~costales/unav/set-navigation-mode-in-settings

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unav-devs
  • Date: 2017-04-07 06:44:14 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unav-devs-20170407064414-lswg1lgvfpc4ijhf
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unav\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 17:16+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 11:11+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 13:34+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:31+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18331)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-07 06:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
19
19
 
20
 
#: nav/class/Navigator.js:254
 
20
#: nav/class/Navigator.js:255
21
21
msgid "You are near to the destination"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: nav/class/Navigator.js:293
 
24
#: nav/class/Navigator.js:298
25
25
msgid "Go"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: nav/class/Navigator.js:296
 
28
#: nav/class/Navigator.js:301
29
29
msgid "Go to your right"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: nav/class/Navigator.js:299
 
32
#: nav/class/Navigator.js:304
33
33
msgid "Go to your left"
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
 
#: nav/class/Navigator.js:302 nav/class/UI.js:667
 
36
#: nav/class/Navigator.js:307 nav/class/UI.js:667
37
37
msgid "You have arrived at your destination"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: nav/class/Navigator.js:305
 
40
#: nav/class/Navigator.js:310
41
41
msgid "Your destination is on the right"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: nav/class/Navigator.js:308
 
44
#: nav/class/Navigator.js:313
45
45
msgid "Your destination is on the left"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: nav/class/Navigator.js:311
 
48
#: nav/class/Navigator.js:316
49
49
msgid "The current road becomes into a new road"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: nav/class/Navigator.js:314
 
52
#: nav/class/Navigator.js:319
53
53
msgid "Continue on the road"
54
54
msgstr ""
55
55
 
56
 
#: nav/class/Navigator.js:317
 
56
#: nav/class/Navigator.js:322
57
57
msgid "Bear right"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: nav/class/Navigator.js:320
 
60
#: nav/class/Navigator.js:325
61
61
msgid "Turn right"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
 
#: nav/class/Navigator.js:323
 
64
#: nav/class/Navigator.js:328
65
65
msgid "Make a sharp right"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: nav/class/Navigator.js:326
 
68
#: nav/class/Navigator.js:331
69
69
msgid "Make a right U-turn"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: nav/class/Navigator.js:329
 
72
#: nav/class/Navigator.js:334
73
73
msgid "Make a left U-turn"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: nav/class/Navigator.js:332
 
76
#: nav/class/Navigator.js:337
77
77
msgid "Make a sharp left"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: nav/class/Navigator.js:335
 
80
#: nav/class/Navigator.js:340
81
81
msgid "Turn left"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: nav/class/Navigator.js:338
 
84
#: nav/class/Navigator.js:343
85
85
msgid "Bear left"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: nav/class/Navigator.js:341
 
88
#: nav/class/Navigator.js:346
89
89
msgid "Stay straight to take the ramp"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: nav/class/Navigator.js:344
 
92
#: nav/class/Navigator.js:349
93
93
msgid "Take the ramp on the right"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: nav/class/Navigator.js:347
 
96
#: nav/class/Navigator.js:352
97
97
msgid "Take the ramp on the left"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: nav/class/Navigator.js:350
 
100
#: nav/class/Navigator.js:355
101
101
msgid "Take the exit on the right"
102
102
msgstr ""
103
103
 
104
 
#: nav/class/Navigator.js:353
 
104
#: nav/class/Navigator.js:358
105
105
msgid "Take the exit on the left"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: nav/class/Navigator.js:356
 
108
#: nav/class/Navigator.js:361
109
109
msgid "Keep straight at the fork"
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: nav/class/Navigator.js:359
 
112
#: nav/class/Navigator.js:364
113
113
msgid "Keep right at the fork"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: nav/class/Navigator.js:362
 
116
#: nav/class/Navigator.js:367
117
117
msgid "Keep left at the fork"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: nav/class/Navigator.js:365
 
120
#: nav/class/Navigator.js:370
121
121
msgid "The current road merges into a new one"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: nav/class/Navigator.js:368
 
124
#: nav/class/Navigator.js:373
125
125
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: nav/class/Navigator.js:371
 
128
#: nav/class/Navigator.js:376
129
129
msgid "Enter the roundabout and take the first exit"
130
130
msgstr ""
131
131
 
132
 
#: nav/class/Navigator.js:374
 
132
#: nav/class/Navigator.js:379
133
133
msgid "Enter the roundabout and take the second exit"
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
 
#: nav/class/Navigator.js:377
 
136
#: nav/class/Navigator.js:382
137
137
msgid "Enter the roundabout and take the third exit"
138
138
msgstr ""
139
139
 
140
 
#: nav/class/Navigator.js:380
 
140
#: nav/class/Navigator.js:385
141
141
msgid "Enter the roundabout and take the fourth exit"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: nav/class/Navigator.js:383
 
144
#: nav/class/Navigator.js:388
145
145
msgid "Enter the roundabout and take the fifth exit"
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: nav/class/Navigator.js:386
 
148
#: nav/class/Navigator.js:391
149
149
msgid "Enter the roundabout and take the sixth exit"
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: nav/class/Navigator.js:389
 
152
#: nav/class/Navigator.js:394
153
153
msgid "Enter the roundabout and take the seventh exit"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: nav/class/Navigator.js:392
 
156
#: nav/class/Navigator.js:397
157
157
msgid "Enter the roundabout and take the eighth exit"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: nav/class/Navigator.js:395
 
160
#: nav/class/Navigator.js:400
161
161
msgid "Enter the roundabout and take the ninth exit"
162
162
msgstr ""
163
163
 
164
 
#: nav/class/Navigator.js:398
 
164
#: nav/class/Navigator.js:403
165
165
msgid "Exit the roundabout"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: nav/class/Navigator.js:401
 
168
#: nav/class/Navigator.js:406
169
169
msgid "Take the first exit"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: nav/class/Navigator.js:404
 
172
#: nav/class/Navigator.js:409
173
173
msgid "Take the second exit"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: nav/class/Navigator.js:407
 
176
#: nav/class/Navigator.js:412
177
177
msgid "Take the third exit"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: nav/class/Navigator.js:410
 
180
#: nav/class/Navigator.js:415
181
181
msgid "Take the fourth exit"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: nav/class/Navigator.js:413
 
184
#: nav/class/Navigator.js:418
185
185
msgid "Take the fifth exit"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
 
#: nav/class/Navigator.js:416
 
188
#: nav/class/Navigator.js:421
189
189
msgid "Take the sixth exit"
190
190
msgstr ""
191
191
 
192
 
#: nav/class/Navigator.js:419
 
192
#: nav/class/Navigator.js:424
193
193
msgid "Take the seventh exit"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: nav/class/Navigator.js:422
 
196
#: nav/class/Navigator.js:427
197
197
msgid "Take the eighth exit"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: nav/class/Navigator.js:425
 
200
#: nav/class/Navigator.js:430
201
201
msgid "Take the ninth exit"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: nav/class/Navigator.js:428
 
204
#: nav/class/Navigator.js:433
205
205
msgid "Take the Ferry"
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: nav/class/Navigator.js:431
 
208
#: nav/class/Navigator.js:436
209
209
msgid "Leave the Ferry"
210
210
msgstr ""
211
211
 
212
 
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:227 qml/Main.qml:792
 
212
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:817
213
213
msgid "Current Position"
214
214
msgstr ""
215
215
 
253
253
msgid "Start"
254
254
msgstr ""
255
255
 
256
 
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:242 qml/SettingsPage.qml:388
 
256
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:248 qml/SettingsPage.qml:374
257
257
msgid "Cancel"
258
258
msgstr ""
259
259
 
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
276
#: nav/index.html.strings:11 qml/Coordinate.qml:152 qml/Coordinate.qml:386
277
 
#: qml/DownloadVoices.qml:250 qml/Main.qml:974
 
277
#: qml/DownloadVoices.qml:250 qml/Favorites.qml:305 qml/Main.qml:999
278
278
msgid "Close"
279
279
msgstr ""
280
280
 
440
440
msgid "No favorites yet"
441
441
msgstr "אין מועדפים עדיין"
442
442
 
443
 
#: qml/Favorites.qml:191 qml/SearchPage.qml:83
 
443
#: qml/Favorites.qml:197 qml/SearchPage.qml:83
444
444
msgid "Add Favorite"
445
445
msgstr "הוספה למועדפים"
446
446
 
447
 
#: qml/Favorites.qml:191
 
447
#: qml/Favorites.qml:197
448
448
msgid "Edit Favorite"
449
449
msgstr ""
450
450
 
451
 
#: qml/Favorites.qml:192
 
451
#: qml/Favorites.qml:198
452
452
msgid ""
453
453
"There is already a favorite with that name. You can either overwrite it or "
454
454
"enter a different name."
455
455
msgstr ""
456
456
 
457
 
#: qml/Favorites.qml:226
 
457
#: qml/Favorites.qml:232
458
458
msgid "Insert a favorite name"
459
459
msgstr "נא להזין שם של מועדף"
460
460
 
461
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
461
#: qml/Favorites.qml:255
462
462
msgid "Overwrite"
463
463
msgstr ""
464
464
 
465
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
465
#: qml/Favorites.qml:255
466
466
msgid "Add"
467
467
msgstr ""
468
468
 
469
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
469
#: qml/Favorites.qml:255
470
470
msgid "Update"
471
471
msgstr ""
472
472
 
 
473
#: qml/Favorites.qml:277
 
474
msgid "Favorite Coordinates"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: qml/Favorites.qml:288
 
478
msgid "Name: "
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: qml/Favorites.qml:295
 
482
msgid "Latitude: "
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: qml/Favorites.qml:302
 
486
msgid "Longitude: "
 
487
msgstr ""
 
488
 
473
489
#: qml/Location.qml:45 qml/PoiListPage.qml:146
474
490
msgid "Time out! Please try again"
475
491
msgstr ""
510
526
msgid "Search location"
511
527
msgstr ""
512
528
 
513
 
#: qml/Main.qml:218 qml/SettingsPage.qml:35
 
529
#: qml/Main.qml:234 qml/SettingsPage.qml:35
514
530
msgid "Settings"
515
531
msgstr "הגדרות"
516
532
 
517
 
#: qml/Main.qml:229
 
533
#: qml/Main.qml:245
518
534
msgid "Center on Position"
519
535
msgstr ""
520
536
 
521
 
#: qml/Main.qml:233 qml/Main.qml:543
 
537
#: qml/Main.qml:249 qml/Main.qml:568
522
538
msgid "Searching your position… This could take a while"
523
539
msgstr ""
524
540
 
525
 
#: qml/Main.qml:247 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
 
541
#: qml/Main.qml:263 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
526
542
msgid "Search"
527
543
msgstr "חיפוש"
528
544
 
529
 
#: qml/Main.qml:258
 
545
#: qml/Main.qml:274
530
546
msgid "Destination"
531
547
msgstr ""
532
548
 
533
 
#: qml/Main.qml:420
 
549
#: qml/Main.qml:436
534
550
msgid "Error getting speed cameras!"
535
551
msgstr ""
536
552
 
537
 
#: qml/Main.qml:423
 
553
#: qml/Main.qml:439
538
554
msgid "Error finding route! Retrying again in 1 minute…"
539
555
msgstr ""
540
556
 
541
 
#: qml/Main.qml:426
 
557
#: qml/Main.qml:442
542
558
msgid "Error finding route! Trying again…"
543
559
msgstr ""
544
560
 
545
 
#: qml/Main.qml:471 qml/Main.qml:497
 
561
#: qml/Main.qml:487 qml/Main.qml:513
546
562
msgid "Shared Position"
547
563
msgstr ""
548
564
 
549
 
#: qml/Main.qml:734
 
565
#: qml/Main.qml:759
550
566
msgid "Near to destination"
551
567
msgstr ""
552
568
 
553
 
#: qml/Main.qml:735
 
569
#: qml/Main.qml:760
554
570
msgid "Cancel route"
555
571
msgstr ""
556
572
 
557
 
#: qml/Main.qml:781
 
573
#: qml/Main.qml:806
558
574
#, qt-format
559
575
msgid "Coord: %1, %2"
560
576
msgstr ""
561
577
 
562
 
#: qml/Main.qml:849 qml/PoiDetailsPage.qml:243
 
578
#: qml/Main.qml:874 qml/PoiDetailsPage.qml:243
563
579
msgid "Simulate from here! Now click on destination"
564
580
msgstr ""
565
581
 
566
 
#: qml/Main.qml:866
 
582
#: qml/Main.qml:891
567
583
msgid "Set a different coordinates for simulating"
568
584
msgstr ""
569
585
 
570
 
#: qml/Main.qml:962
 
586
#: qml/Main.qml:987
571
587
msgid "Custom voices"
572
588
msgstr ""
573
589
 
574
 
#: qml/Main.qml:963
 
590
#: qml/Main.qml:988
575
591
msgid ""
576
592
"American English voice will be the unique voice installed by default.\n"
577
593
"\n"
582
598
"the future.\n"
583
599
msgstr ""
584
600
 
585
 
#: qml/Main.qml:965
 
601
#: qml/Main.qml:990
586
602
msgid "Set a voice now"
587
603
msgstr ""
588
604
 
678
694
msgid "Max. %1 POIs can be selected."
679
695
msgstr ""
680
696
 
681
 
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:409
 
697
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:395
682
698
msgid "OK"
683
699
msgstr ""
684
700
 
784
800
msgid "Units"
785
801
msgstr ""
786
802
 
787
 
#: qml/SettingsPage.qml:334
788
 
msgid "Show header in map view"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: qml/SettingsPage.qml:346
 
803
#: qml/SettingsPage.qml:332
792
804
msgid "History"
793
805
msgstr ""
794
806
 
795
 
#: qml/SettingsPage.qml:353
 
807
#: qml/SettingsPage.qml:339
796
808
msgid "Store new searches"
797
809
msgstr ""
798
810
 
799
 
#: qml/SettingsPage.qml:365 qml/SettingsPage.qml:375
 
811
#: qml/SettingsPage.qml:351 qml/SettingsPage.qml:361
800
812
msgid "Clear history"
801
813
msgstr ""
802
814
 
803
 
#: qml/SettingsPage.qml:376
 
815
#: qml/SettingsPage.qml:362
804
816
msgid "You'll delete the current history"
805
817
msgstr ""
806
818
 
807
 
#: qml/SettingsPage.qml:379
 
819
#: qml/SettingsPage.qml:365
808
820
msgid "Delete"
809
821
msgstr ""
810
822
 
811
 
#: qml/SettingsPage.qml:398
 
823
#: qml/SettingsPage.qml:384
812
824
msgid "Speed Camera alerts and the law"
813
825
msgstr ""
814
826
 
815
 
#: qml/SettingsPage.qml:399
 
827
#: qml/SettingsPage.qml:385
816
828
msgid ""
817
829
"uNav is only reading the OpenStreetMap database.\n"
818
830
"uNav will show a max speed notification and a Speed Camera marker (marker "
822
834
"only if it's legal in the country."
823
835
msgstr ""
824
836
 
825
 
#: qml/SettingsPage.qml:405
 
837
#: qml/SettingsPage.qml:391
826
838
msgid "Read more about it"
827
839
msgstr ""
828
840