1
# Hindi translation for gfxboot-theme-ubuntu
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the gfxboot-theme-ubuntu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: gfxboot-theme-ubuntu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-12-17 06:30+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 16:30+0000\n"
12
"Last-Translator: Gaurav Mishra <gauravtechie@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-01 12:22+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17783)\n"
26
#. cancel button label
31
#. reboot button label
36
#. continue button label
45
#. window title for exit dialog
46
#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
48
msgstr "बाहर हो रहे हैं..."
52
"You are leaving the graphical boot menu and\n"
53
"starting the text mode interface."
55
"आप चित्रयुक्त बूट सूची छोड़ के\n"
57
"लिखित मोड इंटरफेस मे प्रवेश कर रहें हैं ।"
73
#. boot disk change dialog title
74
#. txt_change_disk_title
75
msgid "Change Boot Disk"
76
msgstr "बूट डिस्क बदलें"
80
msgid "Insert boot disk %u."
81
msgstr "बूट डिस्क %u डालें"
86
"This is boot disk %u.\n"
87
"Insert boot disk %u."
89
"यह बूट डिस्क %u है\n"
95
"This is not a suitable boot disk.\n"
96
"Please insert boot disk %u."
98
"यह उचित बूट डिस्क नहीं है ।\n"
99
"कृपया उचित बूट डिस्क %u डालें ।"
101
#. password dialog title
102
#. txt_password_title
106
#. Keep the newlines and spaces after ':'!
109
"Enter your password: \n"
113
"अपना कूटशब्द भरेंः \n"
118
#. txt_dvd_warning_title
120
msgstr "डीवीडी त्रुटि"
124
"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n"
126
"Turn the DVD over then continue."
128
"यह दो तरफा डीवीडी है | आपने दूसरी तरफ से बूट कर दिया है |\n"
130
"डीवीडी पलटें और जारी रखें |"
132
#. power off dialog title
133
#. txt_power_off_title
138
msgid "Halt the system now?"
139
msgstr "अब कंप्यूटर को बंद करें ?"
145
#. button label for other/more options
147
msgid "Other Options"
150
#. label for language selection
155
#. label for keymap selection
160
#. label for installation mode selection
165
#. label for modes menu
170
#. label for d-i mode menu
173
msgstr "विशेषज्ञ पद्धति"
175
#. title for accessibility menu
177
msgid "Accessibility"
180
#. label for accessibility menu
185
#. label for accessibility menu
187
msgid "High Contrast"
188
msgstr "उच्च कंट्रास्ट"
190
#. label for accessibility menu
195
#. label for accessibility menu
197
msgid "Screen Reader"
198
msgstr "स्क्रीन वाचक"
200
#. label for accessibility menu
202
msgid "Braille Terminal"
203
msgstr "ब्रेल टर्मिनल"
205
#. label for accessibility menu
207
msgid "Keyboard Modifiers"
208
msgstr "कुंजीपटल सुधारक"
210
#. label for accessibility menu
212
msgid "On-Screen Keyboard"
213
msgstr "ऑन-स्क्रीन कुंजीपटल"
215
#. label for accessibility menu
217
msgid "Motor Difficulties - switch devices"
218
msgstr "यान्त्रिक समस्यायें - उपकरण बदलें"
220
#. label for accessibility menu
225
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
226
#. txt_menuitem_live_ubuntu
227
msgid "^Try Ubuntu without installing"
228
msgstr "संस्थापित किये बिना उबुन्टू का ^परीक्षण करे"
230
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
231
#. txt_menuitem_live_kubuntu
232
msgid "^Try Kubuntu without installing"
233
msgstr "बिना संस्थापित किये कुबुन्टू का परिक्षण करें ।"
235
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
236
#. txt_menuitem_live_edubuntu
237
msgid "^Try Edubuntu without installing"
238
msgstr "संस्थापित किये बिना एडुबुन्टू ^परीक्षण करे"
240
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
241
#. txt_menuitem_live_xubuntu
242
msgid "^Try Xubuntu without installing"
243
msgstr "संस्थापित किये बिना झुबुन्टू ^परीक्षण करे"
245
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
246
#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid
247
msgid "^Try Ubuntu MID without installing"
248
msgstr "संस्थापित किये बिना उबुन्टू मीड ^परीक्षण करे"
250
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
251
#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook
252
msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing"
253
msgstr "संस्थापित किये बिना उबुन्टू नेटबुक ^परिक्षण करे"
255
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
256
#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook
257
msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing"
258
msgstr "संस्थापित किये बिना कुबुन्टू नेटबुक ^परीक्षण करें"
260
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
261
#. txt_menuitem_live_lubuntu
262
msgid "^Try Lubuntu without installing"
263
msgstr "बिना संस्थापना के लबुन्टू इस्तेमाल ( ^T ) करें"
265
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
266
#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome
267
msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing"
270
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
271
#. txt_menuitem_start_kubuntu
272
msgid "^Start Kubuntu"
273
msgstr "के-उबुन्तु प्रारंभ करें"
275
#. Installation mode.
276
#. txt_menuitem_driverupdates
277
msgid "Use driver update disc"
278
msgstr "अद्यतन ड्राइवर डिस्क का उपयोग करें"
280
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
281
#. txt_menuitem_install_text_ubuntu
282
msgid "^Install Ubuntu in text mode"
283
msgstr "पाठ्य़ पद्धति से उबुन्टू ^संस्थापित करे"
285
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
286
#. txt_menuitem_install_text_kubuntu
287
msgid "^Install Kubuntu in text mode"
288
msgstr "पाठ्य़ पद्धति से कुबुन्टू ^संस्थापित करे"
290
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
291
#. txt_menuitem_install_text_edubuntu
292
msgid "^Install Edubuntu in text mode"
293
msgstr "पाठ्य़ पद्धति से एडुबुन्टू ^संस्थापित करे"
295
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
296
#. txt_menuitem_install_text_xubuntu
297
msgid "^Install Xubuntu in text mode"
298
msgstr "झुबुन्टू को पाठ पद्धति में ^संस्थापित करें"
300
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
301
#. txt_menuitem_install_ubuntu
302
msgid "^Install Ubuntu"
303
msgstr "उबुन्टू ^संस्थापित करे"
305
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
306
#. txt_menuitem_install_kubuntu
307
msgid "^Install Kubuntu"
308
msgstr "कुबुन्टू ^संस्थापित करे"
310
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
311
#. txt_menuitem_install_edubuntu
312
msgid "^Install Edubuntu"
313
msgstr "एडुबुन्टू ^संस्थापित करे"
315
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
316
#. txt_menuitem_install_xubuntu
317
msgid "^Install Xubuntu"
318
msgstr "झुबुन्टू ^संस्थापित करे"
320
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
321
#. txt_menuitem_install_ubuntu_server
322
msgid "^Install Ubuntu Server"
323
msgstr "उबुन्टू सर्वर ^संस्थापित करे"
325
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
326
#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome
327
msgid "^Install Ubuntu GNOME"
330
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
331
#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas
332
msgid "^Multiple server install with MAAS"
333
msgstr "विभिन्न सर्वर मास के साथ स्थापित करीए"
335
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
336
#. txt_menuitem_install_ubuntustudio
337
msgid "^Install Ubuntu Studio"
338
msgstr "उबुन्टू स्टुडिओ ^संस्थापित करे"
340
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
341
#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid
342
msgid "^Install Ubuntu MID"
343
msgstr "उबुन्टू मीड ^संस्थापित करे"
345
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
346
#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook
347
msgid "^Install Ubuntu Netbook"
348
msgstr "उबुन्टु नेटबुक ^संस्थापित करे"
350
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
351
#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook
352
msgid "^Install Kubuntu Netbook"
353
msgstr "कुबन्टू नेटबुक को ^संस्थापित करें"
355
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
356
#. txt_menuitem_install_lubuntu
357
msgid "^Install Lubuntu"
358
msgstr "लुबनटु संस्थापित करें ।"
360
#. Installation mode.
361
#. txt_menuitem_workstation
362
msgid "Install a workstation"
363
msgstr "वर्क स्टेशन संस्थापित करे"
365
#. Installation mode.
366
#. txt_menuitem_server
367
msgid "Install a server"
368
msgstr "सर्वर संस्थापित करे"
370
#. Installation mode.
372
msgid "OEM install (for manufacturers)"
373
msgstr "OEM संस्थापित करें (निर्माताओं के लिए)"
375
#. Installation mode.
377
msgid "Install a LAMP server"
378
msgstr "LAMP सर्वर संस्थापित करें"
380
#. Installation mode.
382
msgid "Install an LTSP server"
383
msgstr "LTSP सर्वर संस्थापित करें"
385
#. Installation mode.
386
#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu
387
msgid "Install a Diskless Image Server"
388
msgstr "डिस्क-रहित प्रतिबिम्ब सर्वर संस्थापित करें"
390
#. Installation mode.
392
msgid "Install a command-line system"
393
msgstr "कमाण्ड-लाईन तंत्र संस्थापित करें"
395
#. Installation mode.
396
#. txt_menuitem_minimal
397
msgid "Install a minimal system"
398
msgstr "न्यूनतम तंत्र संस्थापित करें"
400
#. Installation mode.
401
#. txt_menuitem_minimalvm
402
msgid "Install a minimal virtual machine"
403
msgstr "न्यूनतम आभासी मशीन संस्थापित करें"
405
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
406
#. txt_menuitem_check
407
msgid "^Check disc for defects"
408
msgstr "दोष के लिए डिस्क की ^जाँच करे"
410
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
411
#. txt_menuitem_rescue
412
msgid "^Rescue a broken system"
413
msgstr "विकृत प्रणाली का ^सुधार करें ।"
415
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
416
#. txt_menuitem_memtest
418
msgstr "^स्मृति जाँच"
420
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
422
msgid "^Boot from first hard disk"
423
msgstr "प्रथम हार्ड डिस्क से ^Boot करे"
427
msgid "Free software only"
428
msgstr "केवल मुक्त सॉफ्टवेयर"
430
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
431
#. txt_menuitem_dell_factory_recovery
432
msgid "^Dell Automatic Reinstall"
433
msgstr "^डेल स्वचालित पुनःसंस्थापना"
435
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
436
#. txt_menuitem_install_mythbuntu
437
msgid "^Install Mythbuntu"
438
msgstr "मिथबुन्टू ^संस्थापित करे"
440
#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key.
441
#. txt_menuitem_live_mythbuntu
442
msgid "^Try Mythbuntu without installing"
443
msgstr "मिथबुन्टू संस्थापित किये बिना ^परीक्षण करे"
445
#. txt_menuitem_live_ubuntukylin
446
msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing"
447
msgstr "^आजमाइए उबून्टू कैलिन बगैर अधिष्ठापित किए"
449
#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook
450
msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing"
451
msgstr "^आजमाइए उबून्टू कैलिन नेटबुक बगैर अधिष्ठापित किए"
453
#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin
454
msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode"
455
msgstr "Ubuntu Kylin पाठ मोड में स्थापित करें"
457
#. txt_menuitem_install_ubuntukylin
458
msgid "^Install Ubuntu Kylin"
459
msgstr "Ubuntu Kylin स्थापित करें"
461
#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook
462
msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook"
463
msgstr "Ubuntu Kylin netbook में स्थापित करें"
465
#. txt_menuitem_start_ubuntukylin
466
msgid "^Start Ubuntu Kylin"
467
msgstr "Ubuntu Kylin शुरू करें"