6
6
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:45-0400\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 00:57+0730\n"
10
10
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
11
11
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
1402
1402
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1403
1403
msgstr "Orientasi dan hala pembesaran bagi bar progres"
1405
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1405
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:368
1406
1406
#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1407
1407
msgid "Adjustment"
1408
1408
msgstr "Pelarasan"
1430
1430
msgstr "Bilangan titik perpuluhan untuk dipaparkan"
1432
1432
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1433
#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1433
#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1434
1434
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
3560
3560
msgid "Whether this link has been visited."
3561
3561
msgstr "Samada aksi boleh dilihat."
3563
#: gtk/gtkmenu.c:502
3563
#: gtk/gtkmenu.c:508
3565
3565
msgid "The currently selected menu item"
3566
3566
msgstr "Fail yang sedang dipilih"
3568
#: gtk/gtkmenu.c:517
3568
#: gtk/gtkmenu.c:523
3570
3570
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3571
3571
msgstr "Kekunci pemecut mnemonik bagi label ini"
3573
#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3573
#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290
3574
3574
msgid "Accel Path"
3577
#: gtk/gtkmenu.c:532
3577
#: gtk/gtkmenu.c:538
3578
3578
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3581
#: gtk/gtkmenu.c:548
3581
#: gtk/gtkmenu.c:554
3583
3583
msgid "Attach Widget"
3584
3584
msgstr "Wiget tambahan"
3586
#: gtk/gtkmenu.c:549
3586
#: gtk/gtkmenu.c:555
3588
3588
msgid "The widget the menu is attached to"
3589
3589
msgstr "Samada item menu disemak"
3591
#: gtk/gtkmenu.c:557
3591
#: gtk/gtkmenu.c:563
3593
3593
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3596
3596
"Tajuk yang mungkin dipaparkan oleh pengurus tetingkap bila menu dikoyakkan"
3598
#: gtk/gtkmenu.c:571
3598
#: gtk/gtkmenu.c:577
3600
3600
msgid "Tearoff State"
3601
3601
msgstr "Tajuk Pengoyak"
3603
#: gtk/gtkmenu.c:572
3603
#: gtk/gtkmenu.c:578
3605
3605
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3607
3607
"Tajuk yang mungkin dipaparkan oleh pengurus tetingkap bila menu dikoyakkan"
3609
#: gtk/gtkmenu.c:586
3609
#: gtk/gtkmenu.c:592
3611
3611
msgid "Monitor"
3614
#: gtk/gtkmenu.c:587
3614
#: gtk/gtkmenu.c:593
3615
3615
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3618
#: gtk/gtkmenu.c:593
3618
#: gtk/gtkmenu.c:599
3619
3619
msgid "Vertical Padding"
3620
3620
msgstr "Padding Menegak"
3622
#: gtk/gtkmenu.c:594
3622
#: gtk/gtkmenu.c:600
3623
3623
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3624
3624
msgstr "Ruang tambahan pada atas dan bawah menu"
3626
#: gtk/gtkmenu.c:616
3626
#: gtk/gtkmenu.c:622
3627
3627
msgid "Reserve Toggle Size"
3630
#: gtk/gtkmenu.c:617
3630
#: gtk/gtkmenu.c:623
3633
3633
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3636
3636
"Tajuk yang mungkin dipaparkan oleh pengurus tetingkap bila menu dikoyakkan"
3638
#: gtk/gtkmenu.c:623
3638
#: gtk/gtkmenu.c:629
3640
3640
msgid "Horizontal Padding"
3641
3641
msgstr "Padding mengufuk"
3643
#: gtk/gtkmenu.c:624
3643
#: gtk/gtkmenu.c:630
3645
3645
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3646
3646
msgstr "Ruang tambahan pada atas dan bawah menu"
3648
#: gtk/gtkmenu.c:632
3648
#: gtk/gtkmenu.c:638
3649
3649
msgid "Vertical Offset"
3650
3650
msgstr "Ofset Menegak"
3652
#: gtk/gtkmenu.c:633
3652
#: gtk/gtkmenu.c:639
3654
3654
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3669
3669
"Bila menu adalah submenu, posisikan ia pada ofset bilangan piksel ini secara "
3672
#: gtk/gtkmenu.c:650
3672
#: gtk/gtkmenu.c:656
3674
3674
msgid "Double Arrows"
3675
3675
msgstr "Papar Panah"
3677
#: gtk/gtkmenu.c:651
3677
#: gtk/gtkmenu.c:657
3678
3678
msgid "When scrolling, always show both arrows."
3681
#: gtk/gtkmenu.c:664
3681
#: gtk/gtkmenu.c:670
3683
3683
msgid "Arrow Placement"
3684
3684
msgstr "Sesaran X Panah"
3686
#: gtk/gtkmenu.c:665
3686
#: gtk/gtkmenu.c:671
3687
3687
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3690
#: gtk/gtkmenu.c:673
3690
#: gtk/gtkmenu.c:679
3691
3691
msgid "Left Attach"
3692
3692
msgstr "Lampiran Kiri"
3694
#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3694
#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174
3695
3695
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3696
3696
msgstr "Bilangan kolum untuk dilampirkan ke sebelah kiri anak"
3698
#: gtk/gtkmenu.c:681
3698
#: gtk/gtkmenu.c:687
3699
3699
msgid "Right Attach"
3700
3700
msgstr "Lampiran Kanan"
3702
#: gtk/gtkmenu.c:682
3702
#: gtk/gtkmenu.c:688
3703
3703
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3704
3704
msgstr "Bilangan kolum untuk dilampirkan ke sebelah kanan anak"
3706
#: gtk/gtkmenu.c:689
3706
#: gtk/gtkmenu.c:695
3707
3707
msgid "Top Attach"
3708
3708
msgstr "Lampiran Atas"
3710
#: gtk/gtkmenu.c:690
3710
#: gtk/gtkmenu.c:696
3711
3711
msgid "The row number to attach the top of the child to"
3712
3712
msgstr "Bilangan baris untuk dilampirkan ke sebelah atas anak"
3714
#: gtk/gtkmenu.c:697
3714
#: gtk/gtkmenu.c:703
3715
3715
msgid "Bottom Attach"
3716
3716
msgstr "Lampiran Bawah"
3718
#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3718
#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195
3719
3719
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3720
3720
msgstr "Bilangan baris untuk dilampirkan ke sebelah bawah anak"
3722
#: gtk/gtkmenu.c:712
3722
#: gtk/gtkmenu.c:718
3723
3723
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3726
#: gtk/gtkmenu.c:799
3726
#: gtk/gtkmenu.c:805
3727
3727
msgid "Can change accelerators"
3728
3728
msgstr "Boleh tukar Pemecut"
3730
#: gtk/gtkmenu.c:800
3730
#: gtk/gtkmenu.c:806
3732
3732
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3734
3734
"Samada pemecut menu boleh ditukar dengan menekan kekunci pada item menu"
3736
#: gtk/gtkmenu.c:805
3736
#: gtk/gtkmenu.c:811
3737
3737
msgid "Delay before submenus appear"
3738
3738
msgstr "Lengahan sebelum submenu muncul"
3740
#: gtk/gtkmenu.c:806
3740
#: gtk/gtkmenu.c:812
3742
3742
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3744
3744
"Masa minimum pentuding mesti kekal sebagai item menu sebelum submenu muncul"
3746
#: gtk/gtkmenu.c:813
3746
#: gtk/gtkmenu.c:819
3747
3747
msgid "Delay before hiding a submenu"
3748
3748
msgstr "Lengahan sebelum menyorok submenu"
3750
#: gtk/gtkmenu.c:814
3750
#: gtk/gtkmenu.c:820
3752
3752
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
4814
4814
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4815
4815
msgstr "Butang radio milik kumpulan mana wiget ini."
4817
#: gtk/gtkrange.c:358
4817
#: gtk/gtkrange.c:359
4818
4818
msgid "Update policy"
4819
4819
msgstr "Kemaskini polisi"
4821
#: gtk/gtkrange.c:359
4821
#: gtk/gtkrange.c:360
4822
4822
msgid "How the range should be updated on the screen"
4823
4823
msgstr "bagaimana julat patut dikemaskini pada layar"
4825
#: gtk/gtkrange.c:368
4825
#: gtk/gtkrange.c:369
4826
4826
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4827
4827
msgstr "GtkAdjustment yang mengandungi nilai semasa julat objek ini"
4829
#: gtk/gtkrange.c:375
4829
#: gtk/gtkrange.c:376
4830
4830
msgid "Inverted"
4831
4831
msgstr "Disongsangkan"
4833
#: gtk/gtkrange.c:376
4833
#: gtk/gtkrange.c:377
4834
4834
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4835
4835
msgstr "Songsangkan hala pergerakan penggelunsur untuk menaikkan julat nilai"
4837
#: gtk/gtkrange.c:383
4837
#: gtk/gtkrange.c:384
4838
4838
msgid "Lower stepper sensitivity"
4841
#: gtk/gtkrange.c:384
4841
#: gtk/gtkrange.c:385
4843
4843
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4847
#: gtk/gtkrange.c:392
4847
#: gtk/gtkrange.c:393
4848
4848
msgid "Upper stepper sensitivity"
4851
#: gtk/gtkrange.c:393
4851
#: gtk/gtkrange.c:394
4853
4853
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4857
#: gtk/gtkrange.c:410
4857
#: gtk/gtkrange.c:411
4858
4858
msgid "Show Fill Level"
4861
#: gtk/gtkrange.c:411
4861
#: gtk/gtkrange.c:412
4862
4862
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4865
#: gtk/gtkrange.c:427
4865
#: gtk/gtkrange.c:428
4866
4866
msgid "Restrict to Fill Level"
4869
#: gtk/gtkrange.c:428
4869
#: gtk/gtkrange.c:429
4870
4870
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4873
#: gtk/gtkrange.c:443
4873
#: gtk/gtkrange.c:444
4874
4874
msgid "Fill Level"
4877
#: gtk/gtkrange.c:444
4877
#: gtk/gtkrange.c:445
4878
4878
msgid "The fill level."
4881
#: gtk/gtkrange.c:452
4881
#: gtk/gtkrange.c:453
4882
4882
msgid "Slider Width"
4883
4883
msgstr "Lebar Peluncur"
4885
#: gtk/gtkrange.c:453
4885
#: gtk/gtkrange.c:454
4886
4886
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4887
4887
msgstr "Lebar skrolbar atau sekala ibujari"
4889
#: gtk/gtkrange.c:460
4889
#: gtk/gtkrange.c:461
4890
4890
msgid "Trough Border"
4891
4891
msgstr "Sempadan Palung"
4893
#: gtk/gtkrange.c:461
4893
#: gtk/gtkrange.c:462
4894
4894
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4895
4895
msgstr "RUangjarak antara ibujari/pelangkah dan bevel luaran"
4897
#: gtk/gtkrange.c:468
4897
#: gtk/gtkrange.c:469
4898
4898
msgid "Stepper Size"
4899
4899
msgstr "Saiz Pelangkah"
4901
#: gtk/gtkrange.c:469
4901
#: gtk/gtkrange.c:470
4902
4902
msgid "Length of step buttons at ends"
4903
4903
msgstr "Pangjang bagi butang langkah pada hujung"
4905
#: gtk/gtkrange.c:484
4905
#: gtk/gtkrange.c:485
4906
4906
msgid "Stepper Spacing"
4907
4907
msgstr "Ruangjarak Pelangkah"
4909
#: gtk/gtkrange.c:485
4909
#: gtk/gtkrange.c:486
4910
4910
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4911
4911
msgstr "Ruangjarak antara butang langkah dan ibujari"
4913
#: gtk/gtkrange.c:492
4913
#: gtk/gtkrange.c:493
4914
4914
msgid "Arrow X Displacement"
4915
4915
msgstr "Sesaran X Panah"
4917
#: gtk/gtkrange.c:493
4917
#: gtk/gtkrange.c:494
4919
4919
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4920
4920
msgstr "Betapa jauh pada hala x panah digerakkan bila butang ditekan"
4922
#: gtk/gtkrange.c:500
4922
#: gtk/gtkrange.c:501
4923
4923
msgid "Arrow Y Displacement"
4924
4924
msgstr "Sesaran Y Panah"
4926
#: gtk/gtkrange.c:501
4926
#: gtk/gtkrange.c:502
4928
4928
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4929
4929
msgstr "Betapa jauh pada hala y panah digerakkan bila butang ditekan"
4931
#: gtk/gtkrange.c:509
4931
#: gtk/gtkrange.c:510
4932
4932
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4935
#: gtk/gtkrange.c:510
4935
#: gtk/gtkrange.c:511
4937
4937
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4938
4938
"IN while they are dragged"
4941
#: gtk/gtkrange.c:524
4941
#: gtk/gtkrange.c:525
4942
4942
msgid "Trough Side Details"
4945
#: gtk/gtkrange.c:525
4945
#: gtk/gtkrange.c:526
4947
4947
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4948
4948
"with different details"
4951
#: gtk/gtkrange.c:541
4951
#: gtk/gtkrange.c:542
4952
4952
msgid "Trough Under Steppers"
4955
#: gtk/gtkrange.c:542
4955
#: gtk/gtkrange.c:543
4957
4957
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4961
#: gtk/gtkrange.c:555
4961
#: gtk/gtkrange.c:556
4963
4963
msgid "Arrow scaling"
4964
4964
msgstr "Jarak ruang baris"
4966
#: gtk/gtkrange.c:556
4966
#: gtk/gtkrange.c:557
4967
4967
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"