~costales/unav/set-navigation-mode-in-settings

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unav-devs
  • Date: 2017-04-07 06:44:14 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unav-devs-20170407064414-lswg1lgvfpc4ijhf
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unav\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 17:16+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 11:11+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 20:29+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:31+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18331)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-07 06:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
19
19
 
20
 
#: nav/class/Navigator.js:254
 
20
#: nav/class/Navigator.js:255
21
21
msgid "You are near to the destination"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: nav/class/Navigator.js:293
 
24
#: nav/class/Navigator.js:298
25
25
msgid "Go"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: nav/class/Navigator.js:296
 
28
#: nav/class/Navigator.js:301
29
29
msgid "Go to your right"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: nav/class/Navigator.js:299
 
32
#: nav/class/Navigator.js:304
33
33
msgid "Go to your left"
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
 
#: nav/class/Navigator.js:302 nav/class/UI.js:667
 
36
#: nav/class/Navigator.js:307 nav/class/UI.js:667
37
37
msgid "You have arrived at your destination"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: nav/class/Navigator.js:305
 
40
#: nav/class/Navigator.js:310
41
41
msgid "Your destination is on the right"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: nav/class/Navigator.js:308
 
44
#: nav/class/Navigator.js:313
45
45
msgid "Your destination is on the left"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: nav/class/Navigator.js:311
 
48
#: nav/class/Navigator.js:316
49
49
msgid "The current road becomes into a new road"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: nav/class/Navigator.js:314
 
52
#: nav/class/Navigator.js:319
53
53
msgid "Continue on the road"
54
54
msgstr ""
55
55
 
56
 
#: nav/class/Navigator.js:317
 
56
#: nav/class/Navigator.js:322
57
57
msgid "Bear right"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: nav/class/Navigator.js:320
 
60
#: nav/class/Navigator.js:325
61
61
msgid "Turn right"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
 
#: nav/class/Navigator.js:323
 
64
#: nav/class/Navigator.js:328
65
65
msgid "Make a sharp right"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: nav/class/Navigator.js:326
 
68
#: nav/class/Navigator.js:331
69
69
msgid "Make a right U-turn"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: nav/class/Navigator.js:329
 
72
#: nav/class/Navigator.js:334
73
73
msgid "Make a left U-turn"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: nav/class/Navigator.js:332
 
76
#: nav/class/Navigator.js:337
77
77
msgid "Make a sharp left"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: nav/class/Navigator.js:335
 
80
#: nav/class/Navigator.js:340
81
81
msgid "Turn left"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: nav/class/Navigator.js:338
 
84
#: nav/class/Navigator.js:343
85
85
msgid "Bear left"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: nav/class/Navigator.js:341
 
88
#: nav/class/Navigator.js:346
89
89
msgid "Stay straight to take the ramp"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: nav/class/Navigator.js:344
 
92
#: nav/class/Navigator.js:349
93
93
msgid "Take the ramp on the right"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: nav/class/Navigator.js:347
 
96
#: nav/class/Navigator.js:352
97
97
msgid "Take the ramp on the left"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: nav/class/Navigator.js:350
 
100
#: nav/class/Navigator.js:355
101
101
msgid "Take the exit on the right"
102
102
msgstr ""
103
103
 
104
 
#: nav/class/Navigator.js:353
 
104
#: nav/class/Navigator.js:358
105
105
msgid "Take the exit on the left"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: nav/class/Navigator.js:356
 
108
#: nav/class/Navigator.js:361
109
109
msgid "Keep straight at the fork"
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: nav/class/Navigator.js:359
 
112
#: nav/class/Navigator.js:364
113
113
msgid "Keep right at the fork"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: nav/class/Navigator.js:362
 
116
#: nav/class/Navigator.js:367
117
117
msgid "Keep left at the fork"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: nav/class/Navigator.js:365
 
120
#: nav/class/Navigator.js:370
121
121
msgid "The current road merges into a new one"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: nav/class/Navigator.js:368
 
124
#: nav/class/Navigator.js:373
125
125
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: nav/class/Navigator.js:371
 
128
#: nav/class/Navigator.js:376
129
129
msgid "Enter the roundabout and take the first exit"
130
130
msgstr ""
131
131
 
132
 
#: nav/class/Navigator.js:374
 
132
#: nav/class/Navigator.js:379
133
133
msgid "Enter the roundabout and take the second exit"
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
 
#: nav/class/Navigator.js:377
 
136
#: nav/class/Navigator.js:382
137
137
msgid "Enter the roundabout and take the third exit"
138
138
msgstr ""
139
139
 
140
 
#: nav/class/Navigator.js:380
 
140
#: nav/class/Navigator.js:385
141
141
msgid "Enter the roundabout and take the fourth exit"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: nav/class/Navigator.js:383
 
144
#: nav/class/Navigator.js:388
145
145
msgid "Enter the roundabout and take the fifth exit"
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: nav/class/Navigator.js:386
 
148
#: nav/class/Navigator.js:391
149
149
msgid "Enter the roundabout and take the sixth exit"
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: nav/class/Navigator.js:389
 
152
#: nav/class/Navigator.js:394
153
153
msgid "Enter the roundabout and take the seventh exit"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: nav/class/Navigator.js:392
 
156
#: nav/class/Navigator.js:397
157
157
msgid "Enter the roundabout and take the eighth exit"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: nav/class/Navigator.js:395
 
160
#: nav/class/Navigator.js:400
161
161
msgid "Enter the roundabout and take the ninth exit"
162
162
msgstr ""
163
163
 
164
 
#: nav/class/Navigator.js:398
 
164
#: nav/class/Navigator.js:403
165
165
msgid "Exit the roundabout"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: nav/class/Navigator.js:401
 
168
#: nav/class/Navigator.js:406
169
169
msgid "Take the first exit"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: nav/class/Navigator.js:404
 
172
#: nav/class/Navigator.js:409
173
173
msgid "Take the second exit"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: nav/class/Navigator.js:407
 
176
#: nav/class/Navigator.js:412
177
177
msgid "Take the third exit"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: nav/class/Navigator.js:410
 
180
#: nav/class/Navigator.js:415
181
181
msgid "Take the fourth exit"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: nav/class/Navigator.js:413
 
184
#: nav/class/Navigator.js:418
185
185
msgid "Take the fifth exit"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
 
#: nav/class/Navigator.js:416
 
188
#: nav/class/Navigator.js:421
189
189
msgid "Take the sixth exit"
190
190
msgstr ""
191
191
 
192
 
#: nav/class/Navigator.js:419
 
192
#: nav/class/Navigator.js:424
193
193
msgid "Take the seventh exit"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: nav/class/Navigator.js:422
 
196
#: nav/class/Navigator.js:427
197
197
msgid "Take the eighth exit"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: nav/class/Navigator.js:425
 
200
#: nav/class/Navigator.js:430
201
201
msgid "Take the ninth exit"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: nav/class/Navigator.js:428
 
204
#: nav/class/Navigator.js:433
205
205
msgid "Take the Ferry"
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: nav/class/Navigator.js:431
 
208
#: nav/class/Navigator.js:436
209
209
msgid "Leave the Ferry"
210
210
msgstr ""
211
211
 
212
 
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:227 qml/Main.qml:792
 
212
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:817
213
213
msgid "Current Position"
214
214
msgstr ""
215
215
 
253
253
msgid "Start"
254
254
msgstr ""
255
255
 
256
 
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:242 qml/SettingsPage.qml:388
 
256
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:248 qml/SettingsPage.qml:374
257
257
msgid "Cancel"
258
258
msgstr ""
259
259
 
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
276
#: nav/index.html.strings:11 qml/Coordinate.qml:152 qml/Coordinate.qml:386
277
 
#: qml/DownloadVoices.qml:250 qml/Main.qml:974
 
277
#: qml/DownloadVoices.qml:250 qml/Favorites.qml:305 qml/Main.qml:999
278
278
msgid "Close"
279
279
msgstr ""
280
280
 
437
437
msgid "No favorites yet"
438
438
msgstr ""
439
439
 
440
 
#: qml/Favorites.qml:191 qml/SearchPage.qml:83
 
440
#: qml/Favorites.qml:197 qml/SearchPage.qml:83
441
441
msgid "Add Favorite"
442
442
msgstr ""
443
443
 
444
 
#: qml/Favorites.qml:191
 
444
#: qml/Favorites.qml:197
445
445
msgid "Edit Favorite"
446
446
msgstr ""
447
447
 
448
 
#: qml/Favorites.qml:192
 
448
#: qml/Favorites.qml:198
449
449
msgid ""
450
450
"There is already a favorite with that name. You can either overwrite it or "
451
451
"enter a different name."
452
452
msgstr ""
453
453
 
454
 
#: qml/Favorites.qml:226
 
454
#: qml/Favorites.qml:232
455
455
msgid "Insert a favorite name"
456
456
msgstr ""
457
457
 
458
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
458
#: qml/Favorites.qml:255
459
459
msgid "Overwrite"
460
460
msgstr ""
461
461
 
462
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
462
#: qml/Favorites.qml:255
463
463
msgid "Add"
464
464
msgstr ""
465
465
 
466
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
466
#: qml/Favorites.qml:255
467
467
msgid "Update"
468
468
msgstr ""
469
469
 
 
470
#: qml/Favorites.qml:277
 
471
msgid "Favorite Coordinates"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: qml/Favorites.qml:288
 
475
msgid "Name: "
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: qml/Favorites.qml:295
 
479
msgid "Latitude: "
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: qml/Favorites.qml:302
 
483
msgid "Longitude: "
 
484
msgstr ""
 
485
 
470
486
#: qml/Location.qml:45 qml/PoiListPage.qml:146
471
487
msgid "Time out! Please try again"
472
488
msgstr ""
507
523
msgid "Search location"
508
524
msgstr ""
509
525
 
510
 
#: qml/Main.qml:218 qml/SettingsPage.qml:35
 
526
#: qml/Main.qml:234 qml/SettingsPage.qml:35
511
527
msgid "Settings"
512
528
msgstr ""
513
529
 
514
 
#: qml/Main.qml:229
 
530
#: qml/Main.qml:245
515
531
msgid "Center on Position"
516
532
msgstr ""
517
533
 
518
 
#: qml/Main.qml:233 qml/Main.qml:543
 
534
#: qml/Main.qml:249 qml/Main.qml:568
519
535
msgid "Searching your position… This could take a while"
520
536
msgstr ""
521
537
 
522
 
#: qml/Main.qml:247 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
 
538
#: qml/Main.qml:263 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
523
539
msgid "Search"
524
540
msgstr ""
525
541
 
526
 
#: qml/Main.qml:258
 
542
#: qml/Main.qml:274
527
543
msgid "Destination"
528
544
msgstr ""
529
545
 
530
 
#: qml/Main.qml:420
 
546
#: qml/Main.qml:436
531
547
msgid "Error getting speed cameras!"
532
548
msgstr ""
533
549
 
534
 
#: qml/Main.qml:423
 
550
#: qml/Main.qml:439
535
551
msgid "Error finding route! Retrying again in 1 minute…"
536
552
msgstr ""
537
553
 
538
 
#: qml/Main.qml:426
 
554
#: qml/Main.qml:442
539
555
msgid "Error finding route! Trying again…"
540
556
msgstr ""
541
557
 
542
 
#: qml/Main.qml:471 qml/Main.qml:497
 
558
#: qml/Main.qml:487 qml/Main.qml:513
543
559
msgid "Shared Position"
544
560
msgstr ""
545
561
 
546
 
#: qml/Main.qml:734
 
562
#: qml/Main.qml:759
547
563
msgid "Near to destination"
548
564
msgstr ""
549
565
 
550
 
#: qml/Main.qml:735
 
566
#: qml/Main.qml:760
551
567
msgid "Cancel route"
552
568
msgstr ""
553
569
 
554
 
#: qml/Main.qml:781
 
570
#: qml/Main.qml:806
555
571
#, qt-format
556
572
msgid "Coord: %1, %2"
557
573
msgstr ""
558
574
 
559
 
#: qml/Main.qml:849 qml/PoiDetailsPage.qml:243
 
575
#: qml/Main.qml:874 qml/PoiDetailsPage.qml:243
560
576
msgid "Simulate from here! Now click on destination"
561
577
msgstr ""
562
578
 
563
 
#: qml/Main.qml:866
 
579
#: qml/Main.qml:891
564
580
msgid "Set a different coordinates for simulating"
565
581
msgstr ""
566
582
 
567
 
#: qml/Main.qml:962
 
583
#: qml/Main.qml:987
568
584
msgid "Custom voices"
569
585
msgstr ""
570
586
 
571
 
#: qml/Main.qml:963
 
587
#: qml/Main.qml:988
572
588
msgid ""
573
589
"American English voice will be the unique voice installed by default.\n"
574
590
"\n"
579
595
"the future.\n"
580
596
msgstr ""
581
597
 
582
 
#: qml/Main.qml:965
 
598
#: qml/Main.qml:990
583
599
msgid "Set a voice now"
584
600
msgstr ""
585
601
 
675
691
msgid "Max. %1 POIs can be selected."
676
692
msgstr ""
677
693
 
678
 
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:409
 
694
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:395
679
695
msgid "OK"
680
696
msgstr ""
681
697
 
781
797
msgid "Units"
782
798
msgstr ""
783
799
 
784
 
#: qml/SettingsPage.qml:334
785
 
msgid "Show header in map view"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: qml/SettingsPage.qml:346
 
800
#: qml/SettingsPage.qml:332
789
801
msgid "History"
790
802
msgstr ""
791
803
 
792
 
#: qml/SettingsPage.qml:353
 
804
#: qml/SettingsPage.qml:339
793
805
msgid "Store new searches"
794
806
msgstr ""
795
807
 
796
 
#: qml/SettingsPage.qml:365 qml/SettingsPage.qml:375
 
808
#: qml/SettingsPage.qml:351 qml/SettingsPage.qml:361
797
809
msgid "Clear history"
798
810
msgstr ""
799
811
 
800
 
#: qml/SettingsPage.qml:376
 
812
#: qml/SettingsPage.qml:362
801
813
msgid "You'll delete the current history"
802
814
msgstr ""
803
815
 
804
 
#: qml/SettingsPage.qml:379
 
816
#: qml/SettingsPage.qml:365
805
817
msgid "Delete"
806
818
msgstr ""
807
819
 
808
 
#: qml/SettingsPage.qml:398
 
820
#: qml/SettingsPage.qml:384
809
821
msgid "Speed Camera alerts and the law"
810
822
msgstr ""
811
823
 
812
 
#: qml/SettingsPage.qml:399
 
824
#: qml/SettingsPage.qml:385
813
825
msgid ""
814
826
"uNav is only reading the OpenStreetMap database.\n"
815
827
"uNav will show a max speed notification and a Speed Camera marker (marker "
819
831
"only if it's legal in the country."
820
832
msgstr ""
821
833
 
822
 
#: qml/SettingsPage.qml:405
 
834
#: qml/SettingsPage.qml:391
823
835
msgid "Read more about it"
824
836
msgstr ""
825
837