33
33
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
34
34
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
35
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:45-0400\n"
35
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
36
36
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n"
37
37
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
38
38
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
1422
1422
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1423
1423
msgstr "İrəliləmə çubuğunun və onun irəliləməsinin istiqaməti"
1425
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1425
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:368
1426
1426
#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1427
1427
msgid "Adjustment"
1428
1428
msgstr "Yaxşılaşdırma"
3573
3573
msgid "Whether this link has been visited."
3574
3574
msgstr "Gedişatın görünməsi"
3576
#: gtk/gtkmenu.c:502
3576
#: gtk/gtkmenu.c:508
3578
3578
msgid "The currently selected menu item"
3579
3579
msgstr "Hazırda seçili fayl adı"
3581
#: gtk/gtkmenu.c:517
3581
#: gtk/gtkmenu.c:523
3583
3583
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3584
3584
msgstr "Bu etiket üçün mnemonic sürətləndirmə düyməsi"
3586
#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3586
#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290
3587
3587
msgid "Accel Path"
3590
#: gtk/gtkmenu.c:532
3590
#: gtk/gtkmenu.c:538
3591
3591
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3594
#: gtk/gtkmenu.c:548
3594
#: gtk/gtkmenu.c:554
3596
3596
msgid "Attach Widget"
3597
3597
msgstr "Əlavə wiidget"
3599
#: gtk/gtkmenu.c:549
3599
#: gtk/gtkmenu.c:555
3601
3601
msgid "The widget the menu is attached to"
3602
3602
msgstr "Menyu üzvünün işarətli olub olmaması"
3604
#: gtk/gtkmenu.c:557
3604
#: gtk/gtkmenu.c:563
3606
3606
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3609
3609
"Bu menyu qoparılmış vəziyyətdə olanda pəncərə idarəçisinin göstərəcəyi etiket"
3611
#: gtk/gtkmenu.c:571
3611
#: gtk/gtkmenu.c:577
3613
3613
msgid "Tearoff State"
3614
3614
msgstr "Etiketi Qopart"
3616
#: gtk/gtkmenu.c:572
3616
#: gtk/gtkmenu.c:578
3618
3618
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3620
3620
"Bu menyu qoparılmış vəziyyətdə olanda pəncərə idarəçisinin göstərəcəyi etiket"
3622
#: gtk/gtkmenu.c:586
3622
#: gtk/gtkmenu.c:592
3624
3624
msgid "Monitor"
3627
#: gtk/gtkmenu.c:587
3627
#: gtk/gtkmenu.c:593
3628
3628
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3631
#: gtk/gtkmenu.c:593
3631
#: gtk/gtkmenu.c:599
3632
3632
msgid "Vertical Padding"
3633
3633
msgstr "Şaquli Səviyyələmə"
3635
#: gtk/gtkmenu.c:594
3635
#: gtk/gtkmenu.c:600
3636
3636
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3637
3637
msgstr "Menyunun üst və alt tərəflərinə əlavə ediləcək sahə miqdarı"
3639
#: gtk/gtkmenu.c:616
3639
#: gtk/gtkmenu.c:622
3640
3640
msgid "Reserve Toggle Size"
3643
#: gtk/gtkmenu.c:617
3643
#: gtk/gtkmenu.c:623
3646
3646
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3649
3649
"Bu menyu qoparılmış vəziyyətdə olanda pəncərə idarəçisinin göstərəcəyi etiket"
3651
#: gtk/gtkmenu.c:623
3651
#: gtk/gtkmenu.c:629
3653
3653
msgid "Horizontal Padding"
3654
3654
msgstr "Üfüqi səviyyələmə"
3656
#: gtk/gtkmenu.c:624
3656
#: gtk/gtkmenu.c:630
3658
3658
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3659
3659
msgstr "Menyunun üst və alt tərəflərinə əlavə ediləcək sahə miqdarı"
3661
#: gtk/gtkmenu.c:632
3661
#: gtk/gtkmenu.c:638
3662
3662
msgid "Vertical Offset"
3663
3663
msgstr "Şaquli Offset"
3665
#: gtk/gtkmenu.c:633
3665
#: gtk/gtkmenu.c:639
3667
3667
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3670
3670
"Menyu alt menyu isə, onu bu qədər piksel offset şaquli olaraq yerləşdir"
3672
#: gtk/gtkmenu.c:641
3672
#: gtk/gtkmenu.c:647
3673
3673
msgid "Horizontal Offset"
3674
3674
msgstr "Üfüqi Offset"
3676
#: gtk/gtkmenu.c:642
3676
#: gtk/gtkmenu.c:648
3678
3678
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3680
3680
msgstr "Menyu alt menyu isə, onu bu qədər piksel offset üfüqi olaraq yerləşdir"
3682
#: gtk/gtkmenu.c:650
3682
#: gtk/gtkmenu.c:656
3684
3684
msgid "Double Arrows"
3685
3685
msgstr "Oxu Göstər"
3687
#: gtk/gtkmenu.c:651
3687
#: gtk/gtkmenu.c:657
3688
3688
msgid "When scrolling, always show both arrows."
3691
#: gtk/gtkmenu.c:664
3691
#: gtk/gtkmenu.c:670
3693
3693
msgid "Arrow Placement"
3694
3694
msgstr "Oxun X Yerdəyişdirməsi"
3696
#: gtk/gtkmenu.c:665
3696
#: gtk/gtkmenu.c:671
3697
3697
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3700
#: gtk/gtkmenu.c:673
3700
#: gtk/gtkmenu.c:679
3701
3701
msgid "Left Attach"
3702
3702
msgstr "Sol Əlavə"
3704
#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3704
#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174
3705
3705
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3706
3706
msgstr "Törəmənin sol tərəfinin ilişdiriləcəyi sütun nömrəsi"
3708
#: gtk/gtkmenu.c:681
3708
#: gtk/gtkmenu.c:687
3709
3709
msgid "Right Attach"
3710
3710
msgstr "Sağ Əlavə"
3712
#: gtk/gtkmenu.c:682
3712
#: gtk/gtkmenu.c:688
3713
3713
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3714
3714
msgstr "Törəmənin sağ tərəfinin ilişdiriləcəyi sütun nömrəsi"
3716
#: gtk/gtkmenu.c:689
3716
#: gtk/gtkmenu.c:695
3717
3717
msgid "Top Attach"
3718
3718
msgstr "Üst Əlavə"
3720
#: gtk/gtkmenu.c:690
3720
#: gtk/gtkmenu.c:696
3721
3721
msgid "The row number to attach the top of the child to"
3722
3722
msgstr "Törəmənin üst tərəfinin ilişdiriləcəyi sütun nömrəsi"
3724
#: gtk/gtkmenu.c:697
3724
#: gtk/gtkmenu.c:703
3725
3725
msgid "Bottom Attach"
3726
3726
msgstr "Alt Əlavə"
3728
#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3728
#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195
3729
3729
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3730
3730
msgstr "Törəmənin alt tərəfinin ilişdiriləcəyi sütun nömrəsi"
3732
#: gtk/gtkmenu.c:712
3732
#: gtk/gtkmenu.c:718
3733
3733
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3736
#: gtk/gtkmenu.c:799
3736
#: gtk/gtkmenu.c:805
3737
3737
msgid "Can change accelerators"
3738
3738
msgstr "Sürə'tləndiricilər dəyişdirilə bilsin"
3740
#: gtk/gtkmenu.c:800
3740
#: gtk/gtkmenu.c:806
3742
3742
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3744
3744
"Menyu sürətləndiricilərin münyu üzvünün üstündə ikən düyməyə basılaraq "
3745
3745
"dəyişdirilə bilməsi"
3747
#: gtk/gtkmenu.c:805
3747
#: gtk/gtkmenu.c:811
3748
3748
msgid "Delay before submenus appear"
3749
3749
msgstr "Alt menyuları göstərilmə gecikməsi"
3751
#: gtk/gtkmenu.c:806
3751
#: gtk/gtkmenu.c:812
3753
3753
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3755
3755
"Alt menyunun görünməsi üçün oxun menyunun üstündə dayanması məcbur olan "
3758
#: gtk/gtkmenu.c:813
3758
#: gtk/gtkmenu.c:819
3759
3759
msgid "Delay before hiding a submenu"
3760
3760
msgstr "Alt menyuları gizlədilmə gecikməsi"
3762
#: gtk/gtkmenu.c:814
3762
#: gtk/gtkmenu.c:820
3764
3764
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
4837
4837
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4838
4838
msgstr "Bu pəncərəciyin ait olduğu qərar düyməsi qrupu"
4840
#: gtk/gtkrange.c:358
4840
#: gtk/gtkrange.c:359
4841
4841
msgid "Update policy"
4842
4842
msgstr "Güncəlləmə siyasəti"
4844
#: gtk/gtkrange.c:359
4844
#: gtk/gtkrange.c:360
4845
4845
msgid "How the range should be updated on the screen"
4846
4846
msgstr "Silsilənin ekranda necə güncəllənəcəyi"
4848
#: gtk/gtkrange.c:368
4848
#: gtk/gtkrange.c:369
4849
4849
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4850
4850
msgstr "Silsilə obyektinin hazırkı dəyərini daxil edən GtkAdjustment"
4852
#: gtk/gtkrange.c:375
4852
#: gtk/gtkrange.c:376
4853
4853
msgid "Inverted"
4856
#: gtk/gtkrange.c:376
4856
#: gtk/gtkrange.c:377
4857
4857
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4859
4859
"İstiqaməti tərs çevirmə sürüşdürücüsü silsilə dəyərini artırmaq üçün hərəkət "
4862
#: gtk/gtkrange.c:383
4862
#: gtk/gtkrange.c:384
4863
4863
msgid "Lower stepper sensitivity"
4866
#: gtk/gtkrange.c:384
4866
#: gtk/gtkrange.c:385
4868
4868
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4872
#: gtk/gtkrange.c:392
4872
#: gtk/gtkrange.c:393
4873
4873
msgid "Upper stepper sensitivity"
4876
#: gtk/gtkrange.c:393
4876
#: gtk/gtkrange.c:394
4878
4878
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4882
#: gtk/gtkrange.c:410
4882
#: gtk/gtkrange.c:411
4883
4883
msgid "Show Fill Level"
4886
#: gtk/gtkrange.c:411
4886
#: gtk/gtkrange.c:412
4887
4887
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4890
#: gtk/gtkrange.c:427
4890
#: gtk/gtkrange.c:428
4891
4891
msgid "Restrict to Fill Level"
4894
#: gtk/gtkrange.c:428
4894
#: gtk/gtkrange.c:429
4895
4895
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4898
#: gtk/gtkrange.c:443
4898
#: gtk/gtkrange.c:444
4899
4899
msgid "Fill Level"
4902
#: gtk/gtkrange.c:444
4902
#: gtk/gtkrange.c:445
4903
4903
msgid "The fill level."
4906
#: gtk/gtkrange.c:452
4906
#: gtk/gtkrange.c:453
4907
4907
msgid "Slider Width"
4908
4908
msgstr "Sürüşdürücü Eni"
4910
#: gtk/gtkrange.c:453
4910
#: gtk/gtkrange.c:454
4911
4911
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4912
4912
msgstr "Sürüşdürmə çubuğunun eni ya da böyümə thumb-ı"
4914
#: gtk/gtkrange.c:460
4914
#: gtk/gtkrange.c:461
4915
4915
msgid "Trough Border"
4916
4916
msgstr "Oluqlu Kənar"
4918
#: gtk/gtkrange.c:461
4918
#: gtk/gtkrange.c:462
4919
4919
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4920
4920
msgstr "Thumb/addımlayıcılar və xarici qabartma arasındakı sahı"
4922
#: gtk/gtkrange.c:468
4922
#: gtk/gtkrange.c:469
4923
4923
msgid "Stepper Size"
4924
4924
msgstr "Stepper Böyüklüyü"
4926
#: gtk/gtkrange.c:469
4926
#: gtk/gtkrange.c:470
4927
4927
msgid "Length of step buttons at ends"
4928
4928
msgstr "Sonlardakı step düymələrin uzunluğu"
4930
#: gtk/gtkrange.c:484
4930
#: gtk/gtkrange.c:485
4931
4931
msgid "Stepper Spacing"
4932
4932
msgstr "Stepper Boşluğu"
4934
#: gtk/gtkrange.c:485
4934
#: gtk/gtkrange.c:486
4935
4935
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4936
4936
msgstr "Step düymələri və thumb arasındakı məsafə"
4938
#: gtk/gtkrange.c:492
4938
#: gtk/gtkrange.c:493
4939
4939
msgid "Arrow X Displacement"
4940
4940
msgstr "Oxun X Yerdəyişdirməsi"
4942
#: gtk/gtkrange.c:493
4942
#: gtk/gtkrange.c:494
4944
4944
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4945
4945
msgstr "Düymə basılanda oxun x istiqamətində nə qədər hərəkət edəcəyi"
4947
#: gtk/gtkrange.c:500
4947
#: gtk/gtkrange.c:501
4948
4948
msgid "Arrow Y Displacement"
4949
4949
msgstr "Oxun Y Yerdəyişdirməsi"
4951
#: gtk/gtkrange.c:501
4951
#: gtk/gtkrange.c:502
4953
4953
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4954
4954
msgstr "Düymə basılanda oxun y istiqamətində nə qədər hərəkət edəcəyi"
4956
#: gtk/gtkrange.c:509
4956
#: gtk/gtkrange.c:510
4957
4957
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4960
#: gtk/gtkrange.c:510
4960
#: gtk/gtkrange.c:511
4962
4962
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4963
4963
"IN while they are dragged"
4966
#: gtk/gtkrange.c:524
4966
#: gtk/gtkrange.c:525
4967
4967
msgid "Trough Side Details"
4970
#: gtk/gtkrange.c:525
4970
#: gtk/gtkrange.c:526
4972
4972
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4973
4973
"with different details"
4976
#: gtk/gtkrange.c:541
4976
#: gtk/gtkrange.c:542
4977
4977
msgid "Trough Under Steppers"
4980
#: gtk/gtkrange.c:542
4980
#: gtk/gtkrange.c:543
4982
4982
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4986
#: gtk/gtkrange.c:555
4986
#: gtk/gtkrange.c:556
4988
4988
msgid "Arrow scaling"
4989
4989
msgstr "Sətir aralığı"
4991
#: gtk/gtkrange.c:556
4991
#: gtk/gtkrange.c:557
4992
4992
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"