~camptocamp/openobject-server/7.0-c2c-official

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/base/i18n/cs.po

  • Committer: Yannick Vaucher
  • Date: 2013-03-11 12:03:36 UTC
  • mfrom: (4773.1.116 openobject-server)
  • Revision ID: yannick.vaucher@camptocamp.com-20130311120336-hgyv89pww0kiwff2
[MRG] from official

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 22:49+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
 
12
"Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:35+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:17+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
19
19
"X-Language: cs_CZ\n"
20
20
"X-Source-Language: en\n"
21
21
 
33
33
"    "
34
34
 
35
35
#. module: base
 
36
#: view:res.partner.bank:0
 
37
msgid "e.g. GEBABEBB"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#. module: base
36
41
#: model:res.country,name:base.sh
37
42
msgid "Saint Helena"
38
43
msgstr "Svatá Helena"
48
53
msgstr "Datum a čas"
49
54
 
50
55
#. module: base
51
 
#: code:addons/fields.py:643
 
56
#: code:addons/fields.py:652
52
57
#, python-format
53
58
msgid ""
54
59
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
224
229
#. module: base
225
230
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
226
231
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:130
227
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:467
 
232
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
228
233
#, python-format
229
234
msgid "Warning!"
230
235
msgstr "Varování!"
231
236
 
232
237
#. module: base
233
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:399
 
238
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:406
234
239
#, python-format
235
240
msgid ""
236
241
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
240
245
"upravte je přes kód Pythonu, přednostně přes vlastní doplněk!"
241
246
 
242
247
#. module: base
243
 
#: code:addons/osv.py:132
 
248
#: code:addons/osv.py:151
244
249
#, python-format
245
250
msgid "Constraint Error"
246
251
msgstr "Chyba omezení"
251
256
msgstr "ir.ui.view.custom"
252
257
 
253
258
#. module: base
254
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
 
259
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
255
260
#, python-format
256
261
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
257
262
msgstr "Přejmenování řídkého pole \"%s\" není povoleno"
262
267
msgstr "Svazijsko"
263
268
 
264
269
#. module: base
265
 
#: code:addons/orm.py:4485
 
270
#: code:addons/orm.py:4486
266
271
#, python-format
267
272
msgid "created."
268
273
msgstr "vytvořeno."
440
445
"jej změňte přes nastavením nového výchozího"
441
446
 
442
447
#. module: base
443
 
#: code:addons/orm.py:2648
 
448
#: code:addons/orm.py:2649
444
449
#, python-format
445
450
msgid "Invalid group_by"
446
451
msgstr "Neplatné group_by"
510
515
"direktiv zobrazený při editaci jazyka."
511
516
 
512
517
#. module: base
513
 
#: code:addons/orm.py:4152
 
518
#: code:addons/orm.py:4153
514
519
#, python-format
515
520
msgid ""
516
521
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
567
572
msgstr "Nizozemské Antily"
568
573
 
569
574
#. module: base
570
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:307
 
575
#: code:addons/base/res/res_users.py:311
571
576
#, python-format
572
577
msgid ""
573
578
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
757
762
msgstr "Prodeje & Nákupy"
758
763
 
759
764
#. module: base
 
765
#: view:res.partner:0
 
766
msgid "Put an internal note..."
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#. module: base
760
770
#: view:ir.translation:0
761
771
msgid "Untranslated"
762
772
msgstr "Nepřeložené"
781
791
msgstr "Web loga"
782
792
 
783
793
#. module: base
784
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
 
794
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
785
795
#, python-format
786
796
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
787
797
msgstr "Vlastní pole musí mít název začínající s 'x_' !"
1156
1166
msgstr "Povýšení modulu"
1157
1167
 
1158
1168
#. module: base
 
1169
#: view:res.bank:0
 
1170
#: view:res.company:0
 
1171
#: view:res.partner:0
 
1172
#: view:res.partner.bank:0
 
1173
#: view:res.users:0
 
1174
msgid "ZIP"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#. module: base
1159
1178
#: selection:base.language.install,lang:0
1160
1179
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
1161
1180
msgstr "Španělština (UY) / Español (UY)"
1345
1364
"skupin."
1346
1365
 
1347
1366
#. module: base
1348
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:725
1349
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
 
1367
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:733
 
1368
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:736
1350
1369
#, python-format
1351
1370
msgid "Document model"
1352
1371
msgstr "Model dokumentu"
1459
1478
msgstr "Smazat přístupové právo"
1460
1479
 
1461
1480
#. module: base
1462
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
 
1481
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
1463
1482
#, python-format
1464
1483
msgid "Connection test failed!"
1465
1484
msgstr "Test spojení selhal!"
1496
1515
msgstr "Kontni načrt za gospodarske družbe"
1497
1516
 
1498
1517
#. module: base
1499
 
#: code:addons/orm.py:4917
 
1518
#: code:addons/orm.py:4918
1500
1519
#, python-format
1501
1520
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1502
1521
msgstr "Záznam #%d of %s nenalezen, nelze kopírovat!"
1637
1656
msgstr "Marshallovy ostrovy"
1638
1657
 
1639
1658
#. module: base
1640
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
 
1659
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
1641
1660
#, python-format
1642
1661
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1643
1662
msgstr "Je zakázána změna modelu pole!"
1659
1678
msgstr "Hledat"
1660
1679
 
1661
1680
#. module: base
1662
 
#: code:addons/osv.py:135
 
1681
#: code:addons/osv.py:154
1663
1682
#, python-format
1664
1683
msgid ""
1665
1684
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
2015
2034
msgstr "Při vytvoření"
2016
2035
 
2017
2036
#. module: base
2018
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:906
 
2037
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:914
2019
2038
#, python-format
2020
2039
msgid ""
2021
2040
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
2110
2129
msgstr "Východní Timor"
2111
2130
 
2112
2131
#. module: base
2113
 
#: code:addons/base/module/module.py:415
 
2132
#: code:addons/base/module/module.py:414
2114
2133
#: view:ir.module.module:0
2115
2134
#, python-format
2116
2135
msgid "Install"
2293
2312
msgstr "Vytvořit úlokoly nad SO"
2294
2313
 
2295
2314
#. module: base
2296
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:318
 
2315
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
2297
2316
#, python-format
2298
2317
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
2299
2318
msgstr "Tento sloupec nelze odebrat neboť obsahuje data modulu!"
2352
2371
msgstr "Vzorec"
2353
2372
 
2354
2373
#. module: base
2355
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:307
 
2374
#: code:addons/base/res/res_users.py:311
2356
2375
#, python-format
2357
2376
msgid "Can not remove root user!"
2358
2377
msgstr "Nelze odstranit uživatele root!"
2386
2405
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
2387
2406
#: code:addons/base/res/res_partner.py:314
2388
2407
#: code:addons/base/res/res_users.py:92
2389
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:331
2390
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:333
 
2408
#: code:addons/base/res/res_users.py:335
 
2409
#: code:addons/base/res/res_users.py:337
2391
2410
#, python-format
2392
2411
msgid "%s (copy)"
2393
2412
msgstr "%s (kopie)"
2760
2779
"'calendar', aj. (Výchozí: tree, form)"
2761
2780
 
2762
2781
#. module: base
2763
 
#: code:addons/orm.py:3842
 
2782
#: code:addons/orm.py:3843
2764
2783
#, python-format
2765
2784
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
2766
2785
msgstr "Dokument byl upraven od vašeho posledního prohlížení (%s:%d)"
2900
2919
msgstr "Madagaskar"
2901
2920
 
2902
2921
#. module: base
2903
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:126
 
2922
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
2904
2923
#, python-format
2905
2924
msgid ""
2906
2925
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
3125
3144
msgstr "ID záznamu"
3126
3145
 
3127
3146
#. module: base
3128
 
#: view:ir.filters:0
3129
 
msgid "My Filters"
3130
 
msgstr "Moje filtry"
3131
 
 
3132
 
#. module: base
3133
3147
#: field:ir.actions.server,email:0
3134
3148
msgid "Email Address"
3135
3149
msgstr "Emailová adresa"
3243
3257
msgstr "Správce"
3244
3258
 
3245
3259
#. module: base
3246
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:719
 
3260
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:727
3247
3261
#, python-format
3248
3262
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
3249
3263
msgstr "Omlouváme se, nemáte přístup k tomuto dokumentu."
3449
3463
msgstr "Integrace s LinkedIn"
3450
3464
 
3451
3465
#. module: base
3452
 
#: code:addons/orm.py:2020
3453
 
#: code:addons/orm.py:2031
 
3466
#: code:addons/orm.py:2021
 
3467
#: code:addons/orm.py:2032
3454
3468
#, python-format
3455
3469
msgid "Invalid Object Architecture!"
3456
3470
msgstr "Neplatná architektura objektu!"
3457
3471
 
3458
3472
#. module: base
3459
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:366
3460
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
3461
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:398
3462
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
3463
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
3464
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:416
 
3473
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
 
3474
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
 
3475
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
 
3476
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
 
3477
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
3465
3478
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
3466
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
 
3479
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
 
3480
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
3467
3481
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
3468
3482
#, python-format
3469
3483
msgid "Error!"
3537
3551
msgstr "Technický název modelu, ke kterému patří toto pole"
3538
3552
 
3539
3553
#. module: base
 
3554
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
 
3555
msgid "Expense Management"
 
3556
msgstr "Správa výdajů"
 
3557
 
 
3558
#. module: base
3540
3559
#: field:ir.actions.server,action_id:0
3541
3560
#: selection:ir.actions.server,state:0
3542
3561
#: view:ir.values:0
3563
3582
msgstr ""
3564
3583
 
3565
3584
#. module: base
 
3585
#: view:res.company:0
 
3586
msgid "e.g. Global Business Solutions"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#. module: base
3566
3590
#: field:res.company,rml_header1:0
3567
3591
msgid "Company Tagline"
3568
3592
msgstr "Slogan společnosti"
3569
3593
 
3570
3594
#. module: base
3571
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:668
 
3595
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
3572
3596
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
3573
3597
#: field:ir.module.module,application:0
3574
3598
#: field:res.groups,category_id:0
3620
3644
msgstr "Úložiště parametrů"
3621
3645
 
3622
3646
#. module: base
3623
 
#: code:addons/base/module/module.py:526
 
3647
#: code:addons/base/module/module.py:525
3624
3648
#, python-format
3625
3649
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
3626
3650
msgstr "Nelze povýšit modul '%s'. Není nainstalován."
3631
3655
msgstr "Kuba"
3632
3656
 
3633
3657
#. module: base
3634
 
#: code:addons/report_sxw.py:441
 
3658
#: code:addons/report_sxw.py:443
3635
3659
#, python-format
3636
3660
msgid "Unknown report type: %s"
3637
3661
msgstr "Neznámý typ zprávy: %s"
3713
3737
msgstr ""
3714
3738
 
3715
3739
#. module: base
3716
 
#: code:addons/orm.py:3870
 
3740
#: code:addons/orm.py:3871
3717
3741
#, python-format
3718
3742
msgid "Missing document(s)"
3719
3743
msgstr "Chybějící dokument(y)"
3812
3836
msgstr "Signál (subflow.*)"
3813
3837
 
3814
3838
#. module: base
3815
 
#: code:addons/orm.py:4684
 
3839
#: code:addons/orm.py:4685
3816
3840
#, python-format
3817
3841
msgid ""
3818
3842
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
3851
3875
msgstr "Správa přístupových práv"
3852
3876
 
3853
3877
#. module: base
3854
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:275
 
3878
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:278
3855
3879
#, python-format
3856
3880
msgid ""
3857
3881
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3922
3946
msgstr "Výrobci"
3923
3947
 
3924
3948
#. module: base
3925
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:237
 
3949
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:239
3926
3950
#, python-format
3927
3951
msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
3928
3952
msgstr "Režim SMTP-over-SSL nedostupný"
4016
4040
msgstr "Vyberte balíček modulu k importu (.zip soubor):"
4017
4041
 
4018
4042
#. module: base
4019
 
#: view:ir.filters:0
4020
 
msgid "Personal"
4021
 
msgstr "Osobní"
4022
 
 
4023
 
#. module: base
4024
4043
#: field:base.language.export,modules:0
4025
4044
msgid "Modules To Export"
4026
4045
msgstr "Moduly k exportu"
4031
4050
msgstr "Malta"
4032
4051
 
4033
4052
#. module: base
4034
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:725
 
4053
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:733
4035
4054
#, python-format
4036
4055
msgid ""
4037
4056
"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
4271
4290
msgstr "Pokud není nastaveno, chová se jako výchozí hodnota pro nové zdroje"
4272
4291
 
4273
4292
#. module: base
4274
 
#: code:addons/orm.py:4245
 
4293
#: code:addons/orm.py:4246
4275
4294
#, python-format
4276
4295
msgid "Recursivity Detected."
4277
4296
msgstr "Zjištěna rekurze."
4359
4378
msgstr "Urdština / اردو"
4360
4379
 
4361
4380
#. module: base
4362
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
4363
 
#: code:addons/orm.py:3566
4364
 
#: code:addons/orm.py:3859
4365
 
#: code:addons/orm.py:3901
 
4381
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:740
 
4382
#: code:addons/orm.py:3567
 
4383
#: code:addons/orm.py:3860
 
4384
#: code:addons/orm.py:3902
4366
4385
#, python-format
4367
4386
msgid "Access Denied"
4368
4387
msgstr "Přístup zamítnut"
4373
4392
msgstr "Název společnosti"
4374
4393
 
4375
4394
#. module: base
4376
 
#: code:addons/orm.py:2807
 
4395
#: code:addons/orm.py:2808
4377
4396
#, python-format
4378
4397
msgid ""
4379
4398
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
4514
4533
msgstr "Formát papíru"
4515
4534
 
4516
4535
#. module: base
4517
 
#: code:addons/base/module/module.py:645
 
4536
#: code:addons/base/module/module.py:644
4518
4537
#, python-format
4519
4538
msgid ""
4520
4539
"Can not create the module file:\n"
4585
4604
msgstr "Poštovní brána"
4586
4605
 
4587
4606
#. module: base
4588
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:465
 
4607
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:469
4589
4608
#, python-format
4590
4609
msgid ""
4591
4610
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
4709
4728
msgstr "EAN13"
4710
4729
 
4711
4730
#. module: base
4712
 
#: code:addons/orm.py:2246
 
4731
#: code:addons/orm.py:2247
4713
4732
#, python-format
4714
4733
msgid "Invalid Architecture!"
4715
4734
msgstr "Neplatná architektura!"
5201
5220
 
5202
5221
#. module: base
5203
5222
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
 
5223
#: view:ir.filters:0
5204
5224
#: field:ir.filters,model_id:0
5205
5225
#: view:ir.model:0
5206
5226
#: field:ir.model,model:0
5346
5366
msgstr "%c - Odpovídající reprezentace data a času."
5347
5367
 
5348
5368
#. module: base
5349
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:387
 
5369
#: code:addons/base/res/res_config.py:388
5350
5370
#, python-format
5351
5371
msgid ""
5352
5372
"Your database is now fully configured.\n"
5598
5618
msgstr "Provedena konfigurace systému"
5599
5619
 
5600
5620
#. module: base
5601
 
#: code:addons/orm.py:1539
 
5621
#: code:addons/orm.py:1540
5602
5622
#, python-format
5603
5623
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
5604
5624
msgstr "Nastala chyba při ověřování polí %s: %s"
5743
5763
msgstr "Portugalsky / Português"
5744
5764
 
5745
5765
#. module: base
5746
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:366
 
5766
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
5747
5767
#, python-format
5748
5768
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
5749
5769
msgstr "Změna systému ukládání pole \"%s\" není povolena."
5970
5990
msgstr "Jméno majitele účtu"
5971
5991
 
5972
5992
#. module: base
5973
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
 
5993
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
5974
5994
#, python-format
5975
5995
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
5976
5996
msgstr "Nelze přejmenovat sloupec %s, protože takový sloupec již existuje!"
5986
6006
msgstr "Desetinný oddělovač"
5987
6007
 
5988
6008
#. module: base
5989
 
#: code:addons/orm.py:5318
 
6009
#: code:addons/orm.py:5319
5990
6010
#, python-format
5991
6011
msgid "Missing required value for the field '%s'."
5992
6012
msgstr "Požadované hodnoty pole '%s' chybí."
6248
6268
#: field:res.currency.rate.type,name:0
6249
6269
#: field:res.groups,name:0
6250
6270
#: field:res.lang,name:0
 
6271
#: view:res.partner:0
6251
6272
#: field:res.partner,name:0
 
6273
#: view:res.partner.bank:0
6252
6274
#: field:res.partner.bank.type,name:0
6253
6275
#: field:res.request.link,name:0
 
6276
#: view:res.users:0
6254
6277
#: field:workflow,name:0
6255
6278
#: field:workflow.activity,name:0
6256
6279
msgid "Name"
6692
6715
msgstr "Menší odlehlé ostrovy USA"
6693
6716
 
6694
6717
#. module: base
 
6718
#: view:base.language.import:0
 
6719
msgid "e.g. English"
 
6720
msgstr ""
 
6721
 
 
6722
#. module: base
6695
6723
#: help:ir.cron,numbercall:0
6696
6724
msgid ""
6697
6725
"How many times the method is called,\n"
6778
6806
msgstr "Je společnost"
6779
6807
 
6780
6808
#. module: base
 
6809
#: view:res.company:0
 
6810
#: view:res.partner:0
 
6811
#: view:res.users:0
 
6812
msgid "e.g. www.openerp.com"
 
6813
msgstr ""
 
6814
 
 
6815
#. module: base
6781
6816
#: selection:ir.cron,interval_type:0
6782
6817
msgid "Hours"
6783
6818
msgstr "Hodin"
7107
7142
"zaměstnancem"
7108
7143
 
7109
7144
#. module: base
7110
 
#: code:addons/orm.py:2246
 
7145
#: code:addons/orm.py:2247
7111
7146
#, python-format
7112
7147
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
7113
7148
msgstr "Pro strukturu není definován pohled typu '%s'!"
7147
7182
msgstr "Vytvořené nabídky"
7148
7183
 
7149
7184
#. module: base
7150
 
#: code:addons/base/module/module.py:503
 
7185
#: code:addons/base/module/module.py:502
7151
7186
#: view:ir.module.module:0
7152
7187
#, python-format
7153
7188
msgid "Uninstall"
7255
7290
msgstr "ir.cron"
7256
7291
 
7257
7292
#. module: base
 
7293
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
 
7294
msgid "Payment Follow-up"
 
7295
msgstr ""
 
7296
 
 
7297
#. module: base
7258
7298
#: model:res.country,name:base.cw
7259
7299
msgid "Curaçao"
7260
7300
msgstr "Curaçao"
7405
7445
msgstr "Izrael"
7406
7446
 
7407
7447
#. module: base
7408
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:443
 
7448
#: code:addons/base/res/res_config.py:444
7409
7449
#, python-format
7410
7450
msgid "Cannot duplicate configuration!"
7411
7451
msgstr "Nepodařilo se zduplikovat konfiguraci!"
7457
7497
 
7458
7498
#. module: base
7459
7499
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
7460
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
7461
7500
#: field:ir.module.category,module_ids:0
7462
7501
#: view:ir.module.module:0
7463
7502
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
7614
7653
msgstr "ir.attachment"
7615
7654
 
7616
7655
#. module: base
7617
 
#: code:addons/orm.py:4347
 
7656
#: code:addons/orm.py:4348
7618
7657
#, python-format
7619
7658
msgid ""
7620
7659
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
8075
8114
msgstr "Příhlášení uživatele"
8076
8115
 
8077
8116
#. module: base
 
8117
#: view:ir.filters:0
 
8118
msgid "Filters created by myself"
 
8119
msgstr ""
 
8120
 
 
8121
#. module: base
8078
8122
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
8079
8123
msgid "Honduras - Accounting"
8080
8124
msgstr "Honduras - Účetnictví"
8129
8173
msgstr ""
8130
8174
 
8131
8175
#. module: base
8132
 
#: code:addons/orm.py:2020
 
8176
#: code:addons/orm.py:2021
8133
8177
#, python-format
8134
8178
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
8135
8179
msgstr "Nedostatek polí pro zobraznení kalendáře!"
8170
8214
 
8171
8215
#. module: base
8172
8216
#: field:ir.cron,active:0
 
8217
#: field:ir.mail_server,active:0
8173
8218
#: field:ir.model.access,active:0
8174
8219
#: field:ir.rule,active:0
8175
8220
#: field:ir.sequence,active:0
8199
8244
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
8200
8245
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
8201
8246
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
8202
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:164
8203
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:274
8204
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:288
8205
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:318
8206
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
8207
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
8208
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:342
 
8247
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
 
8248
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
 
8249
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
 
8250
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
 
8251
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
 
8252
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
 
8253
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
8209
8254
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
8210
8255
#: code:addons/base/module/module.py:320
8211
8256
#: code:addons/base/module/module.py:362
8212
8257
#: code:addons/base/module/module.py:366
8213
8258
#: code:addons/base/module/module.py:372
8214
 
#: code:addons/base/module/module.py:500
8215
 
#: code:addons/base/module/module.py:526
8216
 
#: code:addons/base/module/module.py:540
8217
 
#: code:addons/base/module/module.py:645
 
8259
#: code:addons/base/module/module.py:499
 
8260
#: code:addons/base/module/module.py:525
 
8261
#: code:addons/base/module/module.py:539
 
8262
#: code:addons/base/module/module.py:644
8218
8263
#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
8219
8264
#: code:addons/base/res/res_users.py:98
8220
8265
#: code:addons/custom.py:555
8221
 
#: code:addons/orm.py:785
8222
 
#: code:addons/orm.py:3960
 
8266
#: code:addons/orm.py:787
 
8267
#: code:addons/orm.py:3961
8223
8268
#, python-format
8224
8269
msgid "Error"
8225
8270
msgstr "Chyba"
8298
8343
 
8299
8344
#. module: base
8300
8345
#: view:res.partner:0
 
8346
#: view:res.users:0
 
8347
msgid "Tags..."
 
8348
msgstr ""
 
8349
 
 
8350
#. module: base
 
8351
#: view:res.partner:0
8301
8352
msgid "at"
8302
8353
msgstr "v"
8303
8354
 
8322
8373
msgstr "Formát souboru"
8323
8374
 
8324
8375
#. module: base
 
8376
#: view:ir.filters:0
 
8377
msgid "My filters"
 
8378
msgstr ""
 
8379
 
 
8380
#. module: base
8325
8381
#: field:res.lang,iso_code:0
8326
8382
msgid "ISO code"
8327
8383
msgstr "Kód ISO"
8473
8529
#: field:res.bank,street:0
8474
8530
#: field:res.company,street:0
8475
8531
#: field:res.partner,street:0
 
8532
#: view:res.partner.bank:0
8476
8533
#: field:res.partner.bank,street:0
8477
8534
msgid "Street"
8478
8535
msgstr "Ulice"
8692
8749
msgstr "Bankovní účty společnosti"
8693
8750
 
8694
8751
#. module: base
8695
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:467
 
8752
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
8696
8753
#, python-format
8697
8754
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
8698
8755
msgstr "Nastavení prázdného hesla není povoleno z bezpečnostních důvodů!"
8703
8760
msgstr "Nepovinné heslo pro SMTP autentizaci"
8704
8761
 
8705
8762
#. module: base
8706
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:720
 
8763
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
8707
8764
#, python-format
8708
8765
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
8709
8766
msgstr "Omlouvám se, ale nemáte právo měnit tento dokument."
8710
8767
 
8711
8768
#. module: base
8712
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:349
 
8769
#: code:addons/base/res/res_config.py:350
8713
8770
#, python-format
8714
8771
msgid ""
8715
8772
"\n"
8915
8972
msgstr "Zaměstnání, nábory, žádosti, pohovory"
8916
8973
 
8917
8974
#. module: base
8918
 
#: code:addons/base/module/module.py:540
 
8975
#: code:addons/base/module/module.py:539
8919
8976
#, python-format
8920
8977
msgid ""
8921
8978
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
9056
9113
msgstr ""
9057
9114
 
9058
9115
#. module: base
 
9116
#: code:addons/orm.py:5334
 
9117
#, python-format
 
9118
msgid "The value for the field '%s' already exists."
 
9119
msgstr ""
 
9120
 
 
9121
#. module: base
9059
9122
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
9060
9123
msgid "Instance"
9061
9124
msgstr "Instance"
9089
9152
msgstr "Nigérie"
9090
9153
 
9091
9154
#. module: base
9092
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
 
9155
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
9093
9156
#, python-format
9094
9157
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
9095
9158
msgstr "Volby výběru musí být dány pro vybraná pole."
9432
9495
msgstr ""
9433
9496
 
9434
9497
#. module: base
9435
 
#: code:addons/orm.py:2817
 
9498
#: code:addons/orm.py:2818
9436
9499
#, python-format
9437
9500
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
9438
9501
msgstr "Hodnota \"%s\" pro pole \"%s.%s\" není ve výběru"
9505
9568
msgstr "Mexiko"
9506
9569
 
9507
9570
#. module: base
9508
 
#: code:addons/orm.py:3902
 
9571
#: code:addons/orm.py:3903
9509
9572
#, python-format
9510
9573
msgid ""
9511
9574
"For this kind of document, you may only access records you created "
9531
9594
msgstr ""
9532
9595
 
9533
9596
#. module: base
9534
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:440
 
9597
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:444
9535
9598
#, python-format
9536
9599
msgid "Missing SMTP Server"
9537
9600
msgstr "Chybějící server SMTP"
9563
9626
msgstr "%b - zkratka měsíce."
9564
9627
 
9565
9628
#. module: base
9566
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:722
 
9629
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:730
9567
9630
#, python-format
9568
9631
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
9569
9632
msgstr "Omlouvám se, ale nemáte právo smazat tento dokument."
9667
9730
msgstr "Lze vybrat"
9668
9731
 
9669
9732
#. module: base
9670
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
 
9733
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:221
9671
9734
#, python-format
9672
9735
msgid "Everything seems properly set up!"
9673
9736
msgstr "Všechno se zdá být správně nastavené!"
9695
9758
msgstr "Iterace"
9696
9759
 
9697
9760
#. module: base
9698
 
#: code:addons/orm.py:4245
9699
 
#: code:addons/orm.py:4346
 
9761
#: code:addons/orm.py:4246
 
9762
#: code:addons/orm.py:4347
9700
9763
#, python-format
9701
9764
msgid "UserError"
9702
9765
msgstr "UserError"
9720
9783
msgstr ""
9721
9784
 
9722
9785
#. module: base
9723
 
#: code:addons/orm.py:3960
 
9786
#: code:addons/orm.py:3961
9724
9787
#, python-format
9725
9788
msgid ""
9726
9789
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
9867
9930
msgstr "Reunion (Francouzský)"
9868
9931
 
9869
9932
#. module: base
9870
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:416
 
9933
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
9871
9934
#, python-format
9872
9935
msgid ""
9873
9936
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
9906
9969
msgstr "Šalamounovy ostrovy"
9907
9970
 
9908
9971
#. module: base
9909
 
#: code:addons/orm.py:4151
9910
 
#: code:addons/orm.py:4684
 
9972
#: code:addons/orm.py:4152
 
9973
#: code:addons/orm.py:4685
9911
9974
#, python-format
9912
9975
msgid "AccessError"
9913
9976
msgstr "AccessError"
9981
10044
msgstr "Prof."
9982
10045
 
9983
10046
#. module: base
9984
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:238
 
10047
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240
9985
10048
#, python-format
9986
10049
msgid ""
9987
10050
"Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
10125
10188
msgstr "Ref partnera"
10126
10189
 
10127
10190
#. module: base
10128
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
10129
 
msgid "Expense Management"
10130
 
msgstr "Správa výdajů"
 
10191
#. openerp-web
 
10192
#: code:addons/base/static/src/js/apps.js:103
 
10193
#, python-format
 
10194
msgid "OpenERP Apps Unreachable"
 
10195
msgstr ""
10131
10196
 
10132
10197
#. module: base
10133
10198
#: field:ir.attachment,create_date:0
10209
10274
msgstr "Modely"
10210
10275
 
10211
10276
#. module: base
10212
 
#: code:addons/base/module/module.py:500
 
10277
#: code:addons/base/module/module.py:499
10213
10278
#, python-format
10214
10279
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
10215
10280
msgstr "Modul `base` nelze odinstalovat"
10216
10281
 
10217
10282
#. module: base
10218
 
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:247
 
10283
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:254
10219
10284
#, python-format
10220
10285
msgid "Record cannot be modified right now"
10221
10286
msgstr "Záznam nyní nelze změnit"
10236
10301
msgstr "osv_memory.autovacuum"
10237
10302
 
10238
10303
#. module: base
10239
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:721
 
10304
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:729
10240
10305
#, python-format
10241
10306
msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
10242
10307
msgstr "Omlouvám se, ale nemáte právo vytvořit tento druh dokumentu."
10284
10349
msgstr "Při smazání"
10285
10350
 
10286
10351
#. module: base
10287
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:342
 
10352
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
10288
10353
#, python-format
10289
10354
msgid "Model %s does not exist!"
10290
10355
msgstr "Model %s neexistuje!"
10339
10404
msgstr "Zrušit"
10340
10405
 
10341
10406
#. module: base
10342
 
#: code:addons/orm.py:1506
 
10407
#: code:addons/orm.py:1507
10343
10408
#, python-format
10344
10409
msgid "Unknown database identifier '%s'"
10345
10410
msgstr "Neznámý identifikátor databáze '%s'"
10575
10640
msgstr "Datum expirace výrobku"
10576
10641
 
10577
10642
#. module: base
10578
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:386
 
10643
#: code:addons/base/res/res_config.py:387
10579
10644
#, python-format
10580
10645
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
10581
10646
msgstr "Klikněte na 'Pokračovat' k nastavení dašlího doplňku..."
10644
10709
msgstr "Správa smluv: propojení s hr_expense"
10645
10710
 
10646
10711
#. module: base
 
10712
#: code:addons/base/module/module.py:670
 
10713
#, python-format
 
10714
msgid ""
 
10715
"The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
 
10716
"later."
 
10717
msgstr ""
 
10718
 
 
10719
#. module: base
10647
10720
#: view:ir.attachment:0
10648
10721
#: view:ir.cron:0
 
10722
#: view:ir.filters:0
10649
10723
#: view:ir.model.access:0
10650
10724
#: view:ir.model.data:0
10651
10725
#: view:ir.model.fields:0
10914
10988
msgstr "Druh"
10915
10989
 
10916
10990
#. module: base
10917
 
#: code:addons/orm.py:4646
 
10991
#: code:addons/orm.py:4647
10918
10992
#, python-format
10919
10993
msgid "This method does not exist anymore"
10920
10994
msgstr "Tato metoda již neexistuje"
11031
11105
"Skupina, pro kterou musí být uživatel autorizován k ověření této změny."
11032
11106
 
11033
11107
#. module: base
 
11108
#: view:res.bank:0
 
11109
#: view:res.company:0
 
11110
#: view:res.partner:0
 
11111
#: view:res.users:0
 
11112
msgid "Street..."
 
11113
msgstr ""
 
11114
 
 
11115
#. module: base
11034
11116
#: constraint:res.users:0
11035
11117
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
11036
11118
msgstr ""
11250
11332
msgstr "%s - Číslo měsíce [01,12]."
11251
11333
 
11252
11334
#. module: base
 
11335
#: view:res.bank:0
11253
11336
#: field:res.bank,city:0
 
11337
#: view:res.company:0
11254
11338
#: field:res.company,city:0
 
11339
#: view:res.partner:0
11255
11340
#: field:res.partner,city:0
 
11341
#: view:res.partner.bank:0
11256
11342
#: field:res.partner.bank,city:0
 
11343
#: view:res.users:0
11257
11344
msgid "City"
11258
11345
msgstr "Město"
11259
11346
 
11303
11390
msgstr "GPL-3 nebo pozdější verze"
11304
11391
 
11305
11392
#. module: base
11306
 
#: code:addons/orm.py:2032
 
11393
#: code:addons/orm.py:2033
11307
11394
#, python-format
11308
11395
msgid ""
11309
11396
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
11396
11483
msgstr ""
11397
11484
 
11398
11485
#. module: base
11399
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
 
11486
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:736
11400
11487
#, python-format
11401
11488
msgid ""
11402
11489
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
11404
11491
"Prosím spojte se s vašim správcem systému pokud si myslíte, že jde o chybu."
11405
11492
 
11406
11493
#. module: base
11407
 
#: code:addons/base/module/module.py:546
 
11494
#: code:addons/base/module/module.py:545
11408
11495
#: view:base.module.upgrade:0
11409
11496
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
11410
11497
#, python-format
11443
11530
msgstr "Ověření OpenID"
11444
11531
 
11445
11532
#. module: base
11446
 
#: code:addons/orm.py:3871
 
11533
#: code:addons/orm.py:3872
11447
11534
#, python-format
11448
11535
msgid ""
11449
11536
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
11702
11789
"Prosíme nejdříve jazyk deaktivujte,"
11703
11790
 
11704
11791
#. module: base
11705
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:502
11706
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:563
11707
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
 
11792
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:510
 
11793
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:571
 
11794
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1032
11708
11795
#, python-format
11709
11796
msgid "Permission Denied"
11710
11797
msgstr "Přístup zamítnut"
11722
11809
msgstr "Problém s nastavením `Record Id` v akci serveru!"
11723
11810
 
11724
11811
#. module: base
11725
 
#: code:addons/orm.py:2806
11726
 
#: code:addons/orm.py:2816
 
11812
#: code:addons/orm.py:2807
 
11813
#: code:addons/orm.py:2817
11727
11814
#, python-format
11728
11815
msgid "ValidateError"
11729
11816
msgstr "ValidateError"
12069
12156
#: field:change.password.user,user_id:0
12070
12157
#: view:ir.cron:0
12071
12158
#: field:ir.cron,user_id:0
 
12159
#: view:ir.filters:0
12072
12160
#: field:ir.filters,user_id:0
12073
12161
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
12074
12162
#: field:ir.values,user_id:0
12152
12240
msgstr ""
12153
12241
 
12154
12242
#. module: base
12155
 
#: code:addons/osv.py:153
12156
 
#: code:addons/osv.py:155
 
12243
#: code:addons/osv.py:172
 
12244
#: code:addons/osv.py:174
12157
12245
#, python-format
12158
12246
msgid "Integrity Error"
12159
12247
msgstr "Chyba integrity"
12173
12261
msgstr ""
12174
12262
 
12175
12263
#. module: base
12176
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:293
 
12264
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
12177
12265
#, python-format
12178
12266
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
12179
12267
msgstr "Velikost pole nikdy nemůže být menší než 1 !"
12351
12439
msgstr "Zákazník"
12352
12440
 
12353
12441
#. module: base
 
12442
#: view:res.partner:0
 
12443
#: view:res.users:0
 
12444
msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
 
12445
msgstr ""
 
12446
 
 
12447
#. module: base
12354
12448
#: selection:base.language.install,lang:0
12355
12449
msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
12356
12450
msgstr "Španělština (NI) / Español (NI)"
12401
12495
msgstr "Měsíc: %(měsíc/e)"
12402
12496
 
12403
12497
#. module: base
 
12498
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
 
12499
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
 
12500
msgid "Updates"
 
12501
msgstr "Aktualizace"
 
12502
 
 
12503
#. module: base
12404
12504
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
12405
12505
#: field:ir.actions.server,sequence:0
12406
12506
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
12580
12680
msgstr ""
12581
12681
 
12582
12682
#. module: base
12583
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:469
 
12683
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:473
12584
12684
#, python-format
12585
12685
msgid "Mail delivery failed"
12586
12686
msgstr "Doručení pošty selhalo"
12607
12707
msgstr "Objekt"
12608
12708
 
12609
12709
#. module: base
12610
 
#: code:addons/osv.py:150
 
12710
#: code:addons/osv.py:169
12611
12711
#, python-format
12612
12712
msgid ""
12613
12713
"\n"
12696
12796
msgstr "Paní"
12697
12797
 
12698
12798
#. module: base
12699
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
 
12799
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
12700
12800
#, python-format
12701
12801
msgid ""
12702
12802
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
12763
12863
msgstr "Partner"
12764
12864
 
12765
12865
#. module: base
12766
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:477
 
12866
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
12767
12867
#, python-format
12768
12868
msgid ""
12769
12869
"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
12801
12901
msgstr "Typ výkazu"
12802
12902
 
12803
12903
#. module: base
 
12904
#: view:res.bank:0
 
12905
#: view:res.company:0
12804
12906
#: view:res.country.state:0
 
12907
#: view:res.partner:0
12805
12908
#: field:res.partner,state_id:0
 
12909
#: view:res.partner.bank:0
 
12910
#: view:res.users:0
12806
12911
msgid "State"
12807
12912
msgstr "Stav"
12808
12913
 
12847
12952
msgstr "XSL"
12848
12953
 
12849
12954
#. module: base
12850
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:84
 
12955
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
12851
12956
#, python-format
12852
12957
msgid "Invalid search criterions"
12853
12958
msgstr "Neplatné podmínky hledání"
13266
13371
msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
13267
13372
 
13268
13373
#. module: base
13269
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
 
13374
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
13270
13375
#, python-format
13271
13376
msgid ""
13272
13377
"Here is what we got instead:\n"
13283
13388
msgstr "Vnější identifikátory"
13284
13389
 
13285
13390
#. module: base
 
13391
#. openerp-web
 
13392
#: code:addons/base/static/src/js/apps.js:103
 
13393
#, python-format
 
13394
msgid "Showing locally available modules"
 
13395
msgstr ""
 
13396
 
 
13397
#. module: base
13286
13398
#: selection:base.language.install,lang:0
13287
13399
msgid "Malayalam / മലയാളം"
13288
13400
msgstr "Malajský / മലയാളം"
13473
13585
msgstr "Tělo"
13474
13586
 
13475
13587
#. module: base
13476
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
 
13588
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:221
13477
13589
#, python-format
13478
13590
msgid "Connection test succeeded!"
13479
13591
msgstr "Test spojení uspěl!"
13521
13633
msgstr "vybrat"
13522
13634
 
13523
13635
#. module: base
13524
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:441
 
13636
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
13525
13637
#, python-format
13526
13638
msgid ""
13527
13639
"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
13608
13720
msgstr "Grónsko"
13609
13721
 
13610
13722
#. module: base
 
13723
#: view:res.partner.bank:0
13611
13724
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
13612
13725
msgid "Account Number"
13613
13726
msgstr "Číslo účtu"
13745
13858
msgstr "Kanban"
13746
13859
 
13747
13860
#. module: base
13748
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:289
 
13861
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:292
13749
13862
#, python-format
13750
13863
msgid ""
13751
13864
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
14161
14274
msgstr "Aktualizovat seznam modulů"
14162
14275
 
14163
14276
#. module: base
14164
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:679
14165
 
#: code:addons/base/res/res_users.py:819
 
14277
#: code:addons/base/res/res_users.py:685
 
14278
#: code:addons/base/res/res_users.py:825
14166
14279
#: selection:res.partner,type:0
14167
14280
#: view:res.users:0
14168
14281
#, python-format
14237
14350
msgstr ""
14238
14351
 
14239
14352
#. module: base
14240
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:84
 
14353
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
14241
14354
#, python-format
14242
14355
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
14243
14356
msgstr "Pole osv_memory může být pouze porovnáno s operátory = a !=."
14367
14480
msgstr "Ceny dodání"
14368
14481
 
14369
14482
#. module: base
14370
 
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:248
 
14483
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:255
14371
14484
#, python-format
14372
14485
msgid ""
14373
14486
"This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
14625
14738
msgstr "Srbština (Cyrilský) / српски"
14626
14739
 
14627
14740
#. module: base
14628
 
#: code:addons/orm.py:2649
 
14741
#: code:addons/orm.py:2650
14629
14742
#, python-format
14630
14743
msgid ""
14631
14744
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
15141
15254
msgstr "Zobrazit automatické načtení"
15142
15255
 
15143
15256
#. module: base
 
15257
#: view:res.country:0
 
15258
msgid "Address format..."
 
15259
msgstr ""
 
15260
 
 
15261
#. module: base
15144
15262
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
15145
15263
msgid ""
15146
15264
"\n"
15221
15339
msgstr "Nevyřešená závislost !"
15222
15340
 
15223
15341
#. module: base
15224
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:502
15225
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:563
15226
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
 
15342
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:510
 
15343
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:571
 
15344
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1032
15227
15345
#, python-format
15228
15346
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
15229
15347
msgstr "Přístup správce je nutný pro odinstalaci modulu"
15263
15381
msgstr ""
15264
15382
 
15265
15383
#. module: base
15266
 
#: code:addons/orm.py:3567
15267
 
#: code:addons/orm.py:3860
 
15384
#: code:addons/orm.py:3568
 
15385
#: code:addons/orm.py:3861
15268
15386
#, python-format
15269
15387
msgid ""
15270
15388
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
15290
15408
msgstr ""
15291
15409
 
15292
15410
#. module: base
15293
 
#: code:addons/orm.py:5321
 
15411
#: code:addons/orm.py:5322
 
15412
#: code:addons/orm.py:5337
15294
15413
#, python-format
15295
15414
msgid ""
15296
15415
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
15501
15620
msgstr "Strážník"
15502
15621
 
15503
15622
#. module: base
15504
 
#: code:addons/orm.py:785
 
15623
#: code:addons/orm.py:787
15505
15624
#, python-format
15506
15625
msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
15507
15626
msgstr "Serializační pole `%s` nebylo nalezeno pro řídké pole `%s`!"
15549
15668
msgstr ""
15550
15669
 
15551
15670
#. module: base
15552
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:164
 
15671
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
15553
15672
#, python-format
15554
15673
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
15555
15674
msgstr "Model '%s' obsahuje data modulu a nemůže být odebrán!"
15560
15679
msgstr "Ázerbájdžán"
15561
15680
 
15562
15681
#. module: base
15563
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:476
 
15682
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:480
15564
15683
#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
15565
15684
#, python-format
15566
15685
msgid "Warning"
15588
15707
msgstr "Parametry"
15589
15708
 
15590
15709
#. module: base
 
15710
#: view:res.partner:0
 
15711
msgid "e.g. Sales Director"
 
15712
msgstr ""
 
15713
 
 
15714
#. module: base
15591
15715
#: selection:base.language.install,lang:0
15592
15716
msgid "Czech / Čeština"
15593
15717
msgstr "Čeština / Čeština"
15672
15796
 
15673
15797
#. module: base
15674
15798
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
 
15799
#: view:res.bank:0
15675
15800
#: field:res.bank,country:0
 
15801
#: view:res.company:0
15676
15802
#: field:res.company,country_id:0
15677
15803
#: view:res.country:0
15678
15804
#: field:res.country.state,country_id:0
 
15805
#: view:res.partner:0
15679
15806
#: field:res.partner,country:0
15680
15807
#: field:res.partner,country_id:0
 
15808
#: view:res.partner.bank:0
15681
15809
#: field:res.partner.bank,country_id:0
 
15810
#: view:res.users:0
15682
15811
msgid "Country"
15683
15812
msgstr "Země"
15684
15813
 
15764
15893
msgstr "Automatická instalace"
15765
15894
 
15766
15895
#. module: base
 
15896
#: view:base.language.import:0
 
15897
msgid "e.g. en_US"
 
15898
msgstr ""
 
15899
 
 
15900
#. module: base
15767
15901
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
15768
15902
msgid ""
15769
15903
"\n"
15783
15917
msgstr "Japonsko"
15784
15918
 
15785
15919
#. module: base
15786
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
 
15920
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
15787
15921
#, python-format
15788
15922
msgid "Can only rename one column at a time!"
15789
15923
msgstr "Lze přejmenovat pouze jeden sloupec najednou!"
15939
16073
msgstr "Podmínka"
15940
16074
 
15941
16075
#. module: base
15942
 
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
15943
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
15944
 
msgid "Updates"
15945
 
msgstr "Aktualizace"
 
16076
#: code:addons/base/module/module.py:669
 
16077
#, python-format
 
16078
msgid "Module not found"
 
16079
msgstr ""
15946
16080
 
15947
16081
#. module: base
15948
16082
#: help:res.currency,rate:0
16156
16290
msgstr ""
16157
16291
 
16158
16292
#. module: base
 
16293
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
16159
16294
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
16160
16295
msgid "Installed Modules"
16161
16296
msgstr "Nainstalované moduly"
16271
16406
msgstr "Instance pracovních postupů"
16272
16407
 
16273
16408
#. module: base
16274
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:532
 
16409
#: code:addons/base/res/res_partner.py:531
16275
16410
#, python-format
16276
16411
msgid "Partners: "
16277
16412
msgstr "Partneři: "
16396
16531
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
16397
16532
msgid "Signup"
16398
16533
msgstr "Registrace"
 
16534
 
 
16535
#~ msgid "My Filters"
 
16536
#~ msgstr "Moje filtry"
 
16537
 
 
16538
#~ msgid "Personal"
 
16539
#~ msgstr "Osobní"