8
8
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 11:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-13 05:21+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:20+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
21
21
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
214
219
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
215
220
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:130
216
#: code:addons/base/res/res_users.py:467
221
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
219
224
msgstr "Ostrzeżenie !"
222
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:399
227
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:406
225
230
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
714
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
724
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
716
726
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
717
727
msgstr "Własne pole musi mieć nazwę rozpoczynającą się od 'x_' !"
1023
1033
msgstr "Akualizacja modułu"
1025
1035
#. module: base
1037
#: view:res.company:0
1038
#: view:res.partner:0
1039
#: view:res.partner.bank:0
1026
1045
#: selection:base.language.install,lang:0
1027
1046
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
1028
1047
msgstr "Spanish (UY) / Español (UY)"
1288
1307
msgstr "Usuń prawa dostępu"
1290
1309
#. module: base
1291
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
1310
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
1292
1311
#, python-format
1293
1312
msgid "Connection test failed!"
1294
1313
msgstr "Testowe połączenie nie powiodło się !"
1325
1344
msgstr "Kontni načrt za gospodarske družbe"
1327
1346
#. module: base
1328
#: code:addons/orm.py:4917
1347
#: code:addons/orm.py:4918
1329
1348
#, python-format
1330
1349
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1331
1350
msgstr "Rekord #%d z %s nie znaleziony, nie mozna kopiować!"
2131
2150
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
2132
2151
#: code:addons/base/res/res_partner.py:314
2133
2152
#: code:addons/base/res/res_users.py:92
2134
#: code:addons/base/res/res_users.py:331
2135
#: code:addons/base/res/res_users.py:333
2153
#: code:addons/base/res/res_users.py:335
2154
#: code:addons/base/res/res_users.py:337
2136
2155
#, python-format
2137
2156
msgid "%s (copy)"
2138
2157
msgstr "%s (kopia)"
2893
2907
msgstr "Menedżer"
2895
2909
#. module: base
2896
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:719
2910
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:727
2897
2911
#, python-format
2898
2912
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
2899
2913
msgstr "Nie jesteś upoważniony do tego dokumentu."
3074
3088
msgstr "Integracja z LinkedIn"
3076
3090
#. module: base
3077
#: code:addons/orm.py:2020
3078
#: code:addons/orm.py:2031
3091
#: code:addons/orm.py:2021
3092
#: code:addons/orm.py:2032
3079
3093
#, python-format
3080
3094
msgid "Invalid Object Architecture!"
3081
3095
msgstr "Niedozwolona architektura obiektu !"
3083
3097
#. module: base
3084
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:366
3085
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
3086
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:398
3087
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
3088
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
3089
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:416
3098
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
3099
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
3100
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
3101
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
3102
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
3090
3103
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
3091
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
3104
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
3105
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
3092
3106
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
3093
3107
#, python-format
3161
3175
#. module: base
3176
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
3177
msgid "Expense Management"
3162
3181
#: field:ir.actions.server,action_id:0
3163
3182
#: selection:ir.actions.server,state:0
3164
3183
#: view:ir.values:0
3187
3206
#. module: base
3207
#: view:res.company:0
3208
msgid "e.g. Global Business Solutions"
3188
3212
#: field:res.company,rml_header1:0
3189
3213
msgid "Company Tagline"
3192
3216
#. module: base
3193
#: code:addons/base/res/res_users.py:668
3217
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
3194
3218
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
3195
3219
#: field:ir.module.module,application:0
3196
3220
#: field:res.groups,category_id:0
3231
3255
#. module: base
3232
#: code:addons/base/module/module.py:526
3256
#: code:addons/base/module/module.py:525
3233
3257
#, python-format
3234
3258
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
3235
3259
msgstr "Nie można aktualizować modułu '%s'. Nie jest on zainstalowany."
3592
3616
msgstr "Wybierz pakiet modułu do importu (plik .zip)"
3594
3618
#. module: base
3595
#: view:ir.filters:0
3600
3619
#: field:base.language.export,modules:0
3601
3620
msgid "Modules To Export"
3602
3621
msgstr "Moduły do eksportu"
3807
3826
"Jeśli nie ustawione, to działa jak wartość domyślna dla nowych zasobów."
3809
3828
#. module: base
3810
#: code:addons/orm.py:4245
3829
#: code:addons/orm.py:4246
3811
3830
#, python-format
3812
3831
msgid "Recursivity Detected."
3813
3832
msgstr "Stwierdzono rekurencję"
3878
3897
msgstr "Urdu / اردو"
3880
3899
#. module: base
3881
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
3882
#: code:addons/orm.py:3566
3883
#: code:addons/orm.py:3859
3884
#: code:addons/orm.py:3901
3900
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:740
3901
#: code:addons/orm.py:3567
3902
#: code:addons/orm.py:3860
3903
#: code:addons/orm.py:3902
3885
3904
#, python-format
3886
3905
msgid "Access Denied"
3887
3906
msgstr "Brak dostępu"
5068
5088
msgstr "Wykonano konfigurację systemu"
5070
5090
#. module: base
5071
#: code:addons/orm.py:1539
5091
#: code:addons/orm.py:1540
5072
5092
#, python-format
5073
5093
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
5074
5094
msgstr "Wystąpił błąd przy sprawdzaniu pola (pól) %s: %s"
5418
5438
msgstr "Nazwa posiadacza konta"
5420
5440
#. module: base
5421
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
5441
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
5422
5442
#, python-format
5423
5443
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
5687
5707
#: field:res.currency.rate.type,name:0
5688
5708
#: field:res.groups,name:0
5689
5709
#: field:res.lang,name:0
5710
#: view:res.partner:0
5690
5711
#: field:res.partner,name:0
5712
#: view:res.partner.bank:0
5691
5713
#: field:res.partner.bank.type,name:0
5692
5714
#: field:res.request.link,name:0
5693
5716
#: field:workflow,name:0
5694
5717
#: field:workflow.activity,name:0
6081
6104
msgstr "USA Minor Outlying Islands"
6083
6106
#. module: base
6107
#: view:base.language.import:0
6108
msgid "e.g. English"
6084
6112
#: help:ir.cron,numbercall:0
6086
6114
"How many times the method is called,\n"
6795
6835
#. module: base
6796
6836
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
6797
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
6798
6837
#: field:ir.module.category,module_ids:0
6799
6838
#: view:ir.module.module:0
6800
6839
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
7388
7427
msgstr "Nazwa użytkownika"
7390
7429
#. module: base
7430
#: view:ir.filters:0
7431
msgid "Filters created by myself"
7391
7435
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
7392
7436
msgid "Honduras - Accounting"
7393
7437
msgstr "Honduras - Accounting"
7480
7524
#. module: base
7481
7525
#: field:ir.cron,active:0
7526
#: field:ir.mail_server,active:0
7482
7527
#: field:ir.model.access,active:0
7483
7528
#: field:ir.rule,active:0
7484
7529
#: field:ir.sequence,active:0
7508
7553
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
7509
7554
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
7510
7555
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
7511
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:164
7512
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:274
7513
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:288
7514
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:318
7515
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
7516
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
7517
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:342
7556
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
7557
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
7558
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
7559
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
7560
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
7561
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
7562
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
7518
7563
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
7519
7564
#: code:addons/base/module/module.py:320
7520
7565
#: code:addons/base/module/module.py:362
7521
7566
#: code:addons/base/module/module.py:366
7522
7567
#: code:addons/base/module/module.py:372
7523
#: code:addons/base/module/module.py:500
7524
#: code:addons/base/module/module.py:526
7525
#: code:addons/base/module/module.py:540
7526
#: code:addons/base/module/module.py:645
7568
#: code:addons/base/module/module.py:499
7569
#: code:addons/base/module/module.py:525
7570
#: code:addons/base/module/module.py:539
7571
#: code:addons/base/module/module.py:644
7527
7572
#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
7528
7573
#: code:addons/base/res/res_users.py:98
7529
7574
#: code:addons/custom.py:555
7530
#: code:addons/orm.py:785
7531
#: code:addons/orm.py:3960
7575
#: code:addons/orm.py:787
7576
#: code:addons/orm.py:3961
7532
7577
#, python-format
7772
7828
#: field:res.bank,street:0
7773
7829
#: field:res.company,street:0
7774
7830
#: field:res.partner,street:0
7831
#: view:res.partner.bank:0
7775
7832
#: field:res.partner.bank,street:0
8002
8059
msgstr "Opcjonalne hasło dla SMTP"
8004
8061
#. module: base
8005
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:720
8062
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
8006
8063
#, python-format
8007
8064
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
8008
8065
msgstr "Niestety, nie możesz modyfikować tego dokumentu."
8010
8067
#. module: base
8011
#: code:addons/base/res/res_config.py:349
8068
#: code:addons/base/res/res_config.py:350
8012
8069
#, python-format
8209
8266
msgstr "Stawnowiska, Zatrudnienie, Podania, ROzmowy kwalifikacyjne"
8211
8268
#. module: base
8212
#: code:addons/base/module/module.py:540
8269
#: code:addons/base/module/module.py:539
8213
8270
#, python-format
8215
8272
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
8856
8919
msgstr "%b - Skrótowa nazwa miesiąca."
8858
8921
#. module: base
8859
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:722
8922
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:730
8860
8923
#, python-format
8861
8924
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
8862
8925
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania tego dokumentu"
8973
9036
msgstr "Iteracja"
8975
9038
#. module: base
8976
#: code:addons/orm.py:4245
8977
#: code:addons/orm.py:4346
9039
#: code:addons/orm.py:4246
9040
#: code:addons/orm.py:4347
8978
9041
#, python-format
8979
9042
msgid "UserError"
8980
9043
msgstr "Błąd Użytkownika"
9146
9209
msgstr "Reunion (French)"
9148
9211
#. module: base
9149
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:416
9212
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
9150
9213
#, python-format
9152
9215
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
9394
9457
msgstr "Odn. partnera"
9396
9459
#. module: base
9397
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
9398
msgid "Expense Management"
9461
#: code:addons/base/static/src/js/apps.js:103
9463
msgid "OpenERP Apps Unreachable"
9401
9466
#. module: base
9402
9467
#: field:ir.attachment,create_date:0
9472
9537
msgstr "Modele"
9474
9539
#. module: base
9475
#: code:addons/base/module/module.py:500
9540
#: code:addons/base/module/module.py:499
9476
9541
#, python-format
9477
9542
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
9480
9545
#. module: base
9481
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:247
9546
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:254
9482
9547
#, python-format
9483
9548
msgid "Record cannot be modified right now"
9484
9549
msgstr "Nie można teraz modyfikować rekordu"
9833
9898
msgstr "Data przydatności produktów"
9835
9900
#. module: base
9836
#: code:addons/base/res/res_config.py:386
9901
#: code:addons/base/res/res_config.py:387
9837
9902
#, python-format
9838
9903
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
9839
9904
msgstr "Naciśnij 'Kontynuuj', aby konfigurować następny dodatek..."
9899
9964
#. module: base
9965
#: code:addons/base/module/module.py:670
9968
"The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
9900
9973
#: view:ir.attachment:0
9901
9974
#: view:ir.cron:0
9975
#: view:ir.filters:0
9902
9976
#: view:ir.model.access:0
9903
9977
#: view:ir.model.data:0
9904
9978
#: view:ir.model.fields:0
10487
10569
msgstr "%m - Numer miesiąca [01,12]."
10489
10571
#. module: base
10490
10573
#: field:res.bank,city:0
10574
#: view:res.company:0
10491
10575
#: field:res.company,city:0
10576
#: view:res.partner:0
10492
10577
#: field:res.partner,city:0
10578
#: view:res.partner.bank:0
10493
10579
#: field:res.partner.bank,city:0
10580
#: view:res.users:0
10495
10582
msgstr "Miasto"
10540
10627
msgstr "GPL-3 lub wersja późniejsza"
10542
10629
#. module: base
10543
#: code:addons/orm.py:2032
10630
#: code:addons/orm.py:2033
10544
10631
#, python-format
10546
10633
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
10640
10727
"Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli sądzisz że to jest błąd."
10642
10729
#. module: base
10643
#: code:addons/base/module/module.py:546
10730
#: code:addons/base/module/module.py:545
10644
10731
#: view:base.module.upgrade:0
10645
10732
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
10646
10733
#, python-format
10935
11022
#. module: base
10936
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:502
10937
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:563
10938
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
11023
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:510
11024
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:571
11025
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1032
10939
11026
#, python-format
10940
11027
msgid "Permission Denied"
10941
11028
msgstr "Brak uprawnień"
10953
11040
msgstr "Problem w konfiguracji `Record Id` w akcji serwera!"
10955
11042
#. module: base
10956
#: code:addons/orm.py:2806
10957
#: code:addons/orm.py:2816
11043
#: code:addons/orm.py:2807
11044
#: code:addons/orm.py:2817
10958
11045
#, python-format
10959
11046
msgid "ValidateError"
11296
11383
#: field:change.password.user,user_id:0
11297
11384
#: view:ir.cron:0
11298
11385
#: field:ir.cron,user_id:0
11386
#: view:ir.filters:0
11299
11387
#: field:ir.filters,user_id:0
11300
11388
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
11301
11389
#: field:ir.values,user_id:0
11379
11467
msgstr "Powiązany partner"
11381
11469
#. module: base
11382
#: code:addons/osv.py:153
11383
#: code:addons/osv.py:155
11470
#: code:addons/osv.py:172
11471
#: code:addons/osv.py:174
11384
11472
#, python-format
11385
11473
msgid "Integrity Error"
11386
11474
msgstr "Błąd integracji"
11578
11666
msgstr "Klient"
11580
11668
#. module: base
11669
#: view:res.partner:0
11670
#: view:res.users:0
11671
msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
11581
11675
#: selection:base.language.install,lang:0
11582
11676
msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
11583
11677
msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)"
11628
11722
msgstr "Miesiąc: %(month)s"
11630
11724
#. module: base
11725
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
11726
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
11728
msgstr "Aktualizacje"
11631
11731
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
11632
11732
#: field:ir.actions.server,sequence:0
11633
11733
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
12497
12602
msgstr "Zewnętrzne identyfikatory"
12499
12604
#. module: base
12606
#: code:addons/base/static/src/js/apps.js:103
12608
msgid "Showing locally available modules"
12500
12612
#: selection:base.language.install,lang:0
12501
12613
msgid "Malayalam / മലയാളം"
12502
12614
msgstr "Malayalam / മലയാളം"
13365
13478
msgstr "Aktualizuj listę modułów"
13367
13480
#. module: base
13368
#: code:addons/base/res/res_users.py:679
13369
#: code:addons/base/res/res_users.py:819
13481
#: code:addons/base/res/res_users.py:685
13482
#: code:addons/base/res/res_users.py:825
13370
13483
#: selection:res.partner,type:0
13371
13484
#: view:res.users:0
13372
13485
#, python-format
14384
14502
#. module: base
14385
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:502
14386
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:563
14387
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1024
14503
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:510
14504
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:571
14505
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1032
14388
14506
#, python-format
14389
14507
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
14426
14544
#. module: base
14427
#: code:addons/orm.py:3567
14428
#: code:addons/orm.py:3860
14545
#: code:addons/orm.py:3568
14546
#: code:addons/orm.py:3861
14429
14547
#, python-format
14431
14549
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
14457
14575
#. module: base
14458
#: code:addons/orm.py:5321
14576
#: code:addons/orm.py:5322
14577
#: code:addons/orm.py:5337
14459
14578
#, python-format
14461
14580
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
14835
14959
#. module: base
14836
14960
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
14837
14962
#: field:res.bank,country:0
14963
#: view:res.company:0
14838
14964
#: field:res.company,country_id:0
14839
14965
#: view:res.country:0
14840
14966
#: field:res.country.state,country_id:0
14967
#: view:res.partner:0
14841
14968
#: field:res.partner,country:0
14842
14969
#: field:res.partner,country_id:0
14970
#: view:res.partner.bank:0
14843
14971
#: field:res.partner.bank,country_id:0
14972
#: view:res.users:0
14844
14973
msgid "Country"
14845
14974
msgstr "Kraj"
15102
15236
msgstr "Warunek"
15104
15238
#. module: base
15105
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
15106
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
15108
msgstr "Aktualizacje"
15239
#: code:addons/base/module/module.py:669
15241
msgid "Module not found"
15110
15244
#. module: base
15111
15245
#: help:res.currency,rate:0
15317
15451
#. module: base
15452
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
15318
15453
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
15319
15454
msgid "Installed Modules"
15320
15455
msgstr "Zainstalowane moduły"