~bladernr/checkbox/network-fail-value-opton

« back to all changes in this revision

Viewing changes to checkbox-old/po/ru.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of checkbox-dev
  • Date: 2014-02-01 05:26:26 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_checkbox-dev-20140201052626-mbg5kwykkj7fhp1j
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 05:24+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
19
19
 
20
20
#: ../gtk/checkbox-gtk.ui.h:3
21
21
msgid "_Yes"
4869
4869
msgstr "Тестирование системы Checkbox"
4870
4870
 
4871
4871
#: ../checkbox_urwid/urwid_interface.py:127 ../checkbox/user_interface.py:70
4872
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:644
 
4872
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:643
4873
4873
msgid "Continue"
4874
4874
msgstr "Продолжить"
4875
4875
 
5088
5088
"определённые проверки, если у вас отсутствует необходимое для проверки "
5089
5089
"оборудование."
5090
5090
 
5091
 
#: ../plugins/suites_prompt.py:139 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:648
 
5091
#: ../plugins/suites_prompt.py:139 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:647
5092
5092
msgid "Choose tests to run on your system:"
5093
5093
msgstr "Выберите тесты для выполнения на вашем компьютере:"
5094
5094
 
5228
5228
msgid "Don't ask me again"
5229
5229
msgstr "Больше не спрашивать"
5230
5230
 
5231
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:641
 
5231
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:640
5232
5232
msgid "Form"
5233
5233
msgstr "Форма"
5234
5234
 
5240
5240
msgid "Don't show me this message in the future"
5241
5241
msgstr "Не показывать это сообщение в дальнейшем"
5242
5242
 
5243
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:645 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:663
 
5243
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:644 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:662
5244
5244
msgid "Tab 1"
5245
5245
msgstr "Вкладка 1"
5246
5246
 
5247
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:646
 
5247
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:645
5248
5248
msgid "10 tests completed out of 30 (30%)"
5249
5249
msgstr "Выполнено 10 тестов из 30 (30%)"
5250
5250
 
5251
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:649
 
5251
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:648
5252
5252
msgid "Components"
5253
5253
msgstr "Компоненты"
5254
5254
 
5255
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:650
 
5255
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:649
5256
5256
msgid "Status"
5257
5257
msgstr "Состояние"
5258
5258
 
 
5259
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:650
 
5260
msgid "Select all"
 
5261
msgstr "Выделить всё"
 
5262
 
5259
5263
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:651
5260
 
msgid "Select all"
5261
 
msgstr "Выделить всё"
5262
 
 
5263
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:652
5264
5264
msgid "Deselect all"
5265
5265
msgstr "Снять выделение"
5266
5266
 
5267
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:653
 
5267
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:652
5268
5268
msgid "Start testing"
5269
5269
msgstr "Начать проверку"
5270
5270
 
5271
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:654
 
5271
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:653
5272
5272
msgid " Selection "
5273
5273
msgstr " Выбор "
5274
5274
 
5275
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:655 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:656
 
5275
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:654 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:655
5276
5276
msgid "TextLabel"
5277
5277
msgstr "Поле текста"
5278
5278
 
5288
5288
msgid "Comment"
5289
5289
msgstr "Комментарий"
5290
5290
 
5291
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:664 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:681
 
5291
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:663 ../qt/frontend/ui_qtfront.h:680
5292
5292
msgid "Tab 2"
5293
5293
msgstr "Вкладка 2"
5294
5294
 
5295
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:667
 
5295
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:666
5296
5296
msgid " Run "
5297
5297
msgstr " Выполнить "
5298
5298
 
5330
5330
"color:#000000;\">и щёлкните на кнопке подтверждения результатов, для "
5331
5331
"отправки результатов проверки в Ubuntu Friendly.</span></p></body></html>"
5332
5332
 
5333
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:674
 
5333
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:673
5334
5334
msgid "Submission details"
5335
5335
msgstr "Подробности сообщения"
5336
5336
 
5337
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:676
 
5337
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:675
5338
5338
msgid "Email:"
5339
5339
msgstr "Эл. почта:"
5340
5340
 
5341
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:677
 
5341
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:676
5342
5342
msgid "Submit results"
5343
5343
msgstr "Отправить результаты"
5344
5344
 
5345
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:678
 
5345
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:677
5346
5346
msgid "View results"
5347
5347
msgstr "Просмотр результатов"
5348
5348
 
5349
 
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:680
 
5349
#: ../qt/frontend/ui_qtfront.h:679
5350
5350
msgid " Results "
5351
5351
msgstr " Результаты "
5352
5352