nautilus-connect.page:160
10988
msgid "A typical WebDAV URL looks like this:"
10991
#. (itstool) path: example/p
10992
#: C/nautilus-connect.page:162
10993
msgid "<sys>http://example.hostname.com/path</sys>"
10996
#. (itstool) path: info/desc
10997
#: C/nautilus-display.page:8
10998
msgid "Control icon captions used in the file manager."
11001
#. (itstool) path: page/title
11002
#: C/nautilus-display.page:31
11003
msgid "File manager display preferences"
11006
#. (itstool) path: page/p
11007
#: C/nautilus-display.page:33
11009
"You can control how the file manager displays captions under icons. Click "
11010
"<gui>Edit</gui> in the menu bar, pick <gui>Preferences</gui> and select the "
11011
"<gui>Display</gui> tab."
11014
#. (itstool) path: section/title
11015
#: C/nautilus-display.page:38
11016
msgid "Icon captions"
11019
#. (itstool) path: section/media
11020
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11021
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11022
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11023
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
11024
#: C/nautilus-display.page:40
11027
"external ref='figures/nautilus-icons.png' "
11028
"md5='5eb11f3f70bb27c18f77727f6db678af'"
11031
#. (itstool) path: media/p
11032
#: C/nautilus-display.page:41
11033
msgid "File manager icons with captions"
11036
#. (itstool) path: section/p
11037
#: C/nautilus-display.page:43
11039
"When you use icon view, you can choose to have extra information about files "
11040
"and folders displayed in a caption under each icon. This is useful, for "
11041
"example, if you often need to see who owns a file or when it was last "
11045
#. (itstool) path: section/p
11046
#: C/nautilus-display.page:47
11048
"You can zoom in a folder by clicking the <guiseq><gui>View</gui> <gui>Zoom "
11049
"In</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. As "
11050
"you zoom in, the file manager will display more and more information in "
11051
"captions. You can choose up to three things to show in captions. The first "
11052
"will be displayed at most zoom levels. The last will only be shown at very "
11056
#. (itstool) path: note/p
11057
#: C/nautilus-display.page:52
11059
"If you have a file manager window open, you may have to reload for icon "
11060
"caption changes to take effect. Click "
11061
"<guiseq><gui>View</gui><gui>Reload</gui></guiseq> or press "
11062
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>."
11065
#. (itstool) path: info/desc
11066
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:8
11068
"View basic file information, set permissions, and choose default "
11072
#. (itstool) path: page/title
11073
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:27
11074
msgid "File properties"
11077
#. (itstool) path: page/p
11078
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:29
11080
"To view information about a file or folder, right-click it and select "
11081
"<gui>Properties</gui>. You can also select the file and press "
11082
"<keyseq><key>Alt</key><key>Enter</key></keyseq>."
11085
#. (itstool) path: page/p
11086
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:33
11088
"The file properties window shows you information like the type of file, the "
11089
"size of the file, and when you last modified it. If you need this "
11090
"information often, you can have it displayed in <link xref=\"nautilus-"
11091
"list\">list view columns</link> or <link xref=\"nautilus-display#icon-"
11092
"captions\">icon captions</link>."
11095
#. (itstool) path: page/p
11096
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:39
11098
"The information given on the <gui>Basic</gui> tab is explained below. There "
11099
"are also <gui><link xref=\"nautilus-file-properties-"
11100
"permissions\">Permissions</link></gui> and <gui><link xref=\"files-"
11101
"open#default\">Open With</link></gui> tabs. For certain types of files, such "
11102
"as images and videos, there will be an extra tab that provides information "
11103
"like the dimensions, duration, and codec."
11106
#. (itstool) path: section/title
11107
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:47
11108
msgid "Basic properties"
11111
#. (itstool) path: title/gui
11112
#. (itstool) path: td/p
11113
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:50
11114
#: C/nautilus-list.page:37
11115
#: C/net-firewall-ports.page:30
11119
#. (itstool) path: item/p
11120
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:51
11122
"You can rename the file by changing this field. You can also rename a file "
11123
"outside the properties window. See <link xref=\"files-rename\"/>."
11126
#. (itstool) path: title/gui
11127
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:56
11128
#: C/nautilus-list.page:46
11132
#. (itstool) path: item/p
11133
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:57
11135
"This helps you identify the type of the file, such as PDF document, "
11136
"OpenDocument Text, or JPEG image. The file type determines which "
11137
"applications can open the file, among other things. For example, you can't "
11138
"open a picture with a music player. See <link xref=\"files-open\"/> for more "
11139
"information on this."
11142
#. (itstool) path: item/p
11143
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:62
11145
"The <em>MIME type</em> of the file is shown in parentheses; MIME type is a "
11146
"standard way that computers use to refer to the file type."
11149
#. (itstool) path: item/title
11150
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:67
11154
#. (itstool) path: item/p
11155
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:68
11157
"This field is displayed if you are looking at the properties of a folder "
11158
"rather than a file. It helps you see the number of items in the folder. If "
11159
"the folder includes other folders, each inner folder is counted as one item, "
11160
"even if it contains further items. Each file is also counted as one item. If "
11161
"the folder is empty, the contents will display <gui>nothing</gui>."
11164
#. (itstool) path: item/title
11165
#. (itstool) path: title/gui
11166
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:72
11167
#: C/nautilus-list.page:41
11171
#. (itstool) path: item/p
11172
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:73
11174
"This field is displayed if you are looking at a file (not a folder). The "
11175
"size of a file tells you how much disk space it takes up. This is also an "
11176
"indicator of how long it will take to download a file or send it in an email "
11177
"(big files take longer to send/receive)."
11180
#. (itstool) path: item/p
11181
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:74
11183
"Sizes may be given in bytes, KB, MB, or GB; in the case of the last three, "
11184
"the size in bytes will also be given in parentheses. Technically, 1 KB is "
11185
"1024 bytes, 1 MB is 1024 KB and so on."
11188
#. (itstool) path: item/title
11189
#. (itstool) path: title/gui
11190
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:78
11191
#: C/nautilus-list.page:95
11195
#. (itstool) path: item/p
11196
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:79
11198
"The location of each file on your computer is given by its <em>absolute "
11199
"path</em>. This is a unique \"address\" of the file on your computer, made "
11200
"up of a list of the folders that you would need to go into to find the file. "
11201
"For example, if Jim had a file called <file>Resume.pdf</file> in his Home "
11202
"folder, its location would be <file>/home/jim/Resume.pdf</file>."
11205
#. (itstool) path: item/title
11206
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:83
11210
#. (itstool) path: item/p
11211
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:84
11213
"The file system or device that the file is stored on. This shows you where "
11214
"the file is physically stored, for example if it is on the hard disk or on a "
11215
"CD, or a <link xref=\"nautilus-connect\">network share or file "
11216
"server</link>. Hard disks can be split up into several <link xref=\"disk-"
11217
"partitions\">disk partitions</link>; the partition will be displayed under "
11218
"<gui>Volume</gui> too."
11221
#. (itstool) path: item/title
11222
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:94
11226
#. (itstool) path: item/p
11227
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:95
11229
"This is only displayed for folders. It gives the amount of disk space which "
11230
"is available on the disk that the folder is on. This is useful for checking "
11231
"if the hard disk is full."
11234
#. (itstool) path: item/title
11235
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:102
11239
#. (itstool) path: item/p
11240
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:103
11241
msgid "The date and time when the file was last opened."
11244
#. (itstool) path: item/title
11245
#. (itstool) path: title/gui
11246
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:107
11247
#: C/nautilus-list.page:50
11251
#. (itstool) path: item/p
11252
#: C/nautilus-file-properties-basic.page:108
11253
msgid "The date and time when the file was last changed and saved."
11256
#. (itstool) path: info/desc
11257
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:9
11258
msgid "Control who can view and edit your files and folders."
11261
#. (itstool) path: page/title
11262
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:31
11263
msgid "Set file permissions"
11266
#. (itstool) path: page/p
11267
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:33
11269
"You can use file permissions to control who can view and edit files that you "
11270
"own. To view and set the permissions for a file, right click it and select "
11271
"<gui>Properties</gui>, then select the <gui>Permissions</gui> tab."
11274
#. (itstool) path: page/p
11275
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:37
11277
"See <link xref=\"#files\"/> and <link xref=\"#folders\"/> below for details "
11278
"on the types of permissions you can set."
11281
#. (itstool) path: section/title
11282
#. (itstool) path: title/gui
11283
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:41
11284
#: C/nautilus-preview.page:36
11288
#. (itstool) path: section/p
11289
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:43
11291
"You can set the permissions for the file owner, the group owner, and all "
11292
"other users of the system. For your files, you are the owner, and you can "
11293
"give yourself read-only or read-and-write permission. Set a file to read-"
11294
"only if you don't want to accidentally change it."
11297
#. (itstool) path: section/p
11298
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:48
11300
"Every user on your computer belongs to a group. On home computers, it is "
11301
"common for each user to have their own group, and group permissions are not "
11302
"often used. In corporate environments, groups are sometimes used for "
11303
"departments or projects. As well as having an owner, each file belongs to a "
11304
"group. You can set the file's group and control the permissions for all "
11305
"users in that group. You can only set the file's group to a group you belong "
11309
#. (itstool) path: section/p
11310
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:56
11312
"You can also set the permissions for users other than the owner and those in "
11313
"the file's group."
11316
#. (itstool) path: section/p
11317
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:59
11319
"If the file is a program, such as a script, you must select <gui>Allow "
11320
"executing file as program</gui> to run it. Even with this option selected, "
11321
"the file manager may still open the file in an application or ask you what "
11322
"to do. See <link xref=\"nautilus-behavior#executable\"/> for more "
11326
#. (itstool) path: section/title
11327
#. (itstool) path: title/gui
11328
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:67
11329
#: C/nautilus-preview.page:48
11333
#. (itstool) path: section/p
11334
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:68
11336
"You can set permissions on folders for the owner, group, and other users. "
11337
"See the details of file permissions above for an explanation of owners, "
11338
"groups, and other users."
11341
#. (itstool) path: section/p
11342
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:71
11344
"The permissions you can set for a folder are different from those you can "
11348
#. (itstool) path: title/gui
11349
#. (itstool) path: item/title
11350
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:75
11351
#: C/net-proxy.page:59
11355
#. (itstool) path: item/p
11356
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:76
11357
msgid "The user will not even be able to see what files are in the folder."
11360
#. (itstool) path: title/gui
11361
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:80
11362
msgid "List files only"
11365
#. (itstool) path: item/p
11366
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:81
11368
"The user will be able to see what files are in the folder, but will not be "
11369
"able to open, create, or delete files."
11372
#. (itstool) path: title/gui
11373
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:85
11374
msgid "Access files"
11377
#. (itstool) path: item/p
11378
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:86
11380
"The user will be able to open files in the folder (provided they have "
11381
"permission to do so on the particular file), but will not be able to create "
11382
"new files or delete files."
11385
#. (itstool) path: title/gui
11386
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:91
11387
msgid "Create and delete files"
11390
#. (itstool) path: item/p
11391
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:92
11393
"The user will have full access to the folder, including opening, creating, "
11394
"and deleting files."
11397
#. (itstool) path: section/p
11398
#: C/nautilus-file-properties-permissions.page:97
11400
"You can also quickly set the file permissions for all the files in the "
11401
"folder by clicking <gui>Change Permissions for Enclosed Files</gui>. Use the "
11402
"drop-down lists to adjust the permissions of contained files or folders, and "
11403
"click <gui>Change</gui>. Permissions are applied to files and folders in "
11404
"subfolders as well, to any depth."
11407
#. (itstool) path: info/desc
11408
#: C/nautilus-list.page:7
11409
msgid "Control what information is displayed in columns in list view."
11412
#. (itstool) path: page/title
11413
#: C/nautilus-list.page:26
11414
msgid "File manager list columns preferences"
11417
#. (itstool) path: page/p
11418
#: C/nautilus-list.page:28
11420
"There are nine columns of information that you can display in the file "
11421
"manager's list view. Click <gui>Files</gui> in the menu bar, pick "
11422
"<gui>Preferences</gui> and choose the <gui>List Columns</gui> tab to select "
11423
"which columns will be visible."
11426
#. (itstool) path: note/p
11427
#: C/nautilus-list.page:31
11429
"Use the <gui>Move Up</gui> and <gui>Move Down</gui> buttons to choose the "
11430
"order in which the selected columns will appear."
11433
#. (itstool) path: item/p
11434
#: C/nautilus-list.page:38
11435
msgid "The name of folders and files in the folder being viewed."
11438
#. (itstool) path: item/p
11439
#: C/nautilus-list.page:42
11441
"The size of a folder is given as the number of items contained in the "
11442
"folder. The size of a file is given as bytes, KB, or MB."
11445
#. (itstool) path: item/p
11446
#: C/nautilus-list.page:47
11448
"Displayed as folder, or file type such as PDF document, JPEG image, MP3 "
11452
#. (itstool) path: item/p
11453
#: C/nautilus-list.page:51
11454
msgid "Gives the date and time of the last time the file was modified."
11457
#. (itstool) path: title/gui
11458
#: C/nautilus-list.page:54
11462
#. (itstool) path: item/p
11463
#: C/nautilus-list.page:55
11464
msgid "The name of the user the folder or file is owned by."
11467
#. (itstool) path: title/gui
11468
#: C/nautilus-list.page:58
11472
#. (itstool) path: item/p
11473
#: C/nautilus-list.page:59
11475
"The group the file is owned by. On my home computers, each user is in their "
11476
"own group. Groups are sometimes used in corporate environments, where users "
11477
"might be in groups according to department or project."
11480
#. (itstool) path: title/gui
11481
#: C/nautilus-list.page:64
11482
msgid "Permissions"
11485
#. (itstool) path: item/p
11486
#: C/nautilus-list.page:65
11487
msgid "Displays the file access permissions e.g. <gui>drwxrw-r--</gui>"
11490
#. (itstool) path: item/p
11491
#: C/nautilus-list.page:68
11493
"The first character <gui>-</gui> is the file type. <gui>-</gui> means "
11494
"regular file and <gui>d</gui> means directory (folder)."
11497
#. (itstool) path: item/p
11498
#: C/nautilus-list.page:71
11500
"The next three characters <gui>rwx</gui> specify permissions for the user "
11501
"who owns the file."
11504
#. (itstool) path: item/p
11505
#: C/nautilus-list.page:74
11507
"The next three <gui>rw-</gui> specify permissions for all members of the "
11508
"group that owns the file."
11511
#. (itstool) path: item/p
11512
#: C/nautilus-list.page:77
11514
"The last three characters in the column <gui>r--</gui> specify permissions "
11515
"for all other users on the system."
11518
#. (itstool) path: item/p
11519
#: C/nautilus-list.page:80
11520
msgid "Each character has the following meanings:"
11523
#. (itstool) path: item/p
11524
#: C/nautilus-list.page:84
11525
msgid "r : Read permission."
11528
#. (itstool) path: item/p
11529
#: C/nautilus-list.page:85
11530
msgid "w : Write permission."
11533
#. (itstool) path: item/p
11534
#: C/nautilus-list.page:86
11535
msgid "x : Execute permission."
11538
#. (itstool) path: item/p
11539
#: C/nautilus-list.page:87
11540
msgid "- : No permission."
11543
#. (itstool) path: title/gui
11544
#: C/nautilus-list.page:91
11548
#. (itstool) path: item/p
11549
#: C/nautilus-list.page:92
11550
msgid "Displays the MIME type of the item."
11553
#. (itstool) path: item/p
11554
#: C/nautilus-list.page:96
11555
msgid "The path to the location of the file."
11558
#. (itstool) path: page/title
11559
#: C/nautilus-prefs.page:17
11560
msgid "File manager preferences"
11563
#. (itstool) path: info/desc
11564
#: C/nautilus-preview.page:8
11565
msgid "Control when thumbnails are used for files."
11568
#. (itstool) path: page/title
11569
#: C/nautilus-preview.page:27
11570
msgid "File manager preview preferences"
11573
#. (itstool) path: page/p
11574
#: C/nautilus-preview.page:29
11576
"The file manager creates thumbnails to preview image, video, and text files. "
11577
"Thumbnail previews can be slow for large files or over networks, so you can "
11578
"control when previews are made. Click <gui>Files</gui> in the menu bar, pick "
11579
"<gui>Preferences</gui> and select the <gui>Preview</gui> tab."
11582
#. (itstool) path: item/p
11583
#: C/nautilus-preview.page:37
11585
"By default, all previews are done for <gui>Local Files Only</gui>, those on "
11586
"your computer or connected external drives. You can set this feature to "
11587
"<gui>Always</gui> or <gui>Never</gui>. The file manager can <link "
11588
"xref=\"nautilus-connect\">browse files on other computers</link> over a "
11589
"local area network or the internet. If you often browse files over a local "
11590
"area network, and the network has high bandwidth, you may want to set the "
11591
"preview option to <gui>Always</gui>."
11594
#. (itstool) path: item/p
11595
#: C/nautilus-preview.page:44
11597
"In addition, you can use the <gui>Only for files smaller than</gui> setting "
11598
"to limit the size of files previewed."
11601
#. (itstool) path: item/p
11602
#: C/nautilus-preview.page:49
11604
"If you show file sizes in <link xref=\"nautilus-list\">list view "
11605
"columns</link> or <link xref=\"nautilus-display#icon-captions\">icon "
11606
"captions</link>, folders will be shown with a count of how many files and "
11607
"folders they contain. Counting items in a folder can be slow, especially for "
11608
"very large folders, or over a network. You can turn this feature on or off, "
11609
"or turn it on only for files on your computer and local external drives."
11612
#. (itstool) path: info/desc
11613
#: C/nautilus-views.page:9
11615
"Specify the default view, sort order, and zoom levels for the file manager."
11618
#. (itstool) path: page/title
11619
#: C/nautilus-views.page:36
11620
msgid "Views preferences in <app>Files</app>"
11623
#. (itstool) path: page/p
11624
#: C/nautilus-views.page:38
11626
"You can change the default view for new folders, how files and folders are "
11627
"sorted by default, the zoom level for the icon and compact views, and "
11628
"whether files are displayed in the tree sidebar. Select <guiseq><gui "
11629
"style=\"menu\">Files</gui> <gui "
11630
"style=\"menuitem\">Preferences</gui></guiseq> in the top bar while "
11631
"<app>Files</app> is open and select the <gui style=\"tab\">Views</gui> tab."
11634
#. (itstool) path: section/title
11635
#: C/nautilus-views.page:46
11636
msgid "Default view"
11639
#. (itstool) path: title/gui
11640
#: C/nautilus-views.page:49
11641
msgid "View new folders using"
11644
#. (itstool) path: item/p
11645
#: C/nautilus-views.page:50
11647
"By default, new folders are shown in icon view. If you prefer the list view, "
11648
"you can set it here as the default. Alternatively, you can select a "
11649
"different view for each folder as you browse by clicking the <gui "
11650
"style=\"button\">View items as a list</gui> or <gui style=\"button\">View "
11651
"items as a grid of icons</gui> button in the toolbar."
11654
#. (itstool) path: title/gui
11655
#: C/nautilus-views.page:57
11656
msgid "Arrange items"
11659
#. (itstool) path: item/p
11660
#: C/nautilus-views.page:58
11662
"You can change the default sort order that is used in folders using the "
11663
"<gui>Arrange items</gui> drop-down list in the preferences to sort by name, "
11664
"file size, file type, when they were last modified, when they were last "
11665
"accessed or when they were trashed."
11668
#. (itstool) path: item/p
11669
#. TRANSLATORS: use the translation of the tooltip for the downwards
11670
#. pointing arrow button that opens the preferences menu in the main
11671
#. window for 'View options'
11672
#: C/nautilus-views.page:64
11674
"You can change how <link xref=\"files-sort\">files are sorted</link> in an "
11675
"individual folder by clicking the <media type=\"image\" src=\"figures/go-"
11676
"down.png\">View options</media> button in the toolbar and choosing <gui>By "
11677
"Name</gui>, <gui>By Size</gui>, <gui>By Type</gui> or <gui>By Modification "
11678
"Date</gui>, or by clicking the list column headers in list view. This menu "
11679
"only affects the current folder."
11682
#. (itstool) path: title/gui
11683
#: C/nautilus-views.page:72
11684
msgid "Sort folders before files"
11687
#. (itstool) path: item/p
11688
#: C/nautilus-views.page:73
11690
"By default, the file manager no longer shows all folders before files. To "
11691
"see all folders listed before files, enable this option."
11694
#. (itstool) path: title/gui
11695
#: C/nautilus-views.page:77
11696
msgid "Show hidden and backup files"
11699
#. (itstool) path: item/p
11700
#: C/nautilus-views.page:78
11702
"The file manager does not display <link xref=\"files-hidden\">hidden "
11703
"files</link> and folders by default. You can always show hidden files by "
11704
"selecting this option."
11707
#. (itstool) path: item/p
11708
#. TRANSLATORS: use the translation of the tooltip for the downwards
11709
#. pointing arrow button that opens the preferences menu in the main
11710
#. window for 'View options'
11711
#: C/nautilus-views.page:83
11713
"You can also show hidden files in an individual window by selecting "
11714
"<gui>Show Hidden Files</gui>, from the <media type=\"image\" "
11715
"src=\"figures/go-down.png\">View options</media> menu in the toolbar."
11718
#. (itstool) path: section/title
11719
#: C/nautilus-views.page:92
11720
msgid "Icon view defaults"
11723
#. (itstool) path: title/gui
11724
#: C/nautilus-views.page:95
11725
#: C/nautilus-views.page:116
11726
msgid "Default zoom level"
11729
#. (itstool) path: item/p
11730
#. TRANSLATORS: use the translation of the tooltip for the downwards
11731
#. pointing arrow button that opens the preferences menu in the main
11732
#. window for 'View options'
11733
#: C/nautilus-views.page:98
11735
"You can make the icons and text larger or smaller by default in icon view "
11736
"using this option. You can also change this setting in an individual folder "
11737
"by clicking the <media type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">View "
11738
"options</media> button in the toolbar and selecting <gui>Zoom In</gui>, "
11739
"<gui>Zoom Out</gui> or <gui>Normal Size</gui>. If you frequently use a "
11740
"larger or smaller zoom level, you can set the default with this option."
11743
#. (itstool) path: item/p
11744
#: C/nautilus-views.page:105
11746
"In icon view, more or fewer <link xref=\"nautilus-display#icon-"
11747
"captions\">captions</link> are shown based on your zoom level."
11750
#. (itstool) path: section/title
11751
#: C/nautilus-views.page:113
11752
msgid "List view defaults"
11755
#. (itstool) path: item/p
11756
#. TRANSLATORS: use the translation of the tooltip for the downwards
11757
#. pointing arrow button that opens the preferences menu in the main
11758
#. window for 'View options'
11759
#: C/nautilus-views.page:119
11761
"You can make the icons and text larger or smaller in list view using this "
11762
"option. You can also do this in an individual folder by clicking the <media "
11763
"type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">View options</media> button in "
11764
"the toolbar and selecting <gui>Zoom In</gui>, <gui>Zoom Out</gui> or "
11765
"<gui>Normal Size</gui>."
11768
#. (itstool) path: info/desc
11769
#: C/net-antivirus.page:11
11771
"There are few Linux viruses, so you probably don't need anti-virus software."
11774
#. (itstool) path: page/title
11775
#: C/net-antivirus.page:25
11776
msgid "Do I need anti-virus software?"
11779
#. (itstool) path: page/p
11780
#: C/net-antivirus.page:27
11782
"If you are used to Windows or Mac OS, you are probably also used to having "
11783
"anti-virus software running all of the time. Anti-virus software runs in the "
11784
"background, constantly checking for computer viruses that might find their "
11785
"way onto your computer and cause problems."
11788
#. (itstool) path: page/p
11789
#: C/net-antivirus.page:29
11791
"Anti-virus software does exist for Linux, but you probably don't need to use "
11792
"it. Viruses that affect Linux are still very rare. Some argue that this is "
11793
"because Linux is not as widely used as other operating systems, so no-one "
11794
"writes viruses for it. Others argue that Linux is intrinsically more secure, "
11795
"and security problems that viruses could make use of are fixed very quickly."
11798
#. (itstool) path: page/p
11799
#: C/net-antivirus.page:31
11801
"Whatever the reason, Linux viruses are so rare that you don't really need to "
11802
"worry about them at the moment."
11805
#. (itstool) path: page/p
11806
#: C/net-antivirus.page:33
11808
"If you want to be extra-safe, or if you want to check for viruses in files "
11809
"that you are passing between yourself and people using Windows and Mac OS, "
11810
"you can still install anti-virus software. Check in the <app>Ubuntu Software "
11811
"Center</app> where a number of applications are available."
11814
#. (itstool) path: info/desc
11815
#: C/net-browser.page:11
11817
"<link xref=\"net-default-browser\">Change the default browser</link>, <link "
11818
"xref=\"net-install-flash\">install Flash</link>, <link xref=\"net-install-"
11819
"java-plugin\">install the java plugin</link>, <link xref=\"net-install-"
11820
"moonlight\">Silverlight support</link>…"
11823
#. (itstool) path: credit/name
11824
#: C/net-browser.page:19
11825
#: C/net-chat.page:19
11826
#: C/net-email.page:16
11827
#: C/net-general.page:19
11828
#: C/net-problem.page:17
11829
#: C/net-security.page:17
11830
#: C/net-wired.page:17
11831
#: C/net-wireless.page:21
11832
#: C/net-wireless-connect.page:19
11833
msgid "The Ubuntu Documentation Team"
11836
#. (itstool) path: page/title
11837
#: C/net-browser.page:24
11838
msgid "Web Browsers"
11841
#. (itstool) path: info/desc
11842
#: C/net-chat.page:11
11844
"<link xref=\"net-chat-empathy\">Chat on any network using "
11845
"<app>Empathy</app></link>, <link xref=\"net-chat-video\">make video "
11846
"calls</link>, <link xref=\"net-chat-skype\">install skype</link>, <link "
11847
"xref=\"net-chat-social\">social networking apps</link>"
11850
#. (itstool) path: page/title
11851
#: C/net-chat.page:24
11852
msgid "Chat & Social Networking"
11855
#. (itstool) path: info/desc
11856
#: C/net-chat-empathy.page:15
11858
"With <app>Empathy</app> you can chat, call and video call with friends and "
11859
"colleagues on a variety of networks"
11862
#. (itstool) path: page/title
11863
#: C/net-chat-empathy.page:20
11864
msgid "Instant messaging on Ubuntu"
11867
#. (itstool) path: page/p
11868
#: C/net-chat-empathy.page:22
11870
"With the <app>Empathy</app> application, you can chat with people online and "
11871
"with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many "
11872
"other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio "
11876
#. (itstool) path: page/p
11877
#: C/net-chat-empathy.page:29
11879
"Empathy is installed by default in Ubuntu. Start <app>Empathy Instant "
11880
"Messaging</app> from the <link xref=\"unity-dash-intro\">Dash</link>, the "
11881
"<link xref=\"unity-launcher-intro\">Launcher</link> or choose "
11882
"<gui>Chat</gui> from the <link xref=\"unity-menubar-intro\">Messaging "
11886
#. (itstool) path: note/p
11887
#: C/net-chat-empathy.page:37
11889
"You can change your instant messaging status (Available, Away, Busy, etc.) "
11890
"from the <link xref=\"unity-menubar-intro\">Messaging menu</link>."
11893
#. (itstool) path: page/p
11894
#: C/net-chat-empathy.page:43
11896
"For help with using Empathy, read the <link href=\"help:empathy\">Empathy "
11900
#. (itstool) path: info/desc
11901
#: C/net-chat-skype.page:14
11903
"<app>Skype</app> is proprietary software and must be installed manually on "
11907
#. (itstool) path: page/title
11908
#: C/net-chat-skype.page:19
11909
msgid "How can I use Skype on Ubuntu?"
11912
#. (itstool) path: page/p
11913
#: C/net-chat-skype.page:21
11915
"<app>Skype</app> is proprietary software that allows you to make calls over "
11916
"the Internet using your computer."
11919
#. (itstool) path: page/p
11920
#: C/net-chat-skype.page:26
11922
"Skype uses decentralized peer-to-peer technologies, so your calls do not go "
11923
"through a central server, but through distributed servers and other users."
11926
#. (itstool) path: page/p
11927
#: C/net-chat-skype.page:31
11929
"The Skype software is free to use, but it is not free software; the source "
11930
"code is proprietary and not available for modification."
11933
#. (itstool) path: page/p
11934
#: C/net-chat-skype.page:36
11936
"Skype is not installed by default on Ubuntu. <link "
11937
"href=\"apt:skype\">Install the <em>skype</em> package</link> to use it."
11940
#. (itstool) path: note/p
11941
#: C/net-chat-skype.page:41
11943
"You need to <link xref=\"addremove-sources#canonical-partner\">activate the "
11944
"Canonical Partner Repository</link> to install <app>Skype</app>"
11947
#. (itstool) path: list/title
11948
#: C/net-chat-skype.page:55
11949
msgid "Additional resources for help with <app>Skype</app>"
11952
#. (itstool) path: item/p
11953
#: C/net-chat-skype.page:57
11955
"<link href=\"https://help.ubuntu.com/community/SkypeRecordingHowto\"> How to "
11956
"record Skype conversations </link>"
11959
#. (itstool) path: item/p
11960
#: C/net-chat-skype.page:63
11962
"<link href=\"https://wiki.ubuntu.com/SkypeWebCams\"> A list of webcams which "
11963
"are compatible with Skype </link>"
11966
#. (itstool) path: item/p
11967
#: C/net-chat-skype.page:69
11969
"<link href=\"https://help.ubuntu.com/community/SkypeTroubleshooting\"> "
11970
"Troubleshooting Skype - for advanced users </link>"
11973
#. (itstool) path: info/desc
11974
#: C/net-chat-social.page:13
11976
"Post to <em>Twitter</em>, <em>Facebook</em> and other social networking "
11977
"sites directly from your desktop"
11980
#. (itstool) path: page/title
11981
#: C/net-chat-social.page:18
11982
msgid "Social networking from the desktop"
11985
#. (itstool) path: page/p
11986
#: C/net-chat-social.page:20
11988
"With Ubuntu you can post to your favorite social networking sites from your "
11989
"desktop. Ubuntu uses the <app>Friends</app> scope to allow you to organize "
11990
"your social networking sites in one place, and to post updates from the "
11991
"<gui>Me Menu</gui> without opening any website."
11994
#. (itstool) path: page/p
11995
#: C/net-chat-social.page:27
11996
msgid "To set up your social networking accounts:"
11999
#. (itstool) path: item/p
12000
#: C/net-chat-social.page:32
12002
"Open the <link xref=\"unity-menubar-intro\">System menu</link> on the right "
12003
"hand side of the menu bar and select \"System Settings...\"."
12006
#. (itstool) path: item/p
12007
#: C/net-chat-social.page:36
12008
msgid "Choose <gui>Online accounts</gui>"
12011
#. (itstool) path: item/p
12012
#: C/net-chat-social.page:40
12014
"Choose the social networking site you want to set up and click <gui>Add "
12018
#. (itstool) path: item/p
12019
#: C/net-chat-social.page:44
12021
"Click <gui>Authorize</gui> and insert your account settings for that site, "
12022
"and follow the instructions"
12025
#. (itstool) path: page/p
12026
#: C/net-chat-social.page:51
12028
"You can now view your social networking messages from the <link xref=\"unity-"
12029
"menubar-intro\"> Messaging menu</link> on the right hand side of the menu "
12030
"bar, in the <gui>Broadcast</gui> section. Click on any of the items in that "
12031
"section to open <gui>Friends</gui> scope and to read or post messages to "
12032
"your social network."
12035
#. (itstool) path: info/desc
12036
#: C/net-chat-video.page:13
12037
msgid "What applications can I use to make video calls?"
12040
#. (itstool) path: page/title
12041
#: C/net-chat-video.page:17
12042
msgid "Video calls"
12045
#. (itstool) path: page/p
12046
#: C/net-chat-video.page:19
12048
"You can make video calls from Ubuntu without installing any additional "
12049
"software using <app>Empathy</app> - via the <em>Google Talk</em>, <em>MSN "
12050
"</em>, <em>Jabber </em>, and <em>SIP</em> networks. See <link "
12051
"href=\"help:empathy/audio-video\">the Empathy manual</link> for help on "
12052
"making video calls with <app>Empathy</app>."
12055
#. (itstool) path: list/title
12056
#: C/net-chat-video.page:28
12057
msgid "Other applications which support video calls include"
12060
#. (itstool) path: item/p
12061
#: C/net-chat-video.page:30
12062
msgid "<app><link href=\"apt:skype\">Skype</link></app>"
12065
#. (itstool) path: item/p
12066
#: C/net-chat-video.page:34
12067
msgid "<app><link href=\"apt:ekiga\">Ekiga</link></app>"
12070
#. (itstool) path: info/desc
12071
#: C/net-default-browser.page:19
12073
"Change the default web browser by going to <gui>Details</gui> in the "
12074
"<gui>System Settings</gui>."
12077
#. (itstool) path: page/title
12078
#: C/net-default-browser.page:23
12079
msgid "Change which web browser websites are opened in"
12082
#. (itstool) path: page/p
12083
#: C/net-default-browser.page:25
12085
"When you click a link to a web page in any application, a web browser will "
12086
"automatically open up to that page. If you have more than one browser "
12087
"installed, however, the page may not open up in the browser you wanted it to "
12088
"open in. To fix this, change the default web browser:"
12091
#. (itstool) path: item/p
12092
#: C/net-default-browser.page:33
12093
#: C/net-default-email.page:33
12095
"Open <gui>Details</gui> and choose <gui>Default Applications</gui> from the "
12096
"list on the left side of the window."
12099
#. (itstool) path: item/p
12100
#: C/net-default-browser.page:37
12102
"Choose which web browser you would like links to be opened in by changing "
12103
"the <gui>Web</gui> option."
12106
#. (itstool) path: page/p
12107
#: C/net-default-browser.page:41
12109
"When you open up a different web browser, it might tell you that it's not "
12110
"the default browser any more. If this happens, click the <gui>Cancel</gui> "
12111
"button (or similar) so that it doesn't try to set itself as the default "
12115
#. (itstool) path: info/desc
12116
#: C/net-default-email.page:19
12118
"Change the default email client by going to <gui>Details</gui> in the "
12119
"<gui>System Settings</gui>."
12122
#. (itstool) path: page/title
12123
#: C/net-default-email.page:23
12124
msgid "Change which mail application is used to write emails"
12127
#. (itstool) path: page/p
12128
#: C/net-default-email.page:25
12130
"When you click a button or link to send a new email (for example, in your "
12131
"word processing application), your default mail application will open up "
12132
"with a blank message, ready for you to write. If you have more than one mail "
12133
"application installed, however, the wrong mail application might open up. "
12134
"You can fix this by changing which one is the default email application:"
12137
#. (itstool) path: item/p
12138
#: C/net-default-email.page:37
12140
"Choose which email client you would like to be used by default by changing "
12141
"the <gui>Mail</gui> option."
12144
#. (itstool) path: info/desc
12145
#: C/net-email.page:11
12146
msgid "<link xref=\"net-default-email\">Default email apps</link>"
12149
#. (itstool) path: credit/name
12150
#: C/net-email.page:20
12151
#: C/net-general.page:23
12152
msgid "The GNOME Documentation Project"
12155
#. (itstool) path: page/title
12156
#: C/net-email.page:24
12157
msgid "Email & email software"
12160
#. (itstool) path: info/desc
12161
#: C/net-email-virus.page:17
12163
"Viruses are unlikely to infect your computer, but could infect the computers "
12164
"of people you email."
12167
#. (itstool) path: page/title
12168
#: C/net-email-virus.page:21
12169
msgid "Do I need to scan my emails for viruses?"
12172
#. (itstool) path: page/p
12173
#: C/net-email-virus.page:23
12175
"Viruses are programs that cause problems if they manage to find their way "
12176
"onto your computer. A common way of them getting onto your computer is "
12177
"through email messages."
12180
#. (itstool) path: page/p
12181
#: C/net-email-virus.page:25
12183
"Viruses that can affect computers running Linux are quite rare, so you are "
12184
"<link xref=\"net-antivirus\">unlikely to get a virus through email or "
12185
"otherwise</link>. If you receive an email with a virus hidden in it, it will "
12186
"probably have no effect on your computer. As such, you probably don't need "
12187
"to scan your email for viruses."
12190
#. (itstool) path: page/p
12191
#: C/net-email-virus.page:27
12193
"You may, however, wish to scan your email for viruses in case you happen to "
12194
"forward a virus from one person to another. For example, if one of your "
12195
"friends has a Windows computer with a virus and sends you a virus-infected "
12196
"email, and you then forward that email to another friend with a Windows "
12197
"computer, then the second friend might get the virus too. You could install "
12198
"an anti-virus application to scan your emails to prevent this, but it's "
12199
"unlikely to happen and most people using Windows and Mac OS have anti-virus "
12200
"software of their own anyway."
12203
#. (itstool) path: info/desc
12204
#: C/net-findip.page:24
12205
msgid "Knowing your IP address can help you troubleshoot network problems."
12208
#. (itstool) path: page/title
12209
#: C/net-findip.page:28
12210
msgid "Find your IP address"
12213
#. (itstool) path: page/p
12214
#: C/net-findip.page:30
12216
"Knowing your IP address can help you troubleshoot problems with your "
12217
"internet connection. You may be surprised to learn that you have "
12218
"<em>two</em> IP addresses: an IP address for your computer on the internal "
12219
"network and an IP address for your computer on the internet."
12222
#. (itstool) path: steps/title
12223
#: C/net-findip.page:33
12224
msgid "Find your internal (network) IP address"
12227
#. (itstool) path: item/p
12228
#: C/net-findip.page:35
12230
"Open <gui>Network</gui> and select <gui>Wired</gui> or <gui>Wireless</gui> "
12231
"from the list on the left, depending on which network connection you want to "
12232
"find the IP address for."
12235
#. (itstool) path: item/p
12236
#: C/net-findip.page:36
12238
"Your internal IP address will be displayed in the list of information."
12241
#. (itstool) path: steps/title
12242
#: C/net-findip.page:40
12243
msgid "Find your external (internet) IP address"
12246
#. (itstool) path: item/p
12247
#: C/net-findip.page:41
12250
"href=\"http://whatismyipaddress.com/\">whatismyipaddress.com</link>."
12253
#. (itstool) path: item/p
12254
#: C/net-findip.page:42
12255
msgid "The site will display your external IP address for you."
12258
#. (itstool) path: page/p
12259
#: C/net-findip.page:45
12261
"Depending on how your computer connects to the internet, these addresses may "
12265
#. (itstool) path: info/desc
12266
#: C/net-firewall-on-off.page:7
12268
"You can control which programs can access the network. This helps to keep "
12269
"your computer secure."
12272
#. (itstool) path: page/title
12273
#: C/net-firewall-on-off.page:24
12274
msgid "Enable or block firewall access"
12277
#. (itstool) path: page/p
12278
#: C/net-firewall-on-off.page:26
12280
"Ubuntu comes equipped with the <app>Uncomplicated Firewall</app> "
12281
"(<app>ufw</app>) but the firewall is not enabled by default. Because Ubuntu "
12282
"does not have any open network services (except for basic network "
12283
"infrastructure) in the default installation, a firewall is not needed to "
12284
"block incoming attempted malicious connections."
12287
#. (itstool) path: page/p
12288
#: C/net-firewall-on-off.page:28
12290
"For more information about how to use ufw, see the <link "
12291
"href=\"https://wiki.ubuntu.com/UncomplicatedFirewall\">online "
12292
"documentation</link>."
12295
#. (itstool) path: section/title
12296
#: C/net-firewall-on-off.page:31
12297
msgid "Turn the firewall on or off"
12300
#. (itstool) path: section/p
12301
#: C/net-firewall-on-off.page:32
12303
"To turn on the firewall, enter <cmd>sudo ufw enable</cmd> in a terminal. To "
12304
"turn off ufw, enter <cmd>sudo ufw disable</cmd>."
12307
#. (itstool) path: section/title
12308
#: C/net-firewall-on-off.page:36
12309
msgid "Allow or block specific network activity"
12312
#. (itstool) path: section/p
12313
#: C/net-firewall-on-off.page:37
12315
"Many programs are built to offer network services. For instance, you can "
12316
"share content, or let someone view your desktop remotely. Depending on which "
12317
"additional programs you install, you may need to adjust the firewall to "
12318
"allow these services to work as intended. UfW comes with a number of rules "
12319
"already pre-configured. For instance, to allow <app>SSH</app> connections, "
12320
"enter <cmd>sudo ufw allow ssh</cmd> in a terminal. To block ssh, enter "
12321
"<cmd>sudo ufw block ssh</cmd>."
12324
#. (itstool) path: section/p
12325
#: C/net-firewall-on-off.page:38
12327
"Each program that provides services uses a specific <em>network port</em>. "
12328
"To enable access to that program's services, you may need to allow access to "
12329
"its assigned port on the firewall. To allow connections on port 53, enter "
12330
"<cmd>sudo ufw allow 53</cmd> in a terminal. To block port 53, enter "
12331
"<cmd>sudo ufw block 53</cmd>."
12334
#. (itstool) path: section/p
12335
#: C/net-firewall-on-off.page:39
12337
"To check the current status of ufw, enter <cmd>sudo ufw status</cmd> in a "
12341
#. (itstool) path: section/title
12342
#: C/net-firewall-on-off.page:43
12343
msgid "Use ufw without a terminal"
12346
#. (itstool) path: section/p
12347
#: C/net-firewall-on-off.page:44
12349
"You can also install <app>gufw</app> if you prefer to set up the firewall "
12350
"without using a terminal. To install, click <link href=\"apt:gufw\">this "
12354
#. (itstool) path: section/p
12355
#: C/net-firewall-on-off.page:45
12357
"You can launch this program by searching for <app>Firewall "
12358
"Configuration</app> in the <gui>Dash</gui>. The program does not need to be "
12359
"kept open for the firewall to work."
12362
#. (itstool) path: info/desc
12363
#: C/net-firewall-ports.page:11
12365
"You need to specify the right network port to enable/disable network access "
12366
"for a program with your firewall."
12369
#. (itstool) path: page/title
12370
#: C/net-firewall-ports.page:20
12371
msgid "Commonly-used network ports"
12374
#. (itstool) path: page/p
12375
#: C/net-firewall-ports.page:21
12377
"This is a list of network ports commonly used by applications that provide "
12378
"network services, like file sharing or remote desktop viewing. You can "
12379
"change your system's firewall to <link xref=\"net-firewall-on-off\">block or "
12380
"allow access</link> to these applications. There are thousands of ports in "
12381
"use, so this table isn't complete."
12384
#. (itstool) path: td/p
12385
#: C/net-firewall-ports.page:27
12389
#. (itstool) path: td/p
12390
#: C/net-firewall-ports.page:33
12391
msgid "Description"
12394
#. (itstool) path: td/p
12395
#: C/net-firewall-ports.page:40
12399
#. (itstool) path: td/p
12400
#: C/net-firewall-ports.page:43
12401
msgid "mDNS, Avahi"
12404
#. (itstool) path: td/p
12405
#: C/net-firewall-ports.page:46
12407
"Allows systems to find each other, and describe which services they offer, "
12408
"without you having to specify the details manually."
12411
#. (itstool) path: td/p
12412
#: C/net-firewall-ports.page:51
12416
#. (itstool) path: td/p
12417
#. (itstool) path: page/title
12418
#: C/net-firewall-ports.page:54
12419
#: C/net-firewall-ports.page:65
12420
#: C/printing.page:28
12424
#. (itstool) path: td/p
12425
#: C/net-firewall-ports.page:57
12426
msgid "Allows you to send print jobs to a printer over the network."
12429
#. (itstool) path: td/p
12430
#: C/net-firewall-ports.page:62
12434
#. (itstool) path: td/p
12435
#: C/net-firewall-ports.page:68
12436
msgid "Allows you to share your printer with other people over the network."
12439
#. (itstool) path: td/p
12440
#: C/net-firewall-ports.page:73
12444
#. (itstool) path: td/p
12445
#: C/net-firewall-ports.page:76
12449
#. (itstool) path: td/p
12450
#: C/net-firewall-ports.page:79
12452
"Allows you to advertise your instant messaging status to other people on the "
12453
"network, such as \"online\" or \"busy\"."
12456
#. (itstool) path: td/p
12457
#: C/net-firewall-ports.page:84
12461
#. (itstool) path: td/p
12462
#: C/net-firewall-ports.page:87
12463
msgid "Remote desktop"
12466
#. (itstool) path: td/p
12467
#: C/net-firewall-ports.page:90
12469
"Allows you to share your desktop so other people can view it or provide "
12470
"remote assistance."
12473
#. (itstool) path: td/p
12474
#: C/net-firewall-ports.page:95
12478
#. (itstool) path: td/p
12479
#: C/net-firewall-ports.page:98
12480
msgid "Music sharing (DAAP)"
12483
#. (itstool) path: td/p
12484
#: C/net-firewall-ports.page:101
12485
msgid "Allows you to share your music library with others on your network."
12488
#. (itstool) path: info/desc
12489
#: C/net-fixed-ip-address.page:16
12491
"Using a static IP address can make it easier to provide some network "
12492
"services from your computer."
12495
#. (itstool) path: page/title
12496
#: C/net-fixed-ip-address.page:20
12497
msgid "Create a connection with a fixed IP address"
12500
#. (itstool) path: page/p
12501
#: C/net-fixed-ip-address.page:22
12503
"Most networks will automatically assign an <link xref=\"net-what-is-ip-"
12504
"address\">IP address</link> and other details to your computer when you "
12505
"connect to the network. These details can change periodically, but you might "
12506
"want to have a fixed IP address for the computer so you always know what its "
12507
"address is (for example, if it is a file server)."
12510
#. (itstool) path: page/p
12511
#: C/net-fixed-ip-address.page:23
12512
msgid "To give your computer a fixed (static) IP address:"
12515
#. (itstool) path: item/p
12516
#: C/net-fixed-ip-address.page:26
12517
#: C/net-wrongnetwork.page:29
12519
"Click the <gui>network menu</gui> on the menu bar and select <gui>Edit "
12520
"Connections</gui>."
12523
#. (itstool) path: item/p
12524
#: C/net-fixed-ip-address.page:27
12526
"Select the <gui>Wired connection</gui> on the <gui>Wired</gui> tab or your "
12527
"WiFi network on the <gui>Wireless</gui> tab and click <gui>Edit</gui>."
12530
#. (itstool) path: item/p
12531
#: C/net-fixed-ip-address.page:28
12533
"Click on the <gui>IPv4 Settings</gui> tab and change the <gui>Method</gui> "
12534
"to <em>Manual</em>."
12537
#. (itstool) path: item/p
12538
#: C/net-fixed-ip-address.page:29
12540
"If no connection information is listed in the <gui>Addresses</gui> list, or "
12541
"if you want to set up a new connection, click <gui>Add</gui>."
12544
#. (itstool) path: item/p
12545
#: C/net-fixed-ip-address.page:30
12547
"Enter the <em>IP Address</em>, <em>Netmask</em>, and <em>Gateway</em> "
12548
"information into the appropriate boxes. How you choose these will depend on "
12549
"your network setup; there are specific rules governing which IP addresses "
12550
"and netmasks are valid for a given network."
12553
#. (itstool) path: item/p
12554
#: C/net-fixed-ip-address.page:31
12556
"If necessary, enter a <em>Domain Name Server</em> address into the <gui>DNS "
12557
"servers</gui> box. This is the IP address of a server which looks up domain "
12558
"names; most corporate networks and internet providers have dedicated DNS "
12562
#. (itstool) path: item/p
12563
#: C/net-fixed-ip-address.page:32
12565
"Click <gui>Save</gui>. The network connection should now have a fixed IP "
12569
#. (itstool) path: info/desc
12570
#: C/net-general.page:11
12572
"<link xref=\"net-findip\">Find your IP address</link>, <link xref=\"net-"
12573
"wireless-wepwpa\">WEP & WPA security</link>, <link xref=\"net-"
12574
"macaddress\">MAC addresses</link>, <link xref=\"net-proxy\">proxies</link>…"
12577
#. (itstool) path: page/title
12578
#: C/net-general.page:29
12579
msgid "Networking terms & tips"
12582
#. (itstool) path: info/desc
12583
#: C/net-install-flash.page:15
12585
"You may need to install Flash to be able to view websites like YouTube, "
12586
"which display videos and interactive web pages."
12589
#. (itstool) path: page/title
12590
#: C/net-install-flash.page:19
12591
msgid "Install the Flash plug-in"
12594
#. (itstool) path: page/p
12595
#: C/net-install-flash.page:21
12597
"<app>Flash</app> is a <em>plug-in</em> for your web browser that allows you "
12598
"to watch videos and use interactive web pages on some websites. Some "
12599
"websites won't work without Flash."
12602
#. (itstool) path: page/p
12603
#: C/net-install-flash.page:28
12605
"If you do not have Flash installed, you will probably see a message telling "
12606
"you so when you visit a website that needs it. Flash is available as a free "
12607
"(but not open-source) download for most web browsers."
12610
#. (itstool) path: steps/title
12611
#: C/net-install-flash.page:31
12612
msgid "How to install Flash"
12615
#. (itstool) path: item/p
12616
#: C/net-install-flash.page:33
12618
"Click <link href=\"apt:flashplugin-installer\">this link</link> to launch "
12619
"the <app>Software Center</app>."
12622
#. (itstool) path: item/p
12623
#: C/net-install-flash.page:36
12625
"Read the information and reviews to make sure you want to install Flash."
12628
#. (itstool) path: item/p
12629
#: C/net-install-flash.page:39
12631
"If you choose to install Flash, click <gui>Install</gui> from the Software "
12635
#. (itstool) path: item/p
12636
#: C/net-install-flash.page:42
12638
"If you have any web browser windows open, close them and then re-open them. "
12639
"The web browser should detect that Flash is installed when you open it "
12640
"again, and you should now be able to view websites using Flash."
12643
#. (itstool) path: section/title
12644
#: C/net-install-flash.page:47
12645
msgid "Open-source alternatives to Flash"
12648
#. (itstool) path: section/p
12649
#: C/net-install-flash.page:48
12651
"A handful of free, open-source alternatives to Flash are available. These "
12652
"tend to work better than the Flash plug-in in some ways (for example, by "
12653
"handling sound playback better), but worse in others (for example, by not "
12654
"being able to display some of the more complicated Flash pages on the web)."
12657
#. (itstool) path: section/p
12658
#: C/net-install-flash.page:49
12660
"You might like to try one of these if you are dissatisfied with the Flash "
12661
"player, or if you would like to use as much open-source software as possible "
12662
"on your computer. Here are a few of the options:"
12665
#. (itstool) path: item/p
12666
#: C/net-install-flash.page:51
12667
msgid "<link href=\"apt:browser-plugin-gnash\">Gnash</link>"
12670
#. (itstool) path: item/p
12671
#: C/net-install-flash.page:52
12672
msgid "<link href=\"apt:browser-plugin-lightspark\">LightSpark</link>"
12675
#. (itstool) path: info/desc
12676
#: C/net-install-java-plugin.page:13
12677
msgid "Help your browser work with websites that require Java."
12680
#. (itstool) path: page/title
12681
#: C/net-install-java-plugin.page:17
12682
msgid "Install the Java browser plug-in"
12685
#. (itstool) path: page/p
12686
#: C/net-install-java-plugin.page:18
12688
"Some websites use small <em>Java</em> programs, which require a Java plugin "
12689
"to be installed in order to run."
12692
#. (itstool) path: page/p
12693
#: C/net-install-java-plugin.page:20
12695
"<link href=\"apt:icedtea6-plugin\">Install the icedtea6-plugin "
12696
"package</link> to view Java programs in your browser."
12699
#. (itstool) path: info/desc
12700
#: C/net-install-moonlight.page:15
12702
"Some websites use Silverlight to display web pages. The Moonlight plug-in "
12703
"lets you view these pages."
12706
#. (itstool) path: page/title
12707
#: C/net-install-moonlight.page:19
12708
msgid "Install the Silverlight plug-in"
12711
#. (itstool) path: page/p
12712
#: C/net-install-moonlight.page:26
12714
"<app>Silverlight</app> is a <em>plug-in</em> for your web browser which "
12715
"allows you to watch videos and use interactive web pages on some websites. "
12716
"Some websites won't work without Silverlight."
12719
#. (itstool) path: page/p
12720
#: C/net-install-moonlight.page:28
12722
"If you view a Silverlight-enabled website but don't have the plug-in "
12723
"installed, you will probably see a message telling you so. This message "
12724
"should have instructions telling you how to get the plug-in, but these "
12725
"instructions might not be suitable for your web browser or version of Linux."
12728
#. (itstool) path: page/p
12729
#: C/net-install-moonlight.page:30
12731
"If you want to view Silverlight-enabled websites, you should install the "
12732
"<em>Moonlight</em> plug-in instead. This is a free, open-source version of "
12733
"Silverlight which runs on Linux."
12736
#. (itstool) path: page/p
12737
#: C/net-install-moonlight.page:33
12739
"Please see the <link href=\"http://www.go-mono.com/moonlight/\">Moonlight "
12740
"website</link> for more information and installation instructions."
12743
#. (itstool) path: info/desc
12744
#: C/net-macaddress.page:23
12745
msgid "The unique identifier assigned to network hardware."
12748
#. (itstool) path: page/title
12749
#: C/net-macaddress.page:27
12750
msgid "What is a MAC address?"
12753
#. (itstool) path: page/p
12754
#: C/net-macaddress.page:29
12756
"A <em>MAC address</em> is the unique identifier that is assigned by the "
12757
"manufacturer to a piece of network hardware (like a wireless card or an "
12758
"Ethernet card). MAC stands for <em>Media Access Control</em>, and each "
12759
"identifier is intended to be unique to a particular device."
12762
#. (itstool) path: page/p
12763
#: C/net-macaddress.page:31
12765
"A MAC address consists of six sets of two characters, each separated by a "
12766
"colon. <code>00:1B:44:11:3A:B7</code> is an example of a MAC address."
12769
#. (itstool) path: page/p
12770
#: C/net-macaddress.page:33
12771
msgid "To identify the MAC address of your own network hardware:"
12774
#. (itstool) path: item/p
12775
#: C/net-macaddress.page:35
12776
msgid "Click the <gui>network menu</gui> on the menu bar."
12779
#. (itstool) path: item/p
12780
#: C/net-macaddress.page:36
12781
msgid "Select <gui>Connection Information</gui>."
12784
#. (itstool) path: item/p
12785
#: C/net-macaddress.page:37
12787
"Your MAC address will be displayed as the <gui>Hardware Address</gui>."
12790
#. (itstool) path: page/p
12791
#: C/net-macaddress.page:40
12793
"In practice, you may need to <link xref=\"net-wireless-edit-"
12794
"connection\">modify or \"spoof\" a MAC address</link>. For example, some "
12795
"internet service providers may require that a specific MAC address be used "
12796
"to access their service. If the network card stops working, and you need to "
12797
"swap a new card in, the service won't work anymore. In such cases, you would "
12798
"need to spoof the MAC address."
12801
#. (itstool) path: info/desc
12802
#: C/net-manual.page:16
12804
"If network settings don't get assigned automatically, you may have to enter "
12808
#. (itstool) path: page/title
12809
#: C/net-manual.page:20
12810
msgid "Manually set network settings"
12813
#. (itstool) path: page/p
12814
#: C/net-manual.page:22
12816
"If your network doesn't automatically assign network settings to your "
12817
"computer, you may have to manually enter the settings yourself. This topic "
12818
"assumes that you already know the correct settings to use. If not, you may "
12819
"need to ask your network administrator or look at the settings of your "
12820
"router or network switch."
12823
#. (itstool) path: steps/title
12824
#: C/net-manual.page:25
12825
msgid "To manually set your network settings:"
12828
#. (itstool) path: item/p
12829
#: C/net-manual.page:27
12830
#: C/net-othersconnect.page:38
12831
#: C/net-othersedit.page:41
12833
"Click the <gui>network menu</gui> on the menu bar and click <gui>Edit "
12834
"Connections</gui>."
12837
#. (itstool) path: item/p
12838
#: C/net-manual.page:31
12840
"Select the network connection that you want to set up manually. For example, "
12841
"if you plug in to the network with a cable, look at the <gui>Wired</gui> tab."
12844
#. (itstool) path: item/p
12845
#: C/net-manual.page:35
12847
"Click the connection you want to edit to select it, then click "
12851
#. (itstool) path: item/p
12852
#: C/net-manual.page:39
12854
"Go to the <gui>IPv4 Settings</gui> tab and change the <gui>Method</gui> to "
12855
"<gui>Manual</gui>."
12858
#. (itstool) path: item/p
12859
#: C/net-manual.page:43
12861
"Click <gui>Add</gui> and type the <em>IP address</em>, <em>network mask</em> "
12862
"and <em>default gateway IP address</em> into the corresponding columns of "
12863
"the <gui>Addresses</gui> list. Press <key>Enter</key> or <key>Tab</key> "
12864
"after typing each address."
12867
#. (itstool) path: item/p
12868
#: C/net-manual.page:44
12870
"These three addresses must be IP addresses; that is, they must be four "
12871
"numbers separated by periods (e.g., 123.45.6.78)."
12874
#. (itstool) path: item/p
12875
#: C/net-manual.page:48
12877
"Type the IP addresses of the DNS servers you want to use, separated by "
12881
#. (itstool) path: item/p
12882
#: C/net-manual.page:52
12884
"Click <gui>Save</gui>. If you are not connected to the network, click the "
12885
"network icon on the menu bar and connect. Test the network settings by "
12886
"trying to visit a website or look at shared files on the network, for "
12890
#. (itstool) path: info/desc
12891
#: C/net-mobile.page:13
12892
msgid "Connect to the internet using mobile broadband"
12895
#. (itstool) path: page/title
12896
#: C/net-mobile.page:17
12897
msgid "Connect to mobile broadband"
12900
#. (itstool) path: page/p
12901
#: C/net-mobile.page:19
12903
"<em>Mobile Broadband</em> refers to any kind of high speed Internet "
12904
"connection which is provided by an external device such as a 3G USB stick or "
12905
"mobile phone with built-in HSPA/UMTS/GPRS data connection. Some laptops have "
12906
"recently been produced with mobile broadband devices already inside them."
12909
#. (itstool) path: page/p
12910
#: C/net-mobile.page:26
12912
"Most mobile broadband devices should be recognized automatically when you "
12913
"connect them to your computer. Ubuntu will prompt you to configure the "
12917
#. (itstool) path: item/p
12918
#: C/net-mobile.page:33
12920
"The <gui>New Mobile Broadband Connection</gui> wizard will open "
12921
"automatically when you connect the device."
12924
#. (itstool) path: item/p
12925
#: C/net-mobile.page:39
12927
"Click <gui>Forward</gui> and enter your details, including the country where "
12928
"your Mobile Broadband device was issued, the network provider and type of "
12929
"connection (for example, <em>Contract</em> or <em>pre-pay</em>)."
12932
#. (itstool) path: item/p
12933
#: C/net-mobile.page:47
12934
msgid "Give your connection a name and click <gui>Apply</gui>."
12937
#. (itstool) path: item/p
12938
#: C/net-mobile.page:52
12940
"Your connection is now ready to use. To connect, click the <gui>network "
12941
"menu</gui> in the <gui>menu bar</gui> and select your new connection."
12944
#. (itstool) path: item/p
12945
#: C/net-mobile.page:58
12947
"To disconnect, click the <gui>network menu</gui> in the menu bar and click "
12948
"<gui>Disconnect</gui>."
12951
#. (itstool) path: page/p
12952
#: C/net-mobile.page:64
12954
"If you are not prompted to configure the device when you connect it, it may "
12955
"still be recognized by Ubuntu. In such cases you can add the connection "
12959
#. (itstool) path: item/p
12960
#: C/net-mobile.page:71
12962
"Click the <link xref=\"unity-menubar-intro\">network menu</link> in the menu "
12963
"bar and select <gui>Edit Connections...</gui>"
12966
#. (itstool) path: item/p
12967
#: C/net-mobile.page:77
12968
msgid "Switch to the <gui>Mobile Broadband</gui> tab."
12971
#. (itstool) path: item/p
12972
#: C/net-mobile.page:82
12973
msgid "Click <gui>Add</gui>."
12976
#. (itstool) path: item/p
12977
#: C/net-mobile.page:87
12979
"This should open the <gui>New Mobile Broadband Connection</gui> wizard. "
12980
"Enter your details as described above."
12983
#. (itstool) path: info/desc
12984
#: C/net-nonm.page:13
12986
"Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. Type <input>nm-"
12990
#. (itstool) path: page/title
12991
#: C/net-nonm.page:17
12992
msgid "There's no network menu in the menu bar"
12995
#. (itstool) path: page/p
12996
#: C/net-nonm.page:19
12998
"If the network menu has disappeared from the menu bar, your <app>Network "
12999
"Manager</app> may not be running. To start it up again:"
13002
#. (itstool) path: item/p
13003
#: C/net-nonm.page:22
13004
msgid "Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>"
13007
#. (itstool) path: item/p
13008
#: C/net-nonm.page:23
13009
msgid "Type <input>nm-applet</input> and press <gui>Enter</gui>."
13012
#. (itstool) path: item/p
13013
#: C/net-nonm.page:24
13015
"The <gui>Wireless Network Authentication</gui> box may pop up. Enter your "
13016
"password in the appropriate box and click <gui>Connect</gui>."
13019
#. (itstool) path: page/p
13020
#: C/net-nonm.page:27
13022
"If this doesn't work, there could be a problem with the Network Manager. To "
13023
"see if this is the case, go to the <link xref=\"unity-dash-"
13024
"intro\">Dash</link> and open the Terminal. Type <cmd>nm-applet</cmd> and "
13025
"press <key>Enter</key> and see if the network menu appears. If it doesn't, "
13026
"you should see some error messages appear in the Terminal. These should tell "
13027
"you what is going wrong, but they may be quite technical in nature. If so, "
13028
"ask for help on a support forum and quote these error messages."
13031
#. (itstool) path: info/desc
13032
#: C/net-othersconnect.page:20
13034
"You can save settings (like the password) for a network connection so that "
13035
"everyone who uses the computer will be able to connect to it."
13038
#. (itstool) path: page/title
13039
#: C/net-othersconnect.page:24
13040
msgid "Other users can't connect to the internet"
13043
#. (itstool) path: page/p
13044
#: C/net-othersconnect.page:32
13046
"If you have set up a network connection but other users on your computer "
13047
"can't connect to it, they probably aren't entering the right settings when "
13048
"they try to connect. For example, if you have a wireless connection, they "
13049
"may not be entering the right wireless security password."
13052
#. (itstool) path: page/p
13053
#: C/net-othersconnect.page:34
13055
"You can make it so that everyone can share the settings for a network "
13056
"connection once you have set it up. This means that you only need to set it "
13057
"up once, and everyone else on the computer will be able to connect to it "
13058
"without being asked any questions. To do this:"
13061
#. (itstool) path: item/p
13062
#: C/net-othersconnect.page:42
13064
"Find the connection you want everyone to be able to use. You will probably "
13065
"need to switch to the <gui>Wireless</gui> tab. Select the network name and "
13066
"then click <gui>Edit</gui>."
13069
#. (itstool) path: item/p
13070
#: C/net-othersconnect.page:46
13072
"Check <gui>Available to all users</gui> and click <gui>Save</gui>. You will "
13073
"have to enter your admin password to save the changes. Only admin users can "
13077
#. (itstool) path: item/p
13078
#: C/net-othersconnect.page:50
13080
"Other users of the computer will now be able to use this connection without "
13081
"entering any further details."
13084
#. (itstool) path: info/desc
13085
#: C/net-othersedit.page:20
13087
"You need to uncheck the <gui>Available to all users</gui> option in the "
13088
"network connection settings."
13091
#. (itstool) path: page/title
13092
#: C/net-othersedit.page:24
13093
msgid "Other users can't edit the network connections"
13096
#. (itstool) path: page/p
13097
#: C/net-othersedit.page:32
13099
"If you can edit a network connection but other users on your computer can't, "
13100
"you may have set the connection to be <gui>available to all users</gui>. "
13101
"This makes it so that everyone on the computer can <em>connect</em> using "
13102
"that connection, but only users <link xref=\"user-admin-explain\">with "
13103
"administrative rights</link> are allowed to change its settings."
13106
#. (itstool) path: page/p
13107
#: C/net-othersedit.page:34
13109
"The reason for this is that, since everyone is affected if the settings are "
13110
"changed, only highly-trusted (admin) users should be allowed to modify the "
13114
#. (itstool) path: page/p
13115
#: C/net-othersedit.page:36
13117
"If other users really need to be able to change the connection themselves, "
13118
"make it so the connection is <em>not</em> set to be available to everyone on "
13119
"the computer. This way, everyone will be able to manage their own connection "
13120
"settings rather than relying on one set of shared, system-wide settings for "
13124
#. (itstool) path: steps/title
13125
#: C/net-othersedit.page:39
13126
msgid "Make it so that the connection isn't shared any more"
13129
#. (itstool) path: item/p
13130
#: C/net-othersedit.page:45
13132
"Find the connection you want everyone to be able to manage/edit themselves. "
13133
"Click to select it and then click <gui>Edit</gui>."
13136
#. (itstool) path: item/p
13137
#: C/net-othersedit.page:49
13139
"You will have to enter your admin password to change the connection. Only "
13140
"admin users can do this."
13143
#. (itstool) path: item/p
13144
#: C/net-othersedit.page:53
13146
"Uncheck <gui>Available to all users</gui> and click <gui>Save</gui>. Other "
13147
"users of the computer will now be able to manage the connection themselves."
13150
#. (itstool) path: info/desc
13153
"<link xref=\"net-wireless\">Wireless</link>, <link xref=\"net-"
13154
"wired\">wired</link>, <link xref=\"net-problem\">connection problems</link>, "
13155
"<link xref=\"net-browser\">web browsing</link>, <link xref=\"net-"
13156
"email\">email accounts</link>, <link xref=\"net-chat\">instant "
13157
"messaging</link>…"
13160
#. (itstool) path: page/title
13162
msgid "Networking, web, email & chat"
13165
#. (itstool) path: info/desc
13166
#: C/net-problem.page:11
13168
"<link xref=\"net-wireless-troubleshooting\">Troubleshooting wireless "
13169
"connections</link>, <link xref=\"net-wireless-find\">finding your wifi "
13173
#. (itstool) path: page/title
13174
#: C/net-problem.page:22
13175
msgid "Network problems"
13178
#. (itstool) path: info/desc
13179
#: C/net-proxy.page:23
13181
"A proxy filters websites that you look at, usually for control or security "
13185
#. (itstool) path: page/title
13186
#: C/net-proxy.page:27
13187
msgid "Define proxy settings"
13190
#. (itstool) path: section/title
13191
#: C/net-proxy.page:30
13192
msgid "What is a proxy?"
13195
#. (itstool) path: section/p
13196
#: C/net-proxy.page:32
13198
"A <em>web proxy</em> filters websites that you look at, it receipts requests "
13199
"from your web browser to fetches the web pages and their elements, and "
13200
"following a policy will decide to pass them you back. They are commonly used "
13201
"in businesses and at public wireless hotspots to control what websites you "
13202
"can look at, prevent you from accessing the internet without logging in, or "
13203
"to do security checks on websites."
13206
#. (itstool) path: section/title
13207
#: C/net-proxy.page:41
13208
msgid "Change proxy method"
13211
#. (itstool) path: item/p
13212
#: C/net-proxy.page:53
13214
"Open <gui>Network</gui> and choose <gui>Network Proxy</gui> from the list on "
13215
"the left side of the window."
13218
#. (itstool) path: item/p
13219
#: C/net-proxy.page:56
13221
"Choose which proxy method you want to use among the following methods."
13224
#. (itstool) path: item/p
13225
#: C/net-proxy.page:60
13227
"The applications will use a direct connection to fetch the content on the "
13231
#. (itstool) path: item/title
13232
#. (itstool) path: title/gui
13233
#: C/net-proxy.page:63
13234
#: C/net-wireless-edit-connection.page:131
13238
#. (itstool) path: item/p
13239
#: C/net-proxy.page:64
13241
"For each proxied protocol, define the address of a proxy and port for the "
13242
"protocols. The protocols are <gui>HTTP</gui>, <gui>HTTPS</gui>, "
13243
"<gui>FTP</gui> and <gui>SOCKS</gui>."
13246
#. (itstool) path: item/title
13247
#: C/net-proxy.page:68
13251
#. (itstool) path: item/p
13252
#: C/net-proxy.page:69
13254
"An URL points to a resource, which contains the appropriate configuration "
13258
#. (itstool) path: section/p
13259
#: C/net-proxy.page:74
13261
"The proxy settings will be applied to applications that use network "
13262
"connection to use the chosen configuration."
13265
#. (itstool) path: info/desc
13266
#: C/net-security.page:11
13268
"<link xref=\"net-antivirus\">Antivirus software</link>, <link xref=\"net-"
13269
"firewall-on-off\">basic firewalls</link>…"
13272
#. (itstool) path: page/title
13273
#: C/net-security.page:22
13274
msgid "Keeping safe on the internet"
13277
#. (itstool) path: info/desc
13278
#: C/net-security-tips.page:11
13279
msgid "General tips to keep in mind when using the internet"
13282
#. (itstool) path: credit/name
13283
#: C/net-security-tips.page:16
13284
#: C/printing-setup.page:30
13285
msgid "Steven Richards"
13288
#. (itstool) path: page/title
13289
#: C/net-security-tips.page:22
13290
msgid "Staying safe on the internet"
13293
#. (itstool) path: page/p
13294
#: C/net-security-tips.page:24
13296
"A possible reason for why you are using Ubuntu is the robust security that "
13297
"Linux based systems are known for. One reason that Linux is relatively safe "
13298
"from malware and viruses is due to the lower number of people who use it. "
13299
"Viruses are targeted at popular operating systems like Windows, that have an "
13300
"extremely large user base. Linux based systems are also very secure due to "
13301
"their open source nature, which allows experts to modify and enhance the "
13302
"security features included with each distribution."
13305
#. (itstool) path: page/p
13306
#: C/net-security-tips.page:31
13308
"Despite the measures taken to ensure that your installation of Ubuntu is "
13309
"secure, there are always vulnerabilities. As an average user on the internet "
13310
"you can still be susceptible to:"
13313
#. (itstool) path: item/p
13314
#: C/net-security-tips.page:35
13316
"Phishing Scams (websites and emails that try to obtain sensitive information "
13317
"through deception)"
13320
#. (itstool) path: item/p
13321
#: C/net-security-tips.page:36
13322
msgid "<link xref=\"net-email-virus\">Forwarding malicious emails</link>"
13325
#. (itstool) path: item/p
13326
#: C/net-security-tips.page:37
13328
"<link xref=\"net-antivirus\">Applications with malicious intent "
13332
#. (itstool) path: item/p
13333
#: C/net-security-tips.page:38
13335
"<link xref=\"net-wireless-wepwpa\">Unauthorized remote/local network "
13339
#. (itstool) path: page/p
13340
#: C/net-security-tips.page:41
13341
msgid "To stay safe online, keep in mind the following tips:"
13344
#. (itstool) path: item/p
13345
#: C/net-security-tips.page:44
13347
"Be wary of emails, attachments, or links that were sent from people you do "
13351
#. (itstool) path: item/p
13352
#: C/net-security-tips.page:45
13354
"If a website's offer is too good to be true, or asks for sensitive "
13355
"information that seems unnecessary, then think twice about what information "
13356
"you are submitting and the potential consequences if that information is "
13357
"compromised by identity thieves or other criminals."
13360
#. (itstool) path: item/p
13361
#: C/net-security-tips.page:48
13363
"Be careful in providing any application <link xref=\"user-admin-"
13364
"explain\">root level permissions</link>, especially ones that you have not "
13365
"used before or apps that are not well-known. Providing anyone/anything with "
13366
"root level permissions puts your computer at high risk to exploitation."
13369
#. (itstool) path: item/p
13370
#: C/net-security-tips.page:51
13372
"Make sure you are only running necessary remote-access services. Having SSH "
13373
"or VNC running can be useful, but also leaves your computer open to "
13374
"intrusion if not secured properly. Consider using a <link xref=\"net-"
13375
"firewall-on-off\">firewall</link> to help protect your computer from "
13379
#. (itstool) path: info/desc
13380
#: C/net-slow.page:15
13382
"Other things might be downloading, you could have a poor connection, or it "
13383
"could be a busy time of day."
13386
#. (itstool) path: page/title
13387
#: C/net-slow.page:19
13388
msgid "The internet seems slow"
13391
#. (itstool) path: page/p
13392
#: C/net-slow.page:21
13394
"If you are using the internet and it seems slow, there are a number of "
13395
"things that could be causing the slow down."
13398
#. (itstool) path: page/p
13399
#: C/net-slow.page:23
13401
"Try closing your web browser and then re-opening it, and disconnecting from "
13402
"the internet and then reconnecting again. (Doing this resets a lot of things "
13403
"that might be causing the internet to run slowly.)"
13406
#. (itstool) path: item/p
13407
#: C/net-slow.page:27
13408
msgid "<em style=\"strong\">Busy time of day</em>"
13411
#. (itstool) path: item/p
13412
#: C/net-slow.page:28
13414
"Internet service providers commonly setup internet connections so that they "
13415
"are shared between several households. Even though you connect separately, "
13416
"through your own phone line or cable connection, the connection to the rest "
13417
"of the internet at the telephone exchange might actually be shared. If this "
13418
"is the case and lots of your neighbors are using the internet at the same "
13419
"time as you, you might notice a slow-down. You're most likely to experience "
13420
"this at times when your neighbors are probably on the internet (in the "
13421
"evenings, for example)."
13424
#. (itstool) path: item/p
13425
#: C/net-slow.page:32
13426
msgid "<em style=\"strong\">Downloading lots of things at once</em>"
13429
#. (itstool) path: item/p
13430
#: C/net-slow.page:33
13432
"If you or someone else using your internet connection are downloading "
13433
"several files at once, or watching videos, the internet connection might not "
13434
"be fast enough to keep up with the demand. In this case, it will feel slower."
13437
#. (itstool) path: item/p
13438
#: C/net-slow.page:37
13439
msgid "<em style=\"strong\">Unreliable connection</em>"
13442
#. (itstool) path: item/p
13443
#: C/net-slow.page:38
13445
"Some internet connections are just unreliable, especially temporary ones or "
13446
"those in high demand areas. If you are in a busy coffee shop or a conference "
13447
"center, the internet connection might be too busy or simply unreliable."
13450
#. (itstool) path: item/p
13451
#: C/net-slow.page:42
13452
msgid "<em style=\"strong\">Low wireless connection signal</em>"
13455
#. (itstool) path: item/p
13456
#: C/net-slow.page:43
13458
"If you're connected to the internet by wireless (wifi), check the network "
13459
"menu on the menu bar to see if you have good wireless signal. If not, the "
13460
"internet may be slow because you don't have a very strong signal."
13463
#. (itstool) path: item/p
13464
#: C/net-slow.page:47
13465
msgid "<em style=\"strong\">Using a slower mobile internet connection</em>"
13468
#. (itstool) path: item/p
13469
#: C/net-slow.page:48
13471
"If you have a mobile internet connection and notice that it is slow, you may "
13472
"have moved into an area where signal reception is poor. When this happens, "
13473
"the internet connection will automatically switch from a fast \"mobile "
13474
"broadband\" connection like 3G to a more reliable, but slower, connection "
13478
#. (itstool) path: item/p
13479
#: C/net-slow.page:52
13480
msgid "<em style=\"strong\">Web browser has a problem</em>"
13483
#. (itstool) path: item/p
13484
#: C/net-slow.page:53
13486
"Sometimes web browsers encounter a problem that makes them run slow. This "
13487
"could be for any number of reasons - you could have visited a website that "
13488
"the browser struggled to load, or you might have had the browser open for a "
13489
"long time, for example. Try closing all of the browser's windows and then "
13490
"opening the browser again to see if this makes a difference."
13493
#. (itstool) path: info/desc
13494
#: C/net-vpn-connect.page:16
13496
"VPNs allow you to connect to a local network over the internet. Learn how to "
13497
"set up a VPN connection."
13500
#. (itstool) path: page/title
13501
#: C/net-vpn-connect.page:20
13502
msgid "Connect to a VPN"
13505
#. (itstool) path: page/p
13506
#: C/net-vpn-connect.page:22
13508
"A VPN (or <em>Virtual Private Network</em>) is a way of connecting to a "
13509
"local network over the internet. For example, say you want to connect to the "
13510
"local network at your workplace while you're on a business trip. You would "
13511
"find an internet connection somewhere (like at a hotel) and then connect to "
13512
"your workplace's VPN. It would be as if you were directly connected to the "
13513
"network at work, but the actual network connection would be through the "
13514
"hotel's internet connection. VPN connections are usually <em>encrypted</em> "
13515
"to prevent people from accessing the local network you're connecting to "
13516
"without logging in."
13519
#. (itstool) path: page/p
13520
#: C/net-vpn-connect.page:24
13522
"There are a number of different types of VPN. You may have to install some "
13523
"extra software depending on what type of VPN you're connecting to. Find out "
13524
"the connection details from whoever is in charge of the VPN and see which "
13525
"<em>VPN client</em> you need to use. Then, open <app>Ubuntu Software "
13526
"Center</app> and search for the <app>network-manager</app> package which "
13527
"works with your VPN (if there is one) and install it. You will need to click "
13528
"the <gui>Show technical items</gui> link at the bottom of <app>Ubuntu "
13529
"Software Center</app>."
13532
#. (itstool) path: note/p
13533
#: C/net-vpn-connect.page:27
13535
"If there isn't a NetworkManager package for your type of VPN, you will "
13536
"probably have to download and install some client software from the company "
13537
"that provides the VPN software. You'll probably have to follow some "
13538
"different instructions to get that working."
13541
#. (itstool) path: page/p
13542
#: C/net-vpn-connect.page:30
13543
msgid "Once that's done, you can set up the VPN connection:"
13546
#. (itstool) path: item/p
13547
#: C/net-vpn-connect.page:34
13549
"Click the <gui>network menu</gui> on the menu bar and, under <gui>VPN "
13550
"Connections</gui>, select <gui>Configure VPN</gui>."
13553
#. (itstool) path: item/p
13554
#: C/net-vpn-connect.page:38
13556
"Click <gui>Add</gui> and choose which kind of VPN connection you have."
13559
#. (itstool) path: item/p
13560
#: C/net-vpn-connect.page:42
13562
"Click <gui>Create</gui> and follow the instructions on the screen, entering "
13563
"details like your username and password as you go."
13566
#. (itstool) path: item/p
13567
#: C/net-vpn-connect.page:46
13569
"When you've finished setting-up the VPN, click the <gui>network menu</gui> "
13570
"on the menu bar, go to <gui>VPN Connections</gui> and click on the "
13571
"connection you just created. It will try to establish a VPN connection - the "
13572
"network icon will change as it tries to connect."
13575
#. (itstool) path: item/p
13576
#: C/net-vpn-connect.page:50
13578
"Hopefully, you will successfully connect to the VPN. If not, you may need to "
13579
"double-check the VPN settings you entered. You can do this by clicking the "
13580
"network menu, selecting <gui>Edit Connections</gui> and going to the "
13581
"<gui>VPN</gui> tab."
13584
#. (itstool) path: item/p
13585
#: C/net-vpn-connect.page:54
13587
"To disconnect from the VPN, click the network menu and select "
13588
"<gui>Disconnect</gui> under the name of your VPN connection."
13591
#. (itstool) path: info/desc
13592
#: C/net-what-is-ip-address.page:15
13593
msgid "An IP Address is like a phone number for your computer."
13596
#. (itstool) path: page/title
13597
#: C/net-what-is-ip-address.page:19
13598
msgid "What is an IP address?"
13601
#. (itstool) path: page/p
13602
#: C/net-what-is-ip-address.page:21
13604
"\"IP address\" stands for <em>Internet Protocol address</em>, and each "
13605
"device that is connected to a network (like the internet) has one."
13608
#. (itstool) path: page/p
13609
#: C/net-what-is-ip-address.page:23
13611
"An IP address is similar to your phone number. Your phone number is a unique "
13612
"set of numbers that identifies your phone so that other people can call you. "
13613
"Similarly, an IP address is a unique set of numbers that identifies your "
13614
"computer so that it can send and receive data with other computers."
13617
#. (itstool) path: page/p
13618
#: C/net-what-is-ip-address.page:25
13620
"Currently, most IP addresses consist of four sets of numbers, each separated "
13621
"by a period. <code>192.168.1.42</code> is an example of an IP address."
13624
#. (itstool) path: note/p
13625
#: C/net-what-is-ip-address.page:27
13627
"An IP address can either be <em>dynamic</em> or <em>static</em>. Dynamic IP "
13628
"addresses are temporarily assigned each time your computer connects to a "
13629
"network. Static IP addresses are fixed, and do not change. Dynamic IP "
13630
"addresses are more common that static addresses - static addresses are "
13631
"typically only used when there is a special need for them, such as "
13632
"administering a server."
13635
#. (itstool) path: info/desc
13636
#: C/net-wired.page:11
13638
"<link xref=\"net-wired-connect\">Wired internet connections</link>, <link "
13639
"xref=\"net-fixed-ip-address\">Fixed IP addresses</link>…"
13642
#. (itstool) path: page/title
13643
#: C/net-wired.page:22
13644
msgid "Wired Networking"
13647
#. (itstool) path: info/desc
13648
#: C/net-wired-connect.page:15
13650
"To set up most wired network connections, all you need to do is plug in a "
13654
#. (itstool) path: page/title
13655
#: C/net-wired-connect.page:19
13656
msgid "Connect to a wired (Ethernet) network"
13659
#. (itstool) path: page/p
13660
#: C/net-wired-connect.page:21
13662
"To set up most wired network connections, all you need to do is plug in a "
13663
"network cable. The network icon on the menu bar should pulse for a few "
13664
"seconds and then will change to a \"socket\" icon when you are connected."
13667
#. (itstool) path: page/p
13668
#: C/net-wired-connect.page:23
13670
"If this does not happen, you should first of all make sure that your network "
13671
"cable is plugged in. One end of the cable should be plugged into the "
13672
"rectangular Ethernet (network) port on your computer, and the other end "
13673
"should be plugged into a switch, router, network wall socket or similar "
13674
"(depending on the network setup you have). Sometimes, a light beside the "
13675
"Ethernet port will indicate that it is plugged in and active."
13678
#. (itstool) path: note/p
13679
#: C/net-wired-connect.page:26
13681
"You can't plug one computer directly into another one with a network cable "
13682
"(at least, not without some extra setting-up). To connect two computers, you "
13683
"should plug them both into a network hub, router or switch."
13686
#. (itstool) path: page/p
13687
#: C/net-wired-connect.page:29
13689
"If you are still not connected, your network may not support automatic setup "
13690
"(DHCP). In this case you'll have to <link xref=\"net-manual\">configure it "
13694
#. (itstool) path: info/desc
13695
#: C/net-wireless.page:13
13697
"<link xref=\"net-wireless-connect\">Connect to wifi</link>, <link xref=\"net-"
13698
"wireless-hidden\">Hidden networks</link>, <link xref=\"net-wireless-edit-"
13699
"connection\">Edit connection settings</link>, <link xref=\"net-wireless-"
13700
"disconnecting\">Disconnecting</link>…"
13703
#. (itstool) path: page/title
13704
#: C/net-wireless.page:26
13705
msgid "Wireless Networking"
13708
#. (itstool) path: info/desc
13709
#: C/net-wireless-adhoc.page:19
13711
"Use an ad-hoc network to allow other devices to connect to your computer and "
13712
"its network connections."
13715
#. (itstool) path: page/title
13716
#: C/net-wireless-adhoc.page:25
13717
msgid "Create a wireless hotspot"
13720
#. (itstool) path: page/p
13721
#: C/net-wireless-adhoc.page:27
13723
"You can use your computer as a wireless hotspot. This allows other devices "
13724
"to connect to you without a separate network, and allows you to share an "
13725
"internet connection you've made with another interface, such as to a wired "
13726
"network or over the cellular network."
13729
#. (itstool) path: item/p
13730
#: C/net-wireless-adhoc.page:44
13731
msgid "Open <gui>Network</gui> and select <gui>Wireless</gui> on the left."
13734
#. (itstool) path: item/p
13735
#: C/net-wireless-adhoc.page:45
13736
msgid "Click the <gui>Use as Hotspot</gui> button."
13739
#. (itstool) path: item/p
13740
#: C/net-wireless-adhoc.page:46
13742
"If you are already connected to a wireless network, you will be asked if you "
13743
"want to disconnect from that network. A single wireless adapter can only "
13744
"connect to or create one network at a time. Click <gui>Create Hotspot</gui> "
13748
#. (itstool) path: page/p
13749
#: C/net-wireless-adhoc.page:52
13751
"A network name (SSID) and security key are automatically generated. The "
13752
"network name will be based on the name of your computer. Other devices will "
13753
"need this information to connect to the hotspot you've just created."
13756
#. (itstool) path: info/desc
13757
#: C/net-wireless-airplane.page:20
13758
msgid "Click the network menu on the menu bar and uncheck Enable Wireless."
13761
#. (itstool) path: page/title
13762
#: C/net-wireless-airplane.page:24
13763
msgid "Turn off wireless (airplane mode)"
13766
#. (itstool) path: page/p
13767
#: C/net-wireless-airplane.page:26
13769
"If you have your computer on an airplane (or some other area where wireless "
13770
"connections are not allowed), you should switch off your wireless. You may "
13771
"also want to switch off your wireless for other reasons (to save battery "
13772
"power, for example). To do this:"
13775
#. (itstool) path: page/p
13776
#: C/net-wireless-airplane.page:28
13778
"To do this, click the <gui>network menu</gui> on the menu bar and uncheck "
13779
"<gui>Enable Wireless</gui>. This will turn off your wireless connection "
13780
"until you switch it back on again."
13783
#. (itstool) path: page/p
13784
#: C/net-wireless-airplane.page:30
13786
"To turn wireless back on, click the <gui>network menu</gui> on the menu bar "
13787
"and select <gui>Enable Wireless</gui> so that it has a checkmark in front of "
13791
#. (itstool) path: note/p
13792
#: C/net-wireless-airplane.page:32
13794
"Your laptop may still be broadcasting if you have not turned off <link "
13795
"xref=\"bluetooth-turn-on-off\">Bluetooth</link>."
13798
#. (itstool) path: info/desc
13799
#: C/net-wireless-connect.page:22
13800
msgid "Get on the internet - wirelessly."
13803
#. (itstool) path: page/title
13804
#: C/net-wireless-connect.page:26
13805
msgid "Connect to a wireless network"
13808
#. (itstool) path: page/p
13809
#: C/net-wireless-connect.page:28
13811
"If you have a wireless-enabled computer, you can connect to a wireless "
13812
"network that is within range to get access to the internet, view shared "
13813
"files on the network, and so on."
13816
#. (itstool) path: item/p
13817
#: C/net-wireless-connect.page:32
13819
"If you have a wireless hardware switch on your computer, make sure that it "
13823
#. (itstool) path: item/p
13824
#: C/net-wireless-connect.page:35
13826
"Click the <gui>network menu</gui> in the <gui>menu bar</gui>, and click the "
13827
"name of the network you want to connect to."
13830
#. (itstool) path: item/p
13831
#: C/net-wireless-connect.page:36
13833
"If the name of the network isn't in the list, select <gui>More "
13834
"Networks</gui> to see if the network is further down the list. If you still "
13835
"don't see the network, you may be out of range or the network <link "
13836
"xref=\"net-wireless-hidden\">might be hidden</link>."
13839
#. (itstool) path: item/p
13840
#: C/net-wireless-connect.page:38
13842
"If the network is protected by a password (<link xref=\"net-wireless-"
13843
"wepwpa\">encryption key</link>), enter the password when prompted and click "
13844
"<gui>Connect</gui>."
13847
#. (itstool) path: item/p
13848
#: C/net-wireless-connect.page:39
13850
"If you do not know the key, it may be written on the underside of the "
13851
"wireless router or base station, in its instruction manual, or you may have "
13852
"to ask the person who administers the wireless network."
13855
#. (itstool) path: item/p
13856
#: C/net-wireless-connect.page:40
13858
"The network icon will change appearance as the computer attempts to connect "
13862
#. (itstool) path: item/p
13863
#: C/net-wireless-connect.page:42
13865
"If the connection is successful, the icon will change to a dot with several "
13866
"bars above it. More bars indicate a stronger connection to the network. If "
13867
"there aren't many bars, the connection is weak and might not be very "
13871
#. (itstool) path: page/p
13872
#: C/net-wireless-connect.page:46
13874
"If the connection is not successful, you <link xref=\"net-wireless-"
13875
"noconnection\">may be asked for your password again</link> or it might just "
13876
"tell you that the connection has been disconnected. There are a number of "
13877
"things that could have caused this to happen. You could have entered the "
13878
"wrong password, the wireless signal could be too weak, or your computer's "
13879
"wireless card might have a problem, for example. See <link xref=\"net-"
13880
"wireless-troubleshooting\"/> for more help."
13883
#. (itstool) path: page/p
13884
#: C/net-wireless-connect.page:48
13886
"A stronger connection to a wireless network does not necessarily mean that "
13887
"you have a faster internet connection, or that you will have faster download "
13888
"speeds. The wireless connection connects your computer to the <em>device "
13889
"which provides the internet connection</em> (like a router or modem), but "
13890
"the two connections are actually different, and so will run at different "
13894
#. (itstool) path: info/desc
13895
#: C/net-wireless-disconnecting.page:21
13897
"You might have low signal, or the network might not be letting you connect "
13901
#. (itstool) path: page/title
13902
#: C/net-wireless-disconnecting.page:25
13903
msgid "Why does my wireless network keep disconnecting?"
13906
#. (itstool) path: page/p
13907
#: C/net-wireless-disconnecting.page:27
13909
"You may find that you have been disconnected from a wireless network even "
13910
"though you wanted to stay connected. Your computer will normally try to "
13911
"reconnect to the network as soon as this happens (the network icon on the "
13912
"menu bar will pulse if it is trying to reconnect), but it can be annoying, "
13913
"especially if you were using the internet at the time."
13916
#. (itstool) path: section/title
13917
#: C/net-wireless-disconnecting.page:30
13918
msgid "Weak wireless signal"
13921
#. (itstool) path: section/p
13922
#: C/net-wireless-disconnecting.page:32
13924
"A common reason for being disconnected from a wireless network is that you "
13925
"have low signal. Wireless networks have a limited range, so if you are too "
13926
"far away from the wireless base station you may not be able to get a strong "
13927
"enough signal to maintain a connection. Walls and other objects between you "
13928
"and the base station can also weaken the signal."
13931
#. (itstool) path: section/p
13932
#: C/net-wireless-disconnecting.page:34
13934
"The network icon on the menu bar displays how strong your wireless signal "
13935
"is. If the signal looks low, try moving closer to the wireless base station."
13938
#. (itstool) path: section/title
13939
#: C/net-wireless-disconnecting.page:39
13940
msgid "Network connection not being established properly"
13943
#. (itstool) path: section/p
13944
#: C/net-wireless-disconnecting.page:41
13946
"Sometimes, when you connect to a wireless network, it may appear that you "
13947
"have successfully connected at first, but then you will be disconnected soon "
13948
"after. This normally happens because your computer was only partially "
13949
"successful in connecting to the network - it managed to establish a "
13950
"connection, but was unable to finalize the connection for some reason and so "
13951
"was disconnected."
13954
#. (itstool) path: section/p
13955
#: C/net-wireless-disconnecting.page:43
13957
"A possible reason for this is that you entered the wrong wireless "
13958
"passphrase, or that your computer was not allowed on the network (because "
13959
"the network requires a username to log in, for example)."
13962
#. (itstool) path: section/title
13963
#: C/net-wireless-disconnecting.page:48
13964
msgid "Unreliable wireless hardware/drivers"
13967
#. (itstool) path: section/p
13968
#: C/net-wireless-disconnecting.page:50
13970
"Some wireless network hardware can be a little unreliable. Wireless networks "
13971
"are complicated, so wireless cards and base stations occasionally run into "
13972
"minor problems and may drop connections. This is annoying, but it happens "
13973
"quite regularly with many devices. If you are disconnected from wireless "
13974
"connections from time to time, this may be the only reason. If it happens "
13975
"very regularly, you may want to consider getting some different hardware."
13978
#. (itstool) path: section/title
13979
#: C/net-wireless-disconnecting.page:55
13980
msgid "Busy wireless networks"
13983
#. (itstool) path: section/p
13984
#: C/net-wireless-disconnecting.page:57
13986
"Wireless networks in busy places (in universities and coffee shops, for "
13987
"example) often have many computers trying to connect to them at once. "
13988
"Sometimes these networks get too busy and may not be able to handle all of "
13989
"the computers that are trying to connect, so some of them get disconnected."
13992
#. (itstool) path: info/desc
13993
#: C/net-wireless-edit-connection.page:20
13995
"Learn what the options on the wireless connection editing screen mean."
13998
#. (itstool) path: page/title
13999
#: C/net-wireless-edit-connection.page:27
14000
msgid "Edit a wireless connection"
14003
#. (itstool) path: page/p
14004
#: C/net-wireless-edit-connection.page:33
14006
"This topic describes all of the options that are available when you edit a "
14007
"wireless network connection. To edit a connection, click the <gui>network "
14008
"menu</gui> in the menu bar and select <gui>Edit Connections</gui>."
14011
#. (itstool) path: note/p
14012
#: C/net-wireless-edit-connection.page:38
14014
"Most networks will work fine if you leave these settings at their defaults, "
14015
"so you probably don't need to change any of them. Many of the options here "
14016
"are provided to give you greater control over more advanced networks."
14019
#. (itstool) path: section/title
14020
#: C/net-wireless-edit-connection.page:42
14021
msgid "Available to all users / Connect automatically"
14024
#. (itstool) path: title/gui
14025
#: C/net-wireless-edit-connection.page:45
14026
msgid "Connect automatically"
14029
#. (itstool) path: item/p
14030
#: C/net-wireless-edit-connection.page:46
14032
"Check this option if you would like the computer to try to connect to this "
14033
"wireless network whenever it is in range."
14036
#. (itstool) path: item/p
14037
#: C/net-wireless-edit-connection.page:47
14039
"If several networks which are set to connect automatically are in range, the "
14040
"computer will connect to the first one shown in the <gui>Wireless</gui> tab "
14041
"in the <gui>Network Connections</gui> window. It won't disconnect from one "
14042
"available network to connect to a different one that has just come in range."
14045
#. (itstool) path: title/gui
14046
#: C/net-wireless-edit-connection.page:51
14047
msgid "Available to all users"
14050
#. (itstool) path: item/p
14051
#: C/net-wireless-edit-connection.page:52
14053
"Check this if you would like all of the users on the computer to have access "
14054
"to this wireless network. If the network has a <link xref=\"net-wireless-"
14055
"wepwpa\">WEP/WPA password</link> and you have checked this option, you will "
14056
"only need to enter the password once. All of the other users on your "
14057
"computer will be able to connect to the network without having to know the "
14058
"password themselves."
14061
#. (itstool) path: item/p
14062
#: C/net-wireless-edit-connection.page:53
14064
"If this is checked, you need to be an <link xref=\"user-admin-"
14065
"explain\">administrator</link> to change any of the settings for this "
14066
"network. You may be asked to enter your admin password."
14069
#. (itstool) path: section/title
14070
#: C/net-wireless-edit-connection.page:59
14074
#. (itstool) path: title/gui
14075
#: C/net-wireless-edit-connection.page:62
14079
#. (itstool) path: item/p
14080
#: C/net-wireless-edit-connection.page:63
14082
"This is the name of the wireless network you are connecting to, otherwise "
14083
"known as the <em>Service Set Identifier</em>. Don't change this unless you "
14084
"have changed the name of the wireless network (for example, by changing the "
14085
"settings of your wireless router or base station)."
14088
#. (itstool) path: title/gui
14089
#: C/net-wireless-edit-connection.page:67
14093
#. (itstool) path: item/p
14094
#: C/net-wireless-edit-connection.page:68
14096
"Use this to specify whether you are connecting to an "
14097
"<gui>Infrastructure</gui> network (one where computers wirelessly connect to "
14098
"a central base station or router) or an <gui>Ad-hoc</gui> network (where "
14099
"there is no base station, and the computers in the network connect to one "
14100
"another). Most networks are infrastructure ones; you may wish to <link "
14101
"xref=\"net-wireless-adhoc\">set-up your own ad-hoc network</link> though."
14104
#. (itstool) path: item/p
14105
#: C/net-wireless-edit-connection.page:69
14107
"If you choose <gui>Ad-hoc</gui>, you will see two other options, "
14108
"<gui>Band</gui> and <gui>Channel</gui>. These determine which wireless "
14109
"frequency band the ad-hoc wireless network will operate on. Some computers "
14110
"are only able to work on certain bands (for example, only <gui>A</gui> or "
14111
"only <gui>B/G</gui>), so you might want to pick a band that all of the "
14112
"computers in the ad-hoc network can use. In busy places, there might be "
14113
"several wireless networks sharing the same channel; this might slow-down "
14114
"your connection, so you can change which channel you are using too."
14117
#. (itstool) path: title/gui
14118
#: C/net-wireless-edit-connection.page:73
14122
#. (itstool) path: item/p
14123
#: C/net-wireless-edit-connection.page:74
14125
"This is the <em>Basic Service Set Identifier</em>. The SSID (see above) is "
14126
"the name of the network which humans are intended to read; the BSSID is a "
14127
"name which the computer understands (it's a string of letters and numbers "
14128
"that is supposed to be unique to the wireless network). If a <link "
14129
"xref=\"net-wireless-hidden\">network is hidden</link>, it will not have an "
14130
"SSID but it will have a BSSID."
14133
#. (itstool) path: title/gui
14134
#: C/net-wireless-edit-connection.page:78
14135
msgid "Device MAC address"
14138
#. (itstool) path: item/p
14139
#: C/net-wireless-edit-connection.page:79
14141
"A <link xref=\"net-macaddress\">MAC address</link> is a code which "
14142
"identifies a piece of network hardware (for example, a wireless card, an "
14143
"Ethernet network card or a router). Every device that you can connect to a "
14144
"network has a unique MAC address which was given to it in the factory."
14147
#. (itstool) path: item/p
14148
#: C/net-wireless-edit-connection.page:80
14150
"This option can be used to change the MAC address of your network card."
14153
#. (itstool) path: title/gui
14154
#: C/net-wireless-edit-connection.page:84
14155
msgid "Cloned MAC address"
14158
#. (itstool) path: item/p
14159
#: C/net-wireless-edit-connection.page:85
14161
"Your network hardware (wireless card) can pretend to have a different MAC "
14162
"address. This is useful if you have a device or service which will only "
14163
"communicate with a certain MAC address (for example, a cable broadband "
14164
"modem). If you put that MAC address into the <gui>cloned MAC address</gui> "
14165
"box, the device/service will think that your computer has the cloned MAC "
14166
"address rather than its real one."
14169
#. (itstool) path: title/gui
14170
#: C/net-wireless-edit-connection.page:89
14174
#. (itstool) path: item/p
14175
#: C/net-wireless-edit-connection.page:90
14177
"This setting changes the <em>Maximum Transmission Unit</em>, which is the "
14178
"maximum size of a chunk of data that can be sent over the network. When "
14179
"files are sent over a network, data is broken up into small chunks (or "
14180
"packets). The optimal MTU for your network will depend on how likely it is "
14181
"for packets to be lost (due to a noisy connection) and how fast the "
14182
"connection is. In general, you should not need to change this setting."
14185
#. (itstool) path: section/title
14186
#: C/net-wireless-edit-connection.page:97
14187
msgid "Wireless Security"
14190
#. (itstool) path: title/gui
14191
#. (itstool) path: section/title
14192
#: C/net-wireless-edit-connection.page:100
14193
#: C/sharing-desktop.page:49
14197
#. (itstool) path: item/p
14198
#: C/net-wireless-edit-connection.page:101
14200
"This defines what sort of <em>encryption</em> your wireless network uses. "
14201
"Encrypted connections help protect your wireless connection from being "
14202
"intercepted, so other people can't \"listen in\" and see what websites "
14203
"you're visiting and so on."
14206
#. (itstool) path: item/p
14207
#: C/net-wireless-edit-connection.page:102
14209
"Some types of encryption are stronger than others, but may not be supported "
14210
"by older wireless networking equipment. You'll normally need to type a "
14211
"password for the connection; more sophisticated types of security may also "
14212
"require a username and a digital \"certificate\". See <link xref=\"net-"
14213
"wireless-wepwpa\"/> for more information on popular types of wireless "
14217
#. (itstool) path: section/title
14218
#: C/net-wireless-edit-connection.page:108
14219
msgid "IPv4 Settings"
14222
#. (itstool) path: section/p
14223
#: C/net-wireless-edit-connection.page:117
14225
"Use this tab to define information like the IP address of your computer and "
14226
"which DNS servers it should use. Change the <gui>Method</gui> to see "
14227
"different ways of getting/setting that information."
14230
#. (itstool) path: section/p
14231
#: C/net-wireless-edit-connection.page:118
14232
msgid "The following methods are available:"
14235
#. (itstool) path: title/gui
14236
#: C/net-wireless-edit-connection.page:121
14237
msgid "Automatic (DHCP)"
14240
#. (itstool) path: item/p
14241
#: C/net-wireless-edit-connection.page:122
14243
"Get information like the IP address and DNS server to use from a <em>DHCP "
14244
"server</em>. A DHCP server is a computer (or other device, like a router) "
14245
"connected to the network which decides which network settings your computer "
14246
"should have - when you first connect to the network, you will automatically "
14247
"be assigned the correct settings. Most networks use DHCP."
14250
#. (itstool) path: title/gui
14251
#: C/net-wireless-edit-connection.page:126
14252
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
14255
#. (itstool) path: item/p
14256
#: C/net-wireless-edit-connection.page:127
14258
"If you choose this setting, your computer will get its IP address from a "
14259
"DHCP server, but you will have to manually define other details (like which "
14260
"DNS server to use)."
14263
#. (itstool) path: item/p
14264
#: C/net-wireless-edit-connection.page:132
14266
"Choose this option if you would like to define all of the network settings "
14267
"yourself, including which IP address the computer should use."
14270
#. (itstool) path: title/gui
14271
#: C/net-wireless-edit-connection.page:136
14272
msgid "Link-Local Only"
14275
#. (itstool) path: item/p
14276
#: C/net-wireless-edit-connection.page:137
14278
"<em>Link-Local</em> is a way of connecting computers together on a network "
14279
"without requiring a DHCP server or manually defining IP addresses and other "
14280
"information. If you connect to a Link-Local network, the computers on the "
14281
"network will decide amongst themselves which IP addresses to use and so on. "
14282
"This is useful if you want to temporarily connect a few computers together "
14283
"so they communicate with each other."
14286
#. (itstool) path: title/gui
14287
#: C/net-wireless-edit-connection.page:141
14291
#. (itstool) path: item/p
14292
#: C/net-wireless-edit-connection.page:142
14294
"This option will disable the network connection and prevent you from "
14295
"connecting to it. Note that <gui>IPv4</gui> and <gui>IPv6</gui> are treated "
14296
"as separate connections even though they are for the same network card. If "
14297
"you have one enabled, you may wish to set the other to disabled."
14300
#. (itstool) path: section/title
14301
#: C/net-wireless-edit-connection.page:149
14302
msgid "IPv6 Settings"
14305
#. (itstool) path: section/p
14306
#: C/net-wireless-edit-connection.page:154
14308
"This is similar to the <gui>IPv4</gui> tab except it deals with the newer "
14309
"IPv6 standard. Very modern networks use IPv6, but IPv4 is still more popular "
14313
#. (itstool) path: info/desc
14314
#: C/net-wireless-find.page:17
14316
"The wireless could be turned off or broken, there might be too many wireless "
14317
"networks nearby, or you might be out of range."
14320
#. (itstool) path: page/title
14321
#: C/net-wireless-find.page:21
14322
msgid "I can't see my wireless network in the list"
14325
#. (itstool) path: page/p
14326
#: C/net-wireless-find.page:23
14328
"There are a number of reasons why you might not be able to see your wireless "
14329
"network on the list of networks which appears when you click the network "
14330
"icon on the menu bar."
14333
#. (itstool) path: item/p
14334
#: C/net-wireless-find.page:27
14336
"If no networks are shown in the list, your wireless hardware could be turned "
14337
"off, or it <link xref=\"net-wireless-troubleshooting\">may not be working "
14338
"properly</link>. Make sure it is turned on."
14341
#. (itstool) path: item/p
14342
#: C/net-wireless-find.page:31
14344
"If there are lots of wireless networks nearby, the network you are looking "
14345
"for might not be on the first page of the list. If this is the case, look at "
14346
"the bottom of the list for an arrow pointing towards the right and hover "
14347
"your mouse over it to display the rest of the wireless networks."
14350
#. (itstool) path: item/p
14351
#: C/net-wireless-find.page:35
14353
"You could be out of range of the network. Try moving closer to the wireless "
14354
"base station/router and see if the network appears in the list after a while."
14357
#. (itstool) path: item/p
14358
#: C/net-wireless-find.page:39
14360
"The list of wireless networks takes time to update. If you have just turned "
14361
"on your computer or moved to a different location, wait for a minute or so "
14362
"and then check if the network has appeared in the list."
14365
#. (itstool) path: item/p
14366
#: C/net-wireless-find.page:43
14368
"The network could be hidden. You need to <link xref=\"net-wireless-"
14369
"hidden\">connect in a different way</link> if it is a hidden network."
14372
#. (itstool) path: info/desc
14373
#. (itstool) path: item/p
14374
#: C/net-wireless-hidden.page:20
14375
#: C/net-wireless-hidden.page:30
14377
"Click the <gui>network menu</gui> on the menu bar and select <gui>Connect to "
14378
"Hidden Wireless Network</gui>."
14381
#. (itstool) path: page/title
14382
#: C/net-wireless-hidden.page:24
14383
msgid "Connect to a hidden wireless network"
14386
#. (itstool) path: page/p
14387
#: C/net-wireless-hidden.page:26
14389
"It is possible to set up a wireless network so that it is \"hidden.\" Hidden "
14390
"networks won't show up in the list of networks that are displayed when you "
14391
"click the network menu in the menu bar (or the list of wireless networks on "
14392
"any other computer). To connect to a hidden wireless network:"
14395
#. (itstool) path: item/p
14396
#: C/net-wireless-hidden.page:33
14398
"In the window that appears, type the network name, choose the type of "
14399
"wireless security, and click <gui>Connect</gui>."
14402
#. (itstool) path: page/p
14403
#: C/net-wireless-hidden.page:37
14405
"You may have to check the settings of the wireless base station or router to "
14406
"see what the network name is. It is sometimes called the <em>BSSID</em> "
14407
"(Basic Service Set Identifier), and looks something like this: "
14408
"<gui>02:00:01:02:03:04</gui>."
14411
#. (itstool) path: page/p
14412
#: C/net-wireless-hidden.page:39
14414
"You should also check the wireless base station's security settings. Look "
14415
"for terms like WEP and WPA."
14418
#. (itstool) path: note/p
14419
#: C/net-wireless-hidden.page:42
14421
"You may think that hiding your wireless network will improve security by "
14422
"preventing people who don't know about it from connecting. In practice, this "
14423
"is not the case; the network is slightly harder to find but it is still "
14427
#. (itstool) path: info/desc
14428
#: C/net-wireless-noconnection.page:15
14430
"Double-check the password, try using the pass key instead of the password, "
14431
"turn the wireless card off and on again…"
14434
#. (itstool) path: page/title
14435
#: C/net-wireless-noconnection.page:19
14436
msgid "I've entered the correct password, but I still can't connect"
14439
#. (itstool) path: page/p
14440
#: C/net-wireless-noconnection.page:21
14442
"If you're sure that you entered the correct <link xref=\"net-wireless-"
14443
"wepwpa\">wireless password</link> but you still can't successfully connect "
14444
"to a wireless network, try some of the following:"
14447
#. (itstool) path: item/p
14448
#: C/net-wireless-noconnection.page:25
14449
msgid "Double-check that you have the right password"
14452
#. (itstool) path: item/p
14453
#: C/net-wireless-noconnection.page:26
14455
"Passwords are case-sensitive (it matters whether they have capital or lower-"
14456
"case letters), so check that you didn't get the case of one of the letters "
14460
#. (itstool) path: item/p
14461
#: C/net-wireless-noconnection.page:30
14462
msgid "Try the hex or ASCII pass key"
14465
#. (itstool) path: item/p
14466
#: C/net-wireless-noconnection.page:31
14468
"The password you enter can also be represented in a different way - as a "
14469
"string of characters in hexadecimal (numbers 0-9 and letters a-f) called a "
14470
"pass key. Each password has an equivalent pass key. If you have access to "
14471
"the pass key as well as the password/passphrase, try typing the pass key "
14472
"instead. Make sure you select the correct <gui>wireless security</gui> "
14473
"option when asked for your password (for example, select <gui>WEP 40/128-bit "
14474
"Key</gui> if you're typing the 40-character pass key for a WEP-encrypted "
14478
#. (itstool) path: item/p
14479
#: C/net-wireless-noconnection.page:35
14480
msgid "Try turning your wireless card off and then on again"
14483
#. (itstool) path: item/p
14484
#: C/net-wireless-noconnection.page:36
14486
"Sometimes wireless cards get stuck or experience a minor problem that means "
14487
"they won't connect. Try turning the card off and then on again to reset it - "
14488
"see <link xref=\"net-wireless-troubleshooting\"/> for more information."
14491
#. (itstool) path: item/p
14492
#: C/net-wireless-noconnection.page:40
14493
msgid "Check that you're using the right type of wireless security"
14496
#. (itstool) path: item/p
14497
#: C/net-wireless-noconnection.page:41
14499
"When prompted for your wireless security password, you can choose which type "
14500
"of wireless security to use. Make sure you choose the one that is used by "
14501
"the router or wireless base station. This should be selected by default, but "
14502
"sometimes it will not be for some reason. If you don't know which one it is, "
14503
"use trial and error to go through the different options."
14506
#. (itstool) path: item/p
14507
#: C/net-wireless-noconnection.page:45
14508
msgid "Check that your wireless card is properly supported"
14511
#. (itstool) path: item/p
14512
#: C/net-wireless-noconnection.page:46
14514
"Some wireless cards aren't supported very well. They show up as a wireless "
14515
"connection, but they can't connect to a network because their drivers lack "
14516
"the ability to do this. See if you can get an alternative wireless driver, "
14517
"or if you need to perform some extra set-up (like installing a different "
14518
"<em>firmware</em>). See <link xref=\"net-wireless-troubleshooting\"/> for "
14519
"more information."
14522
#. (itstool) path: credit/name
14523
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:12
14524
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:10
14525
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:11
14526
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:11
14527
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:11
14528
msgid "Contributors to the Ubuntu documentation wiki"
14531
#. (itstool) path: info/desc
14532
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:20
14533
msgid "Identify and fix problems with wireless connections"
14536
#. (itstool) path: page/title
14537
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:24
14538
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:22
14539
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:23
14540
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:23
14541
msgid "Wireless network troubleshooter"
14544
#. (itstool) path: page/p
14545
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:26
14547
"This is a step-by step troubleshooting guide to help you identify and fix "
14548
"wireless problems. If you cannot connect to a wireless network for some "
14549
"reason, try following the instructions here."
14552
#. (itstool) path: page/p
14553
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:28
14555
"We will proceed through the following steps to get your computer connected "
14559
#. (itstool) path: item/p
14560
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:30
14561
msgid "Performing an initial check"
14564
#. (itstool) path: item/p
14565
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:31
14566
msgid "Gathering information about your hardware"
14569
#. (itstool) path: item/p
14570
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:32
14571
msgid "Checking your hardware"
14574
#. (itstool) path: item/p
14575
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:33
14576
msgid "Attempting to create a connection to your wireless router"
14579
#. (itstool) path: item/p
14580
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:34
14581
msgid "Performing a check of your modem and router"
14584
#. (itstool) path: page/p
14585
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:36
14587
"To get started, click on the <em>Next</em> link at the top right of the "
14588
"page. This link, and others like it on following pages, will take you "
14589
"through each step in the guide."
14592
#. (itstool) path: note/title
14593
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:39
14594
msgid "Using the command line"
14597
#. (itstool) path: note/p
14598
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:40
14600
"Some of the instructions in this guide ask you to type commands into the "
14601
"<em>command line</em> (Terminal). You can find the Terminal application in "
14602
"the <gui>Dash</gui>."
14605
#. (itstool) path: note/p
14606
#: C/net-wireless-troubleshooting.page:41
14608
"If you are not familiar with using a command line, don't worry - this guide "
14609
"will direct you at each step. All you need to remember is that commands are "
14610
"case-sensitive (so you must type them <em>exactly</em> as they appear here), "
14611
"and to press <key>Enter</key> after typing each command to run it."
14614
#. (itstool) path: info/desc
14615
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:18
14617
"Some device drivers don't work very well with certain wireless adapters, so "
14618
"you may need to find a better one."
14621
#. (itstool) path: page/subtitle
14622
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:23
14623
msgid "Make sure that working device drivers are installed"
14626
#. (itstool) path: page/p
14627
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:27
14629
"In this step you can check to see if you can get working device drivers for "
14630
"your wireless adapter. A <em>device driver</em> is a piece of software which "
14631
"tells the computer how to make a hardware device work properly. Even though "
14632
"the wireless adapter has been recognized by the computer, it may not have "
14633
"drivers which work very well. You may be able to find different drivers for "
14634
"the wireless adapter which do work. Try some of the options below:"
14637
#. (itstool) path: item/p
14638
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:31
14640
"Check to see if your wireless adapter is on a list of supported devices"
14643
#. (itstool) path: item/p
14644
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:32
14646
"Most Linux distributions keep a list of wireless devices that they have "
14647
"support for. Sometimes, these lists provide extra information on how to get "
14648
"the drivers for certain adapters working properly. Go to the list for your "
14649
"distribution (for example, <link "
14650
"href=\"https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported\">Ub"
14651
"untu</link>, <link "
14652
"href=\"http://linuxwireless.org/en/users/Drivers\">Fedora</link> or <link "
14653
"href=\"http://en.opensuse.org/HCL:Network_(Wireless)\">openSuSE</link>) and "
14654
"see if your make and model of wireless adapter is listed. You may be able to "
14655
"use some of the information there to get your wireless drivers working."
14658
#. (itstool) path: item/p
14659
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:36
14660
msgid "Look for additional open or proprietary drivers"
14663
#. (itstool) path: item/p
14664
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:37
14666
"Although Ubuntu includes support for a large amount of devices, some drivers "
14667
"need to be installed separately. Use the <gui>Additional Drivers</gui> tool "
14668
"to check for these extra open or <link xref=\"hardware-driver-"
14669
"proprietary\">proprietary</link> drivers."
14672
#. (itstool) path: item/p
14673
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:43
14675
"Click the button at the far right side of the menu bar and select "
14676
"<gui>System Settings</gui>."
14679
#. (itstool) path: item/p
14680
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:46
14681
msgid "In the System section, click <gui>Software Sources</gui>."
14684
#. (itstool) path: item/p
14685
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:49
14686
msgid "Switch to the <gui>Additional Drivers</gui> tab."
14689
#. (itstool) path: item/p
14690
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:57
14691
msgid "Use the Windows drivers for your adapter"
14694
#. (itstool) path: item/p
14695
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:58
14697
"In general, you cannot use a device driver designed for one operating system "
14698
"(like Windows) on another operating system (like Linux). This is because "
14699
"they have different ways of handling devices. For wireless adapters, "
14700
"however, you can install a compatibility layer called <em>NDISwrapper</em> "
14701
"which lets you use some Windows wireless drivers on Linux. This is useful "
14702
"because wireless adapters almost always have Windows drivers available for "
14703
"them, whereas Linux drivers are sometimes not available. You can learn more "
14704
"about how to use NDISwrapper <link "
14705
"href=\"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/ndiswrapper/index.php?title=Main"
14706
"_Page\">here</link>. Note that not all wireless drivers can be used through "
14710
#. (itstool) path: item/p
14711
#: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:59
14713
"Full information on ndiswrapper kept on <link "
14714
"href=\"https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/Driver/Ndiswrapper\">this "
14715
"page</link> including troubleshooting help specific to ndiswrapper."
14718
#. (itstool) path: info/desc
14719
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:19
14721
"Even though your wireless adapter is connected, it may not have been "
14722
"recognized properly by the computer."
14725
#. (itstool) path: page/title
14726
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:23
14727
msgid "Wireless connection troubleshooter"
14730
#. (itstool) path: page/subtitle
14731
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:24
14732
msgid "Check that the wireless adapter was recognized"
14735
#. (itstool) path: page/p
14736
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:26
14738
"Even though the wireless adapter is connected to the computer, it may not "
14739
"have been recognized as a network device by the computer. In this step, you "
14740
"will check whether the device was recognized properly."
14743
#. (itstool) path: item/p
14744
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:30
14746
"Open a Terminal window, type <cmd>sudo lshw -C network</cmd> and press "
14747
"<key>Enter</key>. If this gives an error message, you can install the "
14748
"<app>lshw</app> program on your computer by typing <cmd>sudo apt-get install "
14749
"lshw</cmd> into the terminal."
14752
#. (itstool) path: item/p
14753
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:33
14755
"Look through the information that appeared and find the <em>Wireless "
14756
"interface</em> section. If your wireless adapter was detected properly, you "
14757
"should see something similar (but not identical) to this:"
14760
#. (itstool) path: item/code
14761
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:34
14765
" description: Wireless interface\n"
14766
" product: PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network Connection\n"
14767
" vendor: Intel Corporation"
14770
#. (itstool) path: item/p
14771
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:40
14773
"If a wireless device is listed, continue on to the <link xref=\"net-wireless-"
14774
"troubleshooting-device-drivers\">Device Drivers step</link>."
14777
#. (itstool) path: item/p
14778
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:41
14780
"If a wireless device is <em>not</em> listed, the next steps you take will "
14781
"depend on the type of device that you use. Refer to the section below that "
14782
"is relevant to the type of wireless adapter that your computer has (<link "
14783
"xref=\"#pci\">internal PCI</link>, <link xref=\"#usb\">USB</link>, or <link "
14784
"xref=\"#pcmcia\">PCMCIA</link>)."
14787
#. (itstool) path: section/title
14788
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:46
14789
msgid "PCI (internal) wireless adapter"
14792
#. (itstool) path: section/p
14793
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:47
14795
"Internal PCI adapters are the most common, and are found in most laptops "
14796
"made within the past few years. To check if your PCI wireless adapter was "
14800
#. (itstool) path: item/p
14801
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:49
14802
msgid "Open a Terminal, type <cmd>lspci</cmd> and press <key>Enter</key>."
14805
#. (itstool) path: item/p
14806
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:51
14808
"Look through the list of devices that is shown and find any that are marked "
14809
"<code>Network controller</code> or <code>Ethernet controller</code>. Several "
14810
"devices may be marked in this way; the one corresponding to your wireless "
14811
"adapter might include words like <code>wireless</code>, <code>WLAN</code>, "
14812
"<code>wifi</code> or <code>802.11</code>. Here is an example of what the "
14813
"entry might look like:"
14816
#. (itstool) path: item/code
14817
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:52
14820
"Network controller: Intel Corporation PRO/Wireless 3945ABG [Golan] Network "
14824
#. (itstool) path: item/p
14825
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:54
14826
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:67
14828
"If you found your wireless adapter in the list, proceed to the <link "
14829
"xref=\"net-wireless-troubleshooting-device-drivers\">Device Drivers "
14830
"step</link>. If you didn't find anything related to your wireless adapter, "
14831
"see <link xref=\"#not-recognized\">the instructions below</link>."
14834
#. (itstool) path: section/title
14835
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:59
14836
msgid "USB wireless adapter"
14839
#. (itstool) path: section/p
14840
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:60
14842
"Wireless adapters that plug into a USB port on your computer are less "
14843
"common. They can plug directly into a USB port, or may be connected by a USB "
14844
"cable. 3G/mobile broadband adapters look quite similar to wireless (wifi) "
14845
"adapters, so if you think you have a USB wireless adapter, double-check that "
14846
"it is not actually a 3G adapter. To check if your USB wireless adapter was "
14850
#. (itstool) path: item/p
14851
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:62
14852
msgid "Open a Terminal, type <cmd>lsusb</cmd> and press <key>Enter</key>."
14855
#. (itstool) path: item/p
14856
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:64
14858
"Look through the list of devices that is shown and find any that seem to "
14859
"refer to a wireless or network device. The one corresponding to your "
14860
"wireless adapter might include words like <code>wireless</code>, "
14861
"<code>WLAN</code>, <code>wifi</code> or <code>802.11</code>. Here is an "
14862
"example of what the entry might look like:"
14865
#. (itstool) path: item/code
14866
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:65
14869
"Bus 005 Device 009: ID 12d1:140b Huawei Technologies Co., Ltd. EC1260 "
14870
"Wireless Data Modem HSD USB Card"
14873
#. (itstool) path: section/title
14874
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:72
14875
msgid "Checking for a PCMCIA device"
14878
#. (itstool) path: section/p
14879
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:73
14881
"PCMCIA wireless adapters are typically rectangular cards which slot into the "
14882
"side of your laptop. They are more commonly found in older computers. To "
14883
"check if your PCMCIA adapter was recognized:"
14886
#. (itstool) path: item/p
14887
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:75
14888
msgid "Start your computer <em>without</em> the wireless adapter plugged in."
14891
#. (itstool) path: item/p
14892
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:77
14893
msgid "Open a Terminal and type the following, then press <key>Enter</key>:"
14896
#. (itstool) path: item/code
14897
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:78
14899
msgid "tail -f /var/log/dmesg"
14902
#. (itstool) path: item/p
14903
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:79
14905
"This will display a list of messages related to your computer's hardware, "
14906
"and will automatically update if anything to do with your hardware changes."
14909
#. (itstool) path: item/p
14910
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:81
14912
"Insert your wireless adapter into the PCMCIA slot and see what changes in "
14913
"the Terminal window. The changes should include some information about your "
14914
"wireless adapter. Look through them and see if you can identify it."
14917
#. (itstool) path: item/p
14918
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:82
14920
"To stop the command from running in the Terminal, press "
14921
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>. After you have done that, you "
14922
"can close the Terminal if you like."
14925
#. (itstool) path: item/p
14926
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:83
14928
"If you found any information about your wireless adapter, proceed to the "
14929
"<link xref=\"net-wireless-troubleshooting-device-drivers\">Device Drivers "
14930
"step</link>. If you didn't find anything related to your wireless adapter, "
14931
"see <link xref=\"#not-recognized\">the instructions below</link>."
14934
#. (itstool) path: section/title
14935
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:88
14936
msgid "Wireless adapter was not recognized"
14939
#. (itstool) path: section/p
14940
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:89
14942
"If your wireless adapter was not recognized, it might not be working "
14943
"properly or the correct drivers may not be installed for it."
14946
#. (itstool) path: section/p
14947
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:90
14949
"To get specific help, look at the support options on your distribution's "
14950
"website. These might include mailing lists and web chats where you can ask "
14951
"about your wireless adapter, for example."
14954
#. (itstool) path: info/desc
14955
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:19
14957
"You may need details such as the model number of your wireless adapter in "
14958
"subsequent troubleshooting steps."
14961
#. (itstool) path: page/subtitle
14962
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:24
14963
msgid "Gather information about your network hardware"
14966
#. (itstool) path: page/p
14967
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:26
14969
"In this step, you will collect information about your wireless network "
14970
"device. The way you fix many wireless problems depends on the make and model "
14971
"number of the wireless adapter, so you will need to make a note of these "
14972
"details. It can also be helpful to have some of the items that came with "
14973
"your computer too, like device driver installation discs. Look for the "
14974
"following items, if you still have them:"
14977
#. (itstool) path: item/p
14978
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:30
14980
"The packaging and instructions for your wireless devices (especially the "
14981
"user guide for your router)"
14984
#. (itstool) path: item/p
14985
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:33
14987
"The disc containing drivers for your wireless adapter (even if it only "
14988
"contains Windows drivers)"
14991
#. (itstool) path: item/p
14992
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:36
14994
"The manufacturers and model numbers of your computer, wireless adapter and "
14995
"router. This information can usually be found on the underside/reverse of "
14999
#. (itstool) path: item/p
15000
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:39
15002
"Any version/revision numbers that may be printed on your wireless network "
15003
"devices or their packaging. These can be especially helpful, so look "
15007
#. (itstool) path: item/p
15008
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:42
15010
"Anything on the driver disc that identifies either the device itself, its "
15011
"\"firmware\" version, or the components (chipset) it uses."
15014
#. (itstool) path: page/p
15015
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:46
15017
"If possible, try to get access to an alternative working internet connection "
15018
"so that you can download software and drivers if necessary. (Plugging your "
15019
"computer directly into the router with an Ethernet network cable is one way "
15020
"of providing this, but only plug it in when you need to.)"
15023
#. (itstool) path: page/p
15024
#: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-info.page:48
15026
"Once you have as many of these items as possible, click <gui>Next</gui>."
15029
#. (itstool) path: info/desc
15030
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:19
15032
"Make sure that simple network settings are correct and prepare for the next "
15033
"few troubleshooting steps."
15036
#. (itstool) path: page/subtitle
15037
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:24
15038
msgid "Perform an initial connection check"
15041
#. (itstool) path: page/p
15042
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:26
15044
"In this step you will check some basic information about your wireless "
15045
"network connection. This is to make sure that your networking problem isn't "
15046
"caused by a relatively simple issue, like the wireless connection being "
15047
"turned off, and to prepare for the next few troubleshooting steps."
15050
#. (itstool) path: item/p
15051
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:30
15053
"Make sure that your laptop is not connected to a <em>wired</em> internet "
15057
#. (itstool) path: item/p
15058
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:33
15060
"If you have an external wireless adapter (such as a USB adapter, or a PCMCIA "
15061
"card that plugs into your laptop), make sure that it is firmly inserted into "
15062
"the proper slot on your computer."
15065
#. (itstool) path: item/p
15066
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:36
15068
"If your wireless card is <em>inside</em> your computer, make sure that the "
15069
"wireless switch is turned on (if it has one). Laptops often have wireless "
15070
"switches that you can toggle by pressing a combination of keyboard keys."
15073
#. (itstool) path: item/p
15074
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:39
15076
"Click the <gui>network menu</gui> on the menu bar and make sure that the "
15077
"<gui>Enable Wireless</gui> setting is checked."
15080
#. (itstool) path: item/p
15081
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:42
15083
"Open the Terminal, type <cmd>nm-tool</cmd> and press <key>Enter</key>."
15086
#. (itstool) path: item/p
15087
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:43
15089
"This will display information about your network hardware and connection "
15090
"status. Look down the list of information and see if there is a section "
15091
"related to the wireless network adapter. The information for each network "
15092
"device is separated by a row of dashes. If you find the line <code>State: "
15093
"connected</code> in the section for your wireless adapter, it means that it "
15094
"is working and connected to your wireless router."
15097
#. (itstool) path: page/p
15098
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:47
15100
"If you are connected to your wireless router, but you still cannot access "
15101
"the internet, your router may not be set up correctly, or your Internet "
15102
"Service Provider (ISP) maybe experiencing some technical problems. Review "
15103
"your router and ISP setup guides to make sure the settings are correct, or "
15104
"contact your ISP for support."
15107
#. (itstool) path: page/p
15108
#: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:49
15110
"If the information from <cmd>nm-tool</cmd> did not indicate that you were "
15111
"connected to the network, click <gui>Next</gui> to proceed to the next "
15112
"portion of the troubleshooting guide."
15115
#. (itstool) path: info/desc
15116
#: C/net-wireless-wepwpa.page:15
15117
msgid "WEP and WPA are ways of encrypting data on wireless networks."
15120
#. (itstool) path: page/title
15121
#: C/net-wireless-wepwpa.page:19
15122
msgid "What do WEP and WPA mean?"
15125
#. (itstool) path: page/p
15126
#: C/net-wireless-wepwpa.page:21
15128
"WEP and WPA (along with WPA2) are names for different encryption tools used "
15129
"to secure your wireless connection. Encryption scrambles the network "
15130
"connection so that no one can \"listen in\" to it and look at which web "
15131
"pages you are viewing, for example. WEP stands for <em>Wired Equivalent "
15132
"Privacy</em>, and WPA stands for <em>Wireless Protected Access</em>. WPA2 is "
15133
"the second version of the WPA standard."
15136
#. (itstool) path: page/p
15137
#: C/net-wireless-wepwpa.page:23
15139
"Using <em>some</em> encryption is always better than using none, but WEP is "
15140
"the least secure of these standards, and you should not use it if you can "
15141
"avoid it. WPA2 is the most secure of the three. If your wireless card and "
15142
"router support WPA2, that is what you should use when setting up your "
15143
"wireless network."
15146
#. (itstool) path: info/desc
15147
#: C/net-wrongnetwork.page:19
15149
"Edit your connection settings, and remove the unwanted connection option."
15152
#. (itstool) path: page/title
15153
#: C/net-wrongnetwork.page:23
15154
msgid "My computer connects to the wrong network"
15157
#. (itstool) path: page/p
15158
#: C/net-wrongnetwork.page:25
15160
"When you turn your computer on or move to a different location, your "
15161
"computer will automatically try to connect to wireless networks that you "
15162
"have connected to in the past. If it tries to connect to the wrong network "
15163
"each time (that is, not the one that you want it to connect to), do the "
15167
#. (itstool) path: item/p
15168
#: C/net-wrongnetwork.page:33
15170
"Go to the <gui>Wireless</gui> tab and find the network that you "
15171
"<em>don't</em> want it to keep connecting to."
15174
#. (itstool) path: item/p
15175
#: C/net-wrongnetwork.page:37
15177
"Click that network once to select it and click <gui>Delete</gui>. Your "
15178
"computer won't try to connect to that network any more."
15181
#. (itstool) path: page/p
15182
#: C/net-wrongnetwork.page:42
15184
"If you later want to connect to the network you just deleted, simply select "
15185
"it from the list of wireless networks that appears when you click the "
15186
"network menu on the menu bar - just as you would connect to any other "
15187
"wireless network."
15190
#. (itstool) path: info/desc
15191
#: C/numeric-keypad.page:9
15192
msgid "Enable the numeric keypad by default."
15195
#. (itstool) path: page/title
15196
#: C/numeric-keypad.page:20
15197
msgid "Numeric keypad"
15200
#. (itstool) path: page/p
15201
#: C/numeric-keypad.page:22
15203
"With the <key>Num Lock</key> key you can manually switch on or off the "
15204
"numeric keypad on your keyboard. Also, computers' BIOS settings often "
15205
"include an option to decide if the computer should be started with the "
15206
"numeric keypad enabled. Otherwise, this is a way to configure it:"
15209
#. (itstool) path: item/p
15210
#: C/numeric-keypad.page:29
15212
"<link xref=\"addremove-install\">Install</link> the <em>numlockx</em> "
15216
#. (itstool) path: item/p
15217
#: C/numeric-keypad.page:32
15219
"Open <app><link xref=\"startup-applications\">Startup "
15220
"Applications</link></app> and add a startup program with the command: "
15221
"<cmd>numlockx on</cmd>"
15224
#. (itstool) path: page/p
15225
#: C/numeric-keypad.page:37
15227
"If you want the numeric keyboard to be on also at the login screen, you can "
15228
"create a special configuration file. Press "
15229
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> to open a "
15230
"terminal window, and then run this command (it's one long command, even if "
15231
"it may be shown wrapped on the screen - copy and paste to get it right):"
15234
#. (itstool) path: info/desc
15235
#: C/power-batterybroken.page:10
15237
"Your battery is probably not broken; it's more likely that it's just old."
15240
#. (itstool) path: page/title
15241
#: C/power-batterybroken.page:21
15242
msgid "An error reports my battery has low capacity"
15245
#. (itstool) path: page/p
15246
#: C/power-batterybroken.page:28
15247
msgid "When you first log in, you might see a message that says:"
15250
#. (itstool) path: quote/p
15251
#: C/power-batterybroken.page:30
15253
"<em>Battery may be broken. Your battery has a very low capacity which means "
15254
"that it may be old or broken.</em>"
15257
#. (itstool) path: page/p
15258
#: C/power-batterybroken.page:33
15260
"This message is displayed when the computer detects that your battery is not "
15261
"capable of storing much charge. The most likely reason for this is that your "
15262
"battery is old; it's probably not broken, so there's no need to worry."
15265
#. (itstool) path: page/p
15266
#: C/power-batterybroken.page:35
15268
"Over time, all laptop batteries lose their ability to store charge. After a "
15269
"while (normally a year or more), the battery will only be able to store a "
15270
"fraction of the charge that it could when it was new. The message above is "
15271
"shown when this happens."
15274
#. (itstool) path: page/p
15275
#: C/power-batterybroken.page:37
15277
"If your computer or battery is relatively new, it should be capable of "
15278
"holding a high percentage of its design charge. If it can't, then your "
15279
"battery may be broken and you might need to seek a replacement."
15282
#. (itstool) path: info/desc
15283
#: C/power-batteryestimate.page:11
15285
"The battery life displayed when you click on the <gui>battery icon</gui> is "
15289
#. (itstool) path: page/title
15290
#: C/power-batteryestimate.page:29
15291
msgid "The estimated battery life is wrong"
15294
#. (itstool) path: page/p
15295
#: C/power-batteryestimate.page:31
15297
"When you check the remaining battery life, you may find that the time "
15298
"remaining that it reports is different to how long the battery actually "
15299
"lasts. This is because the amount of remaining battery life can only be "
15300
"estimated. Normally, the estimates improve over time."
15303
#. (itstool) path: page/p
15304
#: C/power-batteryestimate.page:36
15306
"In order to estimate the remaining battery life, a number of factors must be "
15307
"taken into account. One is the amount of power currently being used by the "
15308
"computer: power consumption varies depending on how many programs you have "
15309
"open, which devices are plugged in, and whether you are running any "
15310
"intensive tasks (like watching a DVD or converting music files, for "
15311
"example). This changes from moment to moment, and is difficult to predict."
15314
#. (itstool) path: page/p
15315
#: C/power-batteryestimate.page:43
15317
"Another factor is how the battery discharges. Some batteries lose charge "
15318
"faster the emptier they get. Without precise knowledge of how the battery "
15319
"discharges, only a rough estimate of remaining battery life can be made."
15322
#. (itstool) path: page/p
15323
#: C/power-batteryestimate.page:47
15325
"As the battery discharges, the power manager will figure out its discharge "
15326
"properties and will learn how to make better estimates of battery life. They "
15327
"will never be completely accurate, though."
15330
#. (itstool) path: note/p
15331
#: C/power-batteryestimate.page:52
15333
"If you get a completely ridiculous battery life estimate (say, hundreds of "
15334
"days), the power manager is probably missing some of the data it needs to "
15335
"make a sensible estimate."
15338
#. (itstool) path: note/p
15339
#: C/power-batteryestimate.page:55
15341
"If you unplug the power and run the laptop on battery for a while, then plug "
15342
"it in and let it recharge again, the power manager should be able to get the "
15346
#. (itstool) path: info/desc
15347
#: C/power-batterylife.page:13
15348
msgid "Tips to reduce the power consumption of your computer."
15351
#. (itstool) path: page/title
15352
#: C/power-batterylife.page:35
15353
msgid "Use less power and improve battery life"
15356
#. (itstool) path: page/p
15357
#: C/power-batterylife.page:37
15359
"Computers can use a lot of power. By using some simple energy-saving "
15360
"strategies, you can reduce your energy bill and help the environment. If you "
15361
"have a laptop, this will also help to increase the amount of time it can run "
15362
"on battery power."
15365
#. (itstool) path: section/title
15366
#: C/power-batterylife.page:42
15367
msgid "General tips"
15370
#. (itstool) path: item/p
15371
#: C/power-batterylife.page:45
15373
"<link xref=\"shell-exit#suspend\">Suspend your computer</link> when you are "
15374
"not using it. This significantly reduces the amount of power it uses, and it "
15375
"can be woken up very quickly."
15378
#. (itstool) path: item/p
15379
#: C/power-batterylife.page:50
15381
"<link xref=\"shell-exit#shutdown\">Turn off</link> the computer when you "
15382
"will not be using it for longer periods. Some people worry that turning off "
15383
"a computer regularly may cause it to wear out faster, but this is not the "
15387
#. (itstool) path: item/p
15388
#: C/power-batterylife.page:56
15390
"Use the <gui>Power</gui> preferences in <app>System Settings</app> to change "
15391
"your power settings. There are a number of options that will help to save "
15392
"power: you can <link xref=\"display-dimscreen\">automatically dim</link> the "
15393
"display after a certain time; <link xref=\"display-dimscreen\">reduce the "
15394
"display brightness</link> (for laptops); and have the computer <link "
15395
"xref=\"power-suspend\">automatically suspend</link> if you have not used it "
15396
"for a certain period of time."
15399
#. (itstool) path: item/p
15400
#: C/power-batterylife.page:66
15402
"Turn off any external devices (like printers and scanners) when you are not "
15406
#. (itstool) path: section/title
15407
#: C/power-batterylife.page:73
15408
msgid "Laptops, netbooks, and other devices with batteries"
15411
#. (itstool) path: item/p
15412
#: C/power-batterylife.page:77
15414
"<link xref=\"display-dimscreen\">Reduce the screen brightness</link>; "
15415
"powering the screen accounts for a significant fraction of a laptop's power "
15419
#. (itstool) path: item/p
15420
#: C/power-batterylife.page:80
15422
"Most laptops have buttons on the keyboard (or a keyboard shortcut) that you "
15423
"can use to reduce the brightness."
15426
#. (itstool) path: item/p
15427
#: C/power-batterylife.page:84
15429
"If you do not need an Internet connection for a little while, turn off the "
15430
"wireless/Bluetooth card. These devices work by broadcasting radio waves, "
15431
"which takes quite a bit of power."
15434
#. (itstool) path: item/p
15435
#: C/power-batterylife.page:87
15437
"Some computers have a physical switch that can be used to turn it off, "
15438
"whereas others have a keyboard shortcut that you can use instead. You can "
15439
"turn it on again when you need it."
15442
#. (itstool) path: section/title
15443
#: C/power-batterylife.page:95
15444
msgid "More advanced tips"
15447
#. (itstool) path: item/p
15448
#: C/power-batterylife.page:99
15450
"Reduce the number of tasks that are running in the background. Computers use "
15451
"more power when they have more work to do."
15454
#. (itstool) path: item/p
15455
#: C/power-batterylife.page:101
15457
"Most of your running applications do very little when you are not actively "
15458
"using them. However, applications that frequently grab data from the "
15459
"internet, play music or movies can impact your power consumption."
15462
#. (itstool) path: info/desc
15463
#: C/power-batteryoptimal.page:11
15464
msgid "Tips such as \"Do not let the battery charge get too low\""
15467
#. (itstool) path: page/title
15468
#: C/power-batteryoptimal.page:29
15469
msgid "Get the most out of your laptop battery"
15472
#. (itstool) path: page/p
15473
#: C/power-batteryoptimal.page:31
15475
"As laptop batteries age, they get worse at storing charge and their capacity "
15476
"gradually decreases. There are a few techniques that you can use to prolong "
15477
"their useful lifetime, although you should not expect a big difference."
15480
#. (itstool) path: item/p
15481
#: C/power-batteryoptimal.page:37
15483
"Do not let the battery run all the way down. Always recharge <em>before</em> "
15484
"the battery gets very low, although most batteries have built-in safeguards "
15485
"to prevent the battery running too low. Recharging when it is only partially "
15486
"discharged is more efficient, but recharging when it is only slightly "
15487
"discharged is worse for the battery."
15490
#. (itstool) path: item/p
15491
#: C/power-batteryoptimal.page:44
15493
"Heat has a detrimental effect on the charging efficiency of the battery. Do "
15494
"not let the battery get any warmer than it has to."
15497
#. (itstool) path: item/p
15498
#: C/power-batteryoptimal.page:48
15500
"Batteries age even if you leave them in storage. There is little advantage "
15501
"in buying a replacement battery at the same time as you get the original "
15502
"battery - always buy replacements when you need them."
15505
#. (itstool) path: note/p
15506
#: C/power-batteryoptimal.page:55
15508
"This advice applies specifically to Lithium-Ion (Li-Ion) batteries, which "
15509
"are the most common type. Other types of battery may benefit from different "
15513
#. (itstool) path: info/desc
15514
#: C/power-batteryslow.page:7
15516
"Some laptops intentionally slow down when they are running on battery."
15519
#. (itstool) path: page/title
15520
#: C/power-batteryslow.page:20
15521
msgid "Why is my laptop slow when it is on battery?"
15524
#. (itstool) path: page/p
15525
#: C/power-batteryslow.page:22
15527
"Some laptops intentionally slow down when they are running on battery in "
15528
"order to conserve power. The processor (CPU) in the laptop switches to a "
15529
"slower speed, and processors use less power when running slower, so the "
15530
"battery should last longer."
15533
#. (itstool) path: page/p
15534
#: C/power-batteryslow.page:27
15535
msgid "This feature is called <em>CPU frequency scaling</em>."
15538
#. (itstool) path: info/desc
15539
#: C/power-batterywindows.page:12
15541
"Tweaks from the manufacturer and differing battery life estimates may be the "
15542
"cause of this problem."
15545
#. (itstool) path: page/title
15546
#: C/power-batterywindows.page:25
15547
msgid "Why do I have less battery life than I did on Windows/Mac OS?"
15550
#. (itstool) path: page/p
15551
#: C/power-batterywindows.page:27
15553
"Some computers appear to have a shorter battery life when running on Linux "
15554
"than they do when running Windows or Mac OS. One reason for this is that "
15555
"computer vendors install special software for Windows/Mac OS that optimizes "
15556
"various hardware/software settings for a given model of computer. These "
15557
"tweaks are often highly specific, and may not be documented, so including "
15558
"them in Linux is difficult."
15561
#. (itstool) path: page/p
15562
#: C/power-batterywindows.page:34
15564
"Unfortunately, there is not an easy way of applying these tweaks yourself "
15565
"without knowing exactly what they are. You may find that using some <link "
15566
"xref=\"power-batterylife\">power-saving methods</link> helps, though. If "
15567
"your computer has a <link xref=\"power-batteryslow\">variable-speed "
15568
"processor</link>, you might find that changing its settings is also useful."
15571
#. (itstool) path: page/p
15572
#: C/power-batterywindows.page:40
15574
"Another possible reason for the discrepancy is that the method of estimating "
15575
"battery life is different on Windows/Mac OS than on Linux. The actual "
15576
"battery life could be exactly the same, but the different methods give "
15577
"different estimates."
15580
#. (itstool) path: info/desc
15581
#: C/power-closelid.page:24
15582
msgid "Laptops go to sleep when you close the lid, in order to save power."
15585
#. (itstool) path: page/title
15586
#: C/power-closelid.page:27
15587
msgid "Why does my computer turn off when I close the lid?"
15590
#. (itstool) path: page/p
15591
#: C/power-closelid.page:29
15593
"When you close the lid of your laptop, your computer will <link xref=\"power-"
15594
"suspend\"><em>suspend</em></link> in order to save power. This means that "
15595
"the computer isn't actually turned off - it has just gone to sleep. You can "
15596
"resume it by opening the lid. If it doesn't resume, try clicking the mouse "
15597
"or pressing a key. If that still doesn't work, press the power button."
15600
#. (itstool) path: page/p
15601
#: C/power-closelid.page:35
15603
"Some computers are unable to suspend properly, normally because their "
15604
"hardware isn't completely supported by the operating system (for example, "
15605
"the Linux drivers are incomplete). In this case, you may find that you are "
15606
"unable to resume your computer after you've closed the lid. You can try to "
15607
"<link xref=\"power-suspendfail\">fix the problem with suspend</link>, or you "
15608
"can prevent the computer from trying to suspend when you close the lid."
15611
#. (itstool) path: section/title
15612
#: C/power-closelid.page:43
15613
msgid "Stop the computer from suspending when the lid is closed"
15616
#. (itstool) path: section/p
15617
#: C/power-closelid.page:44
15619
"If you don't want the computer to suspend when you close the lid, you can "
15620
"change the settings for that behavior:"
15623
#. (itstool) path: note/p
15624
#: C/power-closelid.page:46
15626
"Be very careful if you change this setting. Some laptops can overheat if "
15627
"they are left running with the lid closed, especially if they are in a "
15628
"confined place like a backpack."
15631
#. (itstool) path: item/p
15632
#: C/power-closelid.page:53
15633
msgid "In the <gui>Hardware</gui> section, click <gui>Power</gui>."
15636
#. (itstool) path: item/p
15637
#: C/power-closelid.page:54
15639
"Set the drop-down menus next to <gui>When the lid is closed</gui> to <gui>Do "
15643
#. (itstool) path: info/desc
15644
#: C/power-constantfan.page:10
15646
"Some fan-control software could be missing, or your laptop may be running "
15650
#. (itstool) path: page/title
15651
#: C/power-constantfan.page:20
15652
msgid "The laptop fan is always running"
15655
#. (itstool) path: page/p
15656
#: C/power-constantfan.page:22
15658
"If your laptop's cooling fan is always running, it could be that the "
15659
"hardware that controls the laptop's cooling system isn't very well supported "
15660
"in Linux. Some laptops need extra software to control their cooling fans "
15661
"efficiently, but this software may not be installed (or available for Linux "
15662
"at all) and so the fans just run at full speed all of the time."
15665
#. (itstool) path: page/p
15666
#: C/power-constantfan.page:28
15668
"If this is the case, you may be able to change some settings or install "
15669
"extra software that allows full control of the fan. For example, <link "
15670
"href=\"http://vaio-utils.org/fan/\">vaiofand</link> can be installed to "
15671
"control the fans of some Sony VAIO laptops. Installing this software is "
15672
"quite a technical process which is highly dependent on the make and model of "
15673
"your laptop, so you may wish to seek specific advice on how to do it for "
15677
#. (itstool) path: page/p
15678
#: C/power-constantfan.page:36
15680
"It is also possible that your laptop just produces a lot of heat. This does "
15681
"not necessarily mean that it is overheating; it might just need the fan to "
15682
"run at full speed all of the time to allow it to stay cool enough. If this "
15683
"is the case, you have little option but to let the fan run at full speed all "
15684
"of the time. You can sometimes buy additional cooling accessories for your "
15685
"laptop which may help."
15688
#. (itstool) path: info/desc
15689
#: C/power-hibernate.page:11
15690
msgid "Hibernate is disabled by default since it's not well supported."
15693
#. (itstool) path: page/title
15694
#: C/power-hibernate.page:31
15695
msgid "How do I hibernate my computer?"
15698
#. (itstool) path: page/p
15699
#: C/power-hibernate.page:33
15701
"When the computer <em>hibernates</em>, all of your applications and "
15702
"documents are stored and the computer completely switches off so it does not "
15703
"use any power, but the applications and documents will still be open when "
15704
"you switch on the computer again."
15707
#. (itstool) path: page/p
15708
#: C/power-hibernate.page:38
15710
"Unfortunately, hibernate <link xref=\"power-suspendfail\">doesn't "
15711
"work</link> in many cases, which can cause you to lose data if you expect "
15712
"your documents and applications to re-open when you switch your computer "
15713
"back on. Therefore, hibernate is disabled by default."
15716
#. (itstool) path: section/title
15717
#: C/power-hibernate.page:44
15718
msgid "Test if hibernate works"
15721
#. (itstool) path: note/title
15722
#: C/power-hibernate.page:47
15723
msgid "Always save your work before hibernating"
15726
#. (itstool) path: note/p
15727
#: C/power-hibernate.page:48
15729
"You should save all of your work before hibernating the computer, just in "
15730
"case something goes wrong and your open applications and documents cannot be "
15731
"recovered when you switch on the computer again."
15734
#. (itstool) path: section/p
15735
#: C/power-hibernate.page:53
15737
"You can use the command line to test if hibernate works on your computer."
15740
#. (itstool) path: when/p
15741
#: C/power-hibernate.page:59
15743
"Open the <app>Terminal</app> by pressing <keyseq><key>Ctrl</key> "
15744
"<key>Alt</key><key>t</key></keyseq> or by searching for "
15745
"<input>terminal</input> in the <gui>Dash</gui>."
15748
#. (itstool) path: choose/p
15749
#: C/power-hibernate.page:63
15751
"Open the <app>Terminal</app> by searching for <input>terminal</input> in the "
15752
"<gui>Activities overview</gui>."
15755
#. (itstool) path: item/p
15756
#: C/power-hibernate.page:68
15758
"Type <cmd>sudo pm-hibernate</cmd> into the terminal and press "
15759
"<key>Enter</key>."
15762
#. (itstool) path: item/p
15763
#: C/power-hibernate.page:69
15764
msgid "Enter your password when prompted."
15767
#. (itstool) path: item/p
15768
#: C/power-hibernate.page:72
15770
"After you computer turns off, switch it back on. Did your open applications "
15774
#. (itstool) path: item/p
15775
#: C/power-hibernate.page:74
15777
"If hibernate doesn't work, check if your swap partition is at least as large "
15778
"as your available RAM."
15781
#. (itstool) path: section/title
15782
#: C/power-hibernate.page:82
15783
msgid "Enable hibernate"
15786
#. (itstool) path: section/p
15787
#: C/power-hibernate.page:84
15789
"If the hibernate test works, you can continue to use the <cmd>sudo pm-"
15790
"hibernate</cmd> command when you want to hibernate."
15793
#. (itstool) path: section/p
15794
#: C/power-hibernate.page:87
15796
"You can also enable the hibernate option in the menus. To do that, use your "
15797
"favorite text editor to create <file>/etc/polkit-1/localauthority/50-"
15798
"local.d/com.ubuntu.enable-hibernate.pkla</file>. Add the following to the "
15802
#. (itstool) path: info/desc
15803
#: C/power-hotcomputer.page:11
15805
"Computers usually get warm, but if they get too hot they can overheat, which "
15809
#. (itstool) path: page/title
15810
#: C/power-hotcomputer.page:21
15811
msgid "My computer gets really hot"
15814
#. (itstool) path: page/p
15815
#: C/power-hotcomputer.page:23
15817
"Most computers get warm after a while, and some can get quite hot. This is "
15818
"normal: it's simply part of the way that the computer cools itself. However, "
15819
"if your computer gets very warm it could be a sign that it is overheating, "
15820
"which can potentially cause damage."
15823
#. (itstool) path: page/p
15824
#: C/power-hotcomputer.page:28
15826
"Most laptops get reasonably warm once you have been using them for a while. "
15827
"It's generally nothing to worry about - computers produce a lot of heat and "
15828
"laptops are very compact, so they need to remove their heat rapidly and "
15829
"their outer casing warms up as a result. Some laptops do get too hot, "
15830
"however, and may be uncomfortable to use. This is normally the result of a "
15831
"poorly-designed cooling system. You can sometimes get additional cooling "
15832
"accessories which fit to the bottom of the laptop and provide more efficient "
15836
#. (itstool) path: page/p
15837
#: C/power-hotcomputer.page:36
15839
"If you have a desktop computer which feels hot to the touch, it may have "
15840
"insufficient cooling. If this concerns you, you can buy extra cooling fans "
15841
"or check that the cooling fans and vents are free from dust and other "
15842
"blockages. You might want to consider putting the computer in a better-"
15843
"ventilated area too - if kept in confined spaces (e.g. in a cupboard), the "
15844
"computer's cooling system may not be able to remove heat and circulate cool "
15848
#. (itstool) path: page/p
15849
#: C/power-hotcomputer.page:49
15851
"Some people are concerned about the health risks of using hot laptops. There "
15852
"are suggestions that prolonged use of a hot laptop on your lap might "
15853
"possibly reduce (male) fertility, and there are reports of minor burns being "
15854
"suffered too (in extreme cases). If you are concerned about these potential "
15855
"problems, you may wish to consult a medical practitioner for advice. Of "
15856
"course, you can simply choose not to rest the laptop on your lap."
15859
#. (itstool) path: page/p
15860
#: C/power-hotcomputer.page:56
15862
"Most modern computers will shut themselves down if they get too hot, to "
15863
"prevent themselves from becoming damaged. If your computer keeps shutting "
15864
"down, this might be the reason. If your computer is overheating, you will "
15865
"probably need to get it repaired."
15868
#. (itstool) path: info/desc
15869
#: C/power-lowpower.page:10
15870
msgid "Allowing the battery to completely discharge is bad for it."
15873
#. (itstool) path: page/title
15874
#: C/power-lowpower.page:23
15875
msgid "Why did my computer turn off/suspend when the battery got to 10%?"
15878
#. (itstool) path: page/p
15879
#: C/power-lowpower.page:25
15881
"When the charge level of the battery gets too low, your computer will "
15882
"automatically <link xref=\"power-suspend\">suspend</link>. It does this to "
15883
"make sure that the battery doesn't completely discharge, since this is bad "
15884
"for the battery. If the battery just ran out, the computer wouldn't have "
15885
"time to shut down properly either."
15888
#. (itstool) path: page/p
15889
#: C/power-lowpower.page:31
15891
"You can change what happens when the battery level gets too low. First, "
15892
"click the <gui>battery menu</gui> in the <gui>menu bar</gui> and select "
15893
"<gui>Power Settings</gui>. At the <gui>'When power is critically low'</gui> "
15894
"setting, you can choose for the computer to suspend, <link xref=\"power-"
15895
"hibernate\">hibernate</link>, or shut down. If you choose shut down, your "
15896
"applications and documents <em>will not</em> be saved when the computer "
15900
#. (itstool) path: page/p
15901
#: C/power-lowpower.page:37
15903
"Some computers have problems suspending, and may not be able to recover the "
15904
"applications and documents you had open when you turn on the computer again. "
15905
"In this case, it is possible that you could lose some of your work if you "
15906
"didn't save it before the computer suspended. You may be able to <link "
15907
"xref=\"power-suspendfail\">fix problems with suspend</link> though."
15910
#. (itstool) path: info/desc
15911
#: C/power-nowireless.page:14
15913
"Some wireless devices have problems handling when your computer is suspended "
15914
"and doesn't resume properly."
15917
#. (itstool) path: page/title
15918
#: C/power-nowireless.page:31
15919
msgid "I have no wireless network when I wake up my computer"
15922
#. (itstool) path: page/p
15923
#: C/power-nowireless.page:33
15925
"If you have suspended your computer, or it has hibernated, you may find that "
15926
"your wireless internet connection does not work when you resume it again. "
15927
"This happens when the <link xref=\"hardware-driver\">driver</link> for the "
15928
"wireless device does not fully support certain power saving features. "
15929
"Typically, the wireless connection fails to turn on properly when the "
15930
"computer is resumed."
15933
#. (itstool) path: page/p
15934
#: C/power-nowireless.page:39
15936
"If this happens, try switching your wireless off and then back on again:"
15939
#. (itstool) path: item/p
15940
#: C/power-nowireless.page:42
15942
"Click the icon at the very right of the menu bar and select <gui>System "
15946
#. (itstool) path: item/p
15947
#: C/power-nowireless.page:45
15948
msgid "Open <gui>Network</gui> and select the <gui>Wireless</gui> tab"
15951
#. (itstool) path: item/p
15952
#: C/power-nowireless.page:48
15953
msgid "Switch the wireless off and then on again"
15956
#. (itstool) path: item/p
15957
#: C/power-nowireless.page:51
15959
"If the wireless still does not work, switch on <gui>Airplane Mode</gui> and "
15960
"then switch it off again"
15963
#. (itstool) path: page/p
15964
#: C/power-nowireless.page:55
15966
"If this doesn't work, restarting your computer should make the wireless work "
15970
#. (itstool) path: info/desc
15971
#: C/power-othercountry.page:7
15973
"Your computer will work, but you might need a different power cable or a "
15977
#. (itstool) path: page/title
15978
#: C/power-othercountry.page:24
15979
msgid "Will my computer work with a power supply in another country?"
15982
#. (itstool) path: page/p
15983
#: C/power-othercountry.page:26
15985
"Different countries use power supplies at different voltages (usually 110V "
15986
"or 220-240V) and AC frequencies (usually 50 Hz or 60 Hz). Your computer "
15987
"should work with a power supply in a different country as long as you have "
15988
"an appropriate power adapter. You may also need to flip a switch."
15991
#. (itstool) path: page/p
15992
#: C/power-othercountry.page:31
15994
"If you have a laptop, all you should need to do is get the right plug for "
15995
"your power adapter. Some laptops come packaged with more than one plug for "
15996
"their adapter, so you may already have the right one. If not, plugging your "
15997
"existing one into a standard travel adapter will suffice."
16000
#. (itstool) path: page/p
16001
#: C/power-othercountry.page:36
16003
"If you have a desktop computer, you can also get a cable with a different "
16004
"plug, or use a travel adapter. In this case, however, you may need to change "
16005
"the voltage switch on the computer's power supply, if there is one. Many "
16006
"computers don't have a switch like this, and will happily work with either "
16007
"voltage. Look at the back of the computer and find the socket that the power "
16008
"cable plugs into. Somewhere nearby, there may be a small switch marked "
16009
"\"110V\" or \"230V\" (for example). Switch it if you need to."
16012
#. (itstool) path: note/p
16013
#: C/power-othercountry.page:45
16015
"Be careful when changing power cables or using travel adapters. Switch "
16016
"everything off first if you can."
16019
#. (itstool) path: credit/name
16021
msgid "Natalia Ruz"
16024
#. (itstool) path: info/desc
16027
"<link xref=\"power-suspend\">Suspend</link>, <link xref=\"power-"
16028
"batterylife\">energy savings</link>, <link xref=\"shell-"
16029
"exit#shutdown\">power off</link>, <link xref=\"power-whydim\">screen "
16033
#. (itstool) path: page/title
16035
msgid "Power & battery"
16038
#. (itstool) path: section/title
16040
msgid "Battery settings"
16043
#. (itstool) path: info/title
16046
msgid "Power problems"
16049
#. (itstool) path: info/desc
16051
msgid "Troubleshoot problems with power and batteries."
16054
#. (itstool) path: info/desc
16055
#: C/power-suspendfail.page:11
16056
msgid "Some computer hardware causes problems with suspend or hibernate."
16059
#. (itstool) path: page/title
16060
#: C/power-suspendfail.page:25
16061
msgid "Why won't my computer turn back on after I suspended it?"
16064
#. (itstool) path: page/p
16065
#: C/power-suspendfail.page:27
16067
"If you <link xref=\"power-suspend\">suspend</link> or <link xref=\"power-"
16068
"hibernate\">hibernate</link> your computer, then try to resume it or turn it "
16069
"back on, you may find that it does not work as you expected. This could be "
16070
"because suspend and hibernate aren't supported properly by your hardware."
16073
#. (itstool) path: section/title
16074
#: C/power-suspendfail.page:34
16075
msgid "My computer is suspended and isn't resuming"
16078
#. (itstool) path: section/p
16079
#: C/power-suspendfail.page:35
16081
"If you suspend your computer and then press a key or click the mouse, it "
16082
"should wake up and display a screen asking for your password. If this "
16083
"doesn't happen, try pressing the power button (don't hold it in, just press "
16087
#. (itstool) path: section/p
16088
#: C/power-suspendfail.page:39
16090
"If this still doesn't help, make sure that your computer's monitor is "
16091
"switched on and try pressing a key on the keyboard again."
16094
#. (itstool) path: section/p
16095
#: C/power-suspendfail.page:41
16097
"As a last resort, turn off the computer by holding in the power button for 5-"
16098
"10 seconds, although you will lose any unsaved work by doing this. You "
16099
"should then be able to turn on the computer again."
16102
#. (itstool) path: section/p
16103
#: C/power-suspendfail.page:44
16105
"If this happens every time you suspend your computer, the suspend feature "
16106
"may not work with your hardware."
16109
#. (itstool) path: note/p
16110
#: C/power-suspendfail.page:47
16112
"If your computer loses power and doesn't have an alternative power supply "
16113
"(such as a working battery), it will switch off."
16116
#. (itstool) path: section/title
16117
#: C/power-suspendfail.page:53
16119
"None of my applications/documents are open when I turn on the computer again"
16122
#. (itstool) path: section/p
16123
#: C/power-suspendfail.page:55
16125
"If you hibernated your computer and switched it on again, but none of your "
16126
"documents or applications are open, it probably failed to hibernate "
16127
"properly. Sometimes this happens because of a minor problem, and the "
16128
"computer will be able to hibernate properly the next time you do it. It "
16129
"might also happen because you had installed a software update which required "
16130
"the computer to be restarted; in this case, the computer may have shut down "
16131
"instead of hibernating."
16134
#. (itstool) path: section/p
16135
#: C/power-suspendfail.page:62
16137
"It is also possible that the computer is not capable of hibernating because "
16138
"the hardware doesn't support it properly. This might be because of a problem "
16139
"with Linux drivers for your hardware, for example. You can test this by "
16140
"hibernating again and seeing if it works the second time. If it doesn't, it "
16141
"is probably a problem with your computer's drivers."
16144
#. (itstool) path: section/title
16145
#: C/power-suspendfail.page:70
16147
"My wireless connection (or other hardware) doesn't work when I wake up my "
16151
#. (itstool) path: section/p
16152
#: C/power-suspendfail.page:72
16154
"If you suspend or hibernate your computer and then resume it again, you may "
16155
"find that your internet connection, mouse, or some other device doesn't work "
16156
"properly. This could be because the device's driver doesn't properly support "
16157
"suspend or hibernate. This is a <link xref=\"hardware-driver\">problem with "
16158
"the driver</link> and not the device itself."
16161
#. (itstool) path: section/p
16162
#: C/power-suspendfail.page:78
16164
"If the device has a power switch, try turning it off and then on again. In "
16165
"most cases, the device will start working again. If it connects via a USB "
16166
"cable or similar, unplug the device and then plug it in again and see if it "
16170
#. (itstool) path: section/p
16171
#: C/power-suspendfail.page:82
16173
"If you cannot turn off/unplug the device, or if this does not work, you may "
16174
"need to restart your computer for the device to start working again."
16177
#. (itstool) path: info/desc
16178
#: C/power-suspend.page:8
16179
msgid "Suspend sends your computer to sleep so it uses less power."
16182
#. (itstool) path: page/title
16183
#: C/power-suspend.page:24
16184
msgid "What happens when I suspend my computer?"
16187
#. (itstool) path: page/p
16188
#: C/power-suspend.page:32
16190
"When you <em>suspend</em> the computer, you send it to sleep. All of your "
16191
"applications and documents remain open, but the screen and other parts of "
16192
"the computer switch off to save power. The computer is still switched on "
16193
"though, and it will still be using a small amount of power. You can wake it "
16194
"up by pressing a key or clicking the mouse. If that does not work, try "
16195
"pressing the power button."
16198
#. (itstool) path: page/p
16199
#: C/power-suspend.page:39
16201
"Some computers have problems with hardware support which mean that they "
16202
"<link xref=\"power-suspendfail\">may not be able to suspend or hibernate "
16203
"properly</link>. It is a good idea to test suspend on your computer to see "
16204
"if it does work before relying on it."
16207
#. (itstool) path: note/title
16208
#: C/power-suspend.page:45
16209
msgid "Always save your work before suspending"
16212
#. (itstool) path: note/p
16213
#: C/power-suspend.page:46
16215
"You should save all of your work before suspending the computer, just in "
16216
"case something goes wrong and your open applications and documents cannot be "
16217
"recovered when you resume the computer again."
16220
#. (itstool) path: info/desc
16221
#: C/power-whydim.page:11
16223
"When your laptop is running on battery, the screen will dim when the "
16224
"computer is idle in order to save power."
16227
#. (itstool) path: page/title
16228
#: C/power-whydim.page:24
16229
msgid "Why does my screen go dim after a while?"
16232
#. (itstool) path: page/p
16233
#: C/power-whydim.page:30
16235
"When your laptop computer is running on battery, the screen will dim when "
16236
"the computer is idle in order to save power. When you start using the "
16237
"computer again, the screen will brighten."
16240
#. (itstool) path: page/p
16241
#: C/power-whydim.page:32
16242
msgid "You can stop the screen from dimming itself:"
16245
#. (itstool) path: item/p
16246
#: C/power-whydim.page:39
16248
"Open <gui>Brightness & Lock</gui> and uncheck <gui>Dim screen to save "
16252
#. (itstool) path: info/desc
16253
#: C/power-willnotturnon.page:11
16254
msgid "Loose cables and hardware problems are possible reasons."
16257
#. (itstool) path: page/title
16258
#: C/power-willnotturnon.page:20
16259
msgid "My computer will not turn on"
16262
#. (itstool) path: page/p
16263
#: C/power-willnotturnon.page:22
16265
"There are a number of reasons why your computer will not turn on. This topic "
16266
"gives a brief overview of some of the possible reasons."
16269
#. (itstool) path: section/title
16270
#: C/power-willnotturnon.page:33
16271
msgid "Computer not plugged in, empty battery, or loose cable"
16274
#. (itstool) path: section/p
16275
#: C/power-willnotturnon.page:34
16277
"Make sure that the power cables of the computer are firmly plugged in and "
16278
"the power outlets are switched on. Make sure that the monitor is plugged in "
16279
"and switched on too. If you have a laptop, connect the charging cable (in "
16280
"case it has run out of battery). You may also want to check that the battery "
16281
"is correctly fitted in place (check the underside of the laptop) if it's "
16285
#. (itstool) path: section/title
16286
#: C/power-willnotturnon.page:43
16287
msgid "Problem with the computer hardware"
16290
#. (itstool) path: section/p
16291
#: C/power-willnotturnon.page:44
16293
"A component of your computer may be broken or malfunctioning. If this is the "
16294
"case, you will need to get your computer repaired. Common faults include a "
16295
"broken power supply unit, incorrectly-fitted components (such as the "
16296
"memory/RAM) and a faulty motherboard."
16299
#. (itstool) path: section/title
16300
#: C/power-willnotturnon.page:51
16301
msgid "The computer beeps and then switches off"
16304
#. (itstool) path: section/p
16305
#: C/power-willnotturnon.page:52
16307
"If the computer beeps several times when you turn it on and then turns off "
16308
"(or fails to start), it may be indicating that it has detected a problem. "
16309
"These beeps are sometimes referred to as <em>beep codes</em>, and the "
16310
"pattern of beeps is intended to tell you what the problem with the computer "
16311
"is. Different manufacturers use different beep codes, so you will have to "
16312
"consult the manual for your computer's motherboard, or take your computer in "
16316
#. (itstool) path: section/title
16317
#: C/power-willnotturnon.page:62
16318
msgid "The computer fans are spinning but nothing is on the screen"
16321
#. (itstool) path: section/p
16322
#: C/power-willnotturnon.page:63
16324
"The first thing to check is that your monitor is plugged in and turned on."
16327
#. (itstool) path: section/p
16328
#: C/power-willnotturnon.page:65
16330
"This problem could also be due to a hardware fault. The fans might turn on "
16331
"when you press the power button, but other essential parts of the computer "
16332
"might fail to turn on. In this case, take your computer in for repairs."
16335
#. (itstool) path: info/title
16337
msgctxt "link:trail"
16341
#. (itstool) path: info/desc
16344
"<link xref=\"keyboard\">Keyboard</link>, <link xref=\"mouse\">mouse</link>, "
16345
"<link xref=\"prefs-display\">display</link>, <link xref=\"prefs-"
16346
"language\">languages</link>, <link xref=\"user-accounts\">user "
16350
#. (itstool) path: page/title
16352
msgid "User & system settings"
16355
#. (itstool) path: info/desc
16356
#: C/prefs-language-install.page:9
16357
msgid "Install more translations and related language support packages."
16360
#. (itstool) path: credit/name
16361
#: C/prefs-language-install.page:12
16362
#: C/shell-guest-session.page:13
16363
msgid "Gunnar Hjalmarsson"
16366
#. (itstool) path: page/title
16367
#: C/prefs-language-install.page:18
16368
msgid "Install languages"
16371
#. (itstool) path: page/p
16372
#: C/prefs-language-install.page:20
16374
"When you install Ubuntu, the language you select at installation gets "
16375
"installed together with English, but you can add further languages."
16378
#. (itstool) path: item/p
16379
#: C/prefs-language-install.page:32
16381
"Click <gui>Install / Remove Languages...</gui>. The <gui>Installed "
16382
"Languages</gui> window lists all the available languages, with the currently "
16383
"installed languages checked."
16386
#. (itstool) path: item/p
16387
#: C/prefs-language-install.page:37
16389
"Check the languages you want to install, and uncheck those currently "
16390
"installed languages you want to remove."
16393
#. (itstool) path: item/p
16394
#: C/prefs-language-install.page:41
16395
msgid "Click <gui>Apply Changes</gui>."
16398
#. (itstool) path: item/p
16399
#: C/prefs-language-install.page:44
16400
#: C/session-formats.page:63
16401
#: C/session-language.page:73
16403
"<link xref=\"user-admin-explain\">Administrative privileges</link> are "
16404
"required. Enter your password, or the password for the requested "
16405
"administrator account."
16408
#. (itstool) path: page/p
16409
#: C/prefs-language-install.page:50
16411
"In addition to the translations used to display menus and messages, with a "
16412
"new language may follow various language support components such as "
16413
"dictionaries for spell checking, fonts and input methods."
16416
#. (itstool) path: note/p
16417
#: C/prefs-language-install.page:55
16418
#: C/session-language.page:52
16420
"Some translations may be incomplete, and certain applications may not "
16421
"support your language at all."
16424
#. (itstool) path: info/desc
16425
#: C/prefs-language.page:21
16427
"<link xref=\"prefs-language-install\">Install languages</link>, <link "
16428
"xref=\"session-language\">change language</link>, <link xref=\"session-"
16429
"formats\">region and formats</link>, <link xref=\"keyboard-layouts\">input "
16433
#. (itstool) path: section/title
16434
#: C/prefs-language.page:34
16435
msgid "Language Support"
16438
#. (itstool) path: section/title
16439
#: C/prefs-language.page:38
16443
#. (itstool) path: info/desc
16444
#: C/prefs-display.page:14
16446
"<link xref=\"look-background\">Background</link>, <link xref=\"look-"
16447
"resolution\">size and rotation</link>, <link xref=\"display-"
16448
"dimscreen\">brightness</link>…"
16451
#. (itstool) path: page/title
16452
#: C/prefs-display.page:23
16453
msgid "Display & screen"
16456
#. (itstool) path: info/desc
16457
#: C/printing.page:16
16459
"<link xref=\"printing-setup\">Local setup</link>, <link xref=\"printing-"
16460
"order\">order and collate</link>, <link xref=\"printing-2sided\">two-sided "
16461
"and multi-page</link>…"
16464
#. (itstool) path: info/title
16465
#: C/printing.page:37
16466
msgctxt "link:trail"
16470
#. (itstool) path: section/title
16471
#: C/printing.page:39
16472
msgid "Set up a printer"
16475
#. (itstool) path: info/title
16476
#: C/printing.page:44
16477
msgctxt "link:trail"
16478
msgid "Sizes and layouts"
16481
#. (itstool) path: section/title
16482
#: C/printing.page:46
16483
msgid "Different paper sizes and layouts"
16486
#. (itstool) path: info/desc
16487
#: C/printing.page:52
16488
msgid "Undetected printers, paper jams, print-outs that look wrong…"
16491
#. (itstool) path: section/title
16492
#: C/printing.page:54
16493
msgid "Printer problems"
16496
#. (itstool) path: info/desc
16497
#: C/printing-2sided.page:8
16498
msgid "Print on both sides of the paper, or multiple pages per sheet."
16501
#. (itstool) path: page/title
16502
#: C/printing-2sided.page:24
16503
msgid "Print two-sided and multi-page layouts"
16506
#. (itstool) path: page/p
16507
#: C/printing-2sided.page:26
16508
msgid "To print on both sides of each sheet of paper:"
16511
#. (itstool) path: item/p
16512
#: C/printing-2sided.page:30
16513
#: C/printing-order.page:33
16514
#: C/printing-order.page:51
16515
msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
16518
#. (itstool) path: item/p
16519
#: C/printing-2sided.page:33
16521
"Go to the <gui>Page Setup</gui> tab of the Print window and choose an option "
16522
"from the <gui>Two-sided</gui> drop-down list. If the option is disabled, two-"
16523
"sided printing is not available for your printer."
16526
#. (itstool) path: item/p
16527
#: C/printing-2sided.page:36
16529
"Printers handle two-sided printing in different ways. It's a good idea to "
16530
"experiment with your printer to see how it works."
16533
#. (itstool) path: item/p
16534
#: C/printing-2sided.page:40
16536
"You can print more than one page of the document per <em>side</em> of paper "
16537
"too. Use the <gui>Pages per side</gui> option to do this."
16540
#. (itstool) path: note/p
16541
#: C/printing-2sided.page:45
16543
"The availability of these options may depend on the type of printer you "
16544
"have, as well as the application you are using. This option may not always "
16548
#. (itstool) path: info/desc
16549
#: C/printing-cancel-job.page:9
16550
msgid "Cancel a pending print job and remove it from the queue."
16553
#. (itstool) path: credit/name
16554
#: C/printing-cancel-job.page:24
16555
#: C/printing-setup-default-printer.page:23
16556
msgid "Jana Svarova"
16559
#. (itstool) path: page/title
16560
#: C/printing-cancel-job.page:30
16561
msgid "Cancel, pause or release a print job"
16564
#. (itstool) path: page/p
16565
#: C/printing-cancel-job.page:32
16567
"You can cancel a pending print job and remove it from the queue in the "
16568
"printer settings."
16571
#. (itstool) path: section/title
16572
#: C/printing-cancel-job.page:37
16573
msgid "Cancel a print job"
16576
#. (itstool) path: section/p
16577
#: C/printing-cancel-job.page:39
16579
"If you accidentally started printing a document, you can cancel the print so "
16580
"that you do not need to waste any ink or paper."
16583
#. (itstool) path: steps/title
16584
#: C/printing-cancel-job.page:43
16585
msgid "How to cancel a print job:"
16588
#. (itstool) path: item/p
16589
#: C/printing-cancel-job.page:44
16590
#: C/printing-cancel-job.page:74
16591
#: C/printing-setup-default-printer.page:35
16592
#: C/printing-setup.page:72
16593
#: C/unity-shopping.page:45
16594
#: C/user-add.page:64
16595
#: C/user-admin-change.page:32
16596
#: C/user-changepassword.page:52
16597
#: C/user-changepicture.page:30
16598
#: C/user-delete.page:32
16599
#: C/wacom-left-handed.page:27
16600
#: C/wacom-mode.page:24
16601
#: C/wacom-multi-monitor.page:29
16602
#: C/wacom-stylus.page:32
16604
"Click the icon at the far right of the <gui>menu bar</gui> and select "
16605
"<gui>System Settings</gui>."
16608
#. (itstool) path: item/p
16609
#: C/printing-cancel-job.page:45
16610
#: C/printing-cancel-job.page:75
16611
msgid "Click <gui>Printers</gui>."
16614
#. (itstool) path: item/p
16615
#: C/printing-cancel-job.page:46
16617
"Click the <gui>Show Jobs</gui> button on the right-hand side of the "
16618
"<gui>Printers</gui> dialog."
16621
#. (itstool) path: item/p
16622
#: C/printing-cancel-job.page:48
16624
"Cancel the print job by clicking the stop button on the play-pause-stop "
16628
#. (itstool) path: section/p
16629
#: C/printing-cancel-job.page:52
16631
"If this does not cancel the print job like you expected, try holding down "
16632
"the <gui>Cancel</gui> button on your printer."
16635
#. (itstool) path: section/p
16636
#: C/printing-cancel-job.page:55
16638
"As a last resort, especially if you have a big print job with a lot of pages "
16639
"that won't cancel, remove the paper from the printer's paper input tray. The "
16640
"printer should realize that there is no paper and will stop printing. You "
16641
"can then try canceling the print job again, or try turning the printer off "
16642
"and then on again."
16645
#. (itstool) path: note/p
16646
#: C/printing-cancel-job.page:62
16648
"Be careful that you don't damage the printer when removing the paper, though "
16649
"- if you would have to pull hard on the paper to remove it, you should "
16650
"probably just leave it where it is."
16653
#. (itstool) path: section/title
16654
#: C/printing-cancel-job.page:69
16655
msgid "Pause and release a print job"
16658
#. (itstool) path: section/p
16659
#: C/printing-cancel-job.page:70
16661
"If you want to pause or release a print job, you can do so by going to the "
16662
"jobs dialog in the printer settings and click the appropriate button."
16665
#. (itstool) path: item/p
16666
#: C/printing-cancel-job.page:76
16668
"Click the <gui>Show Jobs</gui> button on the right-hand side of the "
16669
"<gui>Printers</gui> dialog and either pause or release the print job based "
16673
#. (itstool) path: info/desc
16674
#: C/printing-differentsize.page:7
16675
msgid "Print a document on a different paper size or orientation."
16678
#. (itstool) path: page/title
16679
#: C/printing-differentsize.page:26
16680
msgid "Change the paper size when printing"
16683
#. (itstool) path: page/p
16684
#: C/printing-differentsize.page:28
16686
"If you want to change the paper size of your document (for example, print a "
16687
"US Letter-sized PDF on A4 paper), you can change the printing format for the "
16691
#. (itstool) path: item/p
16692
#: C/printing-differentsize.page:33
16693
#: C/printing-select.page:25
16694
msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
16697
#. (itstool) path: item/p
16698
#: C/printing-differentsize.page:34
16699
msgid "Select the <gui>Page Setup</gui> tab."
16702
#. (itstool) path: item/p
16703
#: C/printing-differentsize.page:35
16705
"Under the <em>Paper</em> column, choose your <em>Paper size</em> from the "
16709
#. (itstool) path: item/p
16710
#: C/printing-differentsize.page:37
16711
msgid "Click <gui>Print</gui> and your document should print."
16714
#. (itstool) path: page/p
16715
#: C/printing-differentsize.page:40
16717
"You can also use the <gui>Orientation</gui> menu to choose a different "
16721
#. (itstool) path: p/gui
16722
#: C/printing-differentsize.page:44
16726
#. (itstool) path: p/gui
16727
#: C/printing-differentsize.page:45
16731
#. (itstool) path: p/gui
16732
#: C/printing-differentsize.page:46
16733
msgid "Reverse portrait"
16736
#. (itstool) path: p/gui
16737
#: C/printing-differentsize.page:47
16738
msgid "Reverse landscape"
16741
#. (itstool) path: info/desc
16742
#: C/printing-envelopes.page:8
16744
"Make sure that you have the envelope/label the right way up, and have chosen "
16745
"the correct paper size."
16748
#. (itstool) path: page/title
16749
#: C/printing-envelopes.page:25
16750
msgid "Print envelopes and labels"
16753
#. (itstool) path: page/p
16754
#: C/printing-envelopes.page:27
16756
"Most printers will allow you to print directly onto an envelope or sheet of "
16757
"labels. This is especially useful if you have a lot of letters to send, for "
16761
#. (itstool) path: section/title
16762
#: C/printing-envelopes.page:32
16763
msgid "Printing onto envelopes"
16766
#. (itstool) path: section/p
16767
#: C/printing-envelopes.page:34
16769
"There are two things you need to check when trying to print onto an "
16770
"envelope. The first is that your printer knows what size the envelope is. "
16771
"After you click <gui>Print</gui> and the Print window appears, go to the "
16772
"<gui>Page Setup</gui> tab and choose the <gui>Paper type</gui> as "
16773
"\"Envelope\" if you can. If you can't do this, see if you can change the "
16774
"<gui>Paper size</gui> to an envelope size (e.g. \"C5\"). The pack of "
16775
"envelopes will say what size they are; most envelopes come in standard sizes."
16778
#. (itstool) path: section/p
16779
#: C/printing-envelopes.page:42
16781
"Secondly, you need to make sure that the envelopes are loaded with the right "
16782
"side up in the printer's in-tray. Check the printer's manual for this, or "
16783
"try to print a single envelope and check which side is printed on to see "
16784
"which way is the right way up."
16787
#. (itstool) path: note/p
16788
#: C/printing-envelopes.page:48
16790
"Some printers are not designed to be able to print envelopes, especially "
16791
"some laser printers. Check your printer's manual to see if it accepts "
16792
"envelopes; otherwise, you could damage the printer by feeding an envelope in."
16795
#. (itstool) path: info/desc
16796
#: C/printing-inklevel.page:8
16797
msgid "Check the amount of ink or toner left in printer cartridges."
16800
#. (itstool) path: page/title
16801
#: C/printing-inklevel.page:20
16802
msgid "How can I check my printer's ink/toner levels?"
16805
#. (itstool) path: page/p
16806
#: C/printing-inklevel.page:22
16808
"How you check how much ink or toner is left in your printer depends on the "
16809
"model and manufacturer of your printer, and the drivers and applications "
16810
"installed on your computer."
16813
#. (itstool) path: page/p
16814
#: C/printing-inklevel.page:26
16816
"Some printers have a built-in screen to display ink levels and other "
16820
#. (itstool) path: page/p
16821
#: C/printing-inklevel.page:29
16823
"The drivers and status tools for most HP printers are provided by the HP "
16824
"Linux Imaging and Printing (HPLIP) project. Other manufacturers might supply "
16825
"proprietary drivers with similar features."
16828
#. (itstool) path: page/p
16829
#: C/printing-inklevel.page:33
16831
"Alternatively, you can install an application to check or monitor ink "
16832
"levels. <app>Inkblot</app> shows ink status for many HP, Epson and Canon "
16833
"printers. See if your printer is on the <link "
16834
"href=\"http://libinklevel.sourceforge.net./#supported\">list of supported "
16835
"models</link>. Another ink levels application for Epson and some other "
16836
"printers is <app>mktink</app>."
16839
#. (itstool) path: page/p
16840
#: C/printing-inklevel.page:40
16842
"Some printers are not yet well supported on Linux, and others are not "
16843
"designed to report their ink levels."
16846
#. (itstool) path: info/desc
16847
#: C/printing-order.page:8
16848
msgid "Collate and reverse the print order."
16851
#. (itstool) path: page/title
16852
#: C/printing-order.page:24
16853
msgid "Make pages print in a different order"
16856
#. (itstool) path: section/title
16857
#: C/printing-order.page:27
16861
#. (itstool) path: section/p
16862
#: C/printing-order.page:28
16864
"Printers usually print the first page first, and the last page last, so the "
16865
"pages end up in reverse order when you pick them up. If needed, you can "
16866
"reverse this printing order."
16869
#. (itstool) path: section/p
16870
#: C/printing-order.page:31
16871
msgid "To reverse the order:"
16874
#. (itstool) path: item/p
16875
#: C/printing-order.page:34
16877
"In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em>, "
16878
"check <gui>Reverse</gui>. The last page will be printed first, and so on."
16881
#. (itstool) path: section/title
16882
#: C/printing-order.page:41
16886
#. (itstool) path: section/p
16887
#: C/printing-order.page:44
16889
"If you are printing more than one copy of the document, the print-outs will "
16890
"be grouped by page number by default (i.e. all of the copies of page one "
16891
"come out, then the copies of page two, and so on). <em>Collating</em> will "
16892
"make each copy come out with its pages grouped together in the right order "
16896
#. (itstool) path: section/p
16897
#: C/printing-order.page:49
16898
msgid "To Collate:"
16901
#. (itstool) path: item/p
16902
#: C/printing-order.page:52
16904
"In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em> "
16905
"check <gui>Collate</gui>."
16908
#. (itstool) path: info/desc
16909
#: C/printing-paperjam.page:8
16911
"How you clear a paper jam will depend on the make and model of printer that "
16915
#. (itstool) path: page/title
16916
#: C/printing-paperjam.page:21
16917
msgid "Clearing a paper jam"
16920
#. (itstool) path: page/p
16921
#: C/printing-paperjam.page:23
16922
msgid "Sometimes printers incorrectly feed sheets of paper and get jammed."
16925
#. (itstool) path: page/p
16926
#: C/printing-paperjam.page:25
16928
"The manual for your printer will usually provide detailed instructions on "
16929
"how to clear paper jams. Usually, you will need to open one of the printer's "
16930
"panels to find the jam inside and then firmly (but carefully!) pull the "
16931
"jammed paper out of the printer's feeding mechanism."
16934
#. (itstool) path: page/p
16935
#: C/printing-paperjam.page:30
16937
"Once the jam has been cleared you may need to press the printer's "
16938
"<gui>Resume</gui> button to start printing again. With some printers, you "
16939
"may even need to turn the printer off and then on again, and then start the "
16943
#. (itstool) path: info/desc
16944
#: C/printing-select.page:7
16945
msgid "Print only specific pages, or only a range of pages."
16948
#. (itstool) path: page/title
16949
#: C/printing-select.page:19
16950
msgid "Print only certain pages"
16953
#. (itstool) path: page/p
16954
#: C/printing-select.page:21
16955
msgid "To only print certain pages from the document:"
16958
#. (itstool) path: item/p
16959
#: C/printing-select.page:26
16961
"In the <gui>General</gui> tab in the <gui>Print</gui> window choose "
16962
"<gui>Pages</gui> from the <gui>Range</gui> section."
16965
#. (itstool) path: item/p
16966
#: C/printing-select.page:28
16968
"Type the numbers of the pages you want to print in the text box, separated "
16969
"by commas. Use a dash to denote a range of pages."
16972
#. (itstool) path: note/p
16973
#: C/printing-select.page:33
16975
"For example, if you enter \"1,3,5-7,9\" in the <gui>Pages</gui> text box, "
16976
"pages 1,3,5,6,7 and 9 will be printed."
16979
#. (itstool) path: note/media
16980
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
16981
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
16982
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
16983
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
16984
#: C/printing-select.page:36
16987
"external ref='figures/printing-select.png' "
16988
"md5='053f8b6773086fc24f2f65f3cfc3df5f'"
16991
#. (itstool) path: info/desc
16992
#: C/printing-setup-default-printer.page:9
16993
msgid "Pick the printer that you use most often."
16996
#. (itstool) path: page/title
16997
#: C/printing-setup-default-printer.page:30
16998
msgid "Set the default printer"
17001
#. (itstool) path: page/p
17002
#: C/printing-setup-default-printer.page:31
17004
"If you have more than one printer available, you can select which will be "
17005
"your default printer. You may want to pick the printer you use most often."
17008
#. (itstool) path: item/p
17009
#: C/printing-setup-default-printer.page:38
17010
#: C/printing-setup.page:74
17011
msgid "Open <gui>Printers</gui>."
17014
#. (itstool) path: item/p
17015
#: C/printing-setup-default-printer.page:41
17017
"Right click your desired default printer from the list of available "
17018
"printers, and click <gui>Set as Default</gui>."
17021
#. (itstool) path: note/p
17022
#: C/printing-setup-default-printer.page:46
17024
"When choosing from the list of available printers, you can filter the "
17025
"printer search results by specifying a name or location of the printer (for "
17026
"example, <input>1st floor</input> or <input>entrance</input>)."
17029
#. (itstool) path: note/p
17030
#: C/printing-setup-default-printer.page:49
17032
"The search results filtering is available only in the dialog for addition of "
17036
#. (itstool) path: page/p
17037
#: C/printing-setup-default-printer.page:52
17039
"When you print in an application, the default printer is automatically used, "
17040
"unless you choose a different printer for that specific print job."
17043
#. (itstool) path: info/desc
17044
#: C/printing-setup.page:8
17045
msgid "Set up a printer that is connected to your computer."
17048
#. (itstool) path: page/title
17049
#: C/printing-setup.page:40
17050
msgid "Set up a local printer"
17053
#. (itstool) path: page/p
17054
#: C/printing-setup.page:41
17056
"Your system can recognize many types of printers automatically once they're "
17057
"connected. Most printers are connected with a USB cable that attaches to "
17061
#. (itstool) path: note/p
17062
#: C/printing-setup.page:46
17064
"You do not need to select whether you want to install network or local "
17065
"printer now. They are listed in one window."
17068
#. (itstool) path: item/p
17069
#: C/printing-setup.page:56
17070
msgid "Make sure the printer is turned on."
17073
#. (itstool) path: item/p
17074
#: C/printing-setup.page:58
17076
"Connect the printer to your system via the appropriate cable. You may see "
17077
"activity on the screen as the system searches for drivers, and you may be "
17078
"asked to authenticate to install them."
17081
#. (itstool) path: item/p
17082
#: C/printing-setup.page:62
17084
"A message will appear when the system is finished installing the printer. "
17085
"Select <gui>Print Test Page</gui> to print a test page, or "
17086
"<gui>Options</gui> to make additional changes in the printer setup."
17089
#. (itstool) path: page/p
17090
#: C/printing-setup.page:68
17092
"If your printer was not set up automatically, you can add it in the printer "
17096
#. (itstool) path: item/p
17097
#: C/printing-setup.page:75
17098
msgid "Click <gui>Add</gui> and select the printer from the Devices window."
17101
#. (itstool) path: item/p
17102
#: C/printing-setup.page:76
17103
msgid "Click <gui>Forward</gui> and wait while it searches for drivers."
17106
#. (itstool) path: item/p
17107
#: C/printing-setup.page:77
17109
"You can customize the printer's name, description, and location if you like. "
17110
"When finished, click <gui>Apply</gui>."
17113
#. (itstool) path: item/p
17114
#: C/printing-setup.page:79
17116
"You can now print a test page or click <gui>Cancel</gui> to skip that step."
17119
#. (itstool) path: note/p
17120
#: C/printing-setup.page:83
17122
"If there are multiple drivers available for your computer, you may be asked "
17123
"to select a driver. To use the recommended driver, just click Forward on the "
17124
"make and model screens."
17127
#. (itstool) path: page/p
17128
#: C/printing-setup.page:93
17130
"After you install the printer, you may wish to <link xref=\"printing-setup-"
17131
"default-printer\">change your default printer</link>."
17134
#. (itstool) path: info/desc
17135
#: C/printing-streaks.page:8
17137
"If print-outs are streaky, fading, or missing colors, check your ink levels "
17138
"or clean the print head."
17141
#. (itstool) path: page/title
17142
#: C/printing-streaks.page:22
17143
msgid "Why are there streaks, lines or the wrong colors on my print-outs?"
17146
#. (itstool) path: page/p
17147
#: C/printing-streaks.page:30
17149
"If your print-outs are streaky, faded, have lines on them that shouldn't be "
17150
"there, or are otherwise poor in quality, this may be due to a problem with "
17151
"the printer or a low ink/toner supply."
17154
#. (itstool) path: item/p
17155
#: C/printing-streaks.page:36
17156
msgid "Fading text or images"
17159
#. (itstool) path: item/p
17160
#: C/printing-streaks.page:37
17162
"You may be running out of ink or toner. Check your ink/toner supply and buy "
17163
"a new cartridge if necessary."
17166
#. (itstool) path: item/p
17167
#: C/printing-streaks.page:42
17168
msgid "Streaks and lines"
17171
#. (itstool) path: item/p
17172
#: C/printing-streaks.page:43
17174
"If you have an inkjet printer, the print head may be dirty or partially "
17175
"blocked. Try cleaning the print head (see the printer's manual for "
17179
#. (itstool) path: item/p
17180
#: C/printing-streaks.page:49
17181
msgid "Wrong colors"
17184
#. (itstool) path: item/p
17185
#: C/printing-streaks.page:50
17187
"The printer may have run out of one color of ink or toner. Check your "
17188
"ink/toner supply and buy a new cartridge if necessary."
17191
#. (itstool) path: item/p
17192
#: C/printing-streaks.page:55
17193
msgid "Jagged lines, or lines aren't straight"
17196
#. (itstool) path: item/p
17197
#: C/printing-streaks.page:56
17199
"If lines on your print-out that should be straight turn out jagged, you may "
17200
"need to align the print head. See the printer's instruction manual for "
17201
"details on how to do this."
17204
#. (itstool) path: info/desc
17205
#: C/report-ubuntu-bug.page:7
17206
msgid "How and where to report problems with Ubuntu."
17209
#. (itstool) path: page/title
17210
#: C/report-ubuntu-bug.page:18
17211
msgid "Report a problem in Ubuntu"
17214
#. (itstool) path: page/p
17215
#: C/report-ubuntu-bug.page:20
17217
"If you notice a problem in Ubuntu, you can file a <em>bug report</em>."
17220
#. (itstool) path: item/p
17221
#: C/report-ubuntu-bug.page:24
17223
"Type <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type <input>ubuntu-bug "
17224
"nameofprogram</input>"
17227
#. (itstool) path: item/p
17228
#: C/report-ubuntu-bug.page:26
17230
"If you have a hardware issue or don't know the name of the program affected, "
17231
"just type <input>ubuntu-bug</input>"
17234
#. (itstool) path: item/p
17235
#: C/report-ubuntu-bug.page:30
17237
"After running one of the above commands, Ubuntu will gather information "
17238
"about the bug. This may take a few minutes. Review the collected information "
17239
"if you wish. Click <gui>Send</gui> to continue."
17242
#. (itstool) path: item/p
17243
#: C/report-ubuntu-bug.page:35
17245
"A new web browser tab will open to continue processing the bug data. Ubuntu "
17246
"uses the website <app>Launchpad</app> to manage its bug reports. If you do "
17247
"not have a Launchpad account, you will need to register for one to file a "
17248
"bug and receive email updates about its status. You can do this by clicking "
17249
"<gui>Create a new account</gui>."
17252
#. (itstool) path: item/p
17253
#: C/report-ubuntu-bug.page:42
17255
"After logging in to Launchpad, enter a description of the problem in the "
17259
#. (itstool) path: item/p
17260
#: C/report-ubuntu-bug.page:45
17262
"After clicking <gui>Next</gui> Launchpad will search for similar bugs in "
17263
"case the bug you are reporting has already been reported. If the bug has "
17264
"already been reported, you can mark that bug as also affecting you. You can "
17265
"also subscribe to the bug report to receive updates about progress with "
17266
"fixing it. If the bug has not already been reported, click <gui>No, I need "
17267
"to report a new bug</gui>."
17270
#. (itstool) path: item/p
17271
#: C/report-ubuntu-bug.page:51
17273
"Fill in the description field with as much information as you can. It's "
17274
"important that you specify three things:"
17277
#. (itstool) path: item/p
17278
#: C/report-ubuntu-bug.page:54
17279
msgid "What you expected to happen"
17282
#. (itstool) path: item/p
17283
#: C/report-ubuntu-bug.page:55
17284
msgid "What actually happened"
17287
#. (itstool) path: item/p
17288
#: C/report-ubuntu-bug.page:56
17290
"If possible, a minimal series of steps necessary to make it happen, where "
17291
"step 1 is \"start the program\""
17294
#. (itstool) path: item/p
17295
#: C/report-ubuntu-bug.page:59
17297
"Your report will be given an ID number, and its status will be updated as it "
17298
"is being dealt with. Thanks for helping make Ubuntu better!"
17301
#. (itstool) path: note/p
17302
#: C/report-ubuntu-bug.page:63
17304
"If you get the \"This is not a genuine Ubuntu package\" error, it means that "
17305
"the software you are trying to report a bug about is not from the official "
17306
"Ubuntu repositories. In this case, you cannot use Ubuntu's built-in bug "
17310
#. (itstool) path: page/p
17311
#: C/report-ubuntu-bug.page:67
17313
"For more information about reporting bugs in Ubuntu, please read the "
17315
"href=\"https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs\">online "
17316
"documentation</link>."
17319
#. (itstool) path: info/desc
17320
#: C/screen-shot-record.page:10
17321
msgid "Take a picture of what's happening on your screen."
17324
#. (itstool) path: credit/years
17325
#: C/screen-shot-record.page:17
17329
#. (itstool) path: page/title
17330
#: C/screen-shot-record.page:28
17331
msgid "Screenshots"
17334
#. (itstool) path: page/p
17335
#: C/screen-shot-record.page:30
17337
"You can take a picture of your screen (a <em>screenshot</em>). This is "
17338
"useful if you want to show someone how to do something on the computer, for "
17339
"example. Screenshots are just normal picture files, so you can email them "
17340
"and share them on the web."
17343
#. (itstool) path: section/title
17344
#: C/screen-shot-record.page:33
17345
msgid "Take a screenshot"
17348
#. (itstool) path: section/p
17349
#: C/screen-shot-record.page:34
17350
msgid "To take a picture of what's on your screen:"
17353
#. (itstool) path: item/p
17354
#: C/screen-shot-record.page:36
17355
msgid "Go to the <gui>Dash</gui> and open the <app>Screenshot</app> tool."
17358
#. (itstool) path: item/p
17359
#: C/screen-shot-record.page:39
17361
"In the <app>Take Screenshot</app> window, select whether to grab the entire "
17362
"desktop, a single window, or an area of the screen. Set a delay if you need "
17363
"to select a window or otherwise set up your desktop for the screenshot. Then "
17364
"choose any effects you want."
17367
#. (itstool) path: item/p
17368
#: C/screen-shot-record.page:46
17369
msgid "Click <gui>Take Screenshot</gui>."
17372
#. (itstool) path: item/p
17373
#: C/screen-shot-record.page:47
17375
"If you selected <gui>Select area to grab</gui>, the pointer changes into a "
17376
"crosshair. Click and drag the area you want for the screenshot."
17379
#. (itstool) path: item/p
17380
#: C/screen-shot-record.page:52
17382
"In the <gui>Save Screenshot</gui> window, enter a file name and choose a "
17383
"folder, then click <gui>Save</gui>."
17386
#. (itstool) path: info/desc
17387
#: C/session-formats.page:25
17389
"Choose a region used for date and time, numbers, currency, and measurement."
17392
#. (itstool) path: page/title
17393
#: C/session-formats.page:31
17394
msgid "Change date and measurement formats"
17397
#. (itstool) path: page/p
17398
#: C/session-formats.page:33
17400
"You can control the formats that are used for dates, times, numbers, "
17401
"currency, and measurement to match the local customs of your region."
17404
#. (itstool) path: item/p
17405
#: C/session-formats.page:38
17407
"Open <gui>Language Support</gui> and select the <gui>Regional Formats</gui> "
17411
#. (itstool) path: item/p
17412
#: C/session-formats.page:40
17414
"Select the region that most closely matches the formats you'd like to use. "
17415
"By default, the list only shows regions that use the language set on the "
17416
"<gui>Language</gui> tab."
17419
#. (itstool) path: item/p
17420
#: C/session-formats.page:43
17422
"You have to log out and back in for these changes to take effect. Click the "
17423
"icon at the very right of the menu bar and select <gui>Log Out</gui> to log "
17427
#. (itstool) path: page/p
17428
#: C/session-formats.page:48
17430
"After you've selected a region, the area below the list shows various "
17431
"examples of how dates and other values are shown. Although not shown in the "
17432
"examples, your region also controls the starting day of the week in "
17436
#. (itstool) path: section/title
17437
#: C/session-formats.page:54
17438
msgid "Change the system formats"
17441
#. (itstool) path: section/p
17442
#: C/session-formats.page:56
17444
"When you change your region for formats, you only change it for your account "
17445
"after you log in. You can also change the <em>system formats</em>, the "
17446
"formats used in places like the login screen."
17449
#. (itstool) path: item/p
17450
#: C/session-formats.page:61
17451
msgid "Change your formats, as described above."
17454
#. (itstool) path: item/p
17455
#: C/session-formats.page:62
17456
#: C/session-language.page:72
17457
msgid "Click <gui>Apply System-Wide</gui>."
17460
#. (itstool) path: note/p
17461
#: C/session-formats.page:69
17462
#: C/session-language.page:79
17464
"You can find more detailed guidance on languages and regional formats in "
17465
"<link href=\"help:language-selector\">Language Support Help</link>."
17468
#. (itstool) path: info/desc
17469
#: C/session-language.page:8
17470
msgid "Switch to a different language for user interface and help text."
17473
#. (itstool) path: page/title
17474
#: C/session-language.page:36
17475
msgid "Change which language you use"
17478
#. (itstool) path: page/p
17479
#: C/session-language.page:38
17481
"You can use your desktop and applications in any of dozens of languages, "
17482
"provided you have the proper <link xref=\"prefs-language-install\">language "
17483
"packs installed</link> on your computer."
17486
#. (itstool) path: item/p
17487
#: C/session-language.page:44
17488
msgid "Click <gui>Language Support</gui>."
17491
#. (itstool) path: item/p
17492
#: C/session-language.page:45
17494
"Select your desired language on the <gui>Language</gui> tab. Drag the "
17495
"language to the top of the list."
17498
#. (itstool) path: item/p
17499
#: C/session-language.page:46
17501
"You have to log out and back in for language changes to take effect. Click "
17502
"the icon at the very right of the menu bar and select <gui>Log Out</gui> to "
17506
#. (itstool) path: page/p
17507
#: C/session-language.page:56
17509
"There are some special folders in your home folder where applications can "
17510
"store things like music, pictures, and documents. These folders use standard "
17511
"names according to your language. When you log back in, you will be asked if "
17512
"you want to rename these folders to the standard names for your selected "
17513
"language. If you plan to use the new language all the time, you should "
17514
"update the folder names."
17517
#. (itstool) path: section/title
17518
#: C/session-language.page:64
17519
msgid "Change the system language"
17522
#. (itstool) path: section/p
17523
#: C/session-language.page:66
17525
"When you change your language, you only change it for your account after you "
17526
"log in. You can also change the <em>system language</em>, the language used "
17527
"in places like the login screen."
17530
#. (itstool) path: item/p
17531
#: C/session-language.page:71
17532
msgid "Change your language, as described above."
17535
#. (itstool) path: info/desc
17536
#: C/session-screenlocks.page:11
17538
"Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Brightness "
17539
"& Lock</gui> settings."
17542
#. (itstool) path: page/title
17543
#: C/session-screenlocks.page:25
17544
msgid "The screen locks itself too quickly"
17547
#. (itstool) path: page/p
17548
#: C/session-screenlocks.page:27
17550
"If you leave your computer for a few minutes, the screen will automatically "
17551
"lock itself so you have to enter your password to start using it again. This "
17552
"is done for security reasons (so no one can mess with your work if you leave "
17553
"the computer unattended), but it can be annoying if the screen locks itself "
17557
#. (itstool) path: page/p
17558
#: C/session-screenlocks.page:33
17559
msgid "To wait a longer period before the screen is automatically locked:"
17562
#. (itstool) path: item/p
17563
#: C/session-screenlocks.page:37
17564
msgid "Click <gui>Brightness & Lock</gui>."
17567
#. (itstool) path: item/p
17568
#: C/session-screenlocks.page:38
17569
msgid "Change the value in the <gui>Lock screen after</gui> drop-down list."
17572
#. (itstool) path: note/p
17573
#: C/session-screenlocks.page:42
17575
"If you don't ever want the screen to lock itself automatically, switch "
17576
"<gui>Lock</gui> off."
17579
#. (itstool) path: info/desc
17580
#: C/sharing.page:8
17582
"<link xref=\"sharing-desktop\">Desktop sharing</link>, <link xref=\"files-"
17583
"share\">Share files</link>…"
17586
#. (itstool) path: page/title
17587
#: C/sharing.page:27
17591
#. (itstool) path: info/desc
17592
#: C/sharing-bluetooth.page:7
17593
msgid "Bluetooth file sharing and receiving options."
17596
#. (itstool) path: page/title
17597
#: C/sharing-bluetooth.page:19
17598
msgid "Control sharing over Bluetooth"
17601
#. (itstool) path: page/p
17602
#: C/sharing-bluetooth.page:21
17604
"You can allow access to your <file>Public</file> and <file>Downloads</file> "
17605
"folders for Bluetooth file sharing, and also restrict that access to only "
17606
"<em>trusted devices</em>. Configure <gui>Personal File Sharing "
17607
"Preferences</gui> to control access to the shared folders on your computer."
17610
#. (itstool) path: note/p
17611
#: C/sharing-bluetooth.page:28
17613
"A Bluetooth device is <em>trusted</em> if you have <em>paired</em>, or "
17614
"connected your computer to it. See <link xref=\"bluetooth-connect-device\"/>."
17617
#. (itstool) path: steps/title
17618
#: C/sharing-bluetooth.page:34
17619
msgid "Share your <file>Public</file> folder over Bluetooth"
17622
#. (itstool) path: item/p
17623
#: C/sharing-bluetooth.page:36
17624
msgid "In the <gui>Dash</gui>, open <app>Personal File Sharing</app>."
17627
#. (itstool) path: item/p
17628
#: C/sharing-bluetooth.page:39
17630
"Select the desired Bluetooth file sharing and receiving options from the "
17634
#. (itstool) path: info/desc
17635
#: C/sharing-desktop.page:19
17636
msgid "Let other people view and interact with your desktop using VNC."
17639
#. (itstool) path: page/title
17640
#: C/sharing-desktop.page:23
17641
msgid "Share your desktop"
17644
#. (itstool) path: page/p
17645
#: C/sharing-desktop.page:25
17647
"You can let other people view and control your desktop from another computer "
17648
"with a desktop viewing application. Configure <app>Desktop Sharing</app> to "
17649
"allow others to access your desktop and set the security preferences."
17652
#. (itstool) path: item/p
17653
#: C/sharing-desktop.page:31
17654
msgid "In the <gui>Dash</gui>, open <app>Desktop Sharing</app>."
17657
#. (itstool) path: item/p
17658
#: C/sharing-desktop.page:34
17660
"To let others view your desktop, select <gui>Allow other users to view your "
17661
"desktop</gui>. This means that other people will be able to attempt to "
17662
"connect to your computer and view what's on your screen."
17665
#. (itstool) path: item/p
17666
#: C/sharing-desktop.page:40
17668
"To let others interact with your desktop, select <gui>Allow other users to "
17669
"control your desktop</gui>. This may allow the other person to move your "
17670
"mouse, run applications, and browse files on your computer, depending on the "
17671
"security settings which you are currently using."
17674
#. (itstool) path: section/p
17675
#: C/sharing-desktop.page:51
17677
"It is important that you consider the full extent of what each security "
17678
"option means before changing it."
17681
#. (itstool) path: item/title
17682
#: C/sharing-desktop.page:55
17683
msgid "Confirm access to your machine"
17686
#. (itstool) path: item/p
17687
#: C/sharing-desktop.page:56
17689
"If you want to be able to choose whether to allow someone to access your "
17690
"desktop, select <gui>You must confirm each access to this machine</gui>. If "
17691
"you disable this option, you will not be asked whether you want to allow "
17692
"someone to connect to your computer."
17695
#. (itstool) path: note/p
17696
#: C/sharing-desktop.page:61
17697
msgid "This option is enabled by default."
17700
#. (itstool) path: item/title
17701
#: C/sharing-desktop.page:65
17702
msgid "Enable password"
17705
#. (itstool) path: item/p
17706
#: C/sharing-desktop.page:66
17708
"To require other people to use a password when connecting to your desktop, "
17709
"select <gui>Require the user to enter this password</gui>. If you do not use "
17710
"this option, anyone can attempt to view your desktop."
17713
#. (itstool) path: note/p
17714
#: C/sharing-desktop.page:70
17716
"This option is disabled by default, but you should enable it and set a "
17720
#. (itstool) path: item/title
17721
#: C/sharing-desktop.page:75
17722
msgid "Allow access to your desktop over the Internet"
17725
#. (itstool) path: item/p
17726
#: C/sharing-desktop.page:76
17728
"If your router supports UPnP Internet Gateway Device Protocol and it is "
17729
"enabled, you can allow other people who are not on your local network to "
17730
"view your desktop. To allow this, select <gui>Automatically configure UPnP "
17731
"router to open and forward ports</gui>. Alternatively, you can configure "
17732
"your router manually."
17735
#. (itstool) path: note/p
17736
#: C/sharing-desktop.page:82
17737
msgid "This option is disabled by default."
17740
#. (itstool) path: section/title
17741
#: C/sharing-desktop.page:89
17742
msgid "Show notification area icon"
17745
#. (itstool) path: section/p
17746
#: C/sharing-desktop.page:90
17748
"To be able to disconnect someone who is viewing your desktop, you need to "
17749
"enable this option. If you select <gui>Always</gui>, this icon will be "
17750
"visible regardless of whether someone is viewing your desktop or not."
17753
#. (itstool) path: note/p
17754
#: C/sharing-desktop.page:94
17756
"If this option is disabled, it is possible for someone to connect to your "
17757
"desktop without your knowledge, depending on the security settings."
17760
#. (itstool) path: info/desc
17761
#: C/shell-apps-favorites.page:13
17762
msgid "Add, move, or remove frequently-used program icons on the Launcher."
17765
#. (itstool) path: page/title
17766
#: C/shell-apps-favorites.page:32
17767
msgid "Change which applications show in the Launcher"
17770
#. (itstool) path: page/p
17771
#: C/shell-apps-favorites.page:34
17773
"To add an application to the <link xref=\"unity-launcher-"
17774
"intro\">Launcher</link> for quick access:"
17777
#. (itstool) path: item/p
17778
#: C/shell-apps-favorites.page:37
17780
"Drag the application's icon from the <link xref=\"unity-dash-"
17781
"intro\">Dash</link> onto the Launcher."
17784
#. (itstool) path: item/p
17785
#: C/shell-apps-favorites.page:40
17787
"Alternatively, when an application is running, right click on the "
17788
"application icon and select <gui>Lock to Launcher</gui>."
17791
#. (itstool) path: page/p
17792
#: C/shell-apps-favorites.page:45
17794
"The Launcher icon order can be changed by dragging an icon off of the "
17795
"Launcher, and then back onto it in the desired location."
17798
#. (itstool) path: page/p
17799
#: C/shell-apps-favorites.page:48
17801
"To remove an application icon from the Launcher, right click on the "
17802
"application icon and select <gui>Unlock from Launcher</gui>."
17805
#. (itstool) path: info/desc
17806
#: C/shell-exit.page:13
17808
"Learn how to leave your user account, by logging out, switching users, and "
17812
#. (itstool) path: credit/name
17813
#: C/shell-exit.page:29
17814
msgid "Alexandre Franke"
17817
#. (itstool) path: page/title
17818
#: C/shell-exit.page:36
17819
msgid "Log out, power off, switch users"
17822
#. (itstool) path: page/p
17823
#: C/shell-exit.page:44
17825
"When you've finished using your computer, you can turn it off, suspend it "
17826
"(to save power), or leave it powered on and log out."
17829
#. (itstool) path: section/title
17830
#: C/shell-exit.page:48
17831
msgid "Log out or switch users"
17834
#. (itstool) path: section/p
17835
#: C/shell-exit.page:49
17837
"To let other users use your computer, you can either log out, or leave "
17838
"yourself logged in and just switch users. If you switch users, all of your "
17839
"applications will continue running, and everything will be where you left it "
17840
"when you log back in."
17843
#. (itstool) path: section/p
17844
#: C/shell-exit.page:53
17846
"To log out or switch users, click the <link xref=\"unity-menubar-"
17847
"intro\">system menu</link> at the very right of the menu bar and select the "
17848
"appropriate option."
17851
#. (itstool) path: section/title
17852
#: C/shell-exit.page:61
17853
msgid "Lock the screen"
17856
#. (itstool) path: section/p
17857
#: C/shell-exit.page:62
17859
"If you're leaving your computer for a short time, you should lock your "
17860
"screen to prevent other people from accessing your files or running "
17861
"applications. When you return, simply enter your password to log back in. If "
17862
"you don't lock your screen, it will lock automatically after a certain "
17866
#. (itstool) path: section/p
17867
#: C/shell-exit.page:68
17869
"To lock your screen, click the <gui>system menu</gui> in the menu bar and "
17870
"select <gui>Lock Screen</gui>."
17873
#. (itstool) path: section/p
17874
#: C/shell-exit.page:71
17876
"When your screen is locked, other users can log in to their own accounts by "
17877
"clicking <gui>Switch User</gui> on the password screen. You can switch back "
17878
"to your desktop when they are finished."
17881
#. (itstool) path: section/title
17882
#: C/shell-exit.page:80
17886
#. (itstool) path: section/p
17887
#: C/shell-exit.page:82
17889
"To save power, suspend your computer when you aren't using it. If you use a "
17890
"laptop, Ubuntu suspends your computer automatically when you close the lid. "
17891
"This saves your state to your computer's memory and powers off most of the "
17892
"computer's functions. A very small amount of power is still used during "
17896
#. (itstool) path: section/p
17897
#: C/shell-exit.page:88
17899
"To suspend your computer manually, click the <gui>system menu</gui> in the "
17900
"menu bar and select <gui>Suspend</gui>."
17903
#. (itstool) path: section/title
17904
#: C/shell-exit.page:93
17905
msgid "Power off or restart"
17908
#. (itstool) path: section/p
17909
#: C/shell-exit.page:95
17911
"If you want to power off your computer entirely, or do a full restart, click "
17912
"the <gui>system menu</gui> and select <gui>Shut Down</gui>."
17915
#. (itstool) path: section/p
17916
#: C/shell-exit.page:99
17918
"If there are other users logged in, you may not be allowed to power off or "
17919
"restart the computer, because this will end their sessions. If you are an "
17920
"administrative user, you may be asked for your password to power off."
17923
#. (itstool) path: info/desc
17924
#: C/shell-guest-session.page:10
17925
msgid "Let a friend or colleague borrow your computer in a secure manner."
17928
#. (itstool) path: page/title
17929
#: C/shell-guest-session.page:19
17930
msgid "Launch a restricted guest session"
17933
#. (itstool) path: section/title
17934
#: C/shell-guest-session.page:22
17935
msgid "Temporary session with restricted privileges"
17938
#. (itstool) path: section/p
17939
#: C/shell-guest-session.page:24
17941
"Once in a while a friend, family member, or colleague may want to borrow "
17942
"your computer. The Ubuntu <app>Guest Session</app> feature provides a "
17943
"convenient way, with a high level of security, to lend your computer to "
17944
"someone else. A guest session can be launched either from the login screen "
17945
"or from within a regular session. If you are currently logged in, click the "
17946
"icon at the far right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>Guest "
17947
"Session</gui>. This will lock the screen for your own session and start the "
17951
#. (itstool) path: section/p
17952
#: C/shell-guest-session.page:31
17954
"A guest cannot view the home folders of other users, and by default any "
17955
"saved data or changed settings will be removed/reset at logout. It means "
17956
"that each session starts with a fresh environment, unaffected by what "
17957
"previous guests did."
17960
#. (itstool) path: section/title
17961
#: C/shell-guest-session.page:38
17962
msgid "Customization"
17965
#. (itstool) path: section/p
17966
#: C/shell-guest-session.page:40
17968
"The <link href=\"https://help.ubuntu.com/community/CustomizeGuestSession\"> "
17969
"Customize Guest Session</link> online tutorial explains how to customize the "
17970
"appearance and behavior."
17973
#. (itstool) path: section/title
17974
#: C/shell-guest-session.page:47
17975
msgid "Disabling the feature"
17978
#. (itstool) path: section/p
17979
#: C/shell-guest-session.page:49
17981
"If you prefer to not allow guest access to your computer, you can disable "
17982
"the <app>Guest Session</app> feature. To do so, press "
17983
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> to open a "
17984
"terminal window, and then run this command (it's one long command, even if "
17985
"it may be shown wrapped on the screen - copy and paste to get it right):"
17988
#. (itstool) path: section/p
17989
#: C/shell-guest-session.page:56
17991
"The command creates a small configuration file. To re-enable <app>Guest "
17992
"Session</app>, simply remove that file:"
17995
#. (itstool) path: info/desc
17996
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:11
17997
msgid "Get around the desktop using the keyboard."
18000
#. (itstool) path: page/title
18001
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:22
18002
msgid "Useful keyboard shortcuts"
18005
#. (itstool) path: page/p
18006
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:24
18008
"This page provides an overview of keyboard shortcuts that can help you use "
18009
"your desktop and applications more efficiently. If you cannot use a mouse or "
18010
"pointing device at all, see <link xref=\"keyboard-nav\"/> for more "
18011
"information on navigating user interfaces with only the keyboard."
18014
#. (itstool) path: table/title
18015
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:30
18016
msgid "Getting around the desktop"
18019
#. (itstool) path: td/p
18020
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:36
18021
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>"
18024
#. (itstool) path: td/p
18025
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:36
18026
msgid "Pop up command window (for quickly running commands)"
18029
#. (itstool) path: td/p
18030
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:40
18031
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>"
18034
#. (itstool) path: td/p
18035
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:41
18037
"<link xref=\"shell-windows-switching\">Quickly switch between "
18038
"windows.</link> Hold down <key>Shift</key> for reverse order."
18041
#. (itstool) path: td/p
18042
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:46
18043
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>`</key></keyseq>"
18046
#. (itstool) path: td/p
18047
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:47
18049
"Switch between windows from the same application, or from the selected "
18050
"application after <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>."
18053
#. (itstool) path: td/p
18054
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:49
18056
"This shortcut uses <key>`</key> on US keyboards, where the <key>`</key> key "
18057
"is above <key>Tab</key>. On all other keyboards, the shortcut is "
18058
"<key>Alt</key> plus whatever key is above <key>Tab</key>."
18061
#. (itstool) path: td/p
18062
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:54
18063
msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Super</key><key>S</key></keyseq>"
18066
#. (itstool) path: td/p
18067
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:55
18069
"Activate the workspace switcher. Zoom out on all <link xref=\"shell-"
18070
"workspaces\">workspaces</link>."
18073
#. (itstool) path: td/p
18074
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:58
18075
msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Super</key><key>W</key></keyseq>"
18078
#. (itstool) path: td/p
18079
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:59
18080
msgid "Activate \"Expo\" mode. Show all windows from current workspace."
18083
#. (itstool) path: td/p
18084
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:62
18085
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Arrow keys</key></keyseq>"
18088
#. (itstool) path: td/p
18089
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:63
18091
"<link xref=\"shell-workspaces-switch\">Switch between workspaces.</link>"
18094
#. (itstool) path: td/p
18095
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:67
18097
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Arrow "
18098
"keys</key></keyseq>"
18101
#. (itstool) path: td/p
18102
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:68
18104
"<link xref=\"shell-workspaces-movewindow\">Move the current window to a "
18105
"different workspace.</link>"
18108
#. (itstool) path: td/p
18109
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:72
18110
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Delete</key></keyseq>"
18113
#. (itstool) path: td/p
18114
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:73
18115
msgid "<link xref=\"shell-exit\">Log out.</link>"
18118
#. (itstool) path: td/p
18119
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:76
18121
"<keyseq><key>Ctrl</key><key xref=\"windows-"
18122
"key\">Super</key><key>D</key></keyseq>"
18125
#. (itstool) path: td/p
18126
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:77
18128
"Hide all windows and show the desktop. Press the keys again to restore your "
18132
#. (itstool) path: td/p
18133
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:80
18134
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>L</key></keyseq>"
18137
#. (itstool) path: td/p
18138
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:81
18139
msgid "<link xref=\"shell-exit#lock-screen\">Lock the screen.</link>"
18142
#. (itstool) path: table/title
18143
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:86
18144
msgid "Common editing shortcuts"
18147
#. (itstool) path: td/p
18148
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:88
18149
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>"
18152
#. (itstool) path: td/p
18153
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:89
18154
msgid "Select all text or items in a list."
18157
#. (itstool) path: td/p
18158
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:92
18159
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>X</key></keyseq>"
18162
#. (itstool) path: td/p
18163
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:93
18164
msgid "Cut (remove) selected text or items and place it on the clipboard."
18167
#. (itstool) path: td/p
18168
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:96
18169
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>"
18172
#. (itstool) path: td/p
18173
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:97
18174
msgid "Copy selected text or items to the clipboard."
18177
#. (itstool) path: td/p
18178
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:100
18179
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>"
18182
#. (itstool) path: td/p
18183
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:101
18184
msgid "Paste the contents of the clipboard."
18187
#. (itstool) path: td/p
18188
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:104
18189
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>"
18192
#. (itstool) path: td/p
18193
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:105
18194
msgid "Undo the last action."
18197
#. (itstool) path: table/title
18198
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:110
18199
msgid "Capturing from the screen"
18202
#. (itstool) path: td/p
18203
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:112
18204
msgid "<key>Print Screen</key>"
18207
#. (itstool) path: td/p
18208
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:113
18210
"<link xref=\"screen-shot-record#screenshot\">Take a screenshot.</link>"
18213
#. (itstool) path: td/p
18214
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:116
18215
msgid "<keyseq><key>Alt</key><key>Print Screen</key></keyseq>"
18218
#. (itstool) path: td/p
18219
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:117
18221
"<link xref=\"screen-shot-record#screenshot\">Take a screenshot of a "
18225
#. (itstool) path: td/p
18226
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:121
18227
msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Print Screen</key></keyseq>"
18230
#. (itstool) path: td/p
18231
#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:122
18233
"<link xref=\"screen-shot-record#screenshot\">Take a screenshot of an area of "
18234
"the screen.</link> The pointer changes to a crosshair. Click and drag to "
18238
#. (itstool) path: info/title
18239
#: C/shell-overview.page:9
18240
msgctxt "link:trail"
18244
#. (itstool) path: info/desc
18245
#: C/shell-overview.page:11
18247
"<link xref=\"unity-introduction\">Introduction</link>, <link xref=\"shell-"
18248
"keyboard-shortcuts\">keyboard shortcuts</link>, <link xref=\"shell-"
18249
"windows\">windows</link>…"
18252
#. (itstool) path: page/title
18253
#: C/shell-overview.page:27
18254
msgid "Desktop, apps & windows"
18257
#. (itstool) path: section/title
18258
#: C/shell-overview.page:32
18259
msgid "The Desktop"
18262
#. (itstool) path: section/title
18263
#: C/shell-overview.page:36
18264
msgid "Applications and windows"
18267
#. (itstool) path: info/desc
18268
#: C/shell-windows-maximize.page:10
18269
msgid "Double-click or drag a titlebar to maximize or restore a window."
18272
#. (itstool) path: page/title
18273
#: C/shell-windows-maximize.page:23
18274
msgid "Maximize and unmaximize a window"
18277
#. (itstool) path: page/p
18278
#: C/shell-windows-maximize.page:25
18280
"You can maximize a window to take up all of the space on your desktop and "
18281
"unmaximize a window to restore it to its normal size. You can also maximize "
18282
"windows vertically along the left and right sides of the screen, so you can "
18283
"look at two windows at once. See <link xref=\"shell-windows-tiled\"/> for "
18287
#. (itstool) path: page/p
18288
#: C/shell-windows-maximize.page:31
18290
"To maximize a window, grab the titlebar and drag it to the top of the "
18291
"screen, or double-click the titlebar. To maximize a window using the "
18292
"keyboard, hold down <key>Ctrl</key> and <key><link xref=\"windows-"
18293
"key\">Super</link></key> and press <key>↑</key>."
18296
#. (itstool) path: page/p
18297
#: C/shell-windows-maximize.page:37
18299
"To restore a window to its unmaximized size, drag it away from the edges of "
18300
"the screen. If the window is fully maximized, you can double-click the "
18301
"titlebar to restore it. You can also use the keyboard shortcut "
18302
"<keyseq><key>Ctrl</key> <key><link xref=\"windows-key\">Super</link></key> "
18303
"<key>↓</key></keyseq>."
18306
#. (itstool) path: note/p
18307
#: C/shell-windows-maximize.page:44
18308
#: C/shell-windows-tiled.page:37
18310
"Hold down the <key>Alt</key> key and drag anywhere in a window to move it."
18313
#. (itstool) path: info/desc
18314
#: C/shell-windows.page:9
18315
msgid "Move and organize your windows."
18318
#. (itstool) path: page/title
18319
#: C/shell-windows.page:21
18320
msgid "Windows and workspaces"
18323
#. (itstool) path: page/p
18324
#: C/shell-windows.page:23
18326
"Like other desktops, Unity uses windows to display your running "
18327
"applications. Using both the <gui>Dash</gui> and the <gui>Launcher</gui>, "
18328
"you can launch new applications and control which window is active."
18331
#. (itstool) path: page/p
18332
#: C/shell-windows.page:25
18334
"In addition to windows, you can also group your applications together within "
18335
"workspaces. Visit the window and workspace help topics below to better learn "
18336
"how to use these features."
18339
#. (itstool) path: info/title
18340
#: C/shell-windows.page:49
18341
msgctxt "link:trail"
18345
#. (itstool) path: section/title
18346
#: C/shell-windows.page:51
18347
msgid "Working with windows"
18350
#. (itstool) path: info/title
18351
#: C/shell-windows.page:56
18352
msgctxt "link:trail"
18356
#. (itstool) path: section/title
18357
#: C/shell-windows.page:58
18358
msgid "Working with workspaces"
18361
#. (itstool) path: info/desc
18362
#: C/shell-windows-states.page:10
18363
msgid "Restore, resize, arrange and hide."
18366
#. (itstool) path: page/title
18367
#: C/shell-windows-states.page:23
18368
msgid "Window operations"
18371
#. (itstool) path: page/p
18372
#: C/shell-windows-states.page:25
18373
msgid "Windows can be resized or concealed to suit workflow."
18376
#. (itstool) path: section/title
18377
#: C/shell-windows-states.page:29
18378
msgid "Minimize, restore and close"
18381
#. (itstool) path: section/p
18382
#: C/shell-windows-states.page:31
18383
msgid "To minimize or hide a window:"
18386
#. (itstool) path: item/p
18387
#: C/shell-windows-states.page:34
18389
"Click the <gui>-</gui> in the top left hand corner of the application's "
18390
"<gui>menu bar</gui>. If the application is maximized (taking up your whole "
18391
"screen), the menu bar will appear at the very top of the screen. Otherwise, "
18392
"the minimize button will appear at the top of the application window."
18395
#. (itstool) path: item/p
18396
#: C/shell-windows-states.page:39
18398
"Or press <keyseq><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq> to bring up the "
18399
"window menu. Then press <key>n</key>. The window 'disappears' into the "
18403
#. (itstool) path: section/p
18404
#: C/shell-windows-states.page:45
18405
msgid "To restore the window:"
18408
#. (itstool) path: item/p
18409
#: C/shell-windows-states.page:48
18411
"Click on it in the <link xref=\"unity-launcher-intro\">Launcher</link> or "
18412
"retrieve it from the window switcher by pressing "
18413
"<keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>."
18416
#. (itstool) path: section/p
18417
#: C/shell-windows-states.page:54
18418
msgid "To close the window:"
18421
#. (itstool) path: item/p
18422
#: C/shell-windows-states.page:57
18423
msgid "Click the <gui>x</gui> in the top left hand corner of the window, or"
18426
#. (itstool) path: item/p
18427
#: C/shell-windows-states.page:60
18428
msgid "Press <keyseq><key>Alt</key><key>F4</key></keyseq>, or"
18431
#. (itstool) path: item/p
18432
#: C/shell-windows-states.page:63
18434
"Press <keyseq><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq> to bring up the window "
18435
"menu. Then press <key>c</key>."
18438
#. (itstool) path: section/title
18439
#: C/shell-windows-states.page:71
18443
#. (itstool) path: note/p
18444
#: C/shell-windows-states.page:74
18445
msgid "A window cannot be resized if it is <em>maximized</em>."
18448
#. (itstool) path: section/p
18449
#: C/shell-windows-states.page:76
18450
msgid "To resize your window horizontally and/or vertically:"
18453
#. (itstool) path: item/p
18454
#: C/shell-windows-states.page:79
18456
"Move the mouse pointer into any corner of the window until it changes into a "
18457
"'corner-pointer'. Click+hold+drag to resize the window in any direction."
18460
#. (itstool) path: section/p
18461
#: C/shell-windows-states.page:83
18462
msgid "To resize only in the horizontal direction:"
18465
#. (itstool) path: item/p
18466
#: C/shell-windows-states.page:86
18468
"Move the mouse pointer to either side of the window until it changes into a "
18469
"'side-pointer'. Click+hold+drag to resize the window horizontally."
18472
#. (itstool) path: section/p
18473
#: C/shell-windows-states.page:90
18474
msgid "To resize only in the vertical direction:"
18477
#. (itstool) path: item/p
18478
#: C/shell-windows-states.page:93
18480
"Move the mouse pointer to the top or bottom of the window until it changes "
18481
"into a 'top-pointer' or 'bottom-pointer' respectively. Click+hold+drag to "
18482
"resize the window vertically."
18485
#. (itstool) path: section/title
18486
#: C/shell-windows-states.page:103
18487
msgid "Arranging windows in your workspace"
18490
#. (itstool) path: section/p
18491
#: C/shell-windows-states.page:105
18492
msgid "To place two windows side by side:"
18495
#. (itstool) path: item/p
18496
#: C/shell-windows-states.page:108
18498
"Click on the <gui>title bar</gui> of a window and drag it toward the left "
18499
"edge of the screen. When the <gui>mouse pointer</gui> touches the edge, the "
18500
"left half of the screen becomes highlighted. Release the mouse button and "
18501
"the window will fill the left half of the screen."
18504
#. (itstool) path: item/p
18505
#: C/shell-windows-states.page:112
18507
"Drag another window to the right side: when the right half of the screen is "
18508
"highlighted, release. Each of the two windows fills half the screen."
18511
#. (itstool) path: note/p
18512
#: C/shell-windows-states.page:118
18514
"Pressing <key>Alt</key> + click anywhere in a window will allow you to move "
18515
"the window. Some people may find this easier than clicking on the <gui>title "
18516
"bar</gui> of an application."
18519
#. (itstool) path: info/desc
18520
#: C/shell-windows-switching.page:11
18521
msgid "Press <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>."
18524
#. (itstool) path: page/title
18525
#: C/shell-windows-switching.page:26
18526
msgid "Switch between windows"
18529
#. (itstool) path: section/title
18530
#: C/shell-windows-switching.page:34
18531
msgid "From the Launcher"
18534
#. (itstool) path: item/p
18535
#: C/shell-windows-switching.page:36
18537
"Show the <gui>Launcher</gui> by moving your mouse to the top left corner of "
18541
#. (itstool) path: item/p
18542
#: C/shell-windows-switching.page:39
18544
"Applications that are running have a small white triangle arrow on the left. "
18545
"Click on a running application icon to switch to it."
18548
#. (itstool) path: item/p
18549
#: C/shell-windows-switching.page:43
18551
"If a running application has multiple windows open, there will be multiple "
18552
"white arrows on the left. Click the application icon a second time to show "
18553
"all open windows zoomed out. Click the window you want to switch to."
18556
#. (itstool) path: section/title
18557
#: C/shell-windows-switching.page:52
18558
msgid "From the keyboard"
18561
#. (itstool) path: item/p
18562
#: C/shell-windows-switching.page:54
18564
"Press <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> to bring up the "
18565
"<gui>window switcher</gui>."
18568
#. (itstool) path: item/p
18569
#: C/shell-windows-switching.page:57
18571
"Release <key>Alt</key> to select the next (highlighted) window in the "
18575
#. (itstool) path: item/p
18576
#: C/shell-windows-switching.page:59
18578
"Otherwise, still holding down the <key>Alt</key> key, press <key>Tab</key> "
18579
"to cycle through the list of open windows, or "
18580
"<keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> to cycle backwards."
18583
#. (itstool) path: note/p
18584
#: C/shell-windows-switching.page:64
18586
"Windows in the window switcher are grouped by application. Previews of "
18587
"applications with multiple windows pop up as you click through."
18590
#. (itstool) path: item/p
18591
#: C/shell-windows-switching.page:68
18593
"You can also move between the application icons in the window switcher with "
18594
"the <key>→</key> or <key>←</key> keys, or select one by clicking it with the "
18598
#. (itstool) path: item/p
18599
#: C/shell-windows-switching.page:71
18601
"Previews of applications with a single window can be displayed with the "
18602
"<key>↓</key> key."
18605
#. (itstool) path: note/p
18606
#: C/shell-windows-switching.page:75
18608
"Only windows from the current <link xref=\"shell-"
18609
"workspaces\">workspace</link> will be shown. To show windows from all "
18610
"workspaces, hold down the <key>Ctrl</key> and <key>Alt</key> keys and press "
18611
"<key>Tab</key> or <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>."
18614
#. (itstool) path: item/p
18615
#: C/shell-windows-switching.page:85
18617
"Press <keyseq><key><link xref=\"windows-"
18618
"key\">Super</link></key><key>W</key></keyseq> to show all open windows "
18622
#. (itstool) path: item/p
18623
#: C/shell-windows-switching.page:89
18624
msgid "Click the window you want to switch to."
18627
#. (itstool) path: info/desc
18628
#: C/shell-windows-tiled.page:10
18629
msgid "Maximize two windows side-by-side."
18632
#. (itstool) path: page/title
18633
#: C/shell-windows-tiled.page:20
18634
msgid "Tile windows"
18637
#. (itstool) path: page/p
18638
#: C/shell-windows-tiled.page:22
18640
"You can maximize a window on only the left or right side of the screen, "
18641
"allowing you to place two windows side-by-side to quickly switch between "
18645
#. (itstool) path: page/p
18646
#: C/shell-windows-tiled.page:26
18648
"To maximize a window along a side of the screen, grab the titlebar and drag "
18649
"it to the left or right side until half of the screen is highlighted. Using "
18650
"the keyboard, hold down <key>Ctrl</key> and <key><link xref=\"windows-"
18651
"key\">Super</link></key> and press the <key>Left</key> or <key>Right</key> "
18655
#. (itstool) path: info/desc
18656
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:11
18658
"Open the workspace switcher and drag the window to a different workspace."
18661
#. (itstool) path: page/title
18662
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:25
18663
msgid "Move a window to a different workspace"
18666
#. (itstool) path: note/p
18667
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:28
18668
#: C/shell-workspaces-switch.page:27
18670
"Please see <link xref=\"shell-workspaces\"/> about enabling workspaces."
18673
#. (itstool) path: page/p
18674
#. (itstool) path: item/title
18675
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:31
18676
#: C/shell-workspaces-switch.page:32
18677
msgid "Using the mouse:"
18680
#. (itstool) path: item/p
18681
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:35
18683
"Open the <link xref=\"unity-launcher-intro\">Launcher</link> and click the "
18684
"<gui>workspace switcher</gui> button near the bottom."
18687
#. (itstool) path: item/p
18688
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:39
18689
msgid "Drag the window to the workspace you choose."
18692
#. (itstool) path: page/p
18693
#. (itstool) path: item/title
18694
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:43
18695
#: C/shell-workspaces-switch.page:37
18696
msgid "Using the keyboard:"
18699
#. (itstool) path: item/p
18700
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:46
18701
msgid "Select the window you want to move."
18704
#. (itstool) path: item/p
18705
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:49
18708
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>→</key></keyseq> "
18709
"to move the window to a workspace which is to the right of the current "
18710
"workspace on the <gui>workspace switcher</gui>."
18713
#. (itstool) path: item/p
18714
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:55
18717
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>←</key></keyseq> "
18718
"to move the window to a workspace which is to the left of the current "
18719
"workspace on the <gui>workspace switcher</gui>."
18722
#. (itstool) path: item/p
18723
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:61
18726
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>↓</key></keyseq> "
18727
"to move the window to a workspace which is below the current workspace on "
18728
"the <gui>workspace switcher</gui>."
18731
#. (itstool) path: item/p
18732
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:67
18735
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>↑</key></keyseq> "
18736
"to move the window to a workspace which is above the current workspace on "
18737
"the <gui>workspace switcher</gui>."
18740
#. (itstool) path: info/desc
18741
#: C/shell-workspaces.page:10
18742
msgid "Workspaces are a way of grouping windows on your desktop."
18745
#. (itstool) path: page/title
18746
#: C/shell-workspaces.page:23
18747
msgid "What is a workspace, and how will it help me?"
18750
#. (itstool) path: page/media
18751
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18752
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
18753
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
18754
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
18755
#: C/shell-workspaces.page:26
18758
"external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
18759
"md5='6000b012197429a0c6004a354d7e9e70'"
18762
#. (itstool) path: media/p
18763
#: C/shell-workspaces.page:27
18764
msgid "Workspace switcher button"
18767
#. (itstool) path: page/p
18768
#: C/shell-workspaces.page:30
18770
"Workspaces refer to the grouping of windows on your desktop. These virtual "
18771
"desktops increase the size of your working area. Workspaces are meant to "
18772
"reduce clutter and make the desktop easier to navigate."
18775
#. (itstool) path: page/p
18776
#: C/shell-workspaces.page:33
18778
"Workspaces can be used to organize your work. For example, you could have "
18779
"all your communication windows, such as e-mail and your chat program, on one "
18780
"workspace, and the work you are doing on a different workspace. Your music "
18781
"manager could be on a third workspace."
18784
#. (itstool) path: steps/title
18785
#: C/shell-workspaces.page:39
18786
msgid "Enable workspaces"
18789
#. (itstool) path: item/p
18790
#: C/shell-workspaces.page:44
18792
"In the Personal section, click <gui>Appearance</gui> and select the "
18793
"<gui>Behavior</gui> tab."
18796
#. (itstool) path: item/p
18797
#: C/shell-workspaces.page:47
18798
msgid "Tick the <gui>Enable workspaces</gui> checkbox."
18801
#. (itstool) path: page/p
18802
#: C/shell-workspaces.page:51
18804
"Now you can open the <link xref=\"unity-launcher-intro\">Launcher</link> and "
18805
"click the <gui>workspace switcher</gui> icon near the bottom. By default, "
18806
"Ubuntu shows 4 workspaces, arranged in 2 rows and 2 columns. You can change "
18807
"the number of workspaces:"
18810
#. (itstool) path: steps/title
18811
#: C/shell-workspaces.page:54
18812
msgid "Change the number of workspaces"
18815
#. (itstool) path: item/p
18816
#: C/shell-workspaces.page:55
18818
"Go to the <link xref=\"unity-dash-intro\">Dash</link> and open the "
18819
"<app>Terminal</app>."
18822
#. (itstool) path: item/p
18823
#: C/shell-workspaces.page:56
18825
"To change the number of rows, type the following command, changing the final "
18826
"number to the number you wish. Press <key>Enter</key>."
18829
#. (itstool) path: item/p
18830
#: C/shell-workspaces.page:59
18832
"To change the number of columns, type the following command, changing the "
18833
"final number to the number you wish. Press <key>Enter</key>."
18836
#. (itstool) path: info/desc
18837
#: C/shell-workspaces-switch.page:11
18838
msgid "Open the workspace switcher and double-click one of the workspaces."
18841
#. (itstool) path: page/title
18842
#: C/shell-workspaces-switch.page:24
18843
msgid "Switch between workspaces"
18846
#. (itstool) path: item/p
18847
#: C/shell-workspaces-switch.page:33
18849
"Open the <link xref=\"unity-launcher-intro\">Launcher</link> and click the "
18850
"<gui>workspace switcher</gui> button near the bottom. Double-click on any "
18851
"window or workspace to switch to it, or press the workspace switcher button "
18852
"again to return to your previous workspace."
18855
#. (itstool) path: item/p
18856
#: C/shell-workspaces-switch.page:41
18858
"Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>→</key></keyseq> to move to "
18859
"a workspace which is to the right of the current workspace."
18862
#. (itstool) path: item/p
18863
#: C/shell-workspaces-switch.page:44
18865
"Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>←</key></keyseq> to move to "
18866
"a workspace which is to the left of the current workspace."
18869
#. (itstool) path: item/p
18870
#: C/shell-workspaces-switch.page:49
18872
"Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>↓</key></keyseq> to move to "
18873
"a workspace which is below the current workspace."
18876
#. (itstool) path: item/p
18877
#: C/shell-workspaces-switch.page:52
18879
"Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>↑</key></keyseq> to move to "
18880
"a workspace which is above the current workspace."
18883
#. (itstool) path: page/media
18884
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18885
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
18886
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
18887
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
18888
#: C/shell-workspaces-switch.page:60
18891
"external ref='figures/unity-windows.png' "
18892
"md5='207d37d0d15b3e2c759f90fabe877f55'"
18895
#. (itstool) path: info/desc
18896
#: C/sound-alert.page:14
18898
"Choose the sound to play for messages, set the alert volume, or disable "
18902
#. (itstool) path: page/title
18903
#: C/sound-alert.page:19
18904
msgid "Choose or disable the alert sound"
18907
#. (itstool) path: page/p
18908
#: C/sound-alert.page:21
18910
"Your computer will play a simple alert sound for certain types of messages "
18911
"and events. You can choose different sound clips for alerts, set the alert "
18912
"volume independently of your system volume, or disable alert sounds entirely."
18915
#. (itstool) path: item/p
18916
#: C/sound-alert.page:27
18917
#: C/sound-nosound.page:65
18919
"Click the <gui>sound menu</gui> in the <gui>menu bar</gui> and click "
18920
"<gui>Sound Settings</gui>."
18923
#. (itstool) path: item/p
18924
#: C/sound-alert.page:28
18926
"On the <gui>Sound Effects</gui> tab, select an alert sound. Each sound will "
18927
"play when you click on it so you can hear how it sounds."
18930
#. (itstool) path: page/p
18931
#: C/sound-alert.page:32
18933
"Use the volume slider on the <gui>Sound Effects</gui> tab to set the volume "
18934
"of the alert sound. This won't affect the volume of your music, movies, or "
18935
"other sound files."
18938
#. (itstool) path: page/p
18939
#: C/sound-alert.page:36
18941
"To disable alert sounds entirely, just select <gui>Mute</gui> next to "
18942
"<gui>Alert volume</gui>."
18945
#. (itstool) path: info/desc
18946
#: C/sound-broken.page:10
18948
"Troubleshoot problems like having no sound or having poor sound quality."
18951
#. (itstool) path: page/title
18952
#: C/sound-broken.page:20
18953
msgid "Sound problems"
18956
#. (itstool) path: page/p
18957
#: C/sound-broken.page:27
18959
"There are a number of ways for sound playback to break on your computer. "
18960
"Which of the topics below best describes the problem you are experiencing?"
18963
#. (itstool) path: info/desc
18964
#: C/sound-crackle.page:8
18965
msgid "Check your audio cables and sound card drivers."
18968
#. (itstool) path: page/title
18969
#: C/sound-crackle.page:20
18970
msgid "I hear crackling or buzzing when sounds are playing"
18973
#. (itstool) path: page/p
18974
#: C/sound-crackle.page:22
18976
"If you hear crackling or buzzing when sounds are playing on your computer, "
18977
"you may have a problem with the audio cables or connectors, or a problem "
18978
"with the drivers for the sound card."
18981
#. (itstool) path: item/p
18982
#: C/sound-crackle.page:28
18983
msgid "Check that the speakers are plugged in correctly."
18986
#. (itstool) path: item/p
18987
#: C/sound-crackle.page:29
18989
"If the speakers aren't fully plugged in, or if they are plugged into the "
18990
"wrong socket, you might hear a buzzing sound."
18993
#. (itstool) path: item/p
18994
#: C/sound-crackle.page:34
18995
msgid "Make sure the speaker/headphone cable isn't damaged."
18998
#. (itstool) path: item/p
18999
#: C/sound-crackle.page:35
19001
"Audio cables and connectors can gradually wear with use. Try plugging the "
19002
"cable or headphones into another audio device (like an MP3 player or a CD "
19003
"player) to check if there is still a crackling sound. If there is, you may "
19004
"need to replace the cable or headphones."
19007
#. (itstool) path: item/p
19008
#: C/sound-crackle.page:42
19009
msgid "Check if the sound drivers aren't very good."
19012
#. (itstool) path: item/p
19013
#: C/sound-crackle.page:43
19015
"Some sound cards don't work very well on Linux because they don't have very "
19016
"good drivers. This problem is more difficult to identify. Try searching for "
19017
"the make and model of your sound card on the internet, plus the search term "
19018
"\"Ubuntu\", to see if other people are having the same problem."
19021
#. (itstool) path: item/p
19022
#: C/sound-crackle.page:47
19024
"You can run <cmd>sudo lspci -v</cmd> in the <app>Terminal</app> to get more "
19025
"information about your sound card."
19028
#. (itstool) path: info/desc
19029
#: C/sound-nosound.page:8
19031
"Check that it's not muted, that cables are plugged in properly, and that the "
19032
"sound card is detected."
19035
#. (itstool) path: page/title
19036
#: C/sound-nosound.page:21
19037
msgid "I can't hear any sounds on the computer"
19040
#. (itstool) path: page/p
19041
#: C/sound-nosound.page:23
19043
"If you can't hear any sounds on your computer, for example when you try to "
19044
"play music, try these troubleshooting steps to see if you can fix the "
19048
#. (itstool) path: section/title
19049
#: C/sound-nosound.page:27
19050
msgid "Make sure that the sound is not muted"
19053
#. (itstool) path: section/p
19054
#: C/sound-nosound.page:28
19056
"Click the <gui>sound menu</gui> on the menu bar (it looks like a speaker) "
19057
"and make sure that the sound is not muted or turned down."
19060
#. (itstool) path: section/p
19061
#: C/sound-nosound.page:30
19063
"Some laptops have mute switches or keys on their keyboards—try pressing that "
19064
"key to see if it unmutes the sound."
19067
#. (itstool) path: section/p
19068
#: C/sound-nosound.page:32
19070
"You should also check that you haven't muted the application that you're "
19071
"using to play sound (e.g. your music player or movie player). The "
19072
"application may have a mute or volume button in its main window, so check "
19073
"that. Also, click the sound menu on the menu bar and choose <gui>Sound "
19074
"Settings</gui>. When the <gui>Sound</gui> window appears, go to the "
19075
"<gui>Applications</gui> tab and check that your application is not muted."
19078
#. (itstool) path: section/title
19079
#: C/sound-nosound.page:41
19080
msgid "Check that the speakers are turned on and connected properly"
19083
#. (itstool) path: section/p
19084
#: C/sound-nosound.page:42
19086
"If your computer has external speakers, make sure that they are turned on "
19087
"and that the volume is turned up. Make sure that the speaker cable is "
19088
"securely plugged into the \"output\" audio socket on the back of the "
19089
"computer. This socket is usually light green in color."
19092
#. (itstool) path: section/p
19093
#: C/sound-nosound.page:47
19095
"Some sound cards are able to switch which socket they use for output (to the "
19096
"speakers) and input (from a microphone, for instance). The output socket may "
19097
"be different when running Linux than on Windows or Mac OS. Try connecting "
19098
"the speaker cable to the different audio sockets on the computer in turn to "
19099
"see if that works."
19102
#. (itstool) path: section/p
19103
#: C/sound-nosound.page:53
19105
"A final thing to check is that the audio cable is securely plugged into the "
19106
"back of the speakers. Some speakers have more than one input too."
19109
#. (itstool) path: section/title
19110
#: C/sound-nosound.page:58
19111
msgid "Check that the right sound device is selected"
19114
#. (itstool) path: section/p
19115
#: C/sound-nosound.page:59
19117
"Some computers have multiple \"sound devices\" installed. Some of these are "
19118
"capable of outputting sound and some are not, so you should check that you "
19119
"have the correct one selected. This might involve some trial-and-error to "
19120
"choose the right one."
19123
#. (itstool) path: item/p
19124
#: C/sound-nosound.page:68
19126
"In the <gui>Sound</gui> window that appears, try selecting a different "
19127
"output from the <gui>Play sound through</gui> list."
19130
#. (itstool) path: item/p
19131
#: C/sound-nosound.page:71
19133
"For the selected device, click <gui>Test Sound</gui>. In the pop-up window, "
19134
"click the button for each speaker. Each button will speak its position only "
19135
"to the channel corresponding to that speaker."
19138
#. (itstool) path: item/p
19139
#: C/sound-nosound.page:76
19141
"If that doesn't work, you might want to try doing the same for any other "
19142
"devices that are listed."
19145
#. (itstool) path: section/title
19146
#: C/sound-nosound.page:83
19147
msgid "Check that the sound card was detected properly"
19150
#. (itstool) path: section/p
19151
#: C/sound-nosound.page:84
19153
"Your sound card may not have been detected properly. If this has happened, "
19154
"your computer will think that it isn't able to play sound. A possible reason "
19155
"for the card not being detected properly is that the drivers for the card "
19156
"are not installed."
19159
#. (itstool) path: item/p
19160
#: C/sound-nosound.page:90
19162
"Go to the <link xref=\"unity-dash-intro\">Dash</link> and open the Terminal."
19165
#. (itstool) path: item/p
19166
#: C/sound-nosound.page:93
19167
msgid "Type <cmd>aplay -l</cmd> and press <key>Enter</key>."
19170
#. (itstool) path: item/p
19171
#: C/sound-nosound.page:96
19173
"A list of devices will be shown. If there are no <gui>playback hardware "
19174
"devices</gui>, your sound card has not been detected."
19177
#. (itstool) path: section/p
19178
#: C/sound-nosound.page:101
19180
"If your sound card is not detected, you may need to manually install the "
19181
"drivers for it. How you do this will depend on the card you have."
19184
#. (itstool) path: section/p
19185
#: C/sound-nosound.page:104
19187
"You can see what sound card you have by using the <cmd>lspci</cmd> command "
19188
"in the <app>Terminal</app>. You can get more complete results if you run "
19189
"<cmd>lspci</cmd> as <link xref=\"user-admin-explain\">superuser</link>; "
19190
"enter <cmd>sudo lspci</cmd> and type your password. See if an <em>audio "
19191
"controller</em> or <em>audio device</em> is listed—it should have the sound "
19192
"card's make and model number. <cmd>sudo lspci -v</cmd> will show a list with "
19193
"more detailed information."
19196
#. (itstool) path: section/p
19197
#: C/sound-nosound.page:112
19199
"You may be able to find and install drivers for your card by searching the "
19200
"Internet. Otherwise, you can <link xref=\"report-ubuntu-bug\">file a "
19204
#. (itstool) path: section/p
19205
#: C/sound-nosound.page:114
19207
"If you can't get drivers for your sound card, you might prefer to buy a new "
19208
"sound card. You can get sound cards that can be installed inside the "
19209
"computer and external USB sound cards."
19212
#. (itstool) path: info/desc
19213
#: C/sound-usemic.page:14
19214
msgid "Use an analog or USB microphone and select a default input device."
19217
#. (itstool) path: page/title
19218
#: C/sound-usemic.page:18
19219
msgid "Use a different microphone"
19222
#. (itstool) path: page/p
19223
#: C/sound-usemic.page:20
19225
"You can use an external microphone for chatting with friends, speaking with "
19226
"colleagues at work, making voice recordings, or using other multimedia "
19227
"applications. Even if your computer has a built-in microphone or a webcam "
19228
"with a microphone, a separate microphone usually provides better audio "
19232
#. (itstool) path: page/p
19233
#: C/sound-usemic.page:26
19235
"If your microphone has a circular plug, just plug it into the appropriate "
19236
"adapter on your computer. Most computers have two adapters: one for "
19237
"microphones and one for speakers. Look for a picture of a microphone next to "
19238
"the adapter. Microphones plugged into the appropriate adapter will usually "
19239
"be used by default. If not, see the instructions below for selecting a "
19240
"default input device."
19243
#. (itstool) path: page/p
19244
#: C/sound-usemic.page:33
19246
"If you have a USB microphone, plug it into any USB port on your computer. "
19247
"USB microphones act as separate audio devices, and you may have to specify "
19248
"which microphone to use by default."
19251
#. (itstool) path: steps/title
19252
#: C/sound-usemic.page:38
19253
#: C/sound-usespeakers.page:46
19254
msgid "Select a default audio input device"
19257
#. (itstool) path: item/p
19258
#: C/sound-usemic.page:39
19259
#: C/sound-usespeakers.page:47
19261
"Click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>menu bar</gui> and select "
19262
"<gui>Sound Settings</gui>."
19265
#. (itstool) path: item/p
19266
#: C/sound-usemic.page:40
19268
"On the <gui>Input</gui> tab, select the device in the list of devices. The "
19269
"input level indicator should respond when you speak."
19272
#. (itstool) path: info/desc
19273
#: C/sound-usespeakers.page:15
19275
"Connect speakers or headphones and select a default audio output device."
19278
#. (itstool) path: page/title
19279
#: C/sound-usespeakers.page:19
19280
msgid "Use different speakers or headphones"
19283
#. (itstool) path: page/p
19284
#: C/sound-usespeakers.page:21
19286
"You can use external speakers or headphones with your computer. Speakers "
19287
"usually either connect using a circular TRS (<em>tip, ring, sleeve</em>) "
19288
"plug or with USB."
19291
#. (itstool) path: page/p
19292
#: C/sound-usespeakers.page:25
19294
"If your speakers or headphones have a TRS plug, plug it into the appropriate "
19295
"socket on your computer. Most computers have two sockets: one for "
19296
"microphones and one for speakers. Look for a picture of headphones next to "
19297
"the socket. Speakers or headphones plugged into a TRS socket will usually be "
19298
"used by default. If not, see the instructions below for selecting the "
19302
#. (itstool) path: page/p
19303
#: C/sound-usespeakers.page:31
19305
"Some computers support multi-channel output for surround sound. This usually "
19306
"uses multiple TRS jacks, which are often color-coded. If you are unsure "
19307
"which plugs go in which sockets, you can test the sound output in the sound "
19308
"settings. Click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>menu bar</gui> then "
19309
"click <gui>Sound Settings</gui>. Select your speakers in the list of "
19310
"devices, then click <gui>Test Sound</gui>. In the pop-up window, click the "
19311
"button for each speaker. Each button will speak its position only to the "
19312
"channel corresponding to that speaker."
19315
#. (itstool) path: page/p
19316
#: C/sound-usespeakers.page:40
19318
"If you have USB speakers or headphones, or analog headphones plugged into a "
19319
"USB sound card, plug them into any USB port. USB speakers act as separate "
19320
"audio devices, and you may have to specify which speakers to use by default."
19323
#. (itstool) path: item/p
19324
#: C/sound-usespeakers.page:48
19326
"On the <gui>Output</gui> tab, select the device in the list of devices."
19329
#. (itstool) path: page/p
19330
#: C/sound-usespeakers.page:51
19332
"If you don't see your device on the <gui>Output</gui> tab, check the "
19333
"<gui>Hardware</gui> tab. Select your device and try different profiles."
19336
#. (itstool) path: info/desc
19337
#: C/sound-volume.page:19
19339
"Set the sound volume for the computer and control the loudness of each "
19343
#. (itstool) path: page/title
19344
#: C/sound-volume.page:24
19345
msgid "Change the sound volume"
19348
#. (itstool) path: page/p
19349
#: C/sound-volume.page:26
19351
"To change the sound volume, click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>menu "
19352
"bar</gui> and move the volume slider left or right. You can completely turn "
19353
"off sound by checking <gui>Mute</gui>."
19356
#. (itstool) path: page/p
19357
#: C/sound-volume.page:28
19359
"Some keyboards have keys that let you control the volume. They normally look "
19360
"like stylized speakers with waves coming out of them. They are often near "
19361
"the \"F\" keys at the top. On laptop keyboards, they are usually on the "
19362
"\"F\" keys. Hold down the <key>Fn</key> key on your keyboard to use them."
19365
#. (itstool) path: page/p
19366
#: C/sound-volume.page:33
19368
"Of course, if you have external speakers, you can also change the volume "
19369
"using the volume control on the speakers themselves. Some headphones have a "
19370
"volume control too."
19373
#. (itstool) path: section/title
19374
#: C/sound-volume.page:38
19375
msgid "Changing the sound volume for individual applications"
19378
#. (itstool) path: section/p
19379
#: C/sound-volume.page:39
19381
"You can change the volume for one application, but leave the volume for "
19382
"others unchanged. This is useful if you're listening to music and browsing "
19383
"the web, for example. You might want to turn off the volume in the web "
19384
"browser so sounds from websites don't interrupt the music."
19387
#. (itstool) path: section/p
19388
#: C/sound-volume.page:43
19390
"Some applications have volume controls in their main windows. If your "
19391
"application has one of these, use that to change the volume. Otherwise, "
19392
"click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>menu bar</gui> and click "
19393
"<gui>Sound Settings</gui>. Go to the <gui>Applications</gui> tab and change "
19394
"the volume of the application there."
19397
#. (itstool) path: section/p
19398
#: C/sound-volume.page:47
19400
"Only applications that are playing sounds will be listed. If an application "
19401
"is playing sounds but isn't listed, it might not support the feature that "
19402
"lets you control its volume in this way. In that case, you can't change its "
19406
#. (itstool) path: info/desc
19407
#: C/startup-applications.page:9
19408
msgid "Choose what applications to start when you log in."
19411
#. (itstool) path: page/title
19412
#: C/startup-applications.page:20
19413
msgid "Startup Applications"
19416
#. (itstool) path: page/p
19417
#: C/startup-applications.page:22
19419
"You can configure what applications should be started at login, in addition "
19420
"to the default startup applications configured on the system."
19423
#. (itstool) path: item/p
19424
#: C/startup-applications.page:27
19426
"Use <link xref=\"unity-dash-intro\">the Dash</link> to find and open "
19427
"<gui>Startup Applications</gui>. Alternatively you can press "
19428
"<keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and run the <cmd>gnome-session-"
19429
"properties</cmd> command."
19432
#. (itstool) path: item/p
19433
#: C/startup-applications.page:33
19435
"Click <gui>Add</gui> and enter the command to be executed at login (name and "
19436
"comment are optional). For example, to make Firefox start automatically, "
19437
"it's sufficient to type <cmd>firefox</cmd> in the <gui>Command</gui> field "
19438
"and confirm with <gui>Add</gui>."
19441
#. (itstool) path: note/p
19442
#: C/startup-applications.page:41
19444
"You can either type the command, or click the <gui>Browse...</gui> button "
19445
"and select a command. Applications to autostart are typically located in the "
19446
"<code>/usr/bin</code> folder."
19449
#. (itstool) path: info/desc
19452
"<link xref=\"tips-specialchars\">Special characters</link>, <link "
19453
"xref=\"mouse-middleclick\">middle click shortcuts</link>…"
19456
#. (itstool) path: page/title
19458
msgid "Tips & tricks"
19461
#. (itstool) path: info/desc
19462
#: C/tips-specialchars.page:23
19464
"Type characters not found on your keyboard, including foreign alphabets, "
19465
"mathematical symbols, and dingbats."
19468
#. (itstool) path: page/title
19469
#: C/tips-specialchars.page:28
19470
msgid "Enter special characters"
19473
#. (itstool) path: page/p
19474
#: C/tips-specialchars.page:37
19476
"You can enter and view thousands of characters from most of the world's "
19477
"writing systems, even those not found on your keyboard. This page lists some "
19478
"different ways you can enter special characters."
19481
#. (itstool) path: links/title
19482
#: C/tips-specialchars.page:42
19483
msgid "Methods to enter characters"
19486
#. (itstool) path: section/title
19487
#: C/tips-specialchars.page:46
19488
msgid "Character map"
19491
#. (itstool) path: section/p
19492
#: C/tips-specialchars.page:47
19494
"GNOME comes with a character map application that allows you to browse all "
19495
"the characters in Unicode. Use the character map to find the character you "
19496
"want, and then copy and paste it to wherever you need it."
19499
#. (itstool) path: section/p
19500
#: C/tips-specialchars.page:51
19502
"You can find <app>Character Map</app> in the <gui>Dash</gui>. For more "
19503
"information on the character map, see the <link "
19504
"href=\"help:gucharmap\">Character Map Manual</link>."
19507
#. (itstool) path: section/title
19508
#: C/tips-specialchars.page:57
19509
msgid "Code points"
19512
#. (itstool) path: section/p
19513
#: C/tips-specialchars.page:58
19515
"You can enter any Unicode character using only your keyboard with the "
19516
"numeric code point of the character. Every character is identified by a four-"
19517
"character code point. To find the code point for a character, find the "
19518
"character in the character map application and look in the status bar or the "
19519
"<gui>Character Details</gui> tab. The code point is the four characters "
19520
"after <gui>U+</gui>."
19523
#. (itstool) path: section/p
19524
#: C/tips-specialchars.page:65
19526
"To enter a character by its code point, press "
19527
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>U</key></keyseq>, type the four-"
19528
"character code point, and press <key>Enter</key>. If you often use "
19529
"characters that you can't easily access with other methods, you might find "
19530
"it useful to memorize the code point for those characters so you can enter "
19534
#. (itstool) path: section/title
19535
#: C/tips-specialchars.page:74
19536
msgid "Input sources"
19539
#. (itstool) path: section/p
19540
#: C/tips-specialchars.page:75
19542
"You can make your keyboard behave like the keyboard for another language, "
19543
"regardless of the letters printed on the keys. You can even switch between "
19544
"different input sources using an icon in the menu bar. To learn how, see "
19545
"<link xref=\"keyboard-layouts\"/>."
19548
#. (itstool) path: info/desc
19549
#: C/unity-dash-apps.page:8
19550
msgid "Run, install, or uninstall apps."
19553
#. (itstool) path: page/title
19554
#: C/unity-dash-apps.page:19
19555
msgid "Applications lens"
19558
#. (itstool) path: page/p
19559
#: C/unity-dash-apps.page:21
19561
"The applications lens is the first lens after the Dash home in the <gui>lens "
19562
"bar</gui>. The applications lens gives you access to your applications or "
19563
"applications available for install."
19566
#. (itstool) path: page/p
19567
#: C/unity-dash-apps.page:25
19569
"You can use <keyseq><key>Super</key><key>A</key></keyseq> to open the Dash "
19570
"directly at the applications lens."
19573
#. (itstool) path: section/title
19574
#: C/unity-dash-apps.page:29
19575
#: C/unity-dash-files.page:35
19576
#: C/unity-dash-friends.page:32
19577
#: C/unity-dash-intro.page:77
19578
#: C/unity-dash-music.page:30
19579
#: C/unity-dash-photos.page:32
19580
#: C/unity-dash-video.page:32
19584
#. (itstool) path: section/p
19585
#: C/unity-dash-apps.page:31
19587
"Right click on a search result to open a <gui>preview</gui>. The preview "
19588
"shows a short description of the application, a screenshot, its "
19589
"<gui>Software Center</gui> rating, and what version is available."
19592
#. (itstool) path: section/p
19593
#: C/unity-dash-apps.page:35
19595
"For installed applications, you can see when the application was installed "
19596
"and either launch the application or uninstall it. Certain essential "
19597
"applications cannot be uninstalled from the preview."
19600
#. (itstool) path: section/p
19601
#: C/unity-dash-apps.page:39
19603
"For applications that haven't been installed, you can install them right "
19604
"from the preview."
19607
#. (itstool) path: section/title
19608
#: C/unity-dash-apps.page:45
19609
#: C/unity-dash-files.page:47
19610
#: C/unity-dash-friends.page:41
19611
#: C/unity-dash-intro.page:67
19612
#: C/unity-dash-music.page:41
19613
#: C/unity-dash-photos.page:43
19614
#: C/unity-dash-video.page:40
19618
#. (itstool) path: section/p
19619
#: C/unity-dash-apps.page:47
19621
"Click <gui>Filter results</gui> if you'd like to only see results for a "
19622
"certain type of application. You can also click "
19623
"<guiseq><gui>Sources</gui><gui>Local Applications</gui></guiseq> to only "
19624
"view installed applications or <guiseq><gui>Sources</gui><gui>Software "
19625
"Center</gui></guiseq> to only show applications available for install."
19628
#. (itstool) path: info/desc
19629
#: C/unity-dash-files.page:8
19630
msgid "Find files, folders, and downloads."
19633
#. (itstool) path: page/title
19634
#: C/unity-dash-files.page:19
19638
#. (itstool) path: page/p
19639
#: C/unity-dash-files.page:21
19641
"The files lens is the second lens after the Dash home in the <gui>lens "
19642
"bar</gui> and is represented by a document. The files lens gives you access "
19643
"to recently used files, folders, or downloads."
19646
#. (itstool) path: page/p
19647
#: C/unity-dash-files.page:25
19649
"You can use <keyseq><key>Super</key><key>F</key></keyseq> to open the Dash "
19650
"directly at the files lens."
19653
#. (itstool) path: item/p
19654
#: C/unity-dash-files.page:29
19656
"If you use Google Drive, be sure to add your Google credentials to <link "
19657
"xref=\"accounts\">Online Accounts</link> to see search results from Google "
19661
#. (itstool) path: section/p
19662
#: C/unity-dash-files.page:37
19664
"Right click on a search result to open a <gui>preview</gui>. The preview "
19665
"shows the file format, file size, and when it was last saved."
19668
#. (itstool) path: section/p
19669
#: C/unity-dash-files.page:41
19671
"You can open a file, email it, or open the folder that contains the file."
19674
#. (itstool) path: section/p
19675
#: C/unity-dash-files.page:49
19677
"Click <gui>Filter results</gui> to filter by file type, file size, or the "
19678
"last time the file was saved."
19681
#. (itstool) path: info/desc
19682
#: C/unity-dash-friends.page:8
19683
msgid "Browse messages from your online social media accounts."
19686
#. (itstool) path: page/title
19687
#: C/unity-dash-friends.page:19
19688
msgid "Friends scope"
19691
#. (itstool) path: page/p
19692
#: C/unity-dash-friends.page:21
19694
"The Friends scope is the sixth lens after the Dash home in the <gui>lens "
19695
"bar</gui> and is represented by a speaking bubble. The Friends scope gives "
19696
"you access to your social media accounts."
19699
#. (itstool) path: page/p
19700
#: C/unity-dash-friends.page:25
19702
"You can use <keyseq><key>Super</key><key>G</key></keyseq> to open the Dash "
19703
"directly at the Friends Scope icon."
19706
#. (itstool) path: note/p
19707
#: C/unity-dash-friends.page:28
19709
"The lens will be blank until you enter your credentials in <link "
19710
"xref=\"accounts\">Online Accounts</link>."
19713
#. (itstool) path: section/p
19714
#: C/unity-dash-friends.page:34
19716
"Right click on a search result to open a <gui>preview</gui>. The preview "
19717
"gives you more information and allows you to \"like\" or reshare posts."
19720
#. (itstool) path: section/p
19721
#: C/unity-dash-friends.page:43
19722
msgid "Click <gui>Filter results</gui> to filter by account."
19725
#. (itstool) path: info/desc
19726
#: C/unity-dash-intro.page:8
19727
msgid "The Dash is the top button in the Launcher."
19730
#. (itstool) path: page/title
19731
#: C/unity-dash-intro.page:19
19732
msgid "Find applications, files, music, and more with the Dash"
19735
#. (itstool) path: page/media
19736
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
19737
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
19738
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
19739
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
19740
#: C/unity-dash-intro.page:21
19743
"external ref='figures/unity-dash-sample.png' "
19744
"md5='001e1772fdb57bc7a88601566f6eb0e1'"
19747
#. (itstool) path: media/p
19748
#: C/unity-dash-intro.page:22
19749
msgid "Unity Search"
19752
#. (itstool) path: page/p
19753
#: C/unity-dash-intro.page:25
19755
"The <gui>Dash</gui> allows you to search for applications, files, music, and "
19756
"videos, and shows you items that you have used recently. If you have ever "
19757
"worked on a spreadsheet or edited an image and forgot where you saved it, "
19758
"you will surely find this feature of the Dash to be useful."
19761
#. (itstool) path: page/p
19762
#: C/unity-dash-intro.page:31
19764
"To start using the <gui>Dash</gui>, click the top icon in the <link "
19765
"xref=\"unity-launcher-intro\">Launcher</link>. This icon has the Ubuntu logo "
19766
"on it. For faster access, you can just press the <key xref=\"windows-"
19767
"key\">Super</key> key."
19770
#. (itstool) path: page/p
19771
#: C/unity-dash-intro.page:35
19773
"To hide the <gui>Dash</gui>, click the top icon again or press "
19774
"<key>Super</key> or <key>Esc</key>."
19777
#. (itstool) path: section/title
19778
#: C/unity-dash-intro.page:38
19779
msgid "Search everything from the Dash home"
19782
#. (itstool) path: section/p
19783
#: C/unity-dash-intro.page:40
19785
"The first thing you'll see when opening the Dash is the Dash Home. Without "
19786
"typing or clicking anything, the Dash Home will show you applications and "
19787
"files you've used recently."
19790
#. (itstool) path: section/p
19791
#: C/unity-dash-intro.page:42
19793
"Only one row of results will show for each type. If there are more results, "
19794
"you can click <gui>See more results</gui> to view them."
19797
#. (itstool) path: section/p
19798
#: C/unity-dash-intro.page:45
19800
"To search, just start typing and related search results will automatically "
19801
"appear from the different installed lenses."
19804
#. (itstool) path: section/p
19805
#: C/unity-dash-intro.page:48
19807
"Click on a result to open it, or you can press <key>Enter</key> to open the "
19808
"first item in the list."
19811
#. (itstool) path: section/title
19812
#: C/unity-dash-intro.page:54
19816
#. (itstool) path: section/p
19817
#: C/unity-dash-intro.page:56
19819
"Lenses allow you to focus the Dash results and exclude results from other "
19823
#. (itstool) path: section/p
19824
#: C/unity-dash-intro.page:58
19826
"You can see the available lenses in the <gui>lens bar</gui>, the darker "
19827
"strip at the bottom of the Dash."
19830
#. (itstool) path: section/p
19831
#: C/unity-dash-intro.page:61
19833
"To switch to a different lens, click the appropriate icon or press "
19834
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Tab</key></keyseq>."
19837
#. (itstool) path: section/p
19838
#: C/unity-dash-intro.page:69
19839
msgid "Filters allow you to narrow down your search even further."
19842
#. (itstool) path: section/p
19843
#: C/unity-dash-intro.page:71
19845
"Click <gui>Filter results</gui> to choose filters. You may need to click a "
19846
"filter heading such as <gui>Sources</gui> to see the available choices."
19849
#. (itstool) path: section/p
19850
#: C/unity-dash-intro.page:79
19852
"If you right click on a search result, a <gui>preview</gui> will open with "
19853
"more information about the result."
19856
#. (itstool) path: section/p
19857
#: C/unity-dash-intro.page:82
19858
msgid "To close the preview, click any empty space or press <key>Esc</key>."
19861
#. (itstool) path: info/desc
19862
#: C/unity-dash-music.page:8
19863
msgid "Find and play music from your computer or the internet."
19866
#. (itstool) path: page/title
19867
#: C/unity-dash-music.page:19
19871
#. (itstool) path: page/p
19872
#: C/unity-dash-music.page:21
19874
"The music lens is the fourth lens after the Dash home in the <gui>lens "
19875
"bar</gui> and is represented by a music note. The music lens gives you "
19876
"access to your music or music available online."
19879
#. (itstool) path: page/p
19880
#: C/unity-dash-music.page:25
19882
"You can use <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq> to open the Dash "
19883
"directly at the music lens."
19886
#. (itstool) path: section/p
19887
#: C/unity-dash-music.page:32
19889
"Right click on a search result to open a <gui>preview</gui>. The preview "
19890
"shows the cover art and the tracks."
19893
#. (itstool) path: section/p
19894
#: C/unity-dash-music.page:35
19896
"Click the track number to play the song right from the preview. Click the "
19897
"track number again to pause the song."
19900
#. (itstool) path: section/p
19901
#: C/unity-dash-music.page:43
19902
msgid "Click <gui>Filter results</gui> to filter by decade or genre."
19905
#. (itstool) path: info/desc
19906
#: C/unity-dash-photos.page:8
19907
msgid "View photos from your computer or your online social media accounts."
19910
#. (itstool) path: page/title
19911
#: C/unity-dash-photos.page:20
19912
msgid "Photos lens"
19915
#. (itstool) path: page/p
19916
#: C/unity-dash-photos.page:22
19918
"The photos lens is the fifth lens after the Dash home in the <gui>lens "
19919
"bar</gui> and is represented by a camera. The photos lens gives you access "
19920
"to photos on your computer or from <link xref=\"accounts\">Online "
19921
"Accounts</link> such as Facebook or Google Picasa."
19924
#. (itstool) path: page/p
19925
#: C/unity-dash-photos.page:28
19927
"You can use <keyseq><key>Super</key><key>C</key></keyseq> to open the Dash "
19928
"directly at the photos lens."
19931
#. (itstool) path: section/p
19932
#: C/unity-dash-photos.page:34
19934
"Right click on a search result to open a <gui>preview</gui> with more "
19935
"information about the photo and a larger thumbnail."
19938
#. (itstool) path: section/p
19939
#: C/unity-dash-photos.page:37
19941
"For photos stored on your computer, you can open, print, view, or email them."
19944
#. (itstool) path: section/p
19945
#: C/unity-dash-photos.page:45
19947
"Click <gui>Filter results</gui> to filter by date the photo was taken or the "
19951
#. (itstool) path: info/desc
19952
#: C/unity-dash-video.page:8
19953
msgid "Find and play videos from your computer or the internet."
19956
#. (itstool) path: page/title
19957
#: C/unity-dash-video.page:19
19961
#. (itstool) path: page/p
19962
#: C/unity-dash-video.page:21
19964
"The video lens is the third lens after the Dash home on the <gui>lens "
19965
"bar</gui> and is represented by a film strip. The video lens gives you "
19966
"access to your videos or videos available online."
19969
#. (itstool) path: page/p
19970
#: C/unity-dash-video.page:25
19971
msgid "You can even buy or rent videos from the Dash."
19974
#. (itstool) path: page/p
19975
#: C/unity-dash-video.page:27
19977
"You can use <keyseq><key>Super</key><key>V</key></keyseq> to open the Dash "
19978
"directly at the video lens."
19981
#. (itstool) path: section/p
19982
#: C/unity-dash-video.page:34
19984
"Right click on a search result to open a <gui>preview</gui> with more "
19985
"information about the video."
19988
#. (itstool) path: section/p
19989
#: C/unity-dash-video.page:42
19990
msgid "Click <gui>Filter results</gui> to filter by video source."
19993
#. (itstool) path: info/desc
19994
#: C/unity-hud-intro.page:9
19995
msgid "Use the HUD to search menus of the apps you use."
19998
#. (itstool) path: page/title
19999
#: C/unity-hud-intro.page:20
20000
msgid "What is the HUD?"
20003
#. (itstool) path: page/p
20004
#: C/unity-hud-intro.page:22
20006
"The <gui>HUD</gui> or <gui>Heads Up Display</gui> is a search-based "
20007
"alternative to traditional menus and was introduced in Ubuntu 12.04 LTS."
20010
#. (itstool) path: page/p
20011
#: C/unity-hud-intro.page:26
20013
"Some apps like <link href=\"apt:gimp\">Gimp</link> or <link "
20014
"href=\"apt:inkscape\">Inkscape</link> have hundreds of menu items. If you're "
20015
"using apps like these, you may remember the name of a menu option, but you "
20016
"might not remember how to find it in the menus."
20019
#. (itstool) path: page/p
20020
#: C/unity-hud-intro.page:31
20022
"Using a search box can be quite a bit faster than navigating extended menu "
20023
"hierarchies. The HUD also can be more accessible than normal menus as some "
20024
"people are unable to precisely control a mouse pointer."
20027
#. (itstool) path: section/title
20028
#: C/unity-hud-intro.page:36
20029
msgid "Use the HUD"
20032
#. (itstool) path: section/p
20033
#: C/unity-hud-intro.page:38
20034
msgid "To try the HUD:"
20037
#. (itstool) path: item/p
20038
#: C/unity-hud-intro.page:42
20039
msgid "Tap <key>Alt</key> to open the HUD."
20042
#. (itstool) path: item/p
20043
#: C/unity-hud-intro.page:45
20044
msgid "Start typing."
20047
#. (itstool) path: item/p
20048
#: C/unity-hud-intro.page:48
20050
"When you see a result that you want to run, use the up and down keys to "
20051
"select the result, then press <key>Enter</key>, or click your desired search "
20055
#. (itstool) path: item/p
20056
#: C/unity-hud-intro.page:53
20058
"If you change your mind and want to exit the HUD, tap the <key>Alt</key> "
20059
"again or the <key>Esc</key>. You can also click anywhere outside the HUD to "
20063
#. (itstool) path: section/p
20064
#: C/unity-hud-intro.page:59
20066
"The HUD keeps track of your search history and adjusts the search results to "
20067
"be even more useful the more you use it."
20070
#. (itstool) path: info/desc
20071
#: C/unity-introduction.page:9
20072
msgid "A visual introduction to the Unity desktop."
20075
#. (itstool) path: page/title
20076
#: C/unity-introduction.page:25
20077
msgid "Welcome to Ubuntu"
20080
#. (itstool) path: page/p
20081
#: C/unity-introduction.page:27
20083
"Ubuntu features <em>Unity</em>, a reimagined way to use your computer. Unity "
20084
"is designed to minimize distractions, give you more room to work, and help "
20085
"you get things done."
20088
#. (itstool) path: page/p
20089
#: C/unity-introduction.page:31
20091
"This guide is designed to answer your questions about using Unity and your "
20092
"Ubuntu desktop. First we will take a moment to look at some of Unity's key "
20093
"features, and how you can use them."
20096
#. (itstool) path: section/title
20097
#: C/unity-introduction.page:35
20098
msgid "Getting started with Unity"
20101
#. (itstool) path: section/media
20102
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20103
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20104
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20105
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20106
#: C/unity-introduction.page:37
20109
"external ref='figures/unity-overview.png' "
20110
"md5='1042fd18e19531f6104180861461e9c6'"
20113
#. (itstool) path: media/p
20114
#: C/unity-introduction.page:38
20115
msgid "The Unity desktop"
20118
#. (itstool) path: section/title
20119
#. (itstool) path: media/p
20120
#: C/unity-introduction.page:42
20121
#: C/unity-introduction.page:46
20122
msgid "The Launcher"
20125
#. (itstool) path: section/media
20126
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20127
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20128
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20129
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20130
#: C/unity-introduction.page:45
20133
"external ref='figures/unity-launcher.png' "
20134
"md5='805176ea690ddea2d14187f118dcec85'"
20137
#. (itstool) path: section/p
20138
#: C/unity-introduction.page:49
20140
"The <gui>Launcher</gui> appears automatically when you log in to your "
20141
"desktop, and gives you quick access to the applications you use most often."
20144
#. (itstool) path: item/p
20145
#: C/unity-introduction.page:56
20147
"<link xref=\"unity-launcher-intro\">Learn more about the Launcher.</link>"
20150
#. (itstool) path: section/title
20151
#: C/unity-introduction.page:62
20155
#. (itstool) path: section/p
20156
#: C/unity-introduction.page:64
20158
"The <gui>Ubuntu Button</gui> sits near the top left corner of the screen and "
20159
"is always the top item in the Launcher. If you click the <gui>Ubuntu "
20160
"Button</gui>, Unity will present you with an additional feature of the "
20161
"desktop, the <gui>Dash</gui>."
20164
#. (itstool) path: section/media
20165
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20166
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20167
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20168
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20169
#: C/unity-introduction.page:69
20172
"external ref='figures/unity-dash.png' md5='505b8243d7651a007559b1281e689d86'"
20175
#. (itstool) path: media/p
20176
#: C/unity-introduction.page:70
20177
msgid "The Unity Dash"
20180
#. (itstool) path: section/p
20181
#: C/unity-introduction.page:73
20183
"The <em>Dash</em> is designed to make it easier to find, open, and use "
20184
"applications, files, music, and more. For example, if you type the word "
20185
"\"document\" into the <em>Search Bar</em>, the Dash will show you "
20186
"applications that help you write and edit documents. It will also show you "
20187
"relevant folders and documents that you have been working on recently."
20190
#. (itstool) path: item/p
20191
#: C/unity-introduction.page:80
20192
msgid "<link xref=\"unity-dash-intro\">Learn more about the Dash.</link>"
20195
#. (itstool) path: info/desc
20196
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:14
20197
msgid "Show the <gui>Launcher</gui> only when you need it."
20200
#. (itstool) path: page/title
20201
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:18
20202
msgid "Auto-hide the Launcher"
20205
#. (itstool) path: page/p
20206
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:20
20208
"You can hide the <gui>Launcher</gui> if you only want to see it when you "
20209
"move your mouse or touchpad pointer to the left side of the screen."
20212
#. (itstool) path: item/p
20213
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:25
20214
msgid "In the Personal section, click <gui>Appearance</gui>."
20217
#. (itstool) path: item/p
20218
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:26
20219
msgid "Switch to the <gui>Behavior</gui> tab."
20222
#. (itstool) path: item/p
20223
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:27
20224
msgid "Switch <gui>Auto-hide the Launcher</gui> on."
20227
#. (itstool) path: page/p
20228
#: C/unity-launcher-change-autohide.page:30
20230
"To help prevent you from accidentally showing the Launcher, Ubuntu requires "
20231
"you to push a little bit harder with your mouse or touchpad pointer to make "
20232
"the Launcher show. You can adjust the force needed by setting the "
20233
"<gui>Reveal sensitivity</gui> lower or higher."
20236
#. (itstool) path: info/desc
20237
#: C/unity-launcher-change-size.page:13
20238
msgid "Make the icons in the Launcher larger or smaller."
20241
#. (itstool) path: page/title
20242
#: C/unity-launcher-change-size.page:17
20243
msgid "Change the size of icons in the Launcher"
20246
#. (itstool) path: page/p
20247
#: C/unity-launcher-change-size.page:19
20249
"You can make the Launcher icons smaller to allow more items to fit in the "
20250
"Launcher. Or you might want to make the Launcher icons larger so they are "
20254
#. (itstool) path: item/p
20255
#: C/unity-launcher-change-size.page:28
20256
msgid "Click <gui>Appearance</gui>."
20259
#. (itstool) path: item/p
20260
#: C/unity-launcher-change-size.page:31
20262
"Move the <gui>Launcher icon size</gui> slider to increase or decrease the "
20263
"size of the <gui>Launcher</gui> icons."
20266
#. (itstool) path: note/p
20267
#: C/unity-launcher-change-size.page:33
20268
msgid "The default <gui>Launcher</gui> icon size is <em>48</em>."
20271
#. (itstool) path: info/desc
20272
#: C/unity-launcher-intro.page:8
20273
msgid "The Launcher is at the left of your screen."
20276
#. (itstool) path: page/title
20277
#: C/unity-launcher-intro.page:19
20278
msgid "Use the Launcher to start applications"
20281
#. (itstool) path: page/media
20282
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20283
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20284
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20285
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20286
#: C/unity-launcher-intro.page:22
20289
"external ref='figures/unity-launcher-apps.png' "
20290
"md5='7eea14c8fcf1b9965253cc21767b7a00'"
20293
#. (itstool) path: media/p
20294
#: C/unity-launcher-intro.page:23
20295
msgid "Launcher icons"
20298
#. (itstool) path: page/p
20299
#: C/unity-launcher-intro.page:26
20301
"The <gui>Launcher</gui> is one of the key components of the Unity desktop. "
20302
"When you log in to your desktop, it will appear along the left-hand side of "
20303
"the screen. The Launcher provides you with quick access to applications, "
20304
"workspaces, removable devices and the trash."
20307
#. (itstool) path: page/p
20308
#: C/unity-launcher-intro.page:30
20310
"If an application that you want to start using is present in the Launcher, "
20311
"you can click on that application's icon, and it will start up, ready for "
20315
#. (itstool) path: page/p
20316
#: C/unity-launcher-intro.page:33
20318
"To learn more about the Launcher, explore any of the Launcher help topics "
20322
#. (itstool) path: section/title
20323
#: C/unity-launcher-intro.page:36
20324
msgid "Use the Launcher"
20327
#. (itstool) path: section/title
20328
#: C/unity-launcher-intro.page:50
20329
msgid "Customize the Launcher"
20332
#. (itstool) path: credit/name
20333
#: C/unity-launcher-menu.page:10
20334
msgid "Stephen M. Webb"
20337
#. (itstool) path: info/desc
20338
#: C/unity-launcher-menu.page:14
20339
msgid "Right clicking a Launcher Icon reveals a menu of actions."
20342
#. (itstool) path: page/title
20343
#: C/unity-launcher-menu.page:18
20344
msgid "The Launcher Icon Menus"
20347
#. (itstool) path: page/p
20348
#: C/unity-launcher-menu.page:20
20350
"Right clicking on a Launcher icon will reveal a menu of actions. The actions "
20351
"available depend on whether the icon is locked to the launcher or not, if "
20352
"the icon is for an application whether it's running or not, and on the "
20353
"specific icon itself. Available actions can include the following."
20356
#. (itstool) path: item/p
20357
#: C/unity-launcher-menu.page:25
20358
msgid "launching the application or opening the document, folder, or device"
20361
#. (itstool) path: item/p
20362
#: C/unity-launcher-menu.page:27
20364
"unlocking the icon from the Launcher if it was previously locked (see <link "
20365
"xref=\"shell-apps-favorites\"/>)"
20368
#. (itstool) path: item/p
20369
#: C/unity-launcher-menu.page:29
20371
"locking the icon to the Launcher if it was previously not locked (see <link "
20372
"xref=\"shell-apps-favorites\"/>)"
20375
#. (itstool) path: item/p
20376
#: C/unity-launcher-menu.page:31
20377
msgid "quitting the application if it's running"
20380
#. (itstool) path: item/p
20381
#: C/unity-launcher-menu.page:32
20383
"switching between application instances or windows if there is more than one "
20384
"instance or window"
20387
#. (itstool) path: item/p
20388
#: C/unity-launcher-menu.page:34
20389
msgid "application-specific shortcuts such as open a new document or window"
20392
#. (itstool) path: info/desc
20393
#: C/unity-launcher-shapes.page:14
20394
msgid "The triangles show you your currently running applications."
20397
#. (itstool) path: page/title
20398
#: C/unity-launcher-shapes.page:18
20399
msgid "What do the different shapes and colors in Launcher icons mean?"
20402
#. (itstool) path: page/p
20403
#: C/unity-launcher-shapes.page:20
20405
"When you start an app, the Launcher icon pulses to let you know that Ubuntu "
20406
"is starting your application. This is useful because while some applications "
20407
"start immediately, others may take a minute to load."
20410
#. (itstool) path: page/p
20411
#: C/unity-launcher-shapes.page:24
20413
"Once the application has finished starting, a small <em>white triangle</em> "
20414
"will show to the left of the Launcher square. Two triangles means that you "
20415
"have two windows of the same application open. If you have three or more "
20416
"windows of the same application open, three triangles will show."
20419
#. (itstool) path: note/p
20420
#: C/unity-launcher-shapes.page:29
20422
"Applications that aren't currently running have translucent Launcher icon "
20423
"squares. When an application is running, the Launcher icon square is full of "
20427
#. (itstool) path: section/title
20428
#: C/unity-launcher-shapes.page:33
20429
msgid "Notifications"
20432
#. (itstool) path: section/p
20433
#: C/unity-launcher-shapes.page:35
20435
"If an application wants your attention to notify you of something (like a "
20436
"finished download), the Launcher icon will wiggle and glow and the white "
20437
"triangle will become <em>blue</em>. Click the Launcher icon to dismiss the "
20441
#. (itstool) path: section/p
20442
#: C/unity-launcher-shapes.page:39
20444
"Applications can also show a <em>number</em> on their Launcher icon. "
20445
"Messaging applications use the number to tell you how many unread messages "
20446
"you have. <gui>Software Updater</gui> uses it to tell you how many updates "
20450
#. (itstool) path: section/p
20451
#: C/unity-launcher-shapes.page:43
20453
"Finally, applications can use a <em>progress bar</em> to let you know how "
20454
"long a process is taking without you needing to keep the application window "
20458
#. (itstool) path: info/desc
20459
#: C/unity-menubar-intro.page:10
20460
msgid "The menu bar is the dark strip on the top of your screen."
20463
#. (itstool) path: page/title
20464
#: C/unity-menubar-intro.page:19
20465
msgid "Manage apps & settings with the menu bar"
20468
#. (itstool) path: page/p
20469
#: C/unity-menubar-intro.page:25
20471
"The <gui>menu bar</gui> is the dark strip on the top of your screen. It "
20472
"contains the window management buttons, the app menus, and the status menus."
20475
#. (itstool) path: section/title
20476
#: C/unity-menubar-intro.page:29
20477
msgid "Window management buttons"
20480
#. (itstool) path: section/p
20481
#: C/unity-menubar-intro.page:30
20483
"The <gui>window management buttons</gui> are on the top left corner of "
20484
"windows. When maximized, the buttons are in the top left of the screen. "
20485
"Click the buttons to close, minimize, maximize or restore windows."
20488
#. (itstool) path: section/title
20489
#: C/unity-menubar-intro.page:36
20493
#. (itstool) path: section/p
20494
#: C/unity-menubar-intro.page:37
20496
"The <gui>app menus</gui> are by default located to the right of the window "
20497
"management buttons. Unity hides the app menus and the window management "
20498
"buttons unless you move your mouse pointer to the top left of the screen or "
20499
"press <keyseq><key>Alt</key><key>F10</key></keyseq>. This feature enables "
20500
"you to see more of your content at once, which is especially valuable on "
20501
"small screens like netbooks."
20504
#. (itstool) path: section/p
20505
#: C/unity-menubar-intro.page:44
20507
"If you want, you can change the default behavior, and have your menus "
20508
"attached to the window title bar of respective application instead of the "
20512
#. (itstool) path: item/p
20513
#: C/unity-menubar-intro.page:53
20515
"In the Personal section, click <gui>Appearance</gui> and choose the "
20516
"<gui>Behavior</gui> tab."
20519
#. (itstool) path: item/p
20520
#: C/unity-menubar-intro.page:57
20522
"Under <gui>Show the menus for a window</gui>, select <gui>In the window's "
20526
#. (itstool) path: section/title
20527
#: C/unity-menubar-intro.page:65
20528
msgid "Status menus"
20531
#. (itstool) path: section/p
20532
#: C/unity-menubar-intro.page:66
20534
"Ubuntu has several different <gui>status menus</gui> (sometimes referred to "
20535
"as <gui>indicators</gui>) on the right side of the menu bar. The status "
20536
"menus are a convenient place where you can check and modify the state of "
20537
"your computer and applications."
20540
#. (itstool) path: list/title
20541
#: C/unity-menubar-intro.page:73
20542
msgid "List of status menus and what they do"
20545
#. (itstool) path: p/media
20546
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20547
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20548
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20549
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20550
#: C/unity-menubar-intro.page:76
20553
"external ref='/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/network-"
20554
"offline.svg' md5='2cdffddec0853f7f7538b9e4a6116039'"
20557
#. (itstool) path: item/p
20558
#: C/unity-menubar-intro.page:76
20560
"<em>Network menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" "
20561
"src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/network-"
20562
"offline.svg\">Offline network icon</media>"
20565
#. (itstool) path: item/p
20566
#: C/unity-menubar-intro.page:77
20568
"Connect to <link xref=\"net-wired-connect\">wired</link>, <link xref=\"net-"
20569
"wireless-connect\">wireless</link>, <link xref=\"net-mobile\">mobile</link>, "
20570
"and <link xref=\"net-vpn-connect\">VPN</link> networks."
20573
#. (itstool) path: p/media
20574
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20575
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20576
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20577
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20578
#: C/unity-menubar-intro.page:82
20581
"external ref='/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/22/indicator-"
20582
"keyboard-En.svg' md5='79043c6827d1eb59d1eba720bd798318'"
20585
#. (itstool) path: item/p
20586
#: C/unity-menubar-intro.page:82
20588
"<em>Input source menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" "
20589
"src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/22/indicator-keyboard-"
20590
"En.svg\">Input source icon</media>"
20593
#. (itstool) path: item/p
20594
#: C/unity-menubar-intro.page:83
20596
"Select keyboard layout/input source, <link xref=\"keyboard-"
20597
"layouts\">configure input sources</link>."
20600
#. (itstool) path: item/p
20601
#: C/unity-menubar-intro.page:87
20603
"<em>Bluetooth menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" "
20604
"src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/bluetooth-"
20605
"active.svg\">Bluetooth icon</media>"
20608
#. (itstool) path: item/p
20609
#: C/unity-menubar-intro.page:88
20611
"Send or receive files by <link xref=\"bluetooth\">Bluetooth</link>. This "
20612
"menu is hidden if a supported Bluetooth device isn't detected."
20615
#. (itstool) path: p/media
20616
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20617
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20618
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20619
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20620
#: C/unity-menubar-intro.page:93
20623
"external ref='/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/indicator-"
20624
"messages.svg' md5='c7753a983bb72624bf340e2b3336973e'"
20627
#. (itstool) path: item/p
20628
#: C/unity-menubar-intro.page:93
20630
"<em>Messaging menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" "
20631
"src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/indicator-"
20632
"messages.svg\">Message icon</media>"
20635
#. (itstool) path: item/p
20636
#: C/unity-menubar-intro.page:94
20638
"Easily launch and receive incoming notifications from messaging applications "
20639
"including email, social networking, and Internet chat."
20642
#. (itstool) path: p/media
20643
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20644
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20645
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20646
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20647
#: C/unity-menubar-intro.page:99
20650
"external ref='/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/battery-100.svg' "
20651
"md5='695cb299a2941423020d12dedfdb2254'"
20654
#. (itstool) path: item/p
20655
#: C/unity-menubar-intro.page:99
20657
"<em>Battery menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" "
20658
"src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/battery-100.svg\">Battery "
20662
#. (itstool) path: item/p
20663
#: C/unity-menubar-intro.page:100
20665
"Check your laptop battery's charging status. This menu is hidden if a "
20666
"battery isn't detected."
20669
#. (itstool) path: p/media
20670
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20671
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20672
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20673
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20674
#: C/unity-menubar-intro.page:105
20677
"external ref='/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/audio-volume-high-"
20678
"panel.svg' md5='60405f31ad03268f4676461c2f5fc6d1'"
20681
#. (itstool) path: item/p
20682
#: C/unity-menubar-intro.page:105
20684
"<em>Sound menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" "
20685
"src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/24/audio-volume-high-"
20686
"panel.svg\">Volume icon</media>"
20689
#. (itstool) path: item/p
20690
#: C/unity-menubar-intro.page:106
20692
"Set the <link xref=\"sound-volume\">volume</link>, configure sound <link "
20693
"xref=\"media\">settings</link>, and control media players like "
20694
"<app>Rhythmbox</app>."
20697
#. (itstool) path: item/p
20698
#: C/unity-menubar-intro.page:111
20699
msgid "<em>Clock</em>"
20702
#. (itstool) path: item/p
20703
#: C/unity-menubar-intro.page:112
20705
"Access the current time and date. Appointments from your <link xref=\"clock-"
20706
"calendar\">Evolution calendar</link> can also display here."
20709
#. (itstool) path: p/media
20710
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20711
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
20712
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
20713
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
20714
#: C/unity-menubar-intro.page:117
20717
"external ref='/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/22/system-devices-"
20718
"panel.svg' md5='5b9f7ec215446c7f2eb43a66392aea85'"
20721
#. (itstool) path: item/p
20722
#: C/unity-menubar-intro.page:117
20724
"<em>System menu</em> <media type=\"image\" mime=\"image/svg\" "
20725
"src=\"/usr/share/icons/ubuntu-mono-light/status/22/system-devices-"
20726
"panel.svg\">Power cog icon</media>"
20729
#. (itstool) path: item/p
20730
#: C/unity-menubar-intro.page:118
20732
"Access details about your computer, this help guide, and <link "
20733
"xref=\"prefs\">system settings</link>. Switch users, lock screen, log out, "
20734
"suspend, restart or shutdown your computer."
20737
#. (itstool) path: note/p
20738
#: C/unity-menubar-intro.page:120
20740
"Some of the icons used by the indicator menus change according to the status "
20741
"of the application."
20744
#. (itstool) path: item/p
20745
#: C/unity-menubar-intro.page:121
20747
"Other programs such as <app>Tomboy</app> or <app>Transmission</app> can also "
20748
"add indicator menus to the panel."
20751
#. (itstool) path: info/desc
20752
#: C/unity-scrollbars-intro.page:9
20753
msgid "Overlay scrollbars are the thin orange strips on long documents."
20756
#. (itstool) path: page/title
20757
#: C/unity-scrollbars-intro.page:19
20758
msgid "What are overlay scrollbars?"
20761
#. (itstool) path: page/p
20762
#: C/unity-scrollbars-intro.page:27
20764
"Ubuntu includes <em>overlay scrollbars</em> which take up less screen space "
20765
"than traditional scrollbars, giving you more room for your content. While "
20766
"inspired by mobile devices where traditional scrollbars aren't needed, "
20767
"Ubuntu's overlay scrollbars are designed to work just as well with a mouse."
20770
#. (itstool) path: page/p
20771
#: C/unity-scrollbars-intro.page:32
20773
"Some apps like Firefox and LibreOffice don't support the new scrollbars yet."
20776
#. (itstool) path: section/title
20777
#: C/unity-scrollbars-intro.page:35
20778
msgid "Use the scrollbars"
20781
#. (itstool) path: section/p
20782
#: C/unity-scrollbars-intro.page:37
20784
"The overlay scrollbar appears as a thin orange strip at the edge of a "
20785
"scrollable area. The position of the scrollbar corresponds with your "
20786
"screen's position in the scrollable content. The strip length corresponds "
20787
"with the content length; the shorter the strip, the longer the content."
20790
#. (itstool) path: section/p
20791
#: C/unity-scrollbars-intro.page:41
20793
"Move your mouse pointer over any point on the scrollable edge of the content "
20794
"to reveal the <gui>thumb slider</gui>."
20797
#. (itstool) path: list/title
20798
#: C/unity-scrollbars-intro.page:44
20799
msgid "Ways to use the scrollbars:"
20802
#. (itstool) path: item/p
20803
#: C/unity-scrollbars-intro.page:45
20805
"Click the top half of the <gui>thumb slider</gui> to scroll one page up. "
20806
"Click the bottom half to scroll one page down."
20809
#. (itstool) path: item/p
20810
#: C/unity-scrollbars-intro.page:48
20812
"Drag the <gui>thumb slider</gui> up or down to move the screen's position "
20813
"exactly where you want it."
20816
#. (itstool) path: item/p
20817
#: C/unity-scrollbars-intro.page:51
20819
"<link xref=\"mouse-middleclick\"/> on the <gui>thumb slider</gui> to move "
20820
"the screen's position without needing to drag or scroll page by page. This "
20821
"is especially useful in long documents."
20824
#. (itstool) path: section/title
20825
#: C/unity-scrollbars-intro.page:59
20826
msgid "Disable the scrollbars"
20829
#. (itstool) path: section/p
20830
#: C/unity-scrollbars-intro.page:61
20832
"You can disable the new scrollbars if you prefer the traditional style:"
20835
#. (itstool) path: item/p
20836
#: C/unity-scrollbars-intro.page:64
20838
"Open the <app>Terminal</app> by pressing "
20839
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> or by searching "
20840
"for <input>terminal</input> in the <gui>Dash</gui>."
20843
#. (itstool) path: item/p
20844
#: C/unity-scrollbars-intro.page:67
20845
msgid "Type the following command and press <key>Enter</key>:"
20848
#. (itstool) path: section/p
20849
#: C/unity-scrollbars-intro.page:72
20851
"If you change your mind and want to re-enable the scrollbars, run this "
20855
#. (itstool) path: note/p
20856
#: C/unity-scrollbars-intro.page:78
20858
"Setting your theme to <link xref=\"a11y-contrast\">High Contrast</link> will "
20859
"also disable the overlay scrollbars."
20862
#. (itstool) path: info/desc
20863
#: C/unity-shopping.page:9
20865
"Online results make the Dash more useful and help fund Ubuntu development."
20868
#. (itstool) path: page/title
20869
#: C/unity-shopping.page:25
20870
msgid "Why are there shopping links in the Dash?"
20873
#. (itstool) path: page/p
20874
#: C/unity-shopping.page:27
20876
"In addition to helping you find apps or files on your computer, the "
20877
"<gui>Dash</gui> also shows you related online results for your searches. "
20878
"Online sources include Amazon.com and dozens of other online sources."
20881
#. (itstool) path: page/p
20882
#: C/unity-shopping.page:31
20884
"When you purchase music or products from these sources, Canonical receives a "
20885
"small portion of the profits in exchange for directing more business to "
20886
"these stores. Canonical, the company that created and continues to support "
20887
"the Ubuntu project, then uses this money to make Ubuntu better."
20890
#. (itstool) path: section/title
20891
#: C/unity-shopping.page:38
20892
msgid "Turn off online search results"
20895
#. (itstool) path: section/p
20896
#: C/unity-shopping.page:40
20898
"If you don't want to receive online search suggestions, you can disable this "
20902
#. (itstool) path: item/p
20903
#: C/unity-shopping.page:48
20905
"Open <gui>Security & Privacy</gui> and select the <gui>Search</gui> tab."
20908
#. (itstool) path: item/p
20909
#: C/unity-shopping.page:50
20910
msgid "Switch off <gui>Include online search results</gui>."
20913
#. (itstool) path: item/p
20914
#: C/unity-shopping.page:52
20916
"<link xref=\"shell-exit\">Log out</link> and log back in for the change to "
20920
#. (itstool) path: info/title
20921
#: C/user-accounts.page:7
20922
msgctxt "link:trail"
20926
#. (itstool) path: info/desc
20927
#: C/user-accounts.page:8
20929
"<link xref=\"user-add\">Add user</link> or <link xref=\"shell-guest-"
20930
"session\">guest user</link>, <link xref=\"user-changepassword\">change "
20931
"password</link>, <link xref=\"user-admin-change\">administrators</link>…"
20934
#. (itstool) path: page/title
20935
#: C/user-accounts.page:24
20936
msgid "User accounts"
20939
#. (itstool) path: page/p
20940
#: C/user-accounts.page:26
20942
"Each person that uses the computer should have a different user account. "
20943
"This allows them to keep their files separate from yours and to choose their "
20944
"own settings. It's also more secure. You can only access a different user "
20945
"account if you know the password."
20948
#. (itstool) path: info/title
20949
#: C/user-accounts.page:33
20950
msgctxt "link:trail"
20954
#. (itstool) path: section/title
20955
#: C/user-accounts.page:35
20956
msgid "Manage user accounts"
20959
#. (itstool) path: section/title
20960
#: C/user-accounts.page:39
20964
#. (itstool) path: info/title
20965
#: C/user-accounts.page:44
20966
msgctxt "link:trail"
20970
#. (itstool) path: section/title
20971
#: C/user-accounts.page:46
20972
msgid "User privileges"
20975
#. (itstool) path: info/desc
20976
#: C/user-add.page:8
20977
msgid "Add new users so that other people can log in to the computer."
20980
#. (itstool) path: page/title
20981
#: C/user-add.page:30
20982
msgid "Add a new user account"
20985
#. (itstool) path: page/p
20986
#: C/user-add.page:59
20988
"You can add multiple user accounts to your computer. Give one account to "
20989
"each person in your household or company. Every user has their own home "
20990
"folder, documents, and settings."
20993
#. (itstool) path: item/p
20994
#: C/user-add.page:65
20995
#: C/user-admin-change.page:35
20996
#: C/user-changepassword.page:53
20997
#: C/user-changepicture.page:31
20998
#: C/user-delete.page:33
20999
msgid "Open <gui>User Accounts</gui>."
21002
#. (itstool) path: item/p
21003
#: C/user-add.page:67
21005
"You need <link xref=\"user-admin-explain\">administrator privileges</link> "
21006
"to add user accounts. Click <gui>Unlock</gui> in the top right corner and "
21007
"type your password."
21010
#. (itstool) path: item/p
21011
#: C/user-add.page:71
21013
"In the list of accounts on the left, click the <key>+</key> button to add a "
21014
"new user account."
21017
#. (itstool) path: item/p
21018
#: C/user-add.page:74
21020
"If you want the new user to have <link xref=\"user-admin-"
21021
"explain\">administrative access</link> to the computer, select "
21022
"<gui>Administrator</gui> for the account type. Administrators can do things "
21023
"like add and delete users, install software and drivers, and change the date "
21027
#. (itstool) path: item/p
21028
#: C/user-add.page:80
21030
"Enter the new user's full name. The username will be filled in automatically "
21031
"based on the full name. The default is probably OK, but you can change it if "
21035
#. (itstool) path: item/p
21036
#: C/user-add.page:84
21037
msgid "Click <gui>Create</gui>."
21040
#. (itstool) path: item/p
21041
#: C/user-add.page:86
21043
"The account is initially disabled until you choose what to do about the "
21044
"user's password. Under <gui>Login Options</gui> click <gui>Account "
21045
"disabled</gui> next to <gui>Password</gui>. Select <gui>Set a password "
21046
"now</gui> from the <gui>Action</gui> drop-down list, and have the user type "
21047
"their password in the <gui>New password</gui> and <gui>Confirm "
21048
"password</gui> fields. See <link xref=\"user-goodpassword\"/>."
21051
#. (itstool) path: item/p
21052
#: C/user-add.page:92
21053
#: C/user-changepassword.page:59
21055
"You can also click the button next to the <gui>New password</gui> field to "
21056
"select a randomly generated secure password. These passwords are hard for "
21057
"others to guess, but they can be hard to remember, so be careful."
21060
#. (itstool) path: item/p
21061
#: C/user-add.page:96
21062
#: C/user-changepassword.page:63
21063
msgid "Click <gui>Change</gui>."
21066
#. (itstool) path: note/p
21067
#: C/user-add.page:99
21069
"In the <gui>User Accounts</gui> window you can click the image next to the "
21070
"user's name on the right to set an image for the account. This image will be "
21071
"shown in the login window. GNOME provides some stock photos you can use, or "
21072
"you can select your own or take a picture with your webcam."
21075
#. (itstool) path: info/desc
21076
#: C/user-admin-change.page:10
21078
"You can change which users are allowed to make changes to the system by "
21079
"giving them administrative privileges."
21082
#. (itstool) path: page/title
21083
#: C/user-admin-change.page:23
21084
msgid "Change who has administrative privileges"
21087
#. (itstool) path: page/p
21088
#: C/user-admin-change.page:25
21090
"Administrative privileges are a way of deciding who can make changes to "
21091
"important parts of the system. You can change which users have admin "
21092
"privileges and which ones don't. They are a good way of keeping your system "
21093
"secure and preventing potentially damaging unauthorized changes."
21096
#. (itstool) path: item/p
21097
#: C/user-admin-change.page:39
21099
"Click <gui>Unlock</gui> and enter your password to unlock the account "
21100
"settings. (To give a user admin privileges, you must have admin privileges "
21104
#. (itstool) path: item/p
21105
#: C/user-admin-change.page:45
21106
msgid "Select the user whose privileges you want to change."
21109
#. (itstool) path: item/p
21110
#: C/user-admin-change.page:48
21112
"Click the label <gui>Standard</gui> next to <gui>Account type</gui> and "
21113
"select <gui>Administrator</gui>."
21116
#. (itstool) path: item/p
21117
#: C/user-admin-change.page:54
21119
"Close the User Accounts window. The user's privileges will be changed when "
21120
"they next log in."
21123
#. (itstool) path: note/p
21124
#: C/user-admin-change.page:60
21126
"The first user account on the system has admin privileges. This is the user "
21127
"account that was created when you first installed the system."
21130
#. (itstool) path: note/p
21131
#: C/user-admin-change.page:63
21133
"It is unwise to have too many users with <gui>Administrator</gui> privileges "
21137
#. (itstool) path: info/desc
21138
#: C/user-admin-explain.page:8
21139
msgid "You need admin privileges to change important parts of your system."
21142
#. (itstool) path: page/title
21143
#: C/user-admin-explain.page:20
21144
msgid "How do administrative privileges work?"
21147
#. (itstool) path: page/p
21148
#: C/user-admin-explain.page:22
21150
"As well as the files that <em>you</em> create, your computer has a number of "
21151
"files which are needed by the system for it to work properly. If these "
21152
"important <em>system files</em> are changed improperly they can cause "
21153
"various things to break, so they are protected from changes by default. "
21154
"Certain applications also modify important parts of the system, and so are "
21158
#. (itstool) path: page/p
21159
#: C/user-admin-explain.page:29
21161
"The way that they are protected is by only allowing users with "
21162
"<em>administrative privileges</em> to change the files or use the "
21163
"applications. In day-to-day use, you won't need to change any system files "
21164
"or use these applications, so by default you do not have admin privileges."
21167
#. (itstool) path: page/p
21168
#: C/user-admin-explain.page:34
21170
"Sometimes you need to use these applications, so you may be able to "
21171
"temporarily get admin privileges to allow you to make the changes. If an "
21172
"application needs admin privileges, it will ask for your password. For "
21173
"example, if you want to install some new software, the software installer "
21174
"(package manager) will ask for your admin password so it can add the new "
21175
"application to the system. Once it has finished, your admin privileges will "
21176
"be taken away again."
21179
#. (itstool) path: page/p
21180
#: C/user-admin-explain.page:42
21182
"Admin privileges are associated with your user account. Some users are "
21183
"allowed to have admin privileges and some are not. Without admin privileges "
21184
"you will not be able to install software. Some user accounts (for example, "
21185
"the \"root\" account) have permanent admin privileges. You shouldn't use "
21186
"admin privileges all of the time, because you might accidentally change "
21187
"something you did not intend to (like delete a needed system file, for "
21191
#. (itstool) path: page/p
21192
#: C/user-admin-explain.page:49
21194
"In summary, admin privileges allow you to change important parts of your "
21195
"system when needed, but prevent you from doing it accidentally."
21198
#. (itstool) path: note/title
21199
#: C/user-admin-explain.page:53
21200
msgid "What does \"super user\" mean?"
21203
#. (itstool) path: note/p
21204
#: C/user-admin-explain.page:54
21206
"A user with admin privileges is sometimes called a <em>super user</em>. This "
21207
"is simply because that user has more privileges than normal users. You might "
21208
"see people discussing things like <cmd>su</cmd> and <cmd>sudo</cmd>; these "
21209
"are programs for temporarily giving you \"super user\" (admin) privileges."
21212
#. (itstool) path: section/title
21213
#: C/user-admin-explain.page:61
21214
msgid "Why are admin privileges useful?"
21217
#. (itstool) path: section/p
21218
#: C/user-admin-explain.page:62
21220
"Requiring users to have admin privileges before important system changes are "
21221
"made is useful because it helps to prevent your system from being broken, "
21222
"intentionally or unintentionally."
21225
#. (itstool) path: section/p
21226
#: C/user-admin-explain.page:65
21228
"If you had admin privileges all of the time, you might accidentally change "
21229
"an important file, or run an application which changes something important "
21230
"by mistake. Only getting admin privileges temporarily, when you need them, "
21231
"reduces the risk of these mistakes happening."
21234
#. (itstool) path: section/p
21235
#: C/user-admin-explain.page:69
21237
"Only certain trusted users should be allowed to have admin privileges. This "
21238
"prevents other users from messing with the computer and doing things like "
21239
"uninstalling applications that you need, installing applications that you "
21240
"don't want, or changing important files. This is useful from a security "
21244
#. (itstool) path: info/desc
21245
#: C/user-admin-problems.page:8
21247
"You can only do some things, like installing applications, if you have admin "
21251
#. (itstool) path: page/title
21252
#: C/user-admin-problems.page:20
21253
msgid "Problems caused by administrative restrictions"
21256
#. (itstool) path: page/p
21257
#: C/user-admin-problems.page:22
21259
"You may experience a few problems if you don't have <link xref=\"user-admin-"
21260
"explain\">administrative privileges</link>. Some tasks require admin "
21261
"privileges in order to work, such as:"
21264
#. (itstool) path: item/p
21265
#: C/user-admin-problems.page:28
21266
msgid "Connecting to networks or wireless networks"
21269
#. (itstool) path: item/p
21270
#: C/user-admin-problems.page:31
21272
"Viewing the contents of a removable disk connected to the computer, or the "
21273
"contents of a different disk partition (e.g. a Windows partition)"
21276
#. (itstool) path: item/p
21277
#: C/user-admin-problems.page:35
21278
msgid "Installing new applications"
21281
#. (itstool) path: page/p
21282
#: C/user-admin-problems.page:39
21284
"You can <link xref=\"user-admin-change\">change who has admin "
21285
"privileges</link>."
21288
#. (itstool) path: info/desc
21289
#: C/user-changepassword.page:9
21291
"Keep your account secure by changing your password often in your account "
21295
#. (itstool) path: page/title
21296
#: C/user-changepassword.page:22
21297
msgid "Change your password"
21300
#. (itstool) path: page/p
21301
#: C/user-changepassword.page:49
21303
"It is a good idea to change your password from time to time, especially if "
21304
"you think someone else knows what your password is."
21307
#. (itstool) path: item/p
21308
#: C/user-changepassword.page:54
21309
msgid "Click the label next to <gui>Password</gui>."
21312
#. (itstool) path: note/p
21313
#: C/user-changepassword.page:55
21315
"The label should look like a series of dots or boxes if you already have a "
21319
#. (itstool) path: item/p
21320
#: C/user-changepassword.page:57
21322
"Enter your current password, then a new password. Enter your new password "
21323
"again in the <gui>Confirm password</gui> field."
21326
#. (itstool) path: page/p
21327
#: C/user-changepassword.page:66
21329
"Make sure you <link xref=\"user-goodpassword\">choose a good "
21330
"password</link>. This will help to keep your user account safe."
21333
#. (itstool) path: section/title
21334
#: C/user-changepassword.page:70
21335
msgid "Change the keyring password"
21338
#. (itstool) path: section/p
21339
#: C/user-changepassword.page:72
21341
"If you change your login password, it may become out of sync with the "
21342
"<em>keyring password</em>. The keyring keeps you from having to remember "
21343
"lots of different passwords by just requiring one <em>master</em> password "
21344
"to access them all. If you change your user password (see above), your "
21345
"keyring password will remain the same as your old password. To change the "
21346
"keyring password (to match your login password):"
21349
#. (itstool) path: item/p
21350
#: C/user-changepassword.page:82
21352
"Open the <app>Passwords and Keys</app> application from the <gui>Dash</gui>."
21355
#. (itstool) path: item/p
21356
#: C/user-changepassword.page:84
21357
msgid "In the <gui>View</gui> menu, ensure <gui>By keyring</gui> is checked."
21360
#. (itstool) path: item/p
21361
#: C/user-changepassword.page:86
21363
"In the sidebar under <gui>Passwords</gui>, right-click on <gui>Login "
21364
"keyring</gui> and select <gui>Change Password</gui>."
21367
#. (itstool) path: item/p
21368
#: C/user-changepassword.page:88
21370
"Enter your <gui>Old Password</gui>, followed by your new "
21371
"<gui>Password</gui>, and <gui>Confirm</gui> your new password by entering it "
21375
#. (itstool) path: item/p
21376
#: C/user-changepassword.page:91
21377
msgid "Click <gui>OK</gui>."
21380
#. (itstool) path: info/desc
21381
#: C/user-changepicture.page:7
21382
msgid "Add your photo to the login and user screens."
21385
#. (itstool) path: page/title
21386
#: C/user-changepicture.page:22
21387
msgid "Change your login screen photo"
21390
#. (itstool) path: page/p
21391
#: C/user-changepicture.page:24
21393
"When you log in or switch users, you will see a list of users with their "
21394
"login photos. You can change your photo to a stock image or an image of your "
21395
"own. You can even take a new login photo with your webcam."
21398
#. (itstool) path: item/p
21399
#: C/user-changepicture.page:32
21401
"Click the picture next to your name. A drop-down gallery will be shown with "
21402
"some stock login photos. If you like one of them, click it to use it for "
21406
#. (itstool) path: item/p
21407
#: C/user-changepicture.page:35
21409
"If you'd rather use a picture you already have on your computer, click "
21410
"<gui>Browse for more pictures</gui>."
21413
#. (itstool) path: info/desc
21414
#: C/user-delete.page:7
21415
msgid "Remove users that no longer use your computer."
21418
#. (itstool) path: page/title
21419
#: C/user-delete.page:25
21420
msgid "Delete a user account"
21423
#. (itstool) path: page/p
21424
#: C/user-delete.page:27
21426
"You can add multiple user accounts to your computer. See <link xref=\"user-"
21427
"add\"/> to learn how. If somebody is no longer using your computer, you can "
21428
"delete that user's account."
21431
#. (itstool) path: item/p
21432
#: C/user-delete.page:34
21434
"Click <gui>Unlock</gui> in the top right corner and type your password to "
21435
"make changes. You must be an administrative user to delete user accounts."
21438
#. (itstool) path: item/p
21439
#: C/user-delete.page:37
21440
msgid "Select the user you want to delete and click the <gui>-</gui> button."
21443
#. (itstool) path: item/p
21444
#: C/user-delete.page:38
21446
"Each user has their own home folder for their files and settings. You can "
21447
"choose to keep or delete the user's home folder. Click <gui>Delete "
21448
"Files</gui> if you're sure they won't be used anymore and you need to free "
21449
"up disk space. These files are permanently deleted. They can't be recovered. "
21450
"You may want to back up the files to an external drive or CD before deleting "
21454
#. (itstool) path: info/desc
21455
#: C/user-forgottenpassword.page:7
21456
msgid "Advanced techniques for resetting your password"
21459
#. (itstool) path: page/title
21460
#: C/user-forgottenpassword.page:17
21461
msgid "I forgot my password!"
21464
#. (itstool) path: page/p
21465
#: C/user-forgottenpassword.page:29
21467
"It is important to choose not only <link xref=\"user-goodpassword\">a good "
21468
"and secure password</link>, but also one that you can remember. If you have "
21469
"forgotten the password to log in to your computer account, you can follow "
21470
"the following steps to reset it."
21473
#. (itstool) path: note/p
21474
#: C/user-forgottenpassword.page:36
21476
"If you have an encrypted home directory, you will not be able to reset a "
21477
"forgotten password."
21480
#. (itstool) path: page/p
21481
#: C/user-forgottenpassword.page:41
21483
"If you simply want to change your password, see <link xref=\"user-"
21484
"changepassword\"/>."
21487
#. (itstool) path: section/title
21488
#: C/user-forgottenpassword.page:47
21489
msgid "Reset password using Grub"
21492
#. (itstool) path: item/p
21493
#: C/user-forgottenpassword.page:50
21495
"Restart your computer, and hold down <key>Shift</key> during bootup to get "
21496
"into the Grub menu."
21499
#. (itstool) path: note/p
21500
#: C/user-forgottenpassword.page:55
21502
"If you have a dual-boot machine and you choose at boot time which operating "
21503
"system to boot into, the Grub menu should appear without the need to hold "
21504
"down <key>Shift</key>."
21507
#. (itstool) path: note/p
21508
#: C/user-forgottenpassword.page:62
21510
"If you are unable to get into the Grub boot menu, and therefore cannot "
21511
"choose to boot into recovery mode, you can <link xref=\"user-"
21512
"forgottenpassword#live-cd\">use a live CD to reset your user password</link>."
21515
#. (itstool) path: item/p
21516
#: C/user-forgottenpassword.page:67
21518
"Press the down arrow on your keyboard to highlight the line that ends with "
21519
"the words 'recovery mode', then press <key>Enter</key>."
21522
#. (itstool) path: item/p
21523
#: C/user-forgottenpassword.page:73
21525
"Your computer will now begin the boot process. After a few moments, a "
21526
"<gui>Recovery Menu</gui> will appear. Use your down arrow key to highlight "
21527
"<gui>root</gui> and press <key>Enter</key>."
21530
#. (itstool) path: item/p
21531
#: C/user-forgottenpassword.page:79
21532
msgid "At the <cmd>#</cmd> symbol, type:"
21535
#. (itstool) path: item/p
21536
#: C/user-forgottenpassword.page:82
21538
"<cmd>passwd <var>username</var></cmd>, where <var>username</var> is the "
21539
"username of the account you're changing the password for."
21542
#. (itstool) path: item/p
21543
#: C/user-forgottenpassword.page:87
21545
"You will be prompted to enter a new UNIX password, and to confirm the new "
21549
#. (itstool) path: item/p
21550
#: C/user-forgottenpassword.page:92
21554
#. (itstool) path: item/p
21555
#: C/user-forgottenpassword.page:95
21556
msgid "# <cmd>reboot</cmd>"
21559
#. (itstool) path: section/p
21560
#: C/user-forgottenpassword.page:100
21561
#: C/user-forgottenpassword.page:203
21563
"After you successfully log in, you will not be able to access your keyring "
21564
"(since you don't remember the old password). This means that all your saved "
21565
"passwords for wireless networks, jabber accounts, etc. will no longer be "
21566
"accessible. You will need to <link xref=\"#delete-keyring\">delete the old "
21567
"keyring</link> and start a new one."
21570
#. (itstool) path: section/title
21571
#: C/user-forgottenpassword.page:108
21572
msgid "Reset password using a Live CD or USB"
21575
#. (itstool) path: item/p
21576
#: C/user-forgottenpassword.page:111
21577
msgid "Boot the Live CD or USB."
21580
#. (itstool) path: item/p
21581
#: C/user-forgottenpassword.page:116
21582
msgid "Mount your drive."
21585
#. (itstool) path: item/p
21586
#: C/user-forgottenpassword.page:121
21588
"Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> to get the <gui>Run "
21589
"Application</gui> window."
21592
#. (itstool) path: item/p
21593
#: C/user-forgottenpassword.page:127
21595
"Type <cmd>gksu nautilus</cmd> to launch the file manager with system-wide "
21599
#. (itstool) path: note/p
21600
#: C/user-forgottenpassword.page:132
21602
"Within the drive you just mounted, you can check that it is the right drive "
21603
"by clicking <gui> home </gui> and then your username."
21606
#. (itstool) path: item/p
21607
#: C/user-forgottenpassword.page:139
21609
"Go to the top-level directory of the mounted drive. Then go into the "
21610
"<gui>etc</gui> directory."
21613
#. (itstool) path: item/p
21614
#: C/user-forgottenpassword.page:142
21615
msgid "Locate the 'shadow' file and make a backup copy:"
21618
#. (itstool) path: item/p
21619
#: C/user-forgottenpassword.page:147
21620
msgid "Right-click on the shadow file and select <gui>copy</gui>."
21623
#. (itstool) path: item/p
21624
#: C/user-forgottenpassword.page:150
21625
msgid "Then right-click in the empty space and select <gui>paste</gui>."
21628
#. (itstool) path: item/p
21629
#: C/user-forgottenpassword.page:154
21630
msgid "<link xref=\"files-rename\">Rename</link> the backup \"shadow.bak\"."
21633
#. (itstool) path: item/p
21634
#: C/user-forgottenpassword.page:162
21635
msgid "Edit the original \"shadow\" file with a text editor."
21638
#. (itstool) path: item/p
21639
#: C/user-forgottenpassword.page:168
21641
"Find your username for which you have forgotten the password. It should look "
21642
"something like this (the characters after the colon will be different):"
21645
#. (itstool) path: item/p
21646
#: C/user-forgottenpassword.page:172
21647
msgid "username:$1$2abCd0E or"
21650
#. (itstool) path: item/p
21651
#: C/user-forgottenpassword.page:175
21652
msgid "username:$1$2abCd0E:13721a:0:99999:7:::"
21655
#. (itstool) path: item/p
21656
#: C/user-forgottenpassword.page:180
21658
"Delete the characters after the first colon and before the second colon. "
21659
"This will remove the password for the account."
21662
#. (itstool) path: item/p
21663
#: C/user-forgottenpassword.page:184
21665
"Save the file, exit out of everything and reboot your computer without the "
21669
#. (itstool) path: item/p
21670
#: C/user-forgottenpassword.page:190
21672
"When you boot back into your installation, click your name in the menu bar. "
21673
"Open <gui>My Account</gui> and reset your password."
21676
#. (itstool) path: item/p
21677
#: C/user-forgottenpassword.page:195
21679
"For <gui>Current password</gui> do not enter anything, as your current "
21680
"password is blank. Just click <gui>Authenticate</gui> and enter a new "
21684
#. (itstool) path: section/title
21685
#: C/user-forgottenpassword.page:214
21686
msgid "Get rid of the keyring"
21689
#. (itstool) path: note/p
21690
#: C/user-forgottenpassword.page:216
21692
"This will delete all your saved passwords for wireless networks, instant "
21693
"messaging accounts, etc. Only do this if you can't remember the password you "
21694
"used for your keyring."
21697
#. (itstool) path: item/p
21698
#: C/user-forgottenpassword.page:221
21699
msgid "Go to your Home folder by typing 'home' in the <gui>Dash</gui>."
21702
#. (itstool) path: item/p
21703
#: C/user-forgottenpassword.page:224
21705
"Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>h</key></keyseq> (or click "
21706
"<guiseq><gui>View</gui><gui>Show Hidden Files</gui></guiseq>.)"
21709
#. (itstool) path: item/p
21710
#: C/user-forgottenpassword.page:228
21711
msgid "Double click on the folder <file>~/.local/share</file>."
21714
#. (itstool) path: item/p
21715
#: C/user-forgottenpassword.page:231
21716
msgid "Double click on the folder called keyrings."
21719
#. (itstool) path: item/p
21720
#: C/user-forgottenpassword.page:234
21721
msgid "Delete any files you find in the keyrings folder."
21724
#. (itstool) path: item/p
21725
#: C/user-forgottenpassword.page:237
21726
msgid "Restart the computer."
21729
#. (itstool) path: section/p
21730
#: C/user-forgottenpassword.page:241
21732
"After you restart and log in you will be asked to enter your wireless "
21733
"networks password."
21736
#. (itstool) path: info/desc
21737
#: C/user-goodpassword.page:22
21738
msgid "Use longer, more complicated passwords."
21741
#. (itstool) path: page/title
21742
#: C/user-goodpassword.page:31
21743
msgid "Choose a secure password"
21746
#. (itstool) path: note/p
21747
#: C/user-goodpassword.page:34
21749
"Make your passwords easy enough for you to remember, but very difficult for "
21750
"others (including computer programs) to guess."
21753
#. (itstool) path: page/p
21754
#: C/user-goodpassword.page:40
21756
"Choosing a good password will help to keep your computer safe. If your "
21757
"password is easy to guess, someone may figure it out and gain access to your "
21758
"personal information."
21761
#. (itstool) path: page/p
21762
#: C/user-goodpassword.page:45
21764
"People could even use computers to systematically try to guess your "
21765
"password, so even one that would be difficult for a human to guess might be "
21766
"extremely easy for a computer program to crack. Here are some tips for "
21767
"choosing a good password:"
21770
#. (itstool) path: item/p
21771
#: C/user-goodpassword.page:54
21773
"Use a mixture of upper-case and lower-case letters, numbers, symbols, and "
21774
"spaces in the password. This makes it more difficult to guess. There are "
21775
"more symbols to choose from, so more possible passwords would have to be "
21776
"checked by someone when trying to guess yours."
21779
#. (itstool) path: note/p
21780
#: C/user-goodpassword.page:61
21782
"A good method for choosing a password is to take the first letter of each "
21783
"word in a phrase that you can remember. The phrase could be the name of a "
21784
"movie, a book, a song, or an album. For example, \"Flatland: A Romance of "
21785
"Many Dimensions\" would become F:ARoMD or faromd or f: aromd."
21788
#. (itstool) path: item/p
21789
#: C/user-goodpassword.page:71
21791
"Make your password as long as possible. The more characters it contains, the "
21792
"longer it should take for a person or computer to guess it."
21795
#. (itstool) path: item/p
21796
#: C/user-goodpassword.page:77
21798
"Do not use any words that appear in a standard dictionary in any language. "
21799
"Password crackers will try these first. The most common password is "
21800
"\"password\" -- people can guess passwords like this very quickly!"
21803
#. (itstool) path: item/p
21804
#: C/user-goodpassword.page:85
21806
"Do not use any personal information, such as a date, license plate number, "
21807
"or any family member's name."
21810
#. (itstool) path: item/p
21811
#: C/user-goodpassword.page:91
21812
msgid "Do not use any nouns."
21815
#. (itstool) path: item/p
21816
#: C/user-goodpassword.page:96
21818
"Choose a password that can be typed quickly, to reduce the chance of someone "
21819
"being able to make out what you have typed if they happen to be watching you."
21822
#. (itstool) path: note/p
21823
#: C/user-goodpassword.page:102
21824
msgid "Never write your passwords down anywhere. They can be found!"
21827
#. (itstool) path: item/p
21828
#: C/user-goodpassword.page:108
21829
msgid "Use different passwords for different things."
21832
#. (itstool) path: item/p
21833
#: C/user-goodpassword.page:113
21834
msgid "Use different passwords for different accounts."
21837
#. (itstool) path: item/p
21838
#: C/user-goodpassword.page:116
21840
"If you use the same password for all of your accounts, anyone who guesses it "
21841
"will be able to access all of your accounts immediately."
21844
#. (itstool) path: item/p
21845
#: C/user-goodpassword.page:120
21847
"It can be difficult to remember lots of passwords. Though not as secure as "
21848
"using a different passwords for everything, it may be easier to use the same "
21849
"one for things that don't matter (like websites), and different ones for "
21850
"important things (like your online banking account and your email)."
21853
#. (itstool) path: item/p
21854
#: C/user-goodpassword.page:129
21855
msgid "Change your passwords regularly."
21858
#. (itstool) path: info/desc
21859
#: C/video-dvd.page:8
21861
"You might not have the right codecs installed, or the DVD might be the wrong "
21865
#. (itstool) path: page/title
21866
#: C/video-dvd.page:21
21867
msgid "Why won't DVDs play?"
21870
#. (itstool) path: page/p
21871
#: C/video-dvd.page:23
21873
"If you insert a DVD into your computer and it doesn't play, you may not have "
21874
"the right DVD <em>codecs</em> installed, or the DVD might be from a "
21875
"different <em>region</em>."
21878
#. (itstool) path: section/title
21879
#: C/video-dvd.page:28
21880
msgid "Installing the right codecs for DVD playback"
21883
#. (itstool) path: section/p
21884
#: C/video-dvd.page:29
21886
"In order to play DVDs, you need to have the right <em>codecs</em> installed. "
21887
"A codec is a piece of software that allows applications to read a video or "
21888
"audio format. If you try to play a DVD and don't have the right codecs "
21889
"installed, the Movie Player should tell you about this and offer to install "
21893
#. (itstool) path: section/p
21894
#: C/video-dvd.page:34
21896
"DVDs are also <em>copy-protected</em> using a system called CSS. This "
21897
"prevents you from copying DVDs, but it also prevents you from playing them "
21898
"unless you have <link xref=\"video-dvd-restricted\">extra software</link> to "
21899
"handle the copy protection."
21902
#. (itstool) path: section/title
21903
#: C/video-dvd.page:40
21904
msgid "Checking the DVD region"
21907
#. (itstool) path: section/p
21908
#: C/video-dvd.page:41
21910
"DVDs have a <em>region code</em>, which tells you in which region of the "
21911
"world they are allowed to be played. If the region of your computer's DVD "
21912
"player doesn't match the region of the DVD you are trying to play, you won't "
21913
"be able to play the DVD. For example, if you have a Region 1 DVD player, you "
21914
"will only be allowed to play DVDs from North America."
21917
#. (itstool) path: section/p
21918
#: C/video-dvd.page:47
21920
"It is often possible to change the region used by your DVD player, but it "
21921
"can only be done a few times before it locks into one region permanently. To "
21922
"change the DVD region of your computer's DVD player, use <link "
21923
"href=\"apt:regionset\">regionset</link>."
21926
#. (itstool) path: info/desc
21927
#: C/video-dvd-restricted.page:9
21929
"Most commercial DVDs are encrypted and will not play without decryption "
21933
#. (itstool) path: page/title
21934
#: C/video-dvd-restricted.page:20
21935
msgid "How do I enable restricted codecs to play DVDs?"
21938
#. (itstool) path: page/p
21939
#: C/video-dvd-restricted.page:22
21941
"DVD support cannot be provided by default in Ubuntu due to legal and "
21942
"technical restrictions. Most commercial DVDs are encrypted and so require "
21943
"the use of decryption software in order to play them."
21946
#. (itstool) path: section/title
21947
#: C/video-dvd-restricted.page:25
21948
msgid "Use Fluendo to legally play DVDs"
21951
#. (itstool) path: section/p
21952
#: C/video-dvd-restricted.page:26
21954
"You can buy a commercial DVD decoder that can handle copy protection from "
21955
"<link href=\"apt:fluendo-dvd\">Fluendo</link>. It works with Linux and "
21956
"should be legal to use in all countries."
21959
#. (itstool) path: section/title
21960
#: C/video-dvd-restricted.page:30
21961
msgid "Use alternative decryption software"
21964
#. (itstool) path: note/p
21965
#: C/video-dvd-restricted.page:32
21967
"In some countries, the use of the below unlicensed decryption software is "
21968
"not permitted by law. Verify that you are within your rights to use it."
21971
#. (itstool) path: item/p
21972
#: C/video-dvd-restricted.page:35
21974
"Install <link href=\"apt:libdvdnav4\">libdvdnav4</link>, <link "
21975
"href=\"apt:libdvdread4\">libdvdread4</link>, <link href=\"apt:gstreamer0.10-"
21976
"plugins-bad\">gstreamer0.10-plugins-bad</link>, and <link "
21977
"href=\"apt:gstreamer0.10-plugins-ugly\">gstreamer0.10-plugins-ugly</link>."
21980
#. (itstool) path: item/p
21981
#: C/video-dvd-restricted.page:38
21983
"If you would like to play encrypted DVDs (see the legal note above), open "
21984
"the Dash and launch a <app>Terminal</app>."
21987
#. (itstool) path: item/p
21988
#: C/video-dvd-restricted.page:40
21990
"Type the following into the screen which appears, then press "
21991
"<key>Enter</key>:"
21994
#. (itstool) path: item/p
21995
#: C/video-dvd-restricted.page:41
21996
msgid "<code>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</code>"
21999
#. (itstool) path: item/p
22000
#: C/video-dvd-restricted.page:42
22001
msgid "Enter your password to complete the installation."
22004
#. (itstool) path: info/desc
22005
#: C/video-sending.page:7
22006
msgid "Check that they have the right video codecs installed."
22007
msgstr "जांच ले कि सही वीडियो कोडेक संस्थापित है।"
22009
#. (itstool) path: page/title
22010
#: C/video-sending.page:18
22011
msgid "Other people can't play the videos I made"
22012
msgstr "दूसरे व्यक्ति मेरे बानए वीडियो नही चला पाते।"
22014
#. (itstool) path: page/p
22015
#: C/video-sending.page:20
22017
"If you made a video on your Linux computer and sent it to someone using "
22018
"Windows or Mac OS, you may find that they have problems playing the video."
22020
"अगर आपने लिनक्स कम्प्यूटर मे वीडियो बनाया है और उसे विंड़ोज़ या मैक ओएस "
22021
"उपयोगकर्त्ता को देखने के लिए दिया है, तो कई बार उन्हे इस तरह की वीडियो को "
22022
"देखने मे परेशानी हो सकती है।"
22024
#. (itstool) path: page/p
22025
#: C/video-sending.page:23
22027
"To be able to play your video, the person you sent it to must have the right "
22028
"<em>codecs</em> installed. A codec is a little piece of software that knows "
22029
"how to take the video and display it on the screen. There are lots of "
22030
"different video formats and each requires a different codec to play it back. "
22031
"You can check which format your video is by doing:"
22034
#. (itstool) path: item/p
22035
#: C/video-sending.page:30
22036
msgid "Right-click on video file and select <gui>Properties</gui>."
22039
#. (itstool) path: item/p
22040
#: C/video-sending.page:31
22042
"Go to the <gui>Audio/Video</gui> tab and look at which <gui>codec</gui> is "
22043
"listed under <gui>Video</gui>."
22046
#. (itstool) path: page/p
22047
#: C/video-sending.page:35
22049
"Ask the person having problems with playback if they have the right codec "
22050
"installed. They may find it helpful to search the web for the name of the "
22051
"codec plus the name of their video playback application. For example, if "
22052
"your video uses the <em>Theora</em> format and you have a friend using "
22053
"Windows Media Player to try and watch it, search for \"theora windows media "
22054
"player\". You will often be able to download the right codec for free if "
22055
"it's not installed."
22057
"जिन्हें वीडियो चलाने में दिक्कत आ रही उनसे पूछ लें की क्या उन्होने सही कोडेक "
22058
"संस्थापित किया है। उनके लिए वेब पर उस कोडेक और उनके वीडियो प्लेयर का नाम एक "
22059
"साथ खोजना मददगार साबित हो सकता है। जैसे - अगर आप का वीडियो <em>थ्योरा</em> "
22060
"संरूप का प्रयोग कर रहा है और आप का दोस्त विंडोज़ मीडिया प्लेयर का, तो उसे "
22061
"वेब पर \"थ्योरा विंडोज़ मीडिया प्लेयर\" की खोज करनी चाहिए। इस तरीके से आप "
22062
"अक्सर सही कोडेक के मुफ्त संस्करण को खोज़ कर संस्थापित कर पाएँगे।"
22064
#. (itstool) path: page/p
22065
#: C/video-sending.page:42
22067
"If you can't find the right codec, try the <link "
22068
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">VLC media player</link>. It works on "
22069
"Windows and Mac OS as well as Linux, and supports a lot of different video "
22070
"formats. Otherwise, try converting your video into a different format. Most "
22071
"video editors are able to do this, and specific video converter applications "
22072
"are available. Check the <app>Ubuntu Software Center</app> to see what's "
22076
#. (itstool) path: note/p
22077
#: C/video-sending.page:50
22079
"There are a few other problems which might prevent someone from playing your "
22080
"video. The video could have been damaged when you sent it to them (sometimes "
22081
"big files aren't copied across perfectly), they could have problems with "
22082
"their video playback application, or the video may not have been created "
22083
"properly (there could have been some errors when you saved the video)."
22085
"कई और भी कारण है जिनकी वज़ह से कोई आपका वीडियो ना चला पाए। आपके द्वारा "
22086
"वीडियो हस्तांतरण के दौरान फाइल खराब हो सकती है (कई बार बड़ी फाइल का "
22087
"हस्तांतरण सही तरह से नही हो पाता), उनके वीडियो प्लेयर मे ख़राबी हो सकती है, "
22088
"या फिर हो सकता है की वीडियो सही तरह से बना ही ना हो (वीडियो को सहेजने में "
22089
"कोई गड़बड़ हो गई हो)।"
22091
#. (itstool) path: info/desc
22092
#: C/wacom-left-handed.page:11
22093
msgid "Switch the Wacom tablet to <gui>Left-Handed Orientation</gui>."
22096
#. (itstool) path: page/title
22097
#: C/wacom-left-handed.page:20
22098
msgid "Use the tablet left-handed"
22101
#. (itstool) path: page/p
22102
#: C/wacom-left-handed.page:22
22104
"Some tablets have hardware buttons on one side. The tablet can be rotated "
22105
"180 degrees to position these buttons for left-handed people. To switch the "
22106
"orientation to left-handed:"
22109
#. (itstool) path: item/p
22110
#: C/wacom-left-handed.page:29
22111
#: C/wacom-mode.page:26
22112
#: C/wacom-multi-monitor.page:31
22113
#: C/wacom-stylus.page:34
22114
msgid "Open <gui>Wacom Graphics Tablet</gui>."
22117
#. (itstool) path: note/p
22118
#: C/wacom-left-handed.page:30
22119
#: C/wacom-mode.page:27
22120
#: C/wacom-multi-monitor.page:32
22121
#: C/wacom-stylus.page:35
22123
"If no tablet is detected, you'll be asked to <gui>Please plug in or turn on "
22124
"your Wacom tablet</gui>."
22127
#. (itstool) path: item/p
22128
#: C/wacom-left-handed.page:33
22129
msgid "Switch <gui>Left-Handed Orientation</gui> to <gui>ON</gui>."
22132
#. (itstool) path: info/desc
22133
#: C/wacom-mode.page:16
22134
msgid "Switch the tablet between tablet mode and mouse mode."
22137
#. (itstool) path: page/title
22138
#: C/wacom-mode.page:19
22139
msgid "Set the Wacom tablet's tracking mode"
22142
#. (itstool) path: page/p
22143
#: C/wacom-mode.page:21
22145
"<gui>Tracking Mode</gui> determines how the pointer is mapped to the screen."
22148
#. (itstool) path: item/p
22149
#: C/wacom-mode.page:30
22151
"Next to <gui>Tracking Mode</gui>, select <gui>Tablet (absolute)</gui> or "
22152
"<gui>Touchpad (relative)</gui>."
22155
#. (itstool) path: note/p
22156
#: C/wacom-mode.page:34
22158
"In <em>absolute</em> mode, each point on the tablet maps to a point on the "
22159
"screen. The top left corner of the screen, for instance, always corresponds "
22160
"to the same point on the tablet."
22163
#. (itstool) path: note/p
22164
#: C/wacom-mode.page:37
22166
"In <em>relative</em> mode, if you lift the pointer off the tablet and put it "
22167
"down in a different position, the cursor on the screen doesn't move. This is "
22168
"the way a mouse operates, allowing you to cover distances on the screen with "
22169
"less hand movement."
22172
#. (itstool) path: info/desc
22173
#: C/wacom-multi-monitor.page:11
22174
msgid "Map the Wacom tablet to a specific monitor."
22177
#. (itstool) path: page/title
22178
#: C/wacom-multi-monitor.page:20
22179
msgid "Choose a monitor"
22182
#. (itstool) path: item/p
22183
#: C/wacom-multi-monitor.page:35
22184
msgid "Click <gui>Map to Monitor…</gui>"
22187
#. (itstool) path: item/p
22188
#: C/wacom-multi-monitor.page:36
22189
msgid "Check <gui>Map to single monitor</gui>."
22192
#. (itstool) path: item/p
22193
#: C/wacom-multi-monitor.page:37
22195
"Next to <gui>Output</gui>, select the monitor you wish to receive input from "
22196
"your graphics tablet."
22199
#. (itstool) path: note/p
22200
#: C/wacom-multi-monitor.page:39
22201
msgid "Only the monitors that are configured will be selectable."
22204
#. (itstool) path: item/p
22205
#: C/wacom-multi-monitor.page:42
22206
msgid "Click <gui>Close</gui>."
22209
#. (itstool) path: info/desc
22211
msgid "Adjust the settings of your Wacom tablet."
22214
#. (itstool) path: page/title
22216
msgid "Wacom Graphics Tablet"
22219
#. (itstool) path: info/desc
22220
#: C/wacom-stylus.page:17
22221
msgid "Define the button functions and pressure feel of the Wacom stylus."
22224
#. (itstool) path: page/title
22225
#: C/wacom-stylus.page:23
22226
msgid "Configure the stylus"
22229
#. (itstool) path: item/p
22230
#: C/wacom-stylus.page:38
22232
"The lower part of the panel contains details and settings specific to your "
22233
"stylus, with the device name (the stylus class) and diagram to the left. "
22234
"These settings can be adjusted:"
22237
#. (itstool) path: item/p
22238
#: C/wacom-stylus.page:42
22240
"<gui>Eraser Pressure Feel:</gui> use the slider to adjust the \"feel\" (how "
22241
"physical pressure is translated to digital values) between <gui>Soft</gui> "
22242
"and <gui>Firm</gui>."
22245
#. (itstool) path: item/p
22246
#: C/wacom-stylus.page:45
22248
"<gui>Button/Scroll Wheel</gui> configuration (these change to reflect the "
22249
"stylus). Click the menu next to each label to select one of these functions: "
22250
"No Action, Left Mouse Button Click, Middle Mouse Button Click, Right Mouse "
22251
"Button Click, Scroll Up, Scroll Down, Scroll Left, Scroll Right, Back, "
22255
#. (itstool) path: item/p
22256
#: C/wacom-stylus.page:50
22258
"<gui>Tip Pressure Feel:</gui> use the slider to adjust the \"feel\" between "
22259
"<gui>Soft</gui> and <gui>Firm</gui>."
22262
#. (itstool) path: note/p
22263
#: C/wacom-stylus.page:56
22265
"If you have more than one stylus, when the additional stylus gets close to "
22266
"the tablet, a pager will be displayed next to the stylus device name. Use "
22267
"the pager to choose which stylus to configured."
22270
#. (itstool) path: info/desc
22271
#: C/windows-key.page:7
22272
msgid "The Super key provides access to the Dash and the Launcher."
22275
#. (itstool) path: page/title
22276
#: C/windows-key.page:21
22277
msgid "What is the \"Super\" key?"
22280
#. (itstool) path: page/p
22281
#: C/windows-key.page:23
22283
"This key can usually be found on the bottom-left of your keyboard, next to "
22284
"the <key>Alt</key> key, and usually has a window/squares icon on it. It is "
22285
"sometimes called the Windows key, logo key, or system key."
22288
#. (itstool) path: note/p
22289
#: C/windows-key.page:28
22291
"If you have an Apple keyboard, there will not be a Windows key on your "
22292
"keyboard. The <key>⌘</key> (Command) key can be used instead."
22295
#. (itstool) path: page/p
22296
#: C/windows-key.page:32
22298
"The Super key serves a special function in <em>Unity</em>. If you press the "
22299
"Super key, the Dash is displayed. If you press <em>and hold</em> the Super "
22300
"key, an overlay showing many of Unity's keyboard shortcuts appears until you "
22301
"release the Super key."
22304
#. (itstool) path: page/p
22305
#: C/windows-key.page:36
22307
"The Super key can help you do even more than that, though. To learn about "
22308
"more uses for the <em>Super</em> key, see the <link xref=\"shell-keyboard-"
22309
"shortcuts\">keyboard shortcuts</link> page."