~bladernr/checkbox/network-fail-value-opton

« back to all changes in this revision

Viewing changes to checkbox-old/po/fr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of checkbox-dev
  • Date: 2014-02-01 05:26:26 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_checkbox-dev-20140201052626-mbg5kwykkj7fhp1j
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:12+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 05:23+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
18
18
 
19
19
#. Title of the user interface
20
20
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:1 ../qt/checkbox-qt.desktop.in.h:1
4812
4812
msgstr "Test du système Checkbox"
4813
4813
 
4814
4814
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127 ../checkbox/user_interface.py:70
4815
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:644
 
4815
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:643
4816
4816
msgid "Continue"
4817
4817
msgstr "Poursuivre"
4818
4818
 
5035
5035
"tests. Vous pouvez toujours sauter des tests individuels si vous n'avez pas "
5036
5036
"l'équipement requis."
5037
5037
 
5038
 
#: ../plugins/suites_prompt.py:139 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:648
 
5038
#: ../plugins/suites_prompt.py:139 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:647
5039
5039
msgid "Choose tests to run on your system:"
5040
5040
msgstr "Sélectionnez les tests à exécuter sur votre système :"
5041
5041
 
5179
5179
msgid "Don't ask me again"
5180
5180
msgstr "Ne plus me reposer la question"
5181
5181
 
5182
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:641
 
5182
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:640
5183
5183
msgid "Form"
5184
5184
msgstr "Formulaire"
5185
5185
 
5191
5191
msgid "Don't show me this message in the future"
5192
5192
msgstr "Ne plus afficher ce message à l'avenir"
5193
5193
 
5194
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:645 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:663
 
5194
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:644 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:662
5195
5195
msgid "Tab 1"
5196
5196
msgstr "Onglet 1"
5197
5197
 
5198
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:646
 
5198
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:645
5199
5199
msgid "10 tests completed out of 30 (30%)"
5200
5200
msgstr "10 tests sur 30 réalisés (30%)"
5201
5201
 
5202
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:649
 
5202
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:648
5203
5203
msgid "Components"
5204
5204
msgstr "Composants"
5205
5205
 
5206
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:650
 
5206
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:649
5207
5207
msgid "Status"
5208
5208
msgstr "État"
5209
5209
 
5210
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:651
 
5210
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:650
5211
5211
msgid "Select all"
5212
5212
msgstr "Sélectionner tout"
5213
5213
 
 
5214
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:651
 
5215
msgid "Deselect all"
 
5216
msgstr "Tout désélectionner"
 
5217
 
5214
5218
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:652
5215
 
msgid "Deselect all"
5216
 
msgstr "Tout désélectionner"
5217
 
 
5218
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:653
5219
5219
msgid "Start testing"
5220
5220
msgstr "Démarrer le test"
5221
5221
 
5222
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:654
 
5222
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:653
5223
5223
msgid " Selection "
5224
5224
msgstr " Sélection "
5225
5225
 
5226
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:655 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:656
 
5226
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:654 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:655
5227
5227
msgid "TextLabel"
5228
5228
msgstr "Étiquette"
5229
5229
 
5239
5239
msgid "Comment"
5240
5240
msgstr "Commentaire"
5241
5241
 
5242
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:664 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:681
 
5242
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:663 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:680
5243
5243
msgid "Tab 2"
5244
5244
msgstr "Onglet 2"
5245
5245
 
5246
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:667
 
5246
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:666
5247
5247
msgid " Run "
5248
5248
msgstr " Exécuter "
5249
5249
 
5281
5281
"color:#000000;\">et cliquer sur le bouton \"Envoyer\" pour envoyer ces "
5282
5282
"résultats de tests à Ubuntu Friendly.</span></p></body></html>"
5283
5283
 
5284
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:674
 
5284
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:673
5285
5285
msgid "Submission details"
5286
5286
msgstr "Détails de la soumission"
5287
5287
 
5288
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:676
 
5288
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:675
5289
5289
msgid "Email:"
5290
5290
msgstr "Adresse de courriel :"
5291
5291
 
5292
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:677
 
5292
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:676
5293
5293
msgid "Submit results"
5294
5294
msgstr "Envoyer les résultats"
5295
5295
 
5296
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:678
 
5296
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:677
5297
5297
msgid "View results"
5298
5298
msgstr "Voir les résultats"
5299
5299
 
5300
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:680
 
5300
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:679
5301
5301
msgid " Results "
5302
5302
msgstr " Résultats "
5303
5303