~chtsanti/squid/icap-max-connections

« back to all changes in this revision

Viewing changes to errors/et.po

  • Committer: Christos Tsantilas
  • Date: 2009-02-18 22:18:35 UTC
  • mfrom: (9294.1.215 trunk)
  • Revision ID: chtsanti@users.sourceforge.net-20090218221835-lfxxe3bs8uhu0b1h
Merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 20:01+1300\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 19:23+1300\n"
7
 
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n"
 
7
"Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
8
8
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-18 03:32+0000\n"
 
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
13
14
 
14
15
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
15
16
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
34
35
"A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network "
35
36
"or server may be down or congested.  Please retry your request."
36
37
msgstr ""
37
 
"Lugejal katkes v&otilde;rgust andmeid lugedes kannatus. V&otilde;rk "
38
 
"v&otilde;iserver v&otilde;ib olla maas v&otilde;i umbes. Proovige uuesti."
 
38
"Lugejal katkes v&otilde;rgust andmeid lugedes kannatus. V&otilde;rk v&otilde;"
 
39
"iserver v&otilde;ib olla maas v&otilde;i umbes. Proovige uuesti."
39
40
 
40
41
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
41
42
msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
51
52
"this time.  Please contact your service provider if you feel this is "
52
53
"incorrect."
53
54
msgstr ""
54
 
"Juurdep&auml;&auml;su kontrolli konfiguratsioon blokeerib teie "
55
 
"p&auml;ringut.Kui te arvate, et blokeering pole &otilde;ige, kontakteeruge "
56
 
"palun teenuse pakkujaga."
 
55
"Juurdep&auml;&auml;su kontrolli konfiguratsioon blokeerib teie p&auml;ringut."
 
56
"Kui te arvate, et blokeering pole &otilde;ige, kontakteeruge palun teenuse "
 
57
"pakkujaga."
57
58
 
58
59
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
59
60
#, fuzzy
131
132
#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
132
133
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
133
134
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
134
 
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:2 templates/ERR_URN_RESOLVE:2
135
 
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:2 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
 
135
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
 
136
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
 
137
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
136
138
msgid "ERROR"
137
139
msgstr "VIGA"
138
140
 
159
161
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
160
162
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
161
163
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
162
 
#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_REQ:1
163
 
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:1 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
 
164
#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
 
165
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
 
166
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
164
167
msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
165
168
msgstr "VIGA: P&auml;ring URLile ei saa vastust"
166
169
 
206
209
 
207
210
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
208
211
msgid "File created"
209
 
msgstr "Fail on uuendatud"
 
212
msgstr "Fail on loodud"
210
213
 
211
214
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
212
215
msgid "File updated"
230
233
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
231
234
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
232
235
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
233
 
#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_REQ:8
234
 
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:8 templates/ERR_WRITE_ERROR:9
235
 
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
 
236
#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
 
237
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
 
238
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
236
239
msgid "Generated %T by %h (%s)"
237
240
msgstr ""
238
241
 
329
332
"Palun kontakteeruge <a href=\"mailto:%w%W\">vahemälu serveri "
330
333
"administraatoriga</a>,kui teil on probleeme autoriseerimisega v&otilde;i kui "
331
334
"te <em>olete</em>administraator, lugege Squidi dokumentatsiooni vahemälu "
332
 
"serveri haldaja interfeisi kohtaja kontrollige vahemälu serveri logi "
333
 
"t&auml;psema veakirjelduse saamiseks."
 
335
"serveri haldaja interfeisi kohtaja kontrollige vahemälu serveri logi t&auml;"
 
336
"psema veakirjelduse saamiseks."
334
337
 
335
338
#: templates/ERR_READ_ERROR:5
336
339
msgid "Read Error"
371
374
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
372
375
"have authenticated yourself."
373
376
msgstr ""
374
 
"abandust, teil pole &otilde;igust p&auml;ringule %U kuni te pole "
375
 
"l&auml;binud autoriseerimist."
 
377
"abandust, teil pole &otilde;igust p&auml;ringule %U kuni te pole l&auml;"
 
378
"binud autoriseerimist."
376
379
 
377
380
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
378
381
msgid "Squid did not receive any data for this request."
384
387
"example, you can not POST a Gopher request."
385
388
msgstr ""
386
389
"Squid ei toeta k&otilde;iki p&auml;ringu meetodeid k&otilde;ikide "
387
 
"protokollidega. N&auml;iteks, te ei saa teha POST operatsiooni Gopher "
388
 
"p&auml;ringus."
 
390
"protokollidega. N&auml;iteks, te ei saa teha POST operatsiooni Gopher p&auml;"
 
391
"ringus."
389
392
 
390
393
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
391
394
msgid ""
419
422
#, fuzzy
420
423
msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
421
424
msgstr ""
422
 
"FTP server oli j&auml;rgneva URLi lugemise ajal liiga koormatud: <a "
423
 
"href=\"%U\">%U</a>"
 
425
"FTP server oli j&auml;rgneva URLi lugemise ajal liiga koormatud: <a href=\"%U"
 
426
"\">%U</a>"
424
427
 
425
428
#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
426
429
msgid ""
448
451
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
449
452
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
450
453
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
451
 
#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_REQ:4
452
 
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:4 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
 
454
#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
 
455
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
 
456
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
453
457
#, fuzzy
454
458
msgid ""
455
459
"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
456
460
"href=\"%U\">%U</a>"
457
461
msgstr ""
458
 
"Tekkis j&auml;rgnev viga sooritades p&auml;ringut URLile <a href=\"%U\">%U</a>"
 
462
"Tekkis j&auml;rgnev viga sooritades p&auml;ringut URLile <a href=\"%U\">%U</"
 
463
"a>"
459
464
 
460
465
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
461
466
#, fuzzy
463
468
"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
464
469
"href=\"%U\">%U</a>"
465
470
msgstr ""
466
 
"Tekkis j&auml;rgnev viga Sooritades p&auml;ringut URNile <a href=\"%U\">%U</a>"
 
471
"Tekkis j&auml;rgnev viga Sooritades p&auml;ringut URNile <a href=\"%U\">%U</"
 
472
"a>"
467
473
 
468
474
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
469
475
msgid "The remote host or network may be down.  Please try the request again."
470
476
msgstr ""
471
 
"Server v&otilde;i arvutiv&otilde;rk ei t&ouml;&ouml;ta. Palun korrake "
472
 
"p&auml;ringut."
 
477
"Server v&otilde;i arvutiv&otilde;rk ei t&ouml;&ouml;ta. Palun korrake p&auml;"
 
478
"ringut."
473
479
 
474
480
#: templates/ERR_TOO_BIG:5
475
481
msgid "The request or reply is too large."
522
528
"serverit. Kui te arvate, et tegemist on veaga, kontakteeruge palun otse oma "
523
529
"teenusepakkujaga."
524
530
 
 
531
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
 
532
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
 
533
msgstr ""
 
534
 
525
535
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
526
536
msgid "This cache does not support FTP."
527
537
msgstr "See vahemälu server ei toeta FTPd."
609
619
msgid "Unable to forward this request at this time."
610
620
msgstr "P&auml;ringu edastamine eba&otilde;nnestus."
611
621
 
 
622
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
 
623
msgid "Unsupported HTTP version"
 
624
msgstr ""
 
625
 
612
626
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
613
627
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
614
628
msgstr "Tundmatu p&auml;ringu meetod ja protokoll"
618
632
"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
619
633
"directive was specified."
620
634
msgstr ""
621
 
"Kehtiv dokument puudub vahemälu serverist ja p&auml;ring sisaldas <q>only-"
622
 
"if-cached</q> direktiivi."
 
635
"Kehtiv dokument puudub vahemälu serverist ja p&auml;ring sisaldas <q>only-if-"
 
636
"cached</q> direktiivi."
623
637
 
624
638
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
625
639
#, fuzzy
652
666
#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8
653
667
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
654
668
#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
655
 
#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_REQ:7
656
 
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:7 templates/ERR_WRITE_ERROR:8
657
 
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
 
669
#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
 
670
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
 
671
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
658
672
msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
659
673
msgstr "Teie teenusepakkuja aadress on <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
660
674