~costales/unav/set-navigation-mode-in-settings

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oc.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unav-devs
  • Date: 2017-04-07 06:44:14 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unav-devs-20170407064414-lswg1lgvfpc4ijhf
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unav\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 17:16+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 11:11+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 06:26+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13
13
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 07:31+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18331)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-07 06:43+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
19
19
 
20
 
#: nav/class/Navigator.js:254
 
20
#: nav/class/Navigator.js:255
21
21
msgid "You are near to the destination"
22
22
msgstr ""
23
23
 
24
 
#: nav/class/Navigator.js:293
 
24
#: nav/class/Navigator.js:298
25
25
msgid "Go"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: nav/class/Navigator.js:296
 
28
#: nav/class/Navigator.js:301
29
29
msgid "Go to your right"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: nav/class/Navigator.js:299
 
32
#: nav/class/Navigator.js:304
33
33
msgid "Go to your left"
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
 
#: nav/class/Navigator.js:302 nav/class/UI.js:667
 
36
#: nav/class/Navigator.js:307 nav/class/UI.js:667
37
37
msgid "You have arrived at your destination"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: nav/class/Navigator.js:305
 
40
#: nav/class/Navigator.js:310
41
41
msgid "Your destination is on the right"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: nav/class/Navigator.js:308
 
44
#: nav/class/Navigator.js:313
45
45
msgid "Your destination is on the left"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: nav/class/Navigator.js:311
 
48
#: nav/class/Navigator.js:316
49
49
msgid "The current road becomes into a new road"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: nav/class/Navigator.js:314
 
52
#: nav/class/Navigator.js:319
53
53
msgid "Continue on the road"
54
54
msgstr ""
55
55
 
56
 
#: nav/class/Navigator.js:317
 
56
#: nav/class/Navigator.js:322
57
57
msgid "Bear right"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: nav/class/Navigator.js:320
 
60
#: nav/class/Navigator.js:325
61
61
msgid "Turn right"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
 
#: nav/class/Navigator.js:323
 
64
#: nav/class/Navigator.js:328
65
65
msgid "Make a sharp right"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: nav/class/Navigator.js:326
 
68
#: nav/class/Navigator.js:331
69
69
msgid "Make a right U-turn"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: nav/class/Navigator.js:329
 
72
#: nav/class/Navigator.js:334
73
73
msgid "Make a left U-turn"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: nav/class/Navigator.js:332
 
76
#: nav/class/Navigator.js:337
77
77
msgid "Make a sharp left"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: nav/class/Navigator.js:335
 
80
#: nav/class/Navigator.js:340
81
81
msgid "Turn left"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: nav/class/Navigator.js:338
 
84
#: nav/class/Navigator.js:343
85
85
msgid "Bear left"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: nav/class/Navigator.js:341
 
88
#: nav/class/Navigator.js:346
89
89
msgid "Stay straight to take the ramp"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: nav/class/Navigator.js:344
 
92
#: nav/class/Navigator.js:349
93
93
msgid "Take the ramp on the right"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: nav/class/Navigator.js:347
 
96
#: nav/class/Navigator.js:352
97
97
msgid "Take the ramp on the left"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: nav/class/Navigator.js:350
 
100
#: nav/class/Navigator.js:355
101
101
msgid "Take the exit on the right"
102
102
msgstr ""
103
103
 
104
 
#: nav/class/Navigator.js:353
 
104
#: nav/class/Navigator.js:358
105
105
msgid "Take the exit on the left"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: nav/class/Navigator.js:356
 
108
#: nav/class/Navigator.js:361
109
109
msgid "Keep straight at the fork"
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: nav/class/Navigator.js:359
 
112
#: nav/class/Navigator.js:364
113
113
msgid "Keep right at the fork"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: nav/class/Navigator.js:362
 
116
#: nav/class/Navigator.js:367
117
117
msgid "Keep left at the fork"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: nav/class/Navigator.js:365
 
120
#: nav/class/Navigator.js:370
121
121
msgid "The current road merges into a new one"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: nav/class/Navigator.js:368
 
124
#: nav/class/Navigator.js:373
125
125
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: nav/class/Navigator.js:371
 
128
#: nav/class/Navigator.js:376
129
129
msgid "Enter the roundabout and take the first exit"
130
130
msgstr ""
131
131
 
132
 
#: nav/class/Navigator.js:374
 
132
#: nav/class/Navigator.js:379
133
133
msgid "Enter the roundabout and take the second exit"
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
 
#: nav/class/Navigator.js:377
 
136
#: nav/class/Navigator.js:382
137
137
msgid "Enter the roundabout and take the third exit"
138
138
msgstr ""
139
139
 
140
 
#: nav/class/Navigator.js:380
 
140
#: nav/class/Navigator.js:385
141
141
msgid "Enter the roundabout and take the fourth exit"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: nav/class/Navigator.js:383
 
144
#: nav/class/Navigator.js:388
145
145
msgid "Enter the roundabout and take the fifth exit"
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: nav/class/Navigator.js:386
 
148
#: nav/class/Navigator.js:391
149
149
msgid "Enter the roundabout and take the sixth exit"
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: nav/class/Navigator.js:389
 
152
#: nav/class/Navigator.js:394
153
153
msgid "Enter the roundabout and take the seventh exit"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: nav/class/Navigator.js:392
 
156
#: nav/class/Navigator.js:397
157
157
msgid "Enter the roundabout and take the eighth exit"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: nav/class/Navigator.js:395
 
160
#: nav/class/Navigator.js:400
161
161
msgid "Enter the roundabout and take the ninth exit"
162
162
msgstr ""
163
163
 
164
 
#: nav/class/Navigator.js:398
 
164
#: nav/class/Navigator.js:403
165
165
msgid "Exit the roundabout"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: nav/class/Navigator.js:401
 
168
#: nav/class/Navigator.js:406
169
169
msgid "Take the first exit"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: nav/class/Navigator.js:404
 
172
#: nav/class/Navigator.js:409
173
173
msgid "Take the second exit"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: nav/class/Navigator.js:407
 
176
#: nav/class/Navigator.js:412
177
177
msgid "Take the third exit"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: nav/class/Navigator.js:410
 
180
#: nav/class/Navigator.js:415
181
181
msgid "Take the fourth exit"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: nav/class/Navigator.js:413
 
184
#: nav/class/Navigator.js:418
185
185
msgid "Take the fifth exit"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
 
#: nav/class/Navigator.js:416
 
188
#: nav/class/Navigator.js:421
189
189
msgid "Take the sixth exit"
190
190
msgstr ""
191
191
 
192
 
#: nav/class/Navigator.js:419
 
192
#: nav/class/Navigator.js:424
193
193
msgid "Take the seventh exit"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: nav/class/Navigator.js:422
 
196
#: nav/class/Navigator.js:427
197
197
msgid "Take the eighth exit"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: nav/class/Navigator.js:425
 
200
#: nav/class/Navigator.js:430
201
201
msgid "Take the ninth exit"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: nav/class/Navigator.js:428
 
204
#: nav/class/Navigator.js:433
205
205
msgid "Take the Ferry"
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: nav/class/Navigator.js:431
 
208
#: nav/class/Navigator.js:436
209
209
msgid "Leave the Ferry"
210
210
msgstr ""
211
211
 
212
 
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:227 qml/Main.qml:792
 
212
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:817
213
213
msgid "Current Position"
214
214
msgstr ""
215
215
 
253
253
msgid "Start"
254
254
msgstr "Aviar"
255
255
 
256
 
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:242 qml/SettingsPage.qml:388
 
256
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:248 qml/SettingsPage.qml:374
257
257
msgid "Cancel"
258
258
msgstr "Anullar"
259
259
 
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
276
#: nav/index.html.strings:11 qml/Coordinate.qml:152 qml/Coordinate.qml:386
277
 
#: qml/DownloadVoices.qml:250 qml/Main.qml:974
 
277
#: qml/DownloadVoices.qml:250 qml/Favorites.qml:305 qml/Main.qml:999
278
278
msgid "Close"
279
279
msgstr "Tampar"
280
280
 
439
439
msgid "No favorites yet"
440
440
msgstr ""
441
441
 
442
 
#: qml/Favorites.qml:191 qml/SearchPage.qml:83
 
442
#: qml/Favorites.qml:197 qml/SearchPage.qml:83
443
443
msgid "Add Favorite"
444
444
msgstr "Apondre un favorit"
445
445
 
446
 
#: qml/Favorites.qml:191
 
446
#: qml/Favorites.qml:197
447
447
msgid "Edit Favorite"
448
448
msgstr ""
449
449
 
450
 
#: qml/Favorites.qml:192
 
450
#: qml/Favorites.qml:198
451
451
msgid ""
452
452
"There is already a favorite with that name. You can either overwrite it or "
453
453
"enter a different name."
454
454
msgstr ""
455
455
 
456
 
#: qml/Favorites.qml:226
 
456
#: qml/Favorites.qml:232
457
457
msgid "Insert a favorite name"
458
458
msgstr ""
459
459
 
460
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
460
#: qml/Favorites.qml:255
461
461
msgid "Overwrite"
462
462
msgstr "Espotir"
463
463
 
464
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
464
#: qml/Favorites.qml:255
465
465
msgid "Add"
466
466
msgstr "Apondre"
467
467
 
468
 
#: qml/Favorites.qml:249
 
468
#: qml/Favorites.qml:255
469
469
msgid "Update"
470
470
msgstr "Metre a jorn"
471
471
 
 
472
#: qml/Favorites.qml:277
 
473
msgid "Favorite Coordinates"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: qml/Favorites.qml:288
 
477
msgid "Name: "
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: qml/Favorites.qml:295
 
481
msgid "Latitude: "
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: qml/Favorites.qml:302
 
485
msgid "Longitude: "
 
486
msgstr ""
 
487
 
472
488
#: qml/Location.qml:45 qml/PoiListPage.qml:146
473
489
msgid "Time out! Please try again"
474
490
msgstr ""
509
525
msgid "Search location"
510
526
msgstr ""
511
527
 
512
 
#: qml/Main.qml:218 qml/SettingsPage.qml:35
 
528
#: qml/Main.qml:234 qml/SettingsPage.qml:35
513
529
msgid "Settings"
514
530
msgstr "Paramètres"
515
531
 
516
 
#: qml/Main.qml:229
 
532
#: qml/Main.qml:245
517
533
msgid "Center on Position"
518
534
msgstr ""
519
535
 
520
 
#: qml/Main.qml:233 qml/Main.qml:543
 
536
#: qml/Main.qml:249 qml/Main.qml:568
521
537
msgid "Searching your position… This could take a while"
522
538
msgstr ""
523
539
 
524
 
#: qml/Main.qml:247 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
 
540
#: qml/Main.qml:263 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
525
541
msgid "Search"
526
542
msgstr "Recercar"
527
543
 
528
 
#: qml/Main.qml:258
 
544
#: qml/Main.qml:274
529
545
msgid "Destination"
530
546
msgstr "Destinacion"
531
547
 
532
 
#: qml/Main.qml:420
 
548
#: qml/Main.qml:436
533
549
msgid "Error getting speed cameras!"
534
550
msgstr ""
535
551
 
536
 
#: qml/Main.qml:423
 
552
#: qml/Main.qml:439
537
553
msgid "Error finding route! Retrying again in 1 minute…"
538
554
msgstr ""
539
555
 
540
 
#: qml/Main.qml:426
 
556
#: qml/Main.qml:442
541
557
msgid "Error finding route! Trying again…"
542
558
msgstr ""
543
559
 
544
 
#: qml/Main.qml:471 qml/Main.qml:497
 
560
#: qml/Main.qml:487 qml/Main.qml:513
545
561
msgid "Shared Position"
546
562
msgstr ""
547
563
 
548
 
#: qml/Main.qml:734
 
564
#: qml/Main.qml:759
549
565
msgid "Near to destination"
550
566
msgstr ""
551
567
 
552
 
#: qml/Main.qml:735
 
568
#: qml/Main.qml:760
553
569
msgid "Cancel route"
554
570
msgstr ""
555
571
 
556
 
#: qml/Main.qml:781
 
572
#: qml/Main.qml:806
557
573
#, qt-format
558
574
msgid "Coord: %1, %2"
559
575
msgstr ""
560
576
 
561
 
#: qml/Main.qml:849 qml/PoiDetailsPage.qml:243
 
577
#: qml/Main.qml:874 qml/PoiDetailsPage.qml:243
562
578
msgid "Simulate from here! Now click on destination"
563
579
msgstr ""
564
580
 
565
 
#: qml/Main.qml:866
 
581
#: qml/Main.qml:891
566
582
msgid "Set a different coordinates for simulating"
567
583
msgstr ""
568
584
 
569
 
#: qml/Main.qml:962
 
585
#: qml/Main.qml:987
570
586
msgid "Custom voices"
571
587
msgstr ""
572
588
 
573
 
#: qml/Main.qml:963
 
589
#: qml/Main.qml:988
574
590
msgid ""
575
591
"American English voice will be the unique voice installed by default.\n"
576
592
"\n"
581
597
"the future.\n"
582
598
msgstr ""
583
599
 
584
 
#: qml/Main.qml:965
 
600
#: qml/Main.qml:990
585
601
msgid "Set a voice now"
586
602
msgstr ""
587
603
 
677
693
msgid "Max. %1 POIs can be selected."
678
694
msgstr ""
679
695
 
680
 
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:409
 
696
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:395
681
697
msgid "OK"
682
698
msgstr "D'acòrdi"
683
699
 
783
799
msgid "Units"
784
800
msgstr "Unitats"
785
801
 
786
 
#: qml/SettingsPage.qml:334
787
 
msgid "Show header in map view"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: qml/SettingsPage.qml:346
 
802
#: qml/SettingsPage.qml:332
791
803
msgid "History"
792
804
msgstr "Istoric"
793
805
 
794
 
#: qml/SettingsPage.qml:353
 
806
#: qml/SettingsPage.qml:339
795
807
msgid "Store new searches"
796
808
msgstr ""
797
809
 
798
 
#: qml/SettingsPage.qml:365 qml/SettingsPage.qml:375
 
810
#: qml/SettingsPage.qml:351 qml/SettingsPage.qml:361
799
811
msgid "Clear history"
800
812
msgstr ""
801
813
 
802
 
#: qml/SettingsPage.qml:376
 
814
#: qml/SettingsPage.qml:362
803
815
msgid "You'll delete the current history"
804
816
msgstr ""
805
817
 
806
 
#: qml/SettingsPage.qml:379
 
818
#: qml/SettingsPage.qml:365
807
819
msgid "Delete"
808
820
msgstr "Suprimir"
809
821
 
810
 
#: qml/SettingsPage.qml:398
 
822
#: qml/SettingsPage.qml:384
811
823
msgid "Speed Camera alerts and the law"
812
824
msgstr ""
813
825
 
814
 
#: qml/SettingsPage.qml:399
 
826
#: qml/SettingsPage.qml:385
815
827
msgid ""
816
828
"uNav is only reading the OpenStreetMap database.\n"
817
829
"uNav will show a max speed notification and a Speed Camera marker (marker "
821
833
"only if it's legal in the country."
822
834
msgstr ""
823
835
 
824
 
#: qml/SettingsPage.qml:405
 
836
#: qml/SettingsPage.qml:391
825
837
msgid "Read more about it"
826
838
msgstr ""
827
839