~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/my.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2010-06-02 15:59:27 UTC
  • mfrom: (72.1.15 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100602155927-uwh99v2582rw3r8z
Tags: 2.21.1-1ubuntu1
* debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
  - refreshed
* debian/patches/072_indicator_menu_update.patch:
  - change by Cody Russell to send an update event on menu changes,
    should make the bluetooth indicator refresh correctly (lp: #558841)
* debian/patches/091_bugzilla_tooltip_refresh.patch:
  - refreshed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:45-0400\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:26+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Russell Kyaw <rkyaw@yahoo.com>\n"
12
12
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
592
592
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
593
593
msgstr "မြှားကို ဝိုင်းရံနေတဲ့ အရိပ်ရဲ့ ပုံပန်းသဏ္ဍာန်"
594
594
 
595
 
#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
 
595
#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368
596
596
msgid "Arrow Scaling"
597
597
msgstr "မြှား စကေးချခြင်း"
598
598
 
1342
1342
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1343
1343
msgstr "တိုးတက်မှု တန်းလျာရဲ့ တည်ရှိပုံအနေအထားနဲ့ ကြီးထွားမှု ဦးတည်ချက်"
1344
1344
 
1345
 
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
 
1345
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:368
1346
1346
#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1347
1347
msgid "Adjustment"
1348
1348
msgstr "တန်းညှိခြင်း"
1368
1368
msgstr "ဖေါ်ပြမဲ့ ဆယ်လီ နေရာများ အရေအတွက်"
1369
1369
 
1370
1370
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1371
 
#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
 
1371
#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1372
1372
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1373
1373
msgid "Active"
1374
1374
msgstr "သက်၀င်စေပါ"
2011
2011
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2012
2012
msgstr "စုပေါင်းအကွက်က ဗဟိုချက်ကို ၄င်းကို ကြွက်ခလုတ်နဲ့ နှိုပ်တဲ့အခါ ဆုတ်ကိုင်ထား၊ မထား"
2013
2013
 
2014
 
#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
 
2014
#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:562
2015
2015
msgid "Tearoff Title"
2016
2016
msgstr "ဆုတ်နွှာချက် ခေါင်းစဉ်"
2017
2017
 
3197
3197
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3198
3198
msgstr "ကုန်စာရင်းမှတ် အချက်တခုကို ဖန်တိးဖို့ အမှတ်တံဆိပ် စာသားကို သုံးစွဲ၊ မသုံးစွဲ"
3199
3199
 
3200
 
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
 
3200
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522
3201
3201
msgid "Accel Group"
3202
3202
msgstr "Accel အုပ်စု"
3203
3203
 
3399
3399
msgid "Whether this link has been visited."
3400
3400
msgstr "ဒီအချိတ်အဆက်ကို လည်ပတ်ထားပြီလား"
3401
3401
 
3402
 
#: gtk/gtkmenu.c:502
 
3402
#: gtk/gtkmenu.c:508
3403
3403
msgid "The currently selected menu item"
3404
3404
msgstr "လက်ရှိ ရွေးချယ်ထားတဲ့ စာအမှတ် အချက်"
3405
3405
 
3406
 
#: gtk/gtkmenu.c:517
 
3406
#: gtk/gtkmenu.c:523
3407
3407
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3408
3408
msgstr "စာအမှတ်အတွက် အရှိန်မြှင့်ကိရိယာကို ထိန်းထားတဲ့ accel အုပ်စု"
3409
3409
 
3410
 
#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
 
3410
#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290
3411
3411
msgid "Accel Path"
3412
3412
msgstr "accel လမ်းကြောင်း"
3413
3413
 
3414
 
#: gtk/gtkmenu.c:532
 
3414
#: gtk/gtkmenu.c:538
3415
3415
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3416
3416
msgstr ""
3417
3417
"ကလေးအချက်များရဲ့ accel လမ်းကြောင်းများကို အဆင်ပြေအောင် တည်ဆောက်ဖို့ သုံးစွဲမဲ့ accel "
3418
3418
"လမ်းကြောင်း တခု"
3419
3419
 
3420
 
#: gtk/gtkmenu.c:548
 
3420
#: gtk/gtkmenu.c:554
3421
3421
msgid "Attach Widget"
3422
3422
msgstr "widgetကို ပူးတွဲပါ"
3423
3423
 
3424
 
#: gtk/gtkmenu.c:549
 
3424
#: gtk/gtkmenu.c:555
3425
3425
msgid "The widget the menu is attached to"
3426
3426
msgstr "widget စာရင်းမှတ်ကို ပူးတွဲထားတဲ့ နေရာ"
3427
3427
 
3428
 
#: gtk/gtkmenu.c:557
 
3428
#: gtk/gtkmenu.c:563
3429
3429
msgid ""
3430
3430
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3431
3431
"off"
3432
3432
msgstr "ဒီစာရင်းမှတ်ကို ပိတ်တဲ့အခါ ၀င်းဒိုးမန်နေဂျာမှ ပြသလာမဲ့ ခေါင်းစဉ်တခု"
3433
3433
 
3434
 
#: gtk/gtkmenu.c:571
 
3434
#: gtk/gtkmenu.c:577
3435
3435
msgid "Tearoff State"
3436
3436
msgstr "ဆုတ်ခွာမှု အခြေအနေ"
3437
3437
 
3438
 
#: gtk/gtkmenu.c:572
 
3438
#: gtk/gtkmenu.c:578
3439
3439
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3440
3440
msgstr "စာရင်းမှတ် ပိတ်၊ မပိတ်ကို ညွှန်ပြတဲ့ boolean တခု"
3441
3441
 
3442
 
#: gtk/gtkmenu.c:586
 
3442
#: gtk/gtkmenu.c:592
3443
3443
msgid "Monitor"
3444
3444
msgstr "စောင့်ကြည့်စခန်း"
3445
3445
 
3446
 
#: gtk/gtkmenu.c:587
 
3446
#: gtk/gtkmenu.c:593
3447
3447
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3448
3448
msgstr "ပွင့်ထွက်လာမဲ့ စာရင်းမှတ် စောင့်ကြည့်စခန်း"
3449
3449
 
3450
 
#: gtk/gtkmenu.c:593
 
3450
#: gtk/gtkmenu.c:599
3451
3451
msgid "Vertical Padding"
3452
3452
msgstr "ဒေါင်လိုက် အခုအခံ"
3453
3453
 
3454
 
#: gtk/gtkmenu.c:594
 
3454
#: gtk/gtkmenu.c:600
3455
3455
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3456
3456
msgstr "စာရင်းမှတ်ရဲ့ ထိပ်နဲ့ အောက်ခြေမှ အပို နေရာလပ်"
3457
3457
 
3458
 
#: gtk/gtkmenu.c:616
 
3458
#: gtk/gtkmenu.c:622
3459
3459
msgid "Reserve Toggle Size"
3460
3460
msgstr "ရာထားတဲ့ အထိန်း​ အရွယ်"
3461
3461
 
3462
 
#: gtk/gtkmenu.c:617
 
3462
#: gtk/gtkmenu.c:623
3463
3463
msgid ""
3464
3464
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3465
3465
"icons"
3467
3467
"အထိန်များနဲ့ စာအမှတ်များ အတွက် စာရင်းမှတ်က နေရာလပ် ရာထား၊ မရာထားကို ညွှန်ပြတဲ့ "
3468
3468
"boolean တခု"
3469
3469
 
3470
 
#: gtk/gtkmenu.c:623
 
3470
#: gtk/gtkmenu.c:629
3471
3471
msgid "Horizontal Padding"
3472
3472
msgstr "ပြင်ညီ အခုအခံ"
3473
3473
 
3474
 
#: gtk/gtkmenu.c:624
 
3474
#: gtk/gtkmenu.c:630
3475
3475
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3476
3476
msgstr "စာရင်းမှတ်ရဲ့ ဘယ်ဖက်နဲ့ ညာဖက် အစွန်းများမှ အပို နေရာလပ်"
3477
3477
 
3478
 
#: gtk/gtkmenu.c:632
 
3478
#: gtk/gtkmenu.c:638
3479
3479
msgid "Vertical Offset"
3480
3480
msgstr "ဒေါင်လိုက် Offset"
3481
3481
 
3482
 
#: gtk/gtkmenu.c:633
 
3482
#: gtk/gtkmenu.c:639
3483
3483
msgid ""
3484
3484
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3485
3485
"vertically"
3487
3487
"စာရင်းမှတ်ဟာ စာရင်းမှတ်ခွဲတခု ဖြစ်တဲ့အခါ၊ ဒီ pixelများ Offset အရေအတွက်ကို ဒေါင်လိုက် "
3488
3488
"နေရာချပါ"
3489
3489
 
3490
 
#: gtk/gtkmenu.c:641
 
3490
#: gtk/gtkmenu.c:647
3491
3491
msgid "Horizontal Offset"
3492
3492
msgstr "ပြင်ညီ Offset"
3493
3493
 
3494
 
#: gtk/gtkmenu.c:642
 
3494
#: gtk/gtkmenu.c:648
3495
3495
msgid ""
3496
3496
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3497
3497
"horizontally"
3499
3499
"စာရင်းမှတ်ဟာ စာရင်းမှတ်ခွဲတခု ဖြစ်တဲ့အခါ၊ ဒီ pixel များ Offset အရေအတွက်ကို ပြင်ညီလိုက် "
3500
3500
"နေရာချပါ"
3501
3501
 
3502
 
#: gtk/gtkmenu.c:650
 
3502
#: gtk/gtkmenu.c:656
3503
3503
msgid "Double Arrows"
3504
3504
msgstr "မြှား နှစ်ချောင်း"
3505
3505
 
3506
 
#: gtk/gtkmenu.c:651
 
3506
#: gtk/gtkmenu.c:657
3507
3507
msgid "When scrolling, always show both arrows."
3508
3508
msgstr "လှိမ့်ဆင်းတဲ့အခါ၊ မြှားနှစ်ချောင်း စလုံးကို အမြဲပြပါ"
3509
3509
 
3510
 
#: gtk/gtkmenu.c:664
 
3510
#: gtk/gtkmenu.c:670
3511
3511
msgid "Arrow Placement"
3512
3512
msgstr "မြှား အထားအသို"
3513
3513
 
3514
 
#: gtk/gtkmenu.c:665
 
3514
#: gtk/gtkmenu.c:671
3515
3515
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3516
3516
msgstr "လှိမ့်ဆင်းတဲ့အခါ မြှားများ ထားရမဲ့နေရာကို ညွှန်ပြပါ"
3517
3517
 
3518
 
#: gtk/gtkmenu.c:673
 
3518
#: gtk/gtkmenu.c:679
3519
3519
msgid "Left Attach"
3520
3520
msgstr "ဘယ်ဖက် ပူးတွဲချက်"
3521
3521
 
3522
 
#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
 
3522
#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174
3523
3523
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3524
3524
msgstr "ကလေးရဲ့ ဘယ်ဖက်မှာ ပူးတွဲမဲ့ ကော်လံ အရေအတွက်"
3525
3525
 
3526
 
#: gtk/gtkmenu.c:681
 
3526
#: gtk/gtkmenu.c:687
3527
3527
msgid "Right Attach"
3528
3528
msgstr "ညာဖက် ပူးတွဲချက်"
3529
3529
 
3530
 
#: gtk/gtkmenu.c:682
 
3530
#: gtk/gtkmenu.c:688
3531
3531
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3532
3532
msgstr "ကလေးရဲ့ ညာဖက်မှာ ပူးတွဲမဲ့ ကော်လံ အရေအတွက်"
3533
3533
 
3534
 
#: gtk/gtkmenu.c:689
 
3534
#: gtk/gtkmenu.c:695
3535
3535
msgid "Top Attach"
3536
3536
msgstr "ထိပ်ဖက် ပူးတွဲချက်"
3537
3537
 
3538
 
#: gtk/gtkmenu.c:690
 
3538
#: gtk/gtkmenu.c:696
3539
3539
msgid "The row number to attach the top of the child to"
3540
3540
msgstr "ကလေးရဲ့ ထိပ်ဖက်မှာ ပူးတွဲမဲ့ အတန်း အရေအတွက်"
3541
3541
 
3542
 
#: gtk/gtkmenu.c:697
 
3542
#: gtk/gtkmenu.c:703
3543
3543
msgid "Bottom Attach"
3544
3544
msgstr "အောက်ခြေ ပူးတွဲချက်"
3545
3545
 
3546
 
#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
 
3546
#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195
3547
3547
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3548
3548
msgstr "ကလေးရဲ့ အောက်ခြေမှာ ပူးတွဲဖို့ အတန်း အရေအတွက်"
3549
3549
 
3550
 
#: gtk/gtkmenu.c:712
 
3550
#: gtk/gtkmenu.c:718
3551
3551
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3552
3552
msgstr "လှိမ်းဆင်း မြှားရဲ့ အရွယ်ကို လျှော့ချဖို့ Arbitrary constant"
3553
3553
 
3554
 
#: gtk/gtkmenu.c:799
 
3554
#: gtk/gtkmenu.c:805
3555
3555
msgid "Can change accelerators"
3556
3556
msgstr "အရှိန်မြှင့်ကိရိယာများကို ပြောင်းလဲနိုင်တယ်"
3557
3557
 
3558
 
#: gtk/gtkmenu.c:800
 
3558
#: gtk/gtkmenu.c:806
3559
3559
msgid ""
3560
3560
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3561
3561
msgstr ""
3562
3562
"စာရင်းမှတ် အချက်အပေါ် ခလုတ်တခုကို နှိုပ်ခြင်းဖြင့် စာရင်းမှတ် အရှိန်မြှင့်ကိရိယာများကို "
3563
3563
"ပြောင်းလဲနိုင်၊ မပြောင်းလဲနိုင်။"
3564
3564
 
3565
 
#: gtk/gtkmenu.c:805
 
3565
#: gtk/gtkmenu.c:811
3566
3566
msgid "Delay before submenus appear"
3567
3567
msgstr "စာရင်းမှတ်ခွဲများ မပေါ်ခင် နှောင့်နှေးစေပါ"
3568
3568
 
3569
 
#: gtk/gtkmenu.c:806
 
3569
#: gtk/gtkmenu.c:812
3570
3570
msgid ""
3571
3571
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3572
3572
msgstr ""
3573
3573
"စာရင်းမှတ်ခွဲ မပေါ်ခင် စာရင်းမှတ် အချက်တခု အပေါ်မှာ ညွှန်တဲ့ အနည်းဆုံး ရှိရမဲ့ အချိန်"
3574
3574
 
3575
 
#: gtk/gtkmenu.c:813
 
3575
#: gtk/gtkmenu.c:819
3576
3576
msgid "Delay before hiding a submenu"
3577
3577
msgstr "စာရင်းမှတ်ခွဲတခု ဖျောက်မထားခင် နှောင့်နှေးမှု"
3578
3578
 
3579
 
#: gtk/gtkmenu.c:814
 
3579
#: gtk/gtkmenu.c:820
3580
3580
msgid ""
3581
3581
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3582
3582
"submenu"
4334
4334
msgstr "ရွေးချယ်မှု ရှိတယ်"
4335
4335
 
4336
4336
#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4337
 
msgid "TRUE if a selecion exists."
 
4337
#, fuzzy
 
4338
msgid "TRUE if a selection exists."
4338
4339
msgstr "ရွေးချယ်မှု တခု တည်ရှိရင် မှန်တယ်။"
4339
4340
 
4340
4341
#: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4568
4569
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4569
4570
msgstr "ဒီခလုတ်နဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ အုပ်စုရဲ့ ရေဒီယို ကိရိယာ ခလုတ်။"
4570
4571
 
4571
 
#: gtk/gtkrange.c:358
 
4572
#: gtk/gtkrange.c:359
4572
4573
msgid "Update policy"
4573
4574
msgstr "မွမ်းမံချက် မူဝါဒ"
4574
4575
 
4575
 
#: gtk/gtkrange.c:359
 
4576
#: gtk/gtkrange.c:360
4576
4577
msgid "How the range should be updated on the screen"
4577
4578
msgstr "မျက်နှာပြင်ပေါ်မှာ အတိုင်းအတာကို မွမ်းမံရမဲ့ ပုံစံ"
4578
4579
 
4579
 
#: gtk/gtkrange.c:368
 
4580
#: gtk/gtkrange.c:369
4580
4581
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4581
4582
msgstr "ဒီအတိုင်းအတာ ၀တ္တူရဲ့ လက်ရှိ တန်ဖိုး ပါရှိတဲ့ GtkAdjustment"
4582
4583
 
4583
 
#: gtk/gtkrange.c:375
 
4584
#: gtk/gtkrange.c:376
4584
4585
msgid "Inverted"
4585
4586
msgstr "ပြောင်းပြန်ထားတယ်"
4586
4587
 
4587
 
#: gtk/gtkrange.c:376
 
4588
#: gtk/gtkrange.c:377
4588
4589
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4589
4590
msgstr "ပြောင်းပြန် ဦးတည်ချက် စလိုင်ဒါဟာ အ​တိုင်းအတာ တန်ဖိုး တိုးပွားဖို့ ရွှေ့သွားတယ်"
4590
4591
 
4591
 
#: gtk/gtkrange.c:383
 
4592
#: gtk/gtkrange.c:384
4592
4593
msgid "Lower stepper sensitivity"
4593
4594
msgstr "အနိမ့် လျှောက်သူ အာရုံခံနိုင်မှု"
4594
4595
 
4595
 
#: gtk/gtkrange.c:384
 
4596
#: gtk/gtkrange.c:385
4596
4597
msgid ""
4597
4598
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4598
4599
"side"
4599
4600
msgstr "ညှိယူချက်ရဲ့ အနိမ့်ပိုင်းဆီ ညွှန်းပြတဲ့ လျှောက်သူအတွက် အာရုံခံနိုင်မှု မူဝါဒ"
4600
4601
 
4601
 
#: gtk/gtkrange.c:392
 
4602
#: gtk/gtkrange.c:393
4602
4603
msgid "Upper stepper sensitivity"
4603
4604
msgstr "အထက်ပိုင်း လျှောက်သူ အာရုံခံနိုင်မှု"
4604
4605
 
4605
 
#: gtk/gtkrange.c:393
 
4606
#: gtk/gtkrange.c:394
4606
4607
msgid ""
4607
4608
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4608
4609
"side"
4609
4610
msgstr "ညှိယူချက်ရဲ့ အထက်ပိုင်းဆီ ညွှန်းပြတဲ့ လျှောက်သူအတွက် အာရုံခံနိုင်မှု မူဝါဒ"
4610
4611
 
4611
 
#: gtk/gtkrange.c:410
 
4612
#: gtk/gtkrange.c:411
4612
4613
msgid "Show Fill Level"
4613
4614
msgstr "ဖြည့်ဆည်းမှု အဆင့်ကို ပြပါ"
4614
4615
 
4615
 
#: gtk/gtkrange.c:411
 
4616
#: gtk/gtkrange.c:412
4616
4617
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4617
4618
msgstr "ကျင်းပေါ်မှ ဖြည့်ဆည်းမှု အဆင့် ညွှန်တံ ရုပ်ကားများကို ပြ၊ မပြ"
4618
4619
 
4619
 
#: gtk/gtkrange.c:427
 
4620
#: gtk/gtkrange.c:428
4620
4621
msgid "Restrict to Fill Level"
4621
4622
msgstr "ဖြည့်ဆည်းမှု အဆင့်ဆီ တားဆီးထားတယ်"
4622
4623
 
4623
 
#: gtk/gtkrange.c:428
 
4624
#: gtk/gtkrange.c:429
4624
4625
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4625
4626
msgstr "အထက် နယ်သတ်မျဉ်းကို ဖြည့်ဆည်းမှု အဆင့်မှာ တားမြစ်၊ မထားမြစ်။"
4626
4627
 
4627
 
#: gtk/gtkrange.c:443
 
4628
#: gtk/gtkrange.c:444
4628
4629
msgid "Fill Level"
4629
4630
msgstr "ဖြည့်ဆည်းမှုအဆင့်"
4630
4631
 
4631
 
#: gtk/gtkrange.c:444
 
4632
#: gtk/gtkrange.c:445
4632
4633
msgid "The fill level."
4633
4634
msgstr "ဖြည့်ဆည်းမှုအဆင့်။"
4634
4635
 
4635
 
#: gtk/gtkrange.c:452
 
4636
#: gtk/gtkrange.c:453
4636
4637
msgid "Slider Width"
4637
4638
msgstr "စလိုင်ဒါ အကျယ်"
4638
4639
 
4639
 
#: gtk/gtkrange.c:453
 
4640
#: gtk/gtkrange.c:454
4640
4641
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4641
4642
msgstr "လှိမ်းဆင့်တန်းလျာရဲ့ အကျယ် (သို့) လက်မ စကေး "
4642
4643
 
4643
 
#: gtk/gtkrange.c:460
 
4644
#: gtk/gtkrange.c:461
4644
4645
msgid "Trough Border"
4645
4646
msgstr "ကျင်း အနားသတ်"
4646
4647
 
4647
 
#: gtk/gtkrange.c:461
 
4648
#: gtk/gtkrange.c:462
4648
4649
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4649
4650
msgstr "လက်မ/လျှောက်သူများနဲ့ အပြင် ကျင်း အနားစောင်း အကြား ကြား​အကွာအဝေး"
4650
4651
 
4651
 
#: gtk/gtkrange.c:468
 
4652
#: gtk/gtkrange.c:469
4652
4653
msgid "Stepper Size"
4653
4654
msgstr "လျှောက်သူ အ​ရွယ်"
4654
4655
 
4655
 
#: gtk/gtkrange.c:469
 
4656
#: gtk/gtkrange.c:470
4656
4657
msgid "Length of step buttons at ends"
4657
4658
msgstr "အဆုံးမှ အဆင့် ခလုတ်များရဲ့ အရှည်"
4658
4659
 
4659
 
#: gtk/gtkrange.c:484
 
4660
#: gtk/gtkrange.c:485
4660
4661
msgid "Stepper Spacing"
4661
4662
msgstr "လျှောက်သူ ကြားအကွာအဝေး"
4662
4663
 
4663
 
#: gtk/gtkrange.c:485
 
4664
#: gtk/gtkrange.c:486
4664
4665
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4665
4666
msgstr "အဆင့်ခလုတ်များနဲ့ လက်မ အကြား ကြားအကွာအဝေး"
4666
4667
 
4667
 
#: gtk/gtkrange.c:492
 
4668
#: gtk/gtkrange.c:493
4668
4669
msgid "Arrow X Displacement"
4669
4670
msgstr "မြှား X ဖယ်ရှားခြင်း"
4670
4671
 
4671
 
#: gtk/gtkrange.c:493
 
4672
#: gtk/gtkrange.c:494
4672
4673
msgid ""
4673
4674
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4674
4675
msgstr "ခလုတ်ကို ဖိနှိုပ်တဲ့အခါ x ဦးတည်ချက်ထဲမှာ မြှားကို ဘယ်လောက် ဝေးဝေး ရွေ့မလဲ"
4675
4676
 
4676
 
#: gtk/gtkrange.c:500
 
4677
#: gtk/gtkrange.c:501
4677
4678
msgid "Arrow Y Displacement"
4678
4679
msgstr "မြှား Y ဖယ်ရှားခြင်း"
4679
4680
 
4680
 
#: gtk/gtkrange.c:501
 
4681
#: gtk/gtkrange.c:502
4681
4682
msgid ""
4682
4683
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4683
4684
msgstr "ခလုတ်ကို ဖိနှိုပ်တဲ့အခါ y ဦးတည်ချက်ထဲမှာ မြှားကို ဘယ်လောက် ဝေးဝေး ရွေ့မလဲ"
4684
4685
 
4685
 
#: gtk/gtkrange.c:509
 
4686
#: gtk/gtkrange.c:510
4686
4687
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4687
4688
msgstr "ဒရွတ်ဆွဲနေချိန်မှာ စလိုင်ဒါကို ACTIVE အဖြစ် ဖွင့်ထားပါ"
4688
4689
 
4689
 
#: gtk/gtkrange.c:510
 
4690
#: gtk/gtkrange.c:511
4690
4691
msgid ""
4691
4692
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4692
4693
"IN while they are dragged"
4694
4695
"TRUE အဖြင့် ချမှတ်ထားတဲ့ ဒီရွေးစရာနဲ့၊ စလိုင်ဒါများကို ACTIVE အဖြစ် ဖွင့်ထားပြီး သူတို့ "
4695
4696
"ဒရွတ်ဆွဲတဲ့ အခါ အရိပ် IN ကို ဖွင့်ပါ"
4696
4697
 
4697
 
#: gtk/gtkrange.c:524
 
4698
#: gtk/gtkrange.c:525
4698
4699
msgid "Trough Side Details"
4699
4700
msgstr "ကျင်း ဖက် အသေးစိတ်များ"
4700
4701
 
4701
 
#: gtk/gtkrange.c:525
 
4702
#: gtk/gtkrange.c:526
4702
4703
msgid ""
4703
4704
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4704
4705
"with different details"
4706
4707
"မှန်တဲ့အခါ၊ စလိုင်ဒါရဲ့ ဘေးနှစ်ဖက်ပေါ်မှာ ကျင်း အစိတ်အပိုင်းများကို ခြားနားတဲ့ "
4707
4708
"အသေးစိတ်များနဲ့ ရေးဆွဲထားတယ်"
4708
4709
 
4709
 
#: gtk/gtkrange.c:541
 
4710
#: gtk/gtkrange.c:542
4710
4711
msgid "Trough Under Steppers"
4711
4712
msgstr "လျှောက်သူများ အောက်မှ ကျင်း"
4712
4713
 
4713
 
#: gtk/gtkrange.c:542
 
4714
#: gtk/gtkrange.c:543
4714
4715
msgid ""
4715
4716
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4716
4717
"spacing"
4717
4718
msgstr ""
4718
4719
"ကျင်းကို အတိုင်းအတာအပြည့်နဲ့ ရေးဆွဲ၊ မဆွဲ (သို့) လျှောက်သူများနဲ့ ကြားအကွာအဝေးကို ထုတ်ပယ်၊ မပယ်"
4719
4720
 
4720
 
#: gtk/gtkrange.c:555
 
4721
#: gtk/gtkrange.c:556
4721
4722
msgid "Arrow scaling"
4722
4723
msgstr "မြှား စကေးချခြင်း"
4723
4724
 
4724
 
#: gtk/gtkrange.c:556
 
4725
#: gtk/gtkrange.c:557
4725
4726
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4726
4727
msgstr "လှိမ့်ဆင်း ခလုတ် အရွယ်နဲ့ လိုက်ပြီး မြှား စကေးချခြင်း"
4727
4728