68
68
"Savo sprendimą dėl dalyvavimo galite pakeisti įvykdę komandą \"dpkg-"
69
69
"reconfigure popularity-contest\"."
75
msgid "Participate in the Ubuntu Package Popularity Contest?"
76
msgstr "Dalyvauti Debian paketų populiarumo konkurse?"
83
"You can have your system anonymously supply the Ubuntu developers with "
84
"statistics about your most used Ubuntu packages."
86
"Galite leisti el. paštu anonimiškai siųsti Debian kūrėjams jūsų sistemoje "
87
"naudojamų Debian paketų statistinius duomenis. Ši informacija padeda "
88
"priimti sprendimus, pavyzdžiui, kurie paketai turėtų būti įtraukti į pirmąjį "
96
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
97
"every week, sending statistics to the Ubuntu developers."
99
"Jei nuspręsite dalyvauti, siuntimo programa bus paleidžiama ir siųs "
100
"statistinius duomenis Debian kūrėjams vieną kartą per savaitę."
106
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
107
"reconfigure popularity-contest\""
109
"Savo sprendimą dėl dalyvavimo galite pakeisti bet kada, pasinaudoję komanda "
110
"\"dpkg-reconfigure popularity-contest\""
115
msgid "Generating unique host identifier failed"
116
msgstr "Nepavyko sugeneruoti unikalaus kompiuterio identifikatoriaus"
122
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
123
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
126
"Instaliavimo programai nepavyko sugeneruoti unikalaus kompiuterio "
127
"identifikatoriaus. Tai esminė klaida, nes kiekvienas kompiuteris, "
128
"siunčiantis informaciją, privalo turėti identifikatorių."
134
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
135
"and include information about your configuration."
137
"Praneškite apie šią problemą, išsiųsdami rikto aprašymą paketui popularity-"
138
"contest (nepamirškite pridėti techninės informacijos apie savo kompiuterį)."
143
msgid "Use HTTP to submit reports?"
144
msgstr "Naudoti HTTP duomenų siuntimui?"
149
msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
150
msgstr "Jei nenorite naudoti HTTP, bus naudojamas el. paštas."