~eduardo-bayardo-bias/openbias/addons_nixus

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account/i18n/kab_KAB.po

  • Committer: root
  • Date: 2011-09-16 15:42:07 UTC
  • Revision ID: root@openerp-20110916154207-yioahdf7xbjus3hu
sincronizar

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Kabyle translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-09 12:53+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:37+0000\n"
 
12
"Last-Translator: yugurten <yugurten1@hotmail.fr>\n"
 
13
"Language-Team: Kabyle <kab@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 11:39+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#. module: account
 
21
#: code:addons/account/account.py:0
 
22
#, python-format
 
23
msgid "Integrity Error !"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#. module: account
 
27
#: help:account.tax,amount:0
 
28
msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#. module: account
 
32
#: view:account.tax.code:0
 
33
msgid "Account Tax Code"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#. module: account
 
37
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
 
38
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9
 
39
msgid "Unpaid Supplier Invoices"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#. module: account
 
43
#: code:addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0
 
44
#, python-format
 
45
msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#. module: account
 
49
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
 
50
msgid "Entries Encoding"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#. module: account
 
54
#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form
 
55
msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#. module: account
 
59
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
 
60
msgid "Confirm statement from draft"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#. module: account
 
64
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
 
65
msgid "Asset"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#. module: account
 
69
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
70
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#. module: account
 
74
#: code:addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
 
75
#, python-format
 
76
msgid ""
 
77
"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for "
 
78
"this period"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#. module: account
 
82
#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
 
83
msgid "Select Message"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. module: account
 
87
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
 
88
msgid ""
 
89
"This account will be used to value incoming stock for the current product "
 
90
"category"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#. module: account
 
94
#: code:addons/account/account.py:0
 
95
#, python-format
 
96
msgid ""
 
97
"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
 
98
"Partner!"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. module: account
 
102
#: help:account.invoice,period_id:0
 
103
msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date."
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#. module: account
 
107
#: field:account.tax.template,description:0
 
108
msgid "Internal Name"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#. module: account
 
112
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
 
113
msgid "Unreconciled entries"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. module: account
 
117
#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
 
118
#: field:account.tax,base_code_id:0
 
119
#: field:account.tax.template,base_code_id:0
 
120
msgid "Base Code"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. module: account
 
124
#: view:account.account:0
 
125
msgid "Account Statistics"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#. module: account
 
129
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
 
130
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
 
131
msgid "Print Taxes Report"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#. module: account
 
135
#: field:account.account,parent_id:0
 
136
msgid "Parent"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#. module: account
 
140
#: help:account.tax,sequence:0
 
141
msgid ""
 
142
"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences "
 
143
"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several "
 
144
"tax children. In this case, the evaluation order is important."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#. module: account
 
148
#: field:account.move.line,amount_taxed:0
 
149
msgid "Taxed Amount"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. module: account
 
153
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
154
#, python-format
 
155
msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#. module: account
 
159
#: field:account.invoice,residual:0
 
160
msgid "Residual"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#. module: account
 
164
#: field:account.tax,base_sign:0
 
165
#: field:account.tax,ref_base_sign:0
 
166
#: field:account.tax.template,base_sign:0
 
167
#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0
 
168
msgid "Base Code Sign"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#. module: account
 
172
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select
 
173
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select
 
174
msgid "Unreconcile entries"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#. module: account
 
178
#: constraint:account.period:0
 
179
msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#. module: account
 
183
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
 
184
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0
 
185
#: field:account.move,line_id:0
 
186
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
 
187
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
 
188
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form
 
189
msgid "Entries"
 
190
msgstr "Inekcam"
 
191
 
 
192
#. module: account
 
193
#: selection:account.move.line,centralisation:0
 
194
msgid "Debit Centralisation"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. module: account
 
198
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm
 
199
msgid "Confirm draft invoices"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#. module: account
 
203
#: help:account.payment.term.line,days2:0
 
204
msgid ""
 
205
"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's "
 
206
"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise "
 
207
"it's based on the beginning of the month)."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#. module: account
 
211
#: view:account.move:0
 
212
msgid "Total Credit"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#. module: account
 
216
#: field:account.config.wizard,charts:0
 
217
msgid "Charts of Account"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#. module: account
 
221
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
 
222
msgid "Move line select"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#. module: account
 
226
#: code:addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
 
227
#, python-format
 
228
msgid "No Period found on Invoice!"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#. module: account
 
232
#: view:account.tax:0
 
233
#: view:account.tax.template:0
 
234
msgid "Keep empty to use the expense account"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#. module: account
 
238
#: code:addons/account/account.py:0
 
239
#, python-format
 
240
msgid ""
 
241
"You can not modify a posted entry of this journal !\n"
 
242
"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
 
243
"that."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#. module: account
 
247
#: rml:account.journal.period.print:0
 
248
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
249
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
250
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
251
msgid "Entry label"
 
252
msgstr "Anekcum label"
 
253
 
 
254
#. module: account
 
255
#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
 
256
msgid "Account Model Entries"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#. module: account
 
260
#: field:account.tax.code,sum_period:0
 
261
msgid "Period Sum"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#. module: account
 
265
#: view:account.tax:0
 
266
#: view:account.tax.template:0
 
267
msgid "Compute Code (if type=code)"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#. module: account
 
271
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
272
#, python-format
 
273
msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#. module: account
 
277
#: view:account.move:0
 
278
#: view:account.move.line:0
 
279
msgid "Account Entry Line"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#. module: account
 
283
#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
 
284
msgid "Aged Trial Balance"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#. module: account
 
288
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
 
289
msgid "Recurrent Entries"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#. module: account
 
293
#: model:account.tax,name:account.t_vat
 
294
msgid "x VAT"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#. module: account
 
298
#: field:account.analytic.line,amount:0
 
299
#: field:account.bank.statement.line,amount:0
 
300
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0
 
301
#: rml:account.invoice:0
 
302
#: field:account.invoice.tax,amount:0
 
303
#: field:account.move,amount:0
 
304
#: field:account.tax,amount:0
 
305
#: field:account.tax.template,amount:0
 
306
#: xsl:account.transfer:0
 
307
msgid "Amount"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#. module: account
 
311
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
 
312
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger
 
313
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger
 
314
msgid "Partner Ledger"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#. module: account
 
318
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
 
319
msgid "Supplier Taxes"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#. module: account
 
323
#: view:account.move:0
 
324
msgid "Total Debit"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#. module: account
 
328
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
329
msgid "Accounting Entries-"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#. module: account
 
333
#: help:account.journal,view_id:0
 
334
msgid ""
 
335
"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The "
 
336
"view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and "
 
337
"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each "
 
338
"journal."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#. module: account
 
342
#: help:account.invoice,date_due:0
 
343
#: help:account.invoice,payment_term:0
 
344
msgid ""
 
345
"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
 
346
"generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due "
 
347
"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several "
 
348
"due dates, for example 50% now, 50% in one month."
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#. module: account
 
352
#: selection:account.tax,type:0
 
353
#: selection:account.tax.template,type:0
 
354
msgid "Fixed"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#. module: account
 
358
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
359
#, python-format
 
360
msgid "Warning !"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#. module: account
 
364
#: code:addons/account/account.py:0
 
365
#, python-format
 
366
msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#. module: account
 
370
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
 
371
#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0
 
372
#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0
 
373
#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0
 
374
#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0
 
375
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
 
376
#: wizard_view:account.vat.declaration,init:0
 
377
msgid "Select period"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#. module: account
 
381
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
382
#, python-format
 
383
msgid ""
 
384
"Please verify the price of the invoice !\n"
 
385
"The real total does not match the computed total."
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#. module: account
 
389
#: field:account.invoice,origin:0
 
390
#: field:account.invoice.line,origin:0
 
391
msgid "Origin"
 
392
msgstr "Tadra"
 
393
 
 
394
#. module: account
 
395
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
396
msgid "Move Name"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#. module: account
 
400
#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
 
401
msgid "Subscription Compute"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#. module: account
 
405
#: rml:account.central.journal:0
 
406
msgid "Account Num."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#. module: account
 
410
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
411
msgid "Delta Debit"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#. module: account
 
415
#: rml:account.invoice:0
 
416
#: field:account.invoice,amount_tax:0
 
417
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
 
418
msgid "Tax"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#. module: account
 
422
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
423
#, python-format
 
424
msgid "No analytic journal !"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#. module: account
 
428
#: rml:account.general.journal:0
 
429
msgid "Debit Trans."
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#. module: account
 
433
#: field:account.analytic.line,account_id:0
 
434
#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
 
435
#: field:account.move.line,analytic_account_id:0
 
436
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0
 
437
msgid "Analytic Account"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#. module: account
 
441
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0
 
442
msgid "OK"
 
443
msgstr "OK"
 
444
 
 
445
#. module: account
 
446
#: field:account.tax,child_depend:0
 
447
#: field:account.tax.template,child_depend:0
 
448
msgid "Tax on Children"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#. module: account
 
452
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
453
#, python-format
 
454
msgid "Configuration Error!"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#. module: account
 
458
#: code:addons/account/account.py:0
 
459
#: code:addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0
 
460
#, python-format
 
461
msgid "No period found !"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#. module: account
 
465
#: view:account.payment.term:0
 
466
msgid "Description on invoices"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#. module: account
 
470
#: constraint:account.analytic.account:0
 
471
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#. module: account
 
475
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0
 
476
msgid "Total entries"
 
477
msgstr "Merra inekcam"
 
478
 
 
479
#. module: account
 
480
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
 
481
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
 
482
msgid "Account Source"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#. module: account
 
486
#: field:account.journal,update_posted:0
 
487
msgid "Allow Cancelling Entries"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#. module: account
 
491
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
 
492
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
 
493
msgid "Payment Reconcilation"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#. module: account
 
497
#: code:addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
 
498
#, python-format
 
499
msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#. module: account
 
503
#: model:account.journal,name:account.expenses_journal
 
504
msgid "Journal de frais"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#. module: account
 
508
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
 
509
msgid "All Analytic Entries"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#. module: account
 
513
#: rml:account.overdue:0
 
514
msgid "Date:"
 
515
msgstr "Azemz:"
 
516
 
 
517
#. module: account
 
518
#: selection:account.account.type,sign:0
 
519
msgid "Negative"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#. module: account
 
523
#: rml:account.partner.balance:0
 
524
msgid "(Account/Partner) Name"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#. module: account
 
528
#: selection:account.move,type:0
 
529
msgid "Contra"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#. module: account
 
533
#: field:account.analytic.account,state:0
 
534
#: field:account.bank.statement,state:0
 
535
#: field:account.invoice,state:0
 
536
#: view:account.move:0
 
537
#: view:account.move.line:0
 
538
#: view:account.subscription:0
 
539
msgid "State"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#. module: account
 
543
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13
 
544
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree13
 
545
msgid "Unpaid Supplier Refunds"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#. module: account
 
549
#: view:account.tax:0
 
550
#: view:account.tax.template:0
 
551
msgid "Special Computation"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#. module: account
 
555
#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
 
556
msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#. module: account
 
560
#: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0
 
561
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree
 
562
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree
 
563
msgid "Bank reconciliation"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#. module: account
 
567
#: rml:account.invoice:0
 
568
msgid "Disc.(%)"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#. module: account
 
572
#: rml:account.general.ledger:0
 
573
#: field:account.model,ref:0
 
574
#: field:account.move,ref:0
 
575
#: rml:account.overdue:0
 
576
#: field:account.subscription,ref:0
 
577
msgid "Ref"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#. module: account
 
581
#: field:account.tax.template,type_tax_use:0
 
582
msgid "Tax Use In"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#. module: account
 
586
#: help:account.tax.template,include_base_amount:0
 
587
msgid ""
 
588
"Set if the amount of tax must be included in the base amount before "
 
589
"computing the next taxes."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#. module: account
 
593
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
 
594
msgid "Periodical Processing"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#. module: account
 
598
#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
 
599
msgid "Analytic Entries Stats"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#. module: account
 
603
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
 
604
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
 
605
msgid "Tax Code Templates"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#. module: account
 
609
#: rml:account.invoice:0
 
610
msgid "Net Total:"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#. module: account
 
614
#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
 
615
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
 
616
msgid "Reconcile Paid"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#. module: account
 
620
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
 
621
msgid "Target Moves"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#. module: account
 
625
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
 
626
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
 
627
msgid "Tax Templates"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#. module: account
 
631
#: field:account.invoice,reconciled:0
 
632
msgid "Paid/Reconciled"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#. module: account
 
636
#: field:account.account.type,close_method:0
 
637
msgid "Deferral Method"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#. module: account
 
641
#: field:account.tax.template,include_base_amount:0
 
642
msgid "Include in Base Amount"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#. module: account
 
646
#: field:account.tax,ref_base_code_id:0
 
647
#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
 
648
msgid "Refund Base Code"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#. module: account
 
652
#: view:account.invoice.line:0
 
653
msgid "Line"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#. module: account
 
657
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
658
msgid "J.C. or Move name"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#. module: account
 
662
#: selection:account.tax,applicable_type:0
 
663
#: selection:account.tax.template,applicable_type:0
 
664
msgid "True"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#. module: account
 
668
#: help:account.payment.term.line,days:0
 
669
msgid ""
 
670
"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, "
 
671
"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#. module: account
 
675
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
 
676
msgid "account.tax"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#. module: account
 
680
#: code:addons/account/account.py:0
 
681
#, python-format
 
682
msgid "Bank Journal "
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#. module: account
 
686
#: constraint:account.payment.term.line:0
 
687
#: code:addons/account/account.py:0
 
688
#, python-format
 
689
msgid ""
 
690
"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for "
 
691
"2% "
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#. module: account
 
695
#: rml:account.general.ledger:0
 
696
msgid "Mvt"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#. module: account
 
700
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
701
#, python-format
 
702
msgid "You can not use this general account in this journal !"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#. module: account
 
706
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
 
707
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
 
708
msgid "Aged Partner Balance"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. module: account
 
712
#: view:account.journal:0
 
713
msgid "Entry Controls"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#. module: account
 
717
#: help:account.model.line,sequence:0
 
718
msgid ""
 
719
"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
 
720
"higher ones"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#. module: account
 
724
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
 
725
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
 
726
msgid "(Keep empty to open the current situation)"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#. module: account
 
730
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
 
731
msgid "Fiscal Position Accounts Mapping"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#. module: account
 
735
#: field:account.analytic.account,contact_id:0
 
736
msgid "Contact"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#. module: account
 
740
#: selection:account.model.line,date:0
 
741
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
 
742
msgid "Partner Payment Term"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#. module: account
 
746
#: view:account.move.reconcile:0
 
747
msgid "Account Entry Reconcile"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#. module: account
 
751
#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0
 
752
msgid "Open for bank reconciliation"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#. module: account
 
756
#: help:res.partner,credit:0
 
757
msgid "Total amount this customer owes you."
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#. module: account
 
761
#: field:account.invoice.line,discount:0
 
762
msgid "Discount (%)"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#. module: account
 
766
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
767
#, python-format
 
768
msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#. module: account
 
772
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
773
#, python-format
 
774
msgid ""
 
775
"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that "
 
776
"you can just change some non important fields !"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#. module: account
 
780
#: rml:account.central.journal:0
 
781
msgid "Printing Date"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#. module: account
 
785
#: field:account.tax,tax_group:0
 
786
#: field:account.tax.template,tax_group:0
 
787
msgid "Tax Group"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#. module: account
 
791
#: help:account.fiscalyear,company_id:0
 
792
msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#. module: account
 
796
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
 
797
msgid "Analytic Accounting"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#. module: account
 
801
#: rml:account.overdue:0
 
802
msgid "Sub-Total :"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#. module: account
 
806
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
 
807
#: view:account.analytic.line:0
 
808
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
 
809
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41
 
810
msgid "Analytic Entries"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#. module: account
 
814
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
815
msgid "Voucher Nb"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#. module: account
 
819
#: field:account.analytic.line,user_id:0
 
820
#: field:account.journal,user_id:0
 
821
msgid "User"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#. module: account
 
825
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
 
826
msgid "account.analytic.line.extended"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#. module: account
 
830
#: field:account.analytic.account,partner_id:0
 
831
msgid "Associated Partner"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#. module: account
 
835
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
836
#, python-format
 
837
msgid "You must first select a partner !"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#. module: account
 
841
#: field:account.invoice,comment:0
 
842
msgid "Additional Information"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#. module: account
 
846
#: selection:account.invoice,type:0
 
847
msgid "Customer Refund"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#. module: account
 
851
#: help:account.payment.term.line,value_amount:0
 
852
msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1."
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#. module: account
 
856
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
 
857
#: field:account.tax,tax_sign:0
 
858
#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
 
859
#: field:account.tax.template,tax_sign:0
 
860
msgid "Tax Code Sign"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#. module: account
 
864
#: selection:account.move,type:0
 
865
msgid "Journal Voucher"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#. module: account
 
869
#: view:account.move.line:0
 
870
msgid "St."
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#. module: account
 
874
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
 
875
msgid "Analytic Invoice"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#. module: account
 
879
#: field:account.journal.column,field:0
 
880
msgid "Field Name"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#. module: account
 
884
#: field:account.tax.code,sign:0
 
885
#: field:account.tax.code.template,sign:0
 
886
msgid "Sign for parent"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#. module: account
 
890
#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
 
891
msgid "End of Year Entries Journal"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#. module: account
 
895
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
896
#, python-format
 
897
msgid "Configuration Error !"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#. module: account
 
901
#: view:product.product:0
 
902
#: view:product.template:0
 
903
msgid "Purchase Properties"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#. module: account
 
907
#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0
 
908
msgid "Can be draft or validated"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#. module: account
 
912
#: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0
 
913
msgid "Partial Payment"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#. module: account
 
917
#: wizard_view:account_use_models,create:0
 
918
msgid "Move Lines Created."
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#. module: account
 
922
#: field:account.fiscalyear,state:0
 
923
#: field:account.journal.period,state:0
 
924
#: field:account.move,state:0
 
925
#: field:account.move.line,state:0
 
926
#: field:account.period,state:0
 
927
#: field:account.subscription,state:0
 
928
msgid "Status"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#. module: account
 
932
#: field:account.account.type,partner_account:0
 
933
msgid "Partner account"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#. module: account
 
937
#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0
 
938
msgid "Generate entries before:"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#. module: account
 
942
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
943
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
944
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
 
945
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_cost_ledger_report
 
946
msgid "Cost Ledger"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#. module: account
 
950
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
 
951
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
 
952
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
 
953
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
 
954
msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#. module: account
 
958
#: field:account.invoice,move_lines:0
 
959
msgid "Move Lines"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#. module: account
 
963
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
 
964
#, python-format
 
965
msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#. module: account
 
969
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_wizard
 
970
msgid "account.config.wizard"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#. module: account
 
974
#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree
 
975
#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print
 
976
msgid "Account cost and revenue by journal"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#. module: account
 
980
#: help:account.account.template,user_type:0
 
981
msgid ""
 
982
"These types are defined according to your country. The type contain more "
 
983
"information about the account and it's specificities."
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#. module: account
 
987
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
988
msgid "6"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#. module: account
 
992
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30
 
993
msgid "Bank Reconciliation"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#. module: account
 
997
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
 
998
msgid "Templates for Accounts"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#. module: account
 
1002
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form
 
1003
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form
 
1004
msgid "Account Types"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#. module: account
 
1008
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
 
1009
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
 
1010
msgid "With movements"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#. module: account
 
1014
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form
 
1015
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
 
1016
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
 
1017
msgid "Analytic Accounts"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#. module: account
 
1021
#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0
 
1022
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal
 
1023
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal
 
1024
msgid "Print Journal"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#. module: account
 
1028
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
 
1029
msgid "account.bank.accounts.wizard"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#. module: account
 
1033
#: field:account.move.line,date_created:0
 
1034
#: field:account.move.reconcile,create_date:0
 
1035
msgid "Creation date"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#. module: account
 
1039
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,cancel_invoice:0
 
1040
msgid "Cancel Invoice"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#. module: account
 
1044
#: field:account.journal.column,required:0
 
1045
msgid "Required"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#. module: account
 
1049
#: field:product.category,property_account_expense_categ:0
 
1050
#: field:product.template,property_account_expense:0
 
1051
msgid "Expense Account"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#. module: account
 
1055
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0
 
1056
msgid "Write-Off Journal"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#. module: account
 
1060
#: field:account.model.line,amount_currency:0
 
1061
#: field:account.move.line,amount_currency:0
 
1062
msgid "Amount Currency"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#. module: account
 
1066
#: code:addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0
 
1067
#: code:addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0
 
1068
#: code:addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0
 
1069
#: code:addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
 
1070
#, python-format
 
1071
msgid "No Data Available"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#. module: account
 
1075
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
1076
#, python-format
 
1077
msgid "Cannot delete bank statement which are already confirmed !"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#. module: account
 
1081
#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
 
1082
msgid "Expense Category Account"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#. module: account
 
1086
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
 
1087
msgid "New Fiscal Year"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#. module: account
 
1091
#: help:account.tax,tax_group:0
 
1092
msgid ""
 
1093
"If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from "
 
1094
"accounts (or products) in the same group."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#. module: account
 
1098
#: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0
 
1099
msgid "Fiscal Year to Open"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#. module: account
 
1103
#: view:account.config.wizard:0
 
1104
msgid "Select Chart of Accounts"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#. module: account
 
1108
#: field:account.analytic.account,quantity:0
 
1109
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
1110
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
 
1111
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
1112
#: field:account.analytic.line,unit_amount:0
 
1113
#: rml:account.invoice:0
 
1114
#: field:account.invoice.line,quantity:0
 
1115
#: field:account.model.line,quantity:0
 
1116
#: field:account.move.line,quantity:0
 
1117
msgid "Quantity"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#. module: account
 
1121
#: rml:account.general.journal:0
 
1122
msgid "Printing Date :"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#. module: account
 
1126
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
 
1127
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0
 
1128
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0
 
1129
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0
 
1130
msgid "End date"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#. module: account
 
1134
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
 
1135
msgid "Base Code Amount"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#. module: account
 
1139
#: help:account.journal,user_id:0
 
1140
msgid "The user responsible for this journal"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#. module: account
 
1144
#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
 
1145
msgid "Default Debit Account"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#. module: account
 
1149
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
 
1150
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
 
1151
msgid "Entries by Statements"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#. module: account
 
1155
#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
 
1156
msgid "analytic Invoice"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#. module: account
 
1160
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0
 
1161
#: field:account.bank.statement,period_id:0
 
1162
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0
 
1163
#: view:account.fiscalyear:0
 
1164
#: rml:account.general.journal:0
 
1165
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0
 
1166
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0
 
1167
#: field:account.journal.period,period_id:0
 
1168
#: field:account.move,period_id:0
 
1169
#: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0
 
1170
#: field:account.move.line,period_id:0
 
1171
#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0
 
1172
#: view:account.period:0
 
1173
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0
 
1174
#: field:account.subscription,period_nbr:0
 
1175
msgid "Period"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#. module: account
 
1179
#: rml:account.partner.balance:0
 
1180
msgid "Grand total"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#. module: account
 
1184
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
 
1185
msgid "Financial Accounting"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#. module: account
 
1189
#: view:account.fiscal.position:0
 
1190
#: field:account.fiscal.position,name:0
 
1191
#: field:account.fiscal.position.account,position_id:0
 
1192
#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
 
1193
#: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0
 
1194
#: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0
 
1195
#: view:account.fiscal.position.template:0
 
1196
#: field:account.invoice,fiscal_position:0
 
1197
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
 
1198
#: field:res.partner,property_account_position:0
 
1199
msgid "Fiscal Position"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#. module: account
 
1203
#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
 
1204
#: field:account.move.line,product_uom_id:0
 
1205
msgid "UoM"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#. module: account
 
1209
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0
 
1210
msgid "One Partner Per Page"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#. module: account
 
1214
#: field:account.account,child_parent_ids:0
 
1215
#: field:account.account.template,child_parent_ids:0
 
1216
msgid "Children"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#. module: account
 
1220
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
 
1221
msgid "Fiscal Position Taxes Mapping"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#. module: account
 
1225
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new
 
1226
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2_new
 
1227
msgid "New Supplier Invoice"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#. module: account
 
1231
#: code:addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0
 
1232
#, python-format
 
1233
msgid "You must select accounts to reconcile"
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#. module: account
 
1237
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,amount:0
 
1238
msgid "Amount paid"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#. module: account
 
1242
#: selection:account.invoice,type:0
 
1243
#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0
 
1244
#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
 
1245
msgid "Customer Invoice"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#. module: account
 
1249
#: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0
 
1250
msgid "Choose Fiscal Year"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#. module: account
 
1254
#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
 
1255
msgid "Main Sequence"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#. module: account
 
1259
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
 
1260
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
 
1261
msgid "Print Analytic Journals"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#. module: account
 
1265
#: help:account.payment.term.line,sequence:0
 
1266
msgid ""
 
1267
"The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest "
 
1268
"sequences to the higher ones"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#. module: account
 
1272
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
 
1273
msgid "Total write-off"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#. module: account
 
1277
#: view:account.tax.template:0
 
1278
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#. module: account
 
1282
#: view:account.invoice.tax:0
 
1283
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
 
1284
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
 
1285
msgid "Tax codes"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#. module: account
 
1289
#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
 
1290
#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
 
1291
#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
 
1292
msgid "Chart Template"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#. module: account
 
1296
#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
 
1297
msgid "Income Category Account"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#. module: account
 
1301
#: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_account_form
 
1302
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_form
 
1303
msgid "New Analytic Account"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#. module: account
 
1307
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
 
1308
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
 
1309
msgid "Fiscal Position Templates"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#. module: account
 
1313
#: rml:account.invoice:0
 
1314
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
 
1315
msgid "Unit Price"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#. module: account
 
1319
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
1320
msgid "Period from :"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. module: account
 
1324
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
 
1325
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#. module: account
 
1329
#: model:account.journal,name:account.sales_journal
 
1330
msgid "Journal de vente"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#. module: account
 
1334
#: help:account.model.line,amount_currency:0
 
1335
msgid "The amount expressed in an optional other currency."
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#. module: account
 
1339
#: view:account.fiscal.position.template:0
 
1340
#: field:account.fiscal.position.template,name:0
 
1341
msgid "Fiscal Position Template"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#. module: account
 
1345
#: field:account.payment.term,line_ids:0
 
1346
msgid "Terms"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#. module: account
 
1350
#: rml:account.vat.declaration:0
 
1351
msgid "Tax Report"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#. module: account
 
1355
#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0
 
1356
#: wizard_button:account.chart,init,open:0
 
1357
msgid "Open Charts"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#. module: account
 
1361
#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
 
1362
msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#. module: account
 
1366
#: selection:account.move,type:0
 
1367
msgid "Bank Receipt"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#. module: account
 
1371
#: view:res.partner:0
 
1372
msgid "Bank account"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#. module: account
 
1376
#: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
 
1377
msgid "Tax Template List"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#. module: account
 
1381
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
 
1382
msgid "Invoice import"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#. module: account
 
1386
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
 
1387
msgid "Standard entry"
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#. module: account
 
1391
#: help:account.account,currency_mode:0
 
1392
msgid ""
 
1393
"This will select how the current currency rate for outgoing transactions is "
 
1394
"computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few "
 
1395
"software systems are able to manage this. So if you import from another "
 
1396
"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions "
 
1397
"always use the rate at date."
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#. module: account
 
1401
#: field:account.account,company_currency_id:0
 
1402
msgid "Company Currency"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#. module: account
 
1406
#: code:addons/account/account.py:0
 
1407
#, python-format
 
1408
msgid ""
 
1409
"There is no default default credit account defined \n"
 
1410
"' \\n                                'on journal \"%s\""
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#. module: account
 
1414
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
 
1415
msgid "Fiscal Position Template Account Mapping"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#. module: account
 
1419
#: field:account.analytic.account,parent_id:0
 
1420
msgid "Parent Analytic Account"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#. module: account
 
1424
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0
 
1425
msgid "Reconcile With Write-Off"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#. module: account
 
1429
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
1430
#, python-format
 
1431
msgid ""
 
1432
"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#. module: account
 
1436
#: field:account.move.line,tax_amount:0
 
1437
msgid "Tax/Base Amount"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#. module: account
 
1441
#: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
 
1442
msgid "No. of Digits to use for account code"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#. module: account
 
1446
#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0
 
1447
msgid "Ending Balance"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#. module: account
 
1451
#: view:product.product:0
 
1452
msgid "Purchase Taxes"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#. module: account
 
1456
#: field:account.payment.term.line,name:0
 
1457
msgid "Line Name"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#. module: account
 
1461
#: selection:account.payment.term.line,value:0
 
1462
msgid "Fixed Amount"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#. module: account
 
1466
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
1467
msgid "Analytic Credit"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#. module: account
 
1471
#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
 
1472
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,partial:0
 
1473
msgid "Partial Reconcile"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#. module: account
 
1477
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled:0
 
1478
msgid "Not reconciled transactions"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#. module: account
 
1482
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
1483
msgid "Third party (Country)"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#. module: account
 
1487
#: view:account.fiscal.position:0
 
1488
#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0
 
1489
#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0
 
1490
msgid "Tax Mapping"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#. module: account
 
1494
#: view:account.config.wizard:0
 
1495
msgid "Continue"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#. module: account
 
1499
#: field:account.payment.term.line,value:0
 
1500
msgid "Value"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#. module: account
 
1504
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_acc_id:0
 
1505
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,writeoff_acc_id:0
 
1506
msgid "Write-Off account"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#. module: account
 
1510
#: field:account.model.line,model_id:0
 
1511
#: field:account.subscription,model_id:0
 
1512
msgid "Model"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#. module: account
 
1516
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close_state
 
1517
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
 
1518
msgid "Close a Fiscal Year"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#. module: account
 
1522
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription
 
1523
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
 
1524
msgid "Create subscription entries"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#. module: account
 
1528
#: view:wizard.company.setup:0
 
1529
msgid "Message"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#. module: account
 
1533
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
 
1534
msgid "Select invoices you want to pay and manages advances"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#. module: account
 
1538
#: selection:account.account,type:0
 
1539
#: selection:account.account.template,type:0
 
1540
#: model:account.account.type,name:account.account_type_root
 
1541
#: selection:account.analytic.account,type:0
 
1542
#: field:account.journal,view_id:0
 
1543
msgid "View"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#. module: account
 
1547
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
 
1548
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
 
1549
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
 
1550
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
 
1551
msgid "All"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#. module: account
 
1555
#: field:account.move.line,analytic_lines:0
 
1556
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
 
1557
msgid "Analytic lines"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#. module: account
 
1561
#: help:account.tax,type:0
 
1562
msgid "The computation method for the tax amount."
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#. module: account
 
1566
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
 
1567
#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
 
1568
msgid "Validated accounting entries."
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#. module: account
 
1572
#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
 
1573
#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
 
1574
msgid ""
 
1575
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
 
1576
"that are linked to those transactions because they will not be disable"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#. module: account
 
1580
#: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
 
1581
msgid "Electronic File"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#. module: account
 
1585
#: view:res.partner:0
 
1586
msgid "Customer Credit"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#. module: account
 
1590
#: field:account.invoice,tax_line:0
 
1591
msgid "Tax Lines"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#. module: account
 
1595
#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
 
1596
msgid "Sequences"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#. module: account
 
1600
#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
 
1601
msgid "Compute Entry Dates"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#. module: account
 
1605
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
1606
#, python-format
 
1607
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#. module: account
 
1611
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
 
1612
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
 
1613
#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0
 
1614
#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0
 
1615
#: field:account.invoice,journal_id:0
 
1616
#: field:account.journal.period,journal_id:0
 
1617
#: field:account.model,journal_id:0
 
1618
#: field:account.move,journal_id:0
 
1619
#: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0
 
1620
#: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0
 
1621
#: field:account.move.line,journal_id:0
 
1622
#: wizard_field:account.move.validate,init,journal_id:0
 
1623
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,journal_id:0
 
1624
#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0
 
1625
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal
 
1626
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal
 
1627
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
 
1628
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0
 
1629
msgid "Journal"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#. module: account
 
1633
#: field:account.account,child_id:0
 
1634
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
 
1635
msgid "Child Accounts"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#. module: account
 
1639
#: field:account.account,check_history:0
 
1640
msgid "Display History"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#. module: account
 
1644
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0
 
1645
msgid "        Start date"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#. module: account
 
1649
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
 
1650
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
 
1651
msgid "Display accounts "
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#. module: account
 
1655
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line
 
1656
msgid "Statement reconcile line"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#. module: account
 
1660
#: view:account.tax:0
 
1661
#: view:account.tax.template:0
 
1662
msgid "Keep empty to use the income account"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#. module: account
 
1666
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
 
1667
#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0
 
1668
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
 
1669
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
 
1670
msgid "Write-Off"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#. module: account
 
1674
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0
 
1675
msgid "With Currency"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#. module: account
 
1679
#: field:res.partner,debit:0
 
1680
msgid "Total Payable"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#. module: account
 
1684
#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0
 
1685
msgid "Close states"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#. module: account
 
1689
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup
 
1690
msgid "wizard.company.setup"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#. module: account
 
1694
#: wizard_view:account_use_models,create:0
 
1695
msgid "Use Model"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#. module: account
 
1699
#: field:account.journal,refund_journal:0
 
1700
msgid "Refund Journal"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#. module: account
 
1704
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income
 
1705
msgid "Income"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#. module: account
 
1709
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
 
1710
msgid "Supplier"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#. module: account
 
1714
#: rml:account.invoice:0
 
1715
msgid "Tel. :"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#. module: account
 
1719
#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
 
1720
msgid "Tax Code Amount"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#. module: account
 
1724
#: selection:account.account.type,sign:0
 
1725
msgid "Positive"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#. module: account
 
1729
#: wizard_view:account.general.journal.report,init:0
 
1730
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal
 
1731
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal
 
1732
msgid "Print General Journal"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#. module: account
 
1736
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
 
1737
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
 
1738
msgid "Chart of Accounts Templates"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#. module: account
 
1742
#: help:account.payment.term.line,value:0
 
1743
msgid ""
 
1744
"Example: 14 days 2%, 30 days net\n"
 
1745
"1. Line 1: percent 0.02 14 days\n"
 
1746
"2. Line 2: balance 30 days"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#. module: account
 
1750
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
 
1751
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard
 
1752
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 
1753
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#. module: account
 
1757
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
1758
#, python-format
 
1759
msgid "The statement balance is incorrect !\n"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#. module: account
 
1763
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
 
1764
msgid "Legal Statements"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#. module: account
 
1768
#: field:account.tax.code,parent_id:0
 
1769
#: field:account.tax.code.template,parent_id:0
 
1770
msgid "Parent Code"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#. module: account
 
1774
#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,open:0
 
1775
msgid "Open for reconciliation"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#. module: account
 
1779
#: model:account.journal,name:account.bilan_journal
 
1780
msgid "Journal d'ouverture"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#. module: account
 
1784
#: code:addons/account/account.py:0
 
1785
#, python-format
 
1786
msgid "Purchase Journal"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#. module: account
 
1790
#: selection:account.tax,tax_group:0
 
1791
#: selection:account.tax.template,tax_group:0
 
1792
msgid "VAT"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#. module: account
 
1796
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
1797
msgid "Account n°"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#. module: account
 
1801
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
1802
#, python-format
 
1803
msgid "Free Reference"
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#. module: account
 
1807
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
 
1808
msgid "Account to reconcile"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#. module: account
 
1812
#: rml:account.invoice:0
 
1813
#: field:account.model.line,partner_id:0
 
1814
#: field:account.move.line,partner_id:0
 
1815
msgid "Partner Ref."
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#. module: account
 
1819
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
 
1820
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
 
1821
msgid "Receivable and Payable Accounts"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#. module: account
 
1825
#: view:account.subscription:0
 
1826
#: field:account.subscription,lines_id:0
 
1827
msgid "Subscription Lines"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#. module: account
 
1831
#: selection:account.analytic.journal,type:0
 
1832
#: selection:account.journal,type:0
 
1833
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
 
1834
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
 
1835
msgid "Purchase"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#. module: account
 
1839
#: view:account.analytic.line:0
 
1840
msgid "Total quantity"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#. module: account
 
1844
#: field:account.invoice,date_due:0
 
1845
msgid "Due Date"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#. module: account
 
1849
#: wizard_view:account.period.close,init:0
 
1850
#: wizard_button:account.period.close,init,close:0
 
1851
msgid "Close Period"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#. module: account
 
1855
#: rml:account.overdue:0
 
1856
msgid "Due"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#. module: account
 
1860
#: rml:account.journal.period.print:0
 
1861
msgid "Third party"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#. module: account
 
1865
#: view:account.journal:0
 
1866
msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#. module: account
 
1870
#: field:account.bank.statement,balance_start:0
 
1871
msgid "Starting Balance"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#. module: account
 
1875
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
1876
#, python-format
 
1877
msgid "No Partner Defined !"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#. module: account
 
1881
#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,journal:0
 
1882
#: view:account.journal.period:0
 
1883
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree
 
1884
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree
 
1885
msgid "Journals"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#. module: account
 
1889
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
1890
msgid "Max Qty:"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#. module: account
 
1894
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0
 
1895
msgid "Refund Invoice"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#. module: account
 
1899
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
 
1900
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
 
1901
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
 
1902
msgid "Close a Period"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#. module: account
 
1906
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
 
1907
msgid "Costs & Revenues"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#. module: account
 
1911
#: constraint:account.account:0
 
1912
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#. module: account
 
1916
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
1917
msgid "Account Number"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#. module: account
 
1921
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,empty_acc:0
 
1922
msgid "Empty Accounts ? "
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#. module: account
 
1926
#: view:account.config.wizard:0
 
1927
msgid "Skip"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#. module: account
 
1931
#: code:addons/account/account.py:0
 
1932
#, python-format
 
1933
msgid "Couldn't create move between different companies"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#. module: account
 
1937
#: field:account.invoice,period_id:0
 
1938
msgid "Force Period"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#. module: account
 
1942
#: help:account.account.type,sequence:0
 
1943
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#. module: account
 
1947
#: view:account.invoice:0
 
1948
msgid "Re-Open"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#. module: account
 
1952
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
 
1953
msgid "Are you sure you want to create entries?"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#. module: account
 
1957
#: field:account.tax,include_base_amount:0
 
1958
msgid "Include in base amount"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#. module: account
 
1962
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
1963
msgid "Delta Credit"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#. module: account
 
1967
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile
 
1968
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile
 
1969
msgid "Unreconcile Entries"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#. module: account
 
1973
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
 
1974
msgid "Pre-generated invoice from control"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#. module: account
 
1978
#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
 
1979
#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
 
1980
msgid "Valid Entries"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#. module: account
 
1984
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
 
1985
msgid "Cost Legder for period"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#. module: account
 
1989
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree2
 
1990
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree2
 
1991
msgid "New Statement"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#. module: account
 
1995
#: field:account.move.line,move_id:0
 
1996
msgid "Move"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#. module: account
 
2000
#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0
 
2001
#: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0
 
2002
msgid "From"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#. module: account
 
2006
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
 
2007
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
 
2008
msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)"
 
2009
msgstr ""
 
2010
 
 
2011
#. module: account
 
2012
#: wizard_view:account.central.journal.report,init:0
 
2013
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal
 
2014
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal
 
2015
msgid "Print Central Journal"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#. module: account
 
2019
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0
 
2020
msgid "Period length (days)"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#. module: account
 
2024
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
2025
#, python-format
 
2026
msgid "You can not use an inactive account!"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#. module: account
 
2030
#: selection:account.payment.term.line,value:0
 
2031
#: selection:account.tax,type:0
 
2032
#: selection:account.tax.template,type:0
 
2033
msgid "Percent"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#. module: account
 
2037
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
 
2038
msgid "Charts"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#. module: account
 
2042
#: selection:account.analytic.journal,type:0
 
2043
#: selection:account.journal,type:0
 
2044
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
 
2045
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
 
2046
msgid "Sale"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#. module: account
 
2050
#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,checktype:0
 
2051
#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,checktype:0
 
2052
msgid "Next"
 
2053
msgstr ""
 
2054
 
 
2055
#. module: account
 
2056
#: help:res.partner,property_account_position:0
 
2057
msgid ""
 
2058
"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the "
 
2059
"partner."
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#. module: account
 
2063
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
2064
msgid "Date or Code"
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#. module: account
 
2068
#: field:account.analytic.account,user_id:0
 
2069
msgid "Account Manager"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#. module: account
 
2073
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
2074
#, python-format
 
2075
msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#. module: account
 
2079
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
2080
msgid "to :"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#. module: account
 
2084
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0
 
2085
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,debit:0
 
2086
msgid "Debit amount"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#. module: account
 
2090
#: help:account.invoice,residual:0
 
2091
msgid "Remaining amount due."
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#. module: account
 
2095
#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0
 
2096
#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0
 
2097
#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0
 
2098
#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0
 
2099
#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0
 
2100
#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0
 
2101
#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0
 
2102
#: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0
 
2103
#: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0
 
2104
#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0
 
2105
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0
 
2106
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0
 
2107
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0
 
2108
msgid "Print"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#. module: account
 
2112
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
 
2113
msgid "Start date"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#. module: account
 
2117
#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
 
2118
msgid "x Expenses Credit Notes Journal"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#. module: account
 
2122
#: field:account.analytic.journal,type:0
 
2123
#: field:account.bank.statement.line,type:0
 
2124
#: field:account.invoice,type:0
 
2125
#: field:account.journal,type:0
 
2126
#: field:account.move,type:0
 
2127
#: field:account.move.reconcile,type:0
 
2128
#: xsl:account.transfer:0
 
2129
msgid "Type"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#. module: account
 
2133
#: view:account.journal:0
 
2134
msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#. module: account
 
2138
#: view:account.invoice:0
 
2139
msgid "Untaxed amount"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#. module: account
 
2143
#: field:account.tax,account_collected_id:0
 
2144
#: field:account.tax.template,account_collected_id:0
 
2145
msgid "Invoice Tax Account"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#. module: account
 
2149
#: view:account.move.line:0
 
2150
msgid "Analytic Lines"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#. module: account
 
2154
#: wizard_view:account.invoice.pay,init:0
 
2155
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_pay
 
2156
msgid "Pay invoice"
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#. module: account
 
2160
#: constraint:account.invoice:0
 
2161
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#. module: account
 
2165
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5
 
2166
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_invoice_draft
 
2167
msgid "Draft Customer Invoices"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#. module: account
 
2171
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
 
2172
msgid "Account Subscription Line"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#. module: account
 
2176
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
 
2177
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
 
2178
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
 
2179
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
 
2180
msgid "No Filter"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#. module: account
 
2184
#: field:account.payment.term.line,days:0
 
2185
msgid "Number of Days"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#. module: account
 
2189
#: help:account.invoice,reference:0
 
2190
msgid "The partner reference of this invoice."
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#. module: account
 
2194
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
2195
#, python-format
 
2196
msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#. module: account
 
2200
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
 
2201
msgid "Sort by:"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#. module: account
 
2205
#: field:account.move,to_check:0
 
2206
msgid "To Be Verified"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#. module: account
 
2210
#: help:res.partner,debit:0
 
2211
msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#. module: account
 
2215
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
2216
msgid "7"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#. module: account
 
2220
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
2221
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
2222
#, python-format
 
2223
msgid "Invalid action !"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#. module: account
 
2227
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
 
2228
msgid "Transfers"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#. module: account
 
2232
#: rml:account.overdue:0
 
2233
msgid "Li."
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#. module: account
 
2237
#: wizard_view:account.chart,init:0
 
2238
msgid "Account charts"
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#. module: account
 
2242
#: help:account.tax,name:0
 
2243
msgid "This name will be displayed on reports"
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#. module: account
 
2247
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
2248
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
2249
msgid "Printing date"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#. module: account
 
2253
#: constraint:ir.ui.view:0
 
2254
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#. module: account
 
2258
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
 
2259
msgid "          Start date"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#. module: account
 
2263
#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
 
2264
msgid "Analytic Journal Report"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#. module: account
 
2268
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
 
2269
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
 
2270
msgid "Customer Refunds"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#. module: account
 
2274
#: rml:account.vat.declaration:0
 
2275
msgid "Tax Amount"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#. module: account
 
2279
#: code:addons/account/account.py:0
 
2280
#, python-format
 
2281
msgid "No sequence defined in the journal !"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#. module: account
 
2285
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
2286
msgid "J.C./Move name"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#. module: account
 
2290
#: field:account.journal.period,name:0
 
2291
msgid "Journal-Period Name"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#. module: account
 
2295
#: field:account.tax.code,name:0
 
2296
#: field:account.tax.code.template,name:0
 
2297
msgid "Tax Case Name"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#. module: account
 
2301
#: help:account.journal,entry_posted:0
 
2302
msgid ""
 
2303
"Check this box if you don't want new account moves to pass through the "
 
2304
"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any "
 
2305
"manual validation."
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#. module: account
 
2309
#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
 
2310
#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0
 
2311
#: rml:account.general.ledger:0
 
2312
#: field:account.invoice,partner_id:0
 
2313
#: field:account.move,partner_id:0
 
2314
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
 
2315
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
 
2316
#: field:wizard.company.setup,partner_id:0
 
2317
msgid "Partner"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#. module: account
 
2321
#: help:account.invoice,number:0
 
2322
msgid ""
 
2323
"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is "
 
2324
"created."
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#. module: account
 
2328
#: rml:account.invoice:0
 
2329
msgid "Draft Invoice"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#. module: account
 
2333
#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense
 
2334
msgid "Expense"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#. module: account
 
2338
#: field:account.journal,invoice_sequence_id:0
 
2339
msgid "Invoice Sequence"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#. module: account
 
2343
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
 
2344
msgid "Options"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#. module: account
 
2348
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
 
2349
msgid "Select the Period for Analysis"
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#. module: account
 
2353
#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
 
2354
msgid "Customer Invoice Process"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#. module: account
 
2358
#: rml:account.invoice:0
 
2359
msgid "Fiscal Position Remark :"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#. module: account
 
2363
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
 
2364
msgid "Opening Entries Period"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#. module: account
 
2368
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
 
2369
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves_line
 
2370
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
 
2371
msgid "Validate Account Moves"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#. module: account
 
2375
#: selection:account.subscription,period_type:0
 
2376
msgid "days"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#. module: account
 
2380
#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
 
2381
msgid "Past"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#. module: account
 
2385
#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0
 
2386
#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
 
2387
#: field:account.bank.statement,currency:0
 
2388
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0
 
2389
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
 
2390
#: rml:account.general.ledger:0
 
2391
#: field:account.invoice,currency_id:0
 
2392
#: field:account.journal,currency:0
 
2393
#: field:account.model.line,currency_id:0
 
2394
#: field:account.move.line,currency_id:0
 
2395
msgid "Currency"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#. module: account
 
2399
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
 
2400
msgid "Unpaid invoices"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#. module: account
 
2404
#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
 
2405
msgid "Payment Reconcile"
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#. module: account
 
2409
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form
 
2410
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_tree
 
2411
msgid "Statements reconciliation"
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#. module: account
 
2415
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new
 
2416
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_new
 
2417
msgid "New Subscription"
 
2418
msgstr ""
 
2419
 
 
2420
#. module: account
 
2421
#: view:account.payment.term:0
 
2422
msgid "Computation"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#. module: account
 
2426
#: view:account.analytic.line:0
 
2427
msgid "Analytic Entry"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#. module: account
 
2431
#: view:res.company:0
 
2432
#: field:res.company,overdue_msg:0
 
2433
msgid "Overdue Payments Message"
 
2434
msgstr ""
 
2435
 
 
2436
#. module: account
 
2437
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
 
2438
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
 
2439
msgid "Chart of Taxes"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#. module: account
 
2443
#: field:account.payment.term.line,value_amount:0
 
2444
msgid "Value Amount"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#. module: account
 
2448
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
 
2449
msgid "Reconciled entries"
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
 
2452
#. module: account
 
2453
#: field:account.invoice,address_contact_id:0
 
2454
msgid "Contact Address"
 
2455
msgstr ""
 
2456
 
 
2457
#. module: account
 
2458
#: view:account.fiscalyear:0
 
2459
msgid "Create 3 Months Periods"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#. module: account
 
2463
#: view:account.invoice:0
 
2464
msgid "(keep empty to use the current period)"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#. module: account
 
2468
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree8
 
2469
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree8
 
2470
msgid "Draft Supplier Invoices"
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#. module: account
 
2474
#: code:addons/account/account.py:0
 
2475
#: code:addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0
 
2476
#, python-format
 
2477
msgid "Unable to find a valid period !"
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#. module: account
 
2481
#: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0
 
2482
msgid "Force period"
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#. module: account
 
2486
#: selection:account.account.type,close_method:0
 
2487
msgid "Detail"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#. module: account
 
2491
#: field:account.account,shortcut:0
 
2492
#: field:account.account.template,shortcut:0
 
2493
msgid "Shortcut"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#. module: account
 
2497
#: selection:account.account,type:0
 
2498
#: selection:account.account.template,type:0
 
2499
msgid "Consolidation"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#. module: account
 
2503
#: field:account.chart.template,account_root_id:0
 
2504
msgid "Root Account"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#. module: account
 
2508
#: rml:account.overdue:0
 
2509
msgid ""
 
2510
"Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills "
 
2511
"stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this "
 
2512
"payment in the next 8 days."
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#. module: account
 
2516
#: rml:account.invoice:0
 
2517
msgid "VAT :"
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#. module: account
 
2521
#: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0
 
2522
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
 
2523
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_chart
 
2524
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree
 
2525
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
 
2526
msgid "Chart of Accounts"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#. module: account
 
2530
#: model:account.journal,name:account.check_journal
 
2531
msgid "x Checks Journal"
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#. module: account
 
2535
#: help:account.invoice,partner_bank:0
 
2536
msgid ""
 
2537
"The partner bank account to pay\n"
 
2538
"             Keep empty to use the default"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#. module: account
 
2542
#: field:account.journal,centralisation:0
 
2543
msgid "Centralised counterpart"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#. module: account
 
2547
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
 
2548
msgid "Opening Entries Journal"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#. module: account
 
2552
#: view:account.config.wizard:0
 
2553
msgid "Create a Fiscal Year"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#. module: account
 
2557
#: field:product.template,taxes_id:0
 
2558
msgid "Customer Taxes"
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#. module: account
 
2562
#: field:account.invoice,date_invoice:0
 
2563
msgid "Date Invoiced"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#. module: account
 
2567
#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0
 
2568
#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
 
2569
#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0
 
2570
#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
 
2571
#: help:account.vat.declaration,init,periods:0
 
2572
msgid "All periods if empty"
 
2573
msgstr ""
 
2574
 
 
2575
#. module: account
 
2576
#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability
 
2577
msgid "Liability"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#. module: account
 
2581
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
2582
msgid "2"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#. module: account
 
2586
#: wizard_view:account.chart,init:0
 
2587
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#. module: account
 
2591
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
 
2592
msgid "The account basis of the tax declaration."
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#. module: account
 
2596
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
2597
#: field:account.analytic.line,date:0
 
2598
#: field:account.bank.statement,date:0
 
2599
#: field:account.bank.statement.line,date:0
 
2600
#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0
 
2601
#: rml:account.general.ledger:0
 
2602
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
 
2603
#: rml:account.journal.period.print:0
 
2604
#: field:account.move,date:0
 
2605
#: rml:account.overdue:0
 
2606
#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0
 
2607
#: field:account.subscription.line,date:0
 
2608
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
2609
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
2610
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
2611
#: xsl:account.transfer:0
 
2612
msgid "Date"
 
2613
msgstr ""
 
2614
 
 
2615
#. module: account
 
2616
#: code:addons/account/account.py:0
 
2617
#, python-format
 
2618
msgid ""
 
2619
"No period defined for this date !\n"
 
2620
"Please create a fiscal year."
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#. module: account
 
2624
#: field:account.invoice,reference_type:0
 
2625
msgid "Reference Type"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#. module: account
 
2629
#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,unrec:0
 
2630
#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,unrec:0
 
2631
msgid "Unreconcile"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#. module: account
 
2635
#: field:account.tax,type:0
 
2636
#: field:account.tax.template,type:0
 
2637
msgid "Tax Type"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#. module: account
 
2641
#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0
 
2642
msgid "Statement Entries"
 
2643
msgstr ""
 
2644
 
 
2645
#. module: account
 
2646
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
 
2647
#, python-format
 
2648
msgid "The journal must have default credit and debit account"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#. module: account
 
2652
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
 
2653
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
 
2654
msgid "Account Templates"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#. module: account
 
2658
#: view:account.chart.template:0
 
2659
msgid "Chart of Accounts Template"
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#. module: account
 
2663
#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal
 
2664
msgid "Journal d'extourne"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#. module: account
 
2668
#: rml:account.journal.period.print:0
 
2669
msgid "Voucher No"
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#. module: account
 
2673
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile
 
2674
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
 
2675
msgid "Automatic reconciliation"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#. module: account
 
2679
#: view:account.bank.statement:0
 
2680
msgid "Import Invoice"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#. module: account
 
2684
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
2685
#, python-format
 
2686
msgid "Some entries are already reconciled !"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#. module: account
 
2690
#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0
 
2691
msgid "and Journals"
 
2692
msgstr ""
 
2693
 
 
2694
#. module: account
 
2695
#: view:account.tax:0
 
2696
msgid "Account Tax"
 
2697
msgstr ""
 
2698
 
 
2699
#. module: account
 
2700
#: field:account.analytic.line,move_id:0
 
2701
msgid "Move Line"
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
#. module: account
 
2705
#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0
 
2706
msgid "Account No."
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#. module: account
 
2710
#: rml:account.central.journal:0
 
2711
msgid "Journal Code"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
#. module: account
 
2715
#: help:account.tax,applicable_type:0
 
2716
msgid ""
 
2717
"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
 
2718
"the invoice."
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#. module: account
 
2722
#: field:account.model,lines_id:0
 
2723
msgid "Model Entries"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#. module: account
 
2727
#: field:account.analytic.account,date:0
 
2728
msgid "Date End"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#. module: account
 
2732
#: view:account.bank.statement:0
 
2733
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
 
2734
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
 
2735
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
 
2736
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
 
2737
msgid "Entry Lines"
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#. module: account
 
2741
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
2742
#, python-format
 
2743
msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#. module: account
 
2747
#: code:addons/account/account.py:0
 
2748
#, python-format
 
2749
msgid "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of the account '%s - %s'. Clear the secondary currency field of the account definition if you want to accept all currencies."
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#. module: account
 
2753
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
2754
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
2755
#, python-format
 
2756
msgid "No Analytic Journal !"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#. module: account
 
2760
#: view:account.tax:0
 
2761
#: view:account.tax.template:0
 
2762
msgid "Applicable Code (if type=code)"
 
2763
msgstr ""
 
2764
 
 
2765
#. module: account
 
2766
#: wizard_button:account.move.journal,init,open:0
 
2767
msgid "Open Journal"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#. module: account
 
2771
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
2772
msgid "KI"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#. module: account
 
2776
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line
 
2777
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form
 
2778
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_entries_analytic_entries
 
2779
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
 
2780
msgid "Entries Encoding by Line"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#. module: account
 
2784
#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
 
2785
msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#. module: account
 
2789
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
2790
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
2791
msgid "Period from"
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#. module: account
 
2795
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
 
2796
#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
 
2797
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
 
2798
msgid "Bank Statement"
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#. module: account
 
2802
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
 
2803
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
 
2804
msgid "Information addendum"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#. module: account
 
2808
#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
 
2809
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
 
2810
msgid "Entries Reconcile"
 
2811
msgstr ""
 
2812
 
 
2813
#. module: account
 
2814
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
 
2815
msgid "The amount in the currency of the journal"
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#. module: account
 
2819
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0
 
2820
msgid "Landscape Mode"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#. module: account
 
2824
#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0
 
2825
#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0
 
2826
msgid "From analytic accounts, Create invoice."
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#. module: account
 
2830
#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0
 
2831
#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0
 
2832
#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0
 
2833
#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0
 
2834
#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0
 
2835
#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0
 
2836
#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0
 
2837
#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0
 
2838
#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0
 
2839
#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0
 
2840
#: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0
 
2841
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0
 
2842
#: view:account.bank.statement:0
 
2843
#: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0
 
2844
#: wizard_button:account.chart,init,end:0
 
2845
#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0
 
2846
#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0
 
2847
#: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0
 
2848
#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0
 
2849
#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0
 
2850
#: view:account.invoice:0
 
2851
#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0
 
2852
#: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0
 
2853
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0
 
2854
#: view:account.move:0
 
2855
#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0
 
2856
#: wizard_button:account.move.journal,init,end:0
 
2857
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0
 
2858
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0
 
2859
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0
 
2860
#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0
 
2861
#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0
 
2862
#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0
 
2863
#: wizard_button:account.move.validate,init,end:0
 
2864
#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0
 
2865
#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0
 
2866
#: wizard_button:account.period.close,init,end:0
 
2867
#: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0
 
2868
#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0
 
2869
#: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0
 
2870
#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0
 
2871
#: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0
 
2872
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
 
2873
#: view:wizard.company.setup:0
 
2874
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 
2875
msgid "Cancel"
 
2876
msgstr ""
 
2877
 
 
2878
#. module: account
 
2879
#: field:account.account.type,name:0
 
2880
msgid "Acc. Type Name"
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#. module: account
 
2884
#: help:account.tax,base_code_id:0
 
2885
#: help:account.tax,ref_base_code_id:0
 
2886
#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0
 
2887
#: help:account.tax,tax_code_id:0
 
2888
#: help:account.tax.template,base_code_id:0
 
2889
#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0
 
2890
#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
 
2891
#: help:account.tax.template,tax_code_id:0
 
2892
msgid "Use this code for the VAT declaration."
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#. module: account
 
2896
#: field:account.move.line,blocked:0
 
2897
msgid "Litigation"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#. module: account
 
2901
#: view:account.move.line:0
 
2902
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
 
2903
#: view:account.payment.term:0
 
2904
msgid "Information"
 
2905
msgstr ""
 
2906
 
 
2907
#. module: account
 
2908
#: rml:account.central.journal:0
 
2909
#: rml:account.general.journal:0
 
2910
#: field:account.journal,name:0
 
2911
msgid "Journal Name"
 
2912
msgstr "Isem n uÉ£mis"
 
2913
 
 
2914
#. module: account
 
2915
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
 
2916
msgid "Taxes Reports"
 
2917
msgstr ""
 
2918
 
 
2919
#. module: account
 
2920
#: field:res.partner,property_account_payable:0
 
2921
msgid "Account Payable"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#. module: account
 
2925
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
 
2926
msgid "Import Invoices in Statement"
 
2927
msgstr ""
 
2928
 
 
2929
#. module: account
 
2930
#: view:account.invoice:0
 
2931
msgid "Other Info"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#. module: account
 
2935
#: field:account.journal,default_credit_account_id:0
 
2936
msgid "Default Credit Account"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#. module: account
 
2940
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
 
2941
msgid "Payment Order"
 
2942
msgstr ""
 
2943
 
 
2944
#. module: account
 
2945
#: help:account.account.template,reconcile:0
 
2946
msgid ""
 
2947
"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
 
2948
msgstr ""
 
2949
 
 
2950
#. module: account
 
2951
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
2952
#, python-format
 
2953
msgid "Already Reconciled"
 
2954
msgstr ""
 
2955
 
 
2956
#. module: account
 
2957
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
2958
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
 
2959
#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
 
2960
#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
 
2961
msgid "Analytic"
 
2962
msgstr ""
 
2963
 
 
2964
#. module: account
 
2965
#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
 
2966
msgid "Create Invoice"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#. module: account
 
2970
#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
 
2971
msgid "Equity"
 
2972
msgstr ""
 
2973
 
 
2974
#. module: account
 
2975
#: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0
 
2976
msgid "Overdue Payment Message"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#. module: account
 
2980
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
 
2981
msgid "Tax Code Template"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#. module: account
 
2985
#: rml:account.partner.balance:0
 
2986
msgid "In dispute"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#. module: account
 
2990
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
2991
#, python-format
 
2992
msgid "Unable to change tax !"
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#. module: account
 
2996
#: help:account.account.template,type:0
 
2997
msgid ""
 
2998
"This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: "
 
2999
"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children "
 
3000
"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for "
 
3001
"partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated "
 
3002
"accounts."
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#. module: account
 
3006
#: rml:account.overdue:0
 
3007
msgid "Dear Sir/Madam,"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#. module: account
 
3011
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
3012
#, python-format
 
3013
msgid ""
 
3014
"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) "
 
3015
"defined !"
 
3016
msgstr ""
 
3017
 
 
3018
#. module: account
 
3019
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
 
3020
msgid "Generic Reports"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#. module: account
 
3024
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
3025
msgid "Power"
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#. module: account
 
3029
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
 
3030
msgid "Account Analytic Lines Analysis"
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#. module: account
 
3034
#: rml:account.invoice:0
 
3035
msgid "Price"
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#. module: account
 
3039
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
3040
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
3041
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
3042
msgid "-"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#. module: account
 
3046
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
3047
msgid "asgfas"
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#. module: account
 
3051
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
 
3052
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_analytic_account_chart
 
3053
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_chart_balance
 
3054
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_chart
 
3055
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
 
3056
msgid "Analytic Chart of Accounts"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#. module: account
 
3060
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
 
3061
msgid "View Account Analytic Lines"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#. module: account
 
3065
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
 
3066
msgid "Select Period and Journal for Validation"
 
3067
msgstr ""
 
3068
 
 
3069
#. module: account
 
3070
#: field:account.invoice,number:0
 
3071
msgid "Invoice Number"
 
3072
msgstr ""
 
3073
 
 
3074
#. module: account
 
3075
#: field:account.period,date_stop:0
 
3076
msgid "End of Period"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#. module: account
 
3080
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
 
3081
msgid "O_k"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#. module: account
 
3085
#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
 
3086
msgid "Untaxed"
 
3087
msgstr ""
 
3088
 
 
3089
#. module: account
 
3090
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance
 
3091
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report
 
3092
msgid "Inverted Analytic Balance"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#. module: account
 
3096
#: field:account.tax,applicable_type:0
 
3097
#: field:account.tax.template,applicable_type:0
 
3098
msgid "Applicable Type"
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#. module: account
 
3102
#: field:account.invoice,reference:0
 
3103
msgid "Invoice Reference"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#. module: account
 
3107
#: field:account.account,name:0
 
3108
#: field:account.account.template,name:0
 
3109
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
 
3110
#: field:account.bank.statement,name:0
 
3111
#: field:account.bank.statement.line,name:0
 
3112
#: field:account.chart.template,name:0
 
3113
#: field:account.config.wizard,name:0
 
3114
#: field:account.model.line,name:0
 
3115
#: field:account.move,name:0
 
3116
#: field:account.move.line,name:0
 
3117
#: field:account.move.reconcile,name:0
 
3118
#: field:account.subscription,name:0
 
3119
msgid "Name"
 
3120
msgstr ""
 
3121
 
 
3122
#. module: account
 
3123
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
 
3124
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
 
3125
msgid "Reconciliation transactions"
 
3126
msgstr ""
 
3127
 
 
3128
#. module: account
 
3129
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
 
3130
msgid "Analysis Direction"
 
3131
msgstr ""
 
3132
 
 
3133
#. module: account
 
3134
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
 
3135
msgid "_Go"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#. module: account
 
3139
#: field:res.partner,ref_companies:0
 
3140
msgid "Companies that refers to partner"
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
 
3143
#. module: account
 
3144
#: field:account.move.line,date:0
 
3145
msgid "Effective date"
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#. module: account
 
3149
#: help:account.tax.template,sequence:0
 
3150
msgid ""
 
3151
"The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to "
 
3152
"higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax "
 
3153
"children. In this case, the evaluation order is important."
 
3154
msgstr ""
 
3155
 
 
3156
#. module: account
 
3157
#: field:account.journal.column,view_id:0
 
3158
#: view:account.journal.view:0
 
3159
#: field:account.journal.view,name:0
 
3160
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
 
3161
msgid "Journal View"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#. module: account
 
3165
#: selection:account.move.line,centralisation:0
 
3166
msgid "Credit Centralisation"
 
3167
msgstr ""
 
3168
 
 
3169
#. module: account
 
3170
#: rml:account.overdue:0
 
3171
msgid "Customer Ref:"
 
3172
msgstr ""
 
3173
 
 
3174
#. module: account
 
3175
#: code:addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
 
3176
#, python-format
 
3177
msgid "Standard Encoding"
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#. module: account
 
3181
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
 
3182
#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0
 
3183
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0
 
3184
msgid "Write-Off Move"
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#. module: account
 
3188
#: view:account.move.line:0
 
3189
msgid "Total credit"
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#. module: account
 
3193
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1_new
 
3194
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1_new
 
3195
msgid "New Customer Invoice"
 
3196
msgstr ""
 
3197
 
 
3198
#. module: account
 
3199
#: field:account.account,reconcile:0
 
3200
#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0
 
3201
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0
 
3202
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
 
3203
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0
 
3204
#: field:account.move.line,reconcile_id:0
 
3205
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
 
3206
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
 
3207
msgid "Reconcile"
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#. module: account
 
3211
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
3212
#, python-format
 
3213
msgid ""
 
3214
"You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to "
 
3215
"unreconcile concerned payment entries!"
 
3216
msgstr ""
 
3217
 
 
3218
#. module: account
 
3219
#: rml:account.overdue:0
 
3220
msgid "Best regards."
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#. module: account
 
3224
#: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal
 
3225
msgid "Analytic account costs and revenues"
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
#. module: account
 
3229
#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
 
3230
msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#. module: account
 
3234
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open
 
3235
msgid "Open State"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#. module: account
 
3239
#: code:addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0
 
3240
#: code:addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0
 
3241
#: code:addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0
 
3242
#: code:addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
 
3243
#, python-format
 
3244
msgid "No records found for your selection!"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#. module: account
 
3248
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
3249
#, python-format
 
3250
msgid "The account entries lines are not in valid state."
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#. module: account
 
3254
#: field:account.invoice.tax,account_id:0
 
3255
#: field:account.move.line,tax_code_id:0
 
3256
msgid "Tax Account"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#. module: account
 
3260
#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
 
3261
msgid "From statement, create entries"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#. module: account
 
3265
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
 
3266
msgid "Full Account Name"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#. module: account
 
3270
#: rml:account.account.balance:0
 
3271
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
3272
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
3273
#: rml:account.general.ledger:0
 
3274
#: rml:account.journal.period.print:0
 
3275
#: rml:account.partner.balance:0
 
3276
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
3277
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
3278
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
3279
#: rml:account.vat.declaration:0
 
3280
msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#. module: account
 
3284
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12
 
3285
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree12
 
3286
msgid "Draft Supplier Refunds"
 
3287
msgstr ""
 
3288
 
 
3289
#. module: account
 
3290
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0
 
3291
msgid "Accounting Statement"
 
3292
msgstr ""
 
3293
 
 
3294
#. module: account
 
3295
#: rml:account.overdue:0
 
3296
msgid "Document: Customer account statement"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#. module: account
 
3300
#: view:product.product:0
 
3301
#: view:product.template:0
 
3302
#: view:res.partner:0
 
3303
msgid "Accounting"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#. module: account
 
3307
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
3308
#, python-format
 
3309
msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f"
 
3310
msgstr ""
 
3311
 
 
3312
#. module: account
 
3313
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
3314
#, python-format
 
3315
msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#. module: account
 
3319
#: view:account.fiscal.position.template:0
 
3320
msgid "Taxes Mapping"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#. module: account
 
3324
#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
 
3325
#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
 
3326
msgid "Unreconciliation transactions"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#. module: account
 
3330
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
 
3331
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
 
3332
msgid "Reconcilation of entries from payment order."
 
3333
msgstr ""
 
3334
 
 
3335
#. module: account
 
3336
#: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
 
3337
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
 
3338
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
 
3339
msgid "Entry lines"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#. module: account
 
3343
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0
 
3344
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0
 
3345
#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0
 
3346
#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0
 
3347
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20
 
3348
#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0
 
3349
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
 
3350
msgid "Reconciliation"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#. module: account
 
3354
#: field:account.move.line,centralisation:0
 
3355
msgid "Centralisation"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#. module: account
 
3359
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
 
3360
#: field:account.tax,description:0
 
3361
#: field:account.tax,tax_code_id:0
 
3362
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0
 
3363
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
 
3364
msgid "Tax Code"
 
3365
msgstr ""
 
3366
 
 
3367
#. module: account
 
3368
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
3369
msgid "Analytic Journal -"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#. module: account
 
3373
#: code:addons/account/account.py:0
 
3374
#, python-format
 
3375
msgid "EXJ"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#. module: account
 
3379
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
3380
msgid "Analytic Debit"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#. module: account
 
3384
#: field:account.account,currency_mode:0
 
3385
msgid "Outgoing Currencies Rate"
 
3386
msgstr ""
 
3387
 
 
3388
#. module: account
 
3389
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree10
 
3390
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree10
 
3391
msgid "Draft Customer Refunds"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#. module: account
 
3395
#: code:addons/account/account.py:0
 
3396
#, python-format
 
3397
msgid "Sales Journal"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#. module: account
 
3401
#: field:account.journal.column,readonly:0
 
3402
msgid "Readonly"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#. module: account
 
3406
#: help:account.model.line,date_maturity:0
 
3407
msgid ""
 
3408
"The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse "
 
3409
"between the date of the creation action or the the date of the creation of "
 
3410
"the entries plus the partner payment terms."
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#. module: account
 
3414
#: help:account.tax,child_depend:0
 
3415
msgid ""
 
3416
"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather "
 
3417
"than on the total amount."
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#. module: account
 
3421
#: code:addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
 
3422
#: code:addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
 
3423
#: code:addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
 
3424
#: code:addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
 
3425
#, python-format
 
3426
msgid "Date to must be set between %s and %s"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#. module: account
 
3430
#: rml:account.invoice:0
 
3431
#: xsl:account.transfer:0
 
3432
msgid "Document"
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#. module: account
 
3436
#: help:account.move.line,move_id:0
 
3437
msgid "The move of this entry line."
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#. module: account
 
3441
#: field:account.invoice.line,uos_id:0
 
3442
msgid "Unit of Measure"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#. module: account
 
3446
#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
 
3447
msgid "Receivable Account"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#. module: account
 
3451
#: help:account.journal,group_invoice_lines:0
 
3452
msgid ""
 
3453
"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines "
 
3454
"when generating them from invoices."
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#. module: account
 
3458
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0
 
3459
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,trans_nbr:0
 
3460
msgid "# of Transaction"
 
3461
msgstr ""
 
3462
 
 
3463
#. module: account
 
3464
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_cancel
 
3465
msgid "Cancel selected invoices"
 
3466
msgstr ""
 
3467
 
 
3468
#. module: account
 
3469
#: view:account.analytic.journal:0
 
3470
#: field:account.analytic.line,journal_id:0
 
3471
#: field:account.journal,analytic_journal_id:0
 
3472
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
 
3473
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report
 
3474
msgid "Analytic Journal"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#. module: account
 
3478
#: rml:account.general.ledger:0
 
3479
msgid "Entry Label"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#. module: account
 
3483
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0
 
3484
msgid "Reconcilate the entries from payment"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#. module: account
 
3488
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
3489
msgid "("
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
#. module: account
 
3493
#: code:addons/account/account.py:0
 
3494
#, python-format
 
3495
msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#. module: account
 
3499
#: view:account.invoice:0
 
3500
#: view:account.period:0
 
3501
#: view:account.subscription:0
 
3502
msgid "Set to Draft"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#. module: account
 
3506
#: help:account.invoice,origin:0
 
3507
#: help:account.invoice.line,origin:0
 
3508
msgid "Reference of the document that produced this invoice."
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#. module: account
 
3512
#: selection:account.account,type:0
 
3513
#: selection:account.account.template,type:0
 
3514
#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
 
3515
msgid "Payable"
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#. module: account
 
3519
#: rml:account.invoice:0
 
3520
#: field:account.invoice.tax,base:0
 
3521
msgid "Base"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#. module: account
 
3525
#: field:account.model,name:0
 
3526
msgid "Model Name"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#. module: account
 
3530
#: selection:account.account,type:0
 
3531
#: selection:account.account.template,type:0
 
3532
msgid "Others"
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#. module: account
 
3536
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
3537
#, python-format
 
3538
msgid "UnknownError"
 
3539
msgstr ""
 
3540
 
 
3541
#. module: account
 
3542
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
3543
msgid "8"
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#. module: account
 
3547
#: view:account.invoice:0
 
3548
#: view:account.move:0
 
3549
#: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0
 
3550
msgid "Validate"
 
3551
msgstr ""
 
3552
 
 
3553
#. module: account
 
3554
#: view:account.model:0
 
3555
#: field:account.model,legend:0
 
3556
msgid "Legend"
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#. module: account
 
3560
#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
 
3561
msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#. module: account
 
3565
#: view:account.account:0
 
3566
#: rml:account.account.balance:0
 
3567
#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0
 
3568
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0
 
3569
#: field:account.bank.statement.line,account_id:0
 
3570
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0
 
3571
#: field:account.invoice,account_id:0
 
3572
#: field:account.invoice.line,account_id:0
 
3573
#: field:account.journal,account_control_ids:0
 
3574
#: field:account.model.line,account_id:0
 
3575
#: field:account.move.line,account_id:0
 
3576
#: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0
 
3577
#: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0
 
3578
#: model:ir.model,name:account.model_account_account
 
3579
msgid "Account"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#. module: account
 
3583
#: model:account.journal,name:account.bank_journal
 
3584
msgid "Journal de Banque CHF"
 
3585
msgstr ""
 
3586
 
 
3587
#. module: account
 
3588
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
 
3589
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
 
3590
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
 
3591
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
 
3592
msgid "By Date and Period"
 
3593
msgstr ""
 
3594
 
 
3595
#. module: account
 
3596
#: code:addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0
 
3597
#, python-format
 
3598
msgid "Invoice is already reconciled"
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#. module: account
 
3602
#: view:account.account:0
 
3603
#: view:account.account.template:0
 
3604
#: view:account.bank.statement:0
 
3605
#: field:account.bank.statement.line,note:0
 
3606
#: field:account.fiscal.position,note:0
 
3607
#: view:account.invoice.line:0
 
3608
#: field:account.invoice.line,note:0
 
3609
msgid "Notes"
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#. module: account
 
3613
#: help:account.invoice,reconciled:0
 
3614
msgid ""
 
3615
"The account moves of the invoice have been reconciled with account moves of "
 
3616
"the payment(s)."
 
3617
msgstr ""
 
3618
 
 
3619
#. module: account
 
3620
#: rml:account.invoice:0
 
3621
#: view:account.invoice:0
 
3622
#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
 
3623
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
 
3624
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
 
3625
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
 
3626
msgid "Taxes"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#. module: account
 
3630
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
 
3631
msgid "Close Fiscal Year with new entries"
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#. module: account
 
3635
#: code:addons/account/account.py:0
 
3636
#, python-format
 
3637
msgid "BNK"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#. module: account
 
3641
#: selection:account.account,currency_mode:0
 
3642
msgid "Average Rate"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#. module: account
 
3646
#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
 
3647
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
 
3648
msgid "Statement encoding produces payment entries"
 
3649
msgstr ""
 
3650
 
 
3651
#. module: account
 
3652
#: field:account.account,code:0
 
3653
#: rml:account.account.balance:0
 
3654
#: field:account.account.template,code:0
 
3655
#: field:account.account.type,code:0
 
3656
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
3657
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
3658
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
 
3659
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
3660
#: field:account.analytic.line,code:0
 
3661
#: field:account.config.wizard,code:0
 
3662
#: field:account.fiscalyear,code:0
 
3663
#: rml:account.general.journal:0
 
3664
#: field:account.journal,code:0
 
3665
#: rml:account.partner.balance:0
 
3666
#: field:account.period,code:0
 
3667
msgid "Code"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#. module: account
 
3671
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
 
3672
msgid "Financial Management"
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#. module: account
 
3676
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
 
3677
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
3678
#, python-format
 
3679
msgid "Entries: "
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#. module: account
 
3683
#: selection:account.account.type,close_method:0
 
3684
#: selection:account.tax,type:0
 
3685
#: selection:account.tax.template,type:0
 
3686
msgid "None"
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#. module: account
 
3690
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
 
3691
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
 
3692
msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#. module: account
 
3696
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile
 
3697
msgid "Reconcile Entries"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#. module: account
 
3701
#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
 
3702
msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#. module: account
 
3706
#: view:account.invoice:0
 
3707
msgid "Additionnal Information"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#. module: account
 
3711
#: field:account.tax,name:0
 
3712
#: field:account.tax.template,name:0
 
3713
#: rml:account.vat.declaration:0
 
3714
msgid "Tax Name"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#. module: account
 
3718
#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
 
3719
msgid " Close states of Fiscal year and periods"
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#. module: account
 
3723
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
 
3724
msgid "30 Days End of Month"
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#. module: account
 
3728
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
3729
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
3730
msgid "Balance Brought Forward"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#. module: account
 
3734
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
 
3735
msgid "Root Tax Code"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#. module: account
 
3739
#: constraint:account.invoice:0
 
3740
msgid "Error: BVR reference is required."
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#. module: account
 
3744
#: field:account.tax.code,notprintable:0
 
3745
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
 
3746
msgid "Not Printable in Invoice"
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
 
3749
#. module: account
 
3750
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0
 
3751
#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0
 
3752
msgid "Tax Source"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#. module: account
 
3756
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
 
3757
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_balance_report
 
3758
msgid "Analytic Balance"
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#. module: account
 
3762
#: view:account.move.line:0
 
3763
msgid "Total debit"
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#. module: account
 
3767
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
3768
#, python-format
 
3769
msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#. module: account
 
3773
#: selection:account.analytic.account,state:0
 
3774
msgid "Pending"
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#. module: account
 
3778
#: code:addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
 
3779
#, python-format
 
3780
msgid ""
 
3781
"You have to define the bank account\n"
 
3782
"in the journal definition for reconciliation."
 
3783
msgstr ""
 
3784
 
 
3785
#. module: account
 
3786
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 
3787
msgid "Bank Information"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#. module: account
 
3791
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
3792
#, python-format
 
3793
msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#. module: account
 
3797
#: rml:account.invoice:0
 
3798
msgid "Fax :"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#. module: account
 
3802
#: rml:account.partner.balance:0
 
3803
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
 
3804
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_partner_balance_report
 
3805
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partner_balance
 
3806
msgid "Partner Balance"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#. module: account
 
3810
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
3811
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
3812
msgid "Third Party Ledger"
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#. module: account
 
3816
#: help:res.partner,property_account_receivable:0
 
3817
msgid ""
 
3818
"This account will be used instead of the default one as the receivable "
 
3819
"account for the current partner"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#. module: account
 
3823
#: selection:account.tax,applicable_type:0
 
3824
#: field:account.tax,python_applicable:0
 
3825
#: field:account.tax,python_compute:0
 
3826
#: selection:account.tax,type:0
 
3827
#: selection:account.tax.template,applicable_type:0
 
3828
#: field:account.tax.template,python_applicable:0
 
3829
#: field:account.tax.template,python_compute:0
 
3830
#: selection:account.tax.template,type:0
 
3831
msgid "Python Code"
 
3832
msgstr ""
 
3833
 
 
3834
#. module: account
 
3835
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
 
3836
msgid "Bank statements"
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#. module: account
 
3840
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled
 
3841
msgid "Unreconciled Receivables & Payables"
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#. module: account
 
3845
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
 
3846
msgid "Partner Accounts"
 
3847
msgstr ""
 
3848
 
 
3849
#. module: account
 
3850
#: help:account.tax.template,tax_group:0
 
3851
msgid ""
 
3852
"If a default tax if given in the partner it only override taxes from account "
 
3853
"(or product) of the same group."
 
3854
msgstr ""
 
3855
 
 
3856
#. module: account
 
3857
#: view:account.bank.statement:0
 
3858
msgid "Real Entries"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#. module: account
 
3862
#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
 
3863
msgid "Import invoice"
 
3864
msgstr ""
 
3865
 
 
3866
#. module: account
 
3867
#: view:account.invoice:0
 
3868
#: view:wizard.company.setup:0
 
3869
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 
3870
msgid "Create"
 
3871
msgstr ""
 
3872
 
 
3873
#. module: account
 
3874
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
 
3875
msgid "All Account Entries"
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#. module: account
 
3879
#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
 
3880
msgid "Create entry"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#. module: account
 
3884
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
 
3885
msgid "Invoice line"
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#. module: account
 
3889
#: help:account.account,currency_id:0
 
3890
#: help:account.account.template,currency_id:0
 
3891
msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency."
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#. module: account
 
3895
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
 
3896
msgid ""
 
3897
"All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
 
3898
"means you won't be able to modify their accouting fields."
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#. module: account
 
3902
#: selection:account.model.line,date:0
 
3903
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
 
3904
msgid "Date of the day"
 
3905
msgstr ""
 
3906
 
 
3907
#. module: account
 
3908
#: help:account.move.line,amount_currency:0
 
3909
msgid ""
 
3910
"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency "
 
3911
"entry."
 
3912
msgstr ""
 
3913
 
 
3914
#. module: account
 
3915
#: field:account.tax,parent_id:0
 
3916
#: field:account.tax.template,parent_id:0
 
3917
msgid "Parent Tax Account"
 
3918
msgstr ""
 
3919
 
 
3920
#. module: account
 
3921
#: field:account.account,user_type:0
 
3922
#: field:account.account.template,user_type:0
 
3923
#: view:account.account.type:0
 
3924
#: field:account.analytic.account,type:0
 
3925
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type
 
3926
msgid "Account Type"
 
3927
msgstr ""
 
3928
 
 
3929
#. module: account
 
3930
#: view:res.partner:0
 
3931
msgid "Bank account owner"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#. module: account
 
3935
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
 
3936
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
 
3937
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
 
3938
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
 
3939
msgid "Filter on Periods"
 
3940
msgstr ""
 
3941
 
 
3942
#. module: account
 
3943
#: field:res.partner,property_account_receivable:0
 
3944
msgid "Account Receivable"
 
3945
msgstr ""
 
3946
 
 
3947
#. module: account
 
3948
#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,reconcile:0
 
3949
msgid "Pay and reconcile"
 
3950
msgstr ""
 
3951
 
 
3952
#. module: account
 
3953
#: rml:account.central.journal:0
 
3954
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
 
3955
msgid "Central Journal"
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#. module: account
 
3959
#: code:addons/account/account.py:0
 
3960
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
 
3961
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
3962
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
3963
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
 
3964
#: code:addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
 
3965
#, python-format
 
3966
msgid "Error !"
 
3967
msgstr ""
 
3968
 
 
3969
#. module: account
 
3970
#: field:account.account,child_consol_ids:0
 
3971
msgid "Consolidated Children"
 
3972
msgstr ""
 
3973
 
 
3974
#. module: account
 
3975
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
 
3976
#: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0
 
3977
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
 
3978
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
 
3979
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
 
3980
msgid "Fiscal year"
 
3981
msgstr ""
 
3982
 
 
3983
#. module: account
 
3984
#: rml:account.overdue:0
 
3985
msgid "Balance :"
 
3986
msgstr ""
 
3987
 
 
3988
#. module: account
 
3989
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
 
3990
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0
 
3991
msgid "With balance is not equal to 0"
 
3992
msgstr ""
 
3993
 
 
3994
#. module: account
 
3995
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
3996
msgid "3"
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#. module: account
 
4000
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
 
4001
msgid "Taxes Report"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#. module: account
 
4005
#: selection:account.journal.period,state:0
 
4006
msgid "Printed"
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#. module: account
 
4010
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4_new
 
4011
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4_new
 
4012
msgid "New Supplier Refund"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#. module: account
 
4016
#: view:account.model:0
 
4017
msgid "Entry Model"
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
#. module: account
 
4021
#: view:account.account:0
 
4022
msgid "Chart of accounts"
 
4023
msgstr ""
 
4024
 
 
4025
#. module: account
 
4026
#: field:account.subscription.line,subscription_id:0
 
4027
msgid "Subscription"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#. module: account
 
4031
#: field:account.analytic.journal,code:0
 
4032
msgid "Journal code"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#. module: account
 
4036
#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0
 
4037
#: view:account.model:0
 
4038
msgid "Create entries"
 
4039
msgstr ""
 
4040
 
 
4041
#. module: account
 
4042
#: view:account.analytic.line:0
 
4043
msgid "Project line"
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#. module: account
 
4047
#: view:account.move.reconcile:0
 
4048
msgid "Partial Reconcile Entries"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#. module: account
 
4052
#: code:addons/account/account.py:0
 
4053
#, python-format
 
4054
msgid "SAJ"
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
#. module: account
 
4058
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0
 
4059
msgid "Maximum write-off amount"
 
4060
msgstr ""
 
4061
 
 
4062
#. module: account
 
4063
#: field:account.invoice.tax,manual:0
 
4064
msgid "Manual"
 
4065
msgstr ""
 
4066
 
 
4067
#. module: account
 
4068
#: view:account.invoice:0
 
4069
msgid "Compute Taxes"
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#. module: account
 
4073
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
 
4074
msgid "# of Digits"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#. module: account
 
4078
#: help:res.partner,property_payment_term:0
 
4079
msgid ""
 
4080
"This payment term will be used instead of the default one for the current "
 
4081
"partner"
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
 
4084
#. module: account
 
4085
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
 
4086
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0
 
4087
msgid "Entry Name"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#. module: account
 
4091
#: help:account.invoice,account_id:0
 
4092
msgid "The partner account used for this invoice."
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#. module: account
 
4096
#: help:account.tax.code,notprintable:0
 
4097
#: help:account.tax.code.template,notprintable:0
 
4098
msgid ""
 
4099
"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
 
4100
"on invoices"
 
4101
msgstr ""
 
4102
 
 
4103
#. module: account
 
4104
#: field:account.account.type,sequence:0
 
4105
#: field:account.invoice.tax,sequence:0
 
4106
#: field:account.journal.column,sequence:0
 
4107
#: field:account.model.line,sequence:0
 
4108
#: field:account.payment.term.line,sequence:0
 
4109
#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
 
4110
#: field:account.tax,sequence:0
 
4111
#: field:account.tax.template,sequence:0
 
4112
#: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
 
4113
msgid "Sequence"
 
4114
msgstr ""
 
4115
 
 
4116
#. module: account
 
4117
#: field:account.invoice,move_id:0
 
4118
msgid "Invoice Movement"
 
4119
msgstr ""
 
4120
 
 
4121
#. module: account
 
4122
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
 
4123
msgid "Template for Fiscal Position"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#. module: account
 
4127
#: view:account.bank.statement:0
 
4128
msgid "Entry encoding"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#. module: account
 
4132
#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0
 
4133
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_refund
 
4134
msgid "Credit Note"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#. module: account
 
4138
#: model:ir.actions.todo,note:account.config_fiscalyear
 
4139
msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#. module: account
 
4143
#: selection:account.config.wizard,period:0
 
4144
msgid "3 Months"
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#. module: account
 
4148
#: wizard_view:account.move.journal,init:0
 
4149
msgid "Standard entries"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#. module: account
 
4153
#: help:account.account,check_history:0
 
4154
msgid ""
 
4155
"Check this box if you want to print all entries when printing the General "
 
4156
"Ledger, otherwise it will only print its balance."
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#. module: account
 
4160
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
4161
#, python-format
 
4162
msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
 
4163
msgstr ""
 
4164
 
 
4165
#. module: account
 
4166
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
 
4167
msgid "Payment Term Line"
 
4168
msgstr ""
 
4169
 
 
4170
#. module: account
 
4171
#: selection:account.config.wizard,period:0
 
4172
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,name:0
 
4173
msgid "Month"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#. module: account
 
4177
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
 
4178
msgid "Account Subscription"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#. module: account
 
4182
#: field:account.model.line,date_maturity:0
 
4183
#: field:account.move.line,date_maturity:0
 
4184
#: rml:account.overdue:0
 
4185
msgid "Maturity date"
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#. module: account
 
4189
#: view:account.subscription:0
 
4190
msgid "Entry Subscription"
 
4191
msgstr ""
 
4192
 
 
4193
#. module: account
 
4194
#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
 
4195
msgid "By date"
 
4196
msgstr ""
 
4197
 
 
4198
#. module: account
 
4199
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form
 
4200
msgid "Account Configure Wizard "
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#. module: account
 
4204
#: field:account.config.wizard,date1:0
 
4205
#: field:account.fiscalyear,date_start:0
 
4206
#: field:account.subscription,date_start:0
 
4207
msgid "Start Date"
 
4208
msgstr ""
 
4209
 
 
4210
#. module: account
 
4211
#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0
 
4212
msgid "Select Chart"
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#. module: account
 
4216
#: selection:account.chart,init,target_move:0
 
4217
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list
 
4218
msgid "All Entries"
 
4219
msgstr ""
 
4220
 
 
4221
#. module: account
 
4222
#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
 
4223
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
 
4224
msgid "Draft Invoices"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#. module: account
 
4228
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
 
4229
msgid "Fiscal Position Template Tax Mapping"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#. module: account
 
4233
#: rml:account.invoice:0
 
4234
msgid "Invoice Date"
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#. module: account
 
4238
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
 
4239
#, python-format
 
4240
msgid "The journal must have centralised counterpart"
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#. module: account
 
4244
#: selection:account.account.type,close_method:0
 
4245
msgid "Unreconciled"
 
4246
msgstr ""
 
4247
 
 
4248
#. module: account
 
4249
#: selection:account.subscription,period_type:0
 
4250
msgid "month"
 
4251
msgstr ""
 
4252
 
 
4253
#. module: account
 
4254
#: field:account.account,note:0
 
4255
#: field:account.account.template,note:0
 
4256
msgid "Note"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#. module: account
 
4260
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
4261
#, python-format
 
4262
msgid "Bad total !"
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
#. module: account
 
4266
#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information
 
4267
msgid ""
 
4268
"Financial and accounting module that covers:\n"
 
4269
"    General accounting\n"
 
4270
"    Cost / Analytic accounting\n"
 
4271
"    Third party accounting\n"
 
4272
"    Taxes management\n"
 
4273
"    Budgets\n"
 
4274
"    Customer and Supplier Invoices\n"
 
4275
"    Bank statements\n"
 
4276
"    "
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#. module: account
 
4280
#: field:account.journal,sequence_id:0
 
4281
msgid "Entry Sequence"
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#. module: account
 
4285
#: selection:account.account,type:0
 
4286
#: selection:account.account.template,type:0
 
4287
msgid "Closed"
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#. module: account
 
4291
#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
 
4292
msgid "Payment Entries"
 
4293
msgstr ""
 
4294
 
 
4295
#. module: account
 
4296
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
 
4297
msgid "The Account can either be a base tax code or tax code account."
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
 
4300
#. module: account
 
4301
#: help:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0
 
4302
msgid ""
 
4303
"If no account is specified, the reconciliation will be made using every "
 
4304
"accounts that can be reconcilied"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#. module: account
 
4308
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form
 
4309
#: view:wizard.company.setup:0
 
4310
msgid "Overdue Payment Report Message"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#. module: account
 
4314
#: selection:account.tax,tax_group:0
 
4315
#: selection:account.tax.template,tax_group:0
 
4316
msgid "Other"
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#. module: account
 
4320
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
 
4321
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger
 
4322
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger_report
 
4323
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
 
4324
msgid "General Ledger"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#. module: account
 
4328
#: field:account.journal.view,columns_id:0
 
4329
msgid "Columns"
 
4330
msgstr ""
 
4331
 
 
4332
#. module: account
 
4333
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0
 
4334
msgid "Movement"
 
4335
msgstr ""
 
4336
 
 
4337
#. module: account
 
4338
#: help:account.period,special:0
 
4339
msgid "These periods can overlap."
 
4340
msgstr ""
 
4341
 
 
4342
#. module: account
 
4343
#: help:product.template,property_account_expense:0
 
4344
msgid ""
 
4345
"This account will be used instead of the default one to value outgoing stock "
 
4346
"for the current product"
 
4347
msgstr ""
 
4348
 
 
4349
#. module: account
 
4350
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
4351
#, python-format
 
4352
msgid ""
 
4353
"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you "
 
4354
"can just change some non important fields !"
 
4355
msgstr ""
 
4356
 
 
4357
#. module: account
 
4358
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
 
4359
msgid "Encode manually the statement"
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
#. module: account
 
4363
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
 
4364
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
 
4365
msgid "Financial Journals"
 
4366
msgstr ""
 
4367
 
 
4368
#. module: account
 
4369
#: code:addons/account/account.py:0
 
4370
#, python-format
 
4371
msgid ""
 
4372
"You can not validate a non-balanced entry !\n"
 
4373
"Make sure you have configured Payment Term properly !\n"
 
4374
"It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !"
 
4375
msgstr ""
 
4376
 
 
4377
#. module: account
 
4378
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
 
4379
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
 
4380
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
 
4381
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
 
4382
msgid "By Period"
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#. module: account
 
4386
#: help:account.invoice,date_invoice:0
 
4387
msgid "Keep empty to use the current date"
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#. module: account
 
4391
#: rml:account.overdue:0
 
4392
msgid "."
 
4393
msgstr ""
 
4394
 
 
4395
#. module: account
 
4396
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
 
4397
msgid "Maximum Quantity"
 
4398
msgstr ""
 
4399
 
 
4400
#. module: account
 
4401
#: field:account.period,name:0
 
4402
msgid "Period Name"
 
4403
msgstr ""
 
4404
 
 
4405
#. module: account
 
4406
#: help:account.analytic.journal,type:0
 
4407
msgid ""
 
4408
"Gives the type of the analytic journal. When a document (eg: an invoice) "
 
4409
"needs to create analytic entries, Open ERP will look for a matching journal "
 
4410
"of the same type."
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
 
4413
#. module: account
 
4414
#: field:account.journal,groups_id:0
 
4415
msgid "Groups"
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
 
4418
#. module: account
 
4419
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
4420
msgid "Code/Date"
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#. module: account
 
4424
#: field:account.account,active:0
 
4425
#: field:account.analytic.account,active:0
 
4426
#: field:account.analytic.journal,active:0
 
4427
#: field:account.journal,active:0
 
4428
#: field:account.journal.period,active:0
 
4429
#: field:account.payment.term,active:0
 
4430
#: field:account.tax,active:0
 
4431
msgid "Active"
 
4432
msgstr ""
 
4433
 
 
4434
#. module: account
 
4435
#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
 
4436
msgid "Import from your bank statements"
 
4437
msgstr ""
 
4438
 
 
4439
#. module: account
 
4440
#: view:account.chart.template:0
 
4441
msgid "Properties"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#. module: account
 
4445
#: view:res.partner:0
 
4446
msgid "Customer Accounting Properties"
 
4447
msgstr ""
 
4448
 
 
4449
#. module: account
 
4450
#: view:account.bank.statement:0
 
4451
msgid "Select entries"
 
4452
msgstr ""
 
4453
 
 
4454
#. module: account
 
4455
#: selection:account.chart,init,target_move:0
 
4456
msgid "All Posted Entries"
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#. module: account
 
4460
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0
 
4461
msgid "Base on"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#. module: account
 
4465
#: selection:account.move,type:0
 
4466
msgid "Cash Payment"
 
4467
msgstr ""
 
4468
 
 
4469
#. module: account
 
4470
#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
 
4471
msgid "Payable Account"
 
4472
msgstr ""
 
4473
 
 
4474
#. module: account
 
4475
#: field:account.account,currency_id:0
 
4476
#: field:account.account.template,currency_id:0
 
4477
msgid "Secondary Currency"
 
4478
msgstr ""
 
4479
 
 
4480
#. module: account
 
4481
#: field:account.account,credit:0
 
4482
#: rml:account.account.balance:0
 
4483
#: field:account.analytic.account,credit:0
 
4484
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
4485
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
4486
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
 
4487
#: rml:account.central.journal:0
 
4488
#: rml:account.journal.period.print:0
 
4489
#: field:account.model.line,credit:0
 
4490
#: field:account.move.line,credit:0
 
4491
#: rml:account.partner.balance:0
 
4492
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
4493
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
4494
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
4495
#: rml:account.vat.declaration:0
 
4496
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0
 
4497
msgid "Credit"
 
4498
msgstr ""
 
4499
 
 
4500
#. module: account
 
4501
#: help:account.tax.template,child_depend:0
 
4502
msgid ""
 
4503
"Indicate if the tax computation is based on the value computed for the "
 
4504
"computation of child taxes or based on the total amount."
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#. module: account
 
4508
#: field:account.tax,account_paid_id:0
 
4509
#: field:account.tax.template,account_paid_id:0
 
4510
msgid "Refund Tax Account"
 
4511
msgstr ""
 
4512
 
 
4513
#. module: account
 
4514
#: field:account.tax.code,child_ids:0
 
4515
#: field:account.tax.code.template,child_ids:0
 
4516
msgid "Child Codes"
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#. module: account
 
4520
#: field:account.invoice,move_name:0
 
4521
msgid "Account Move"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#. module: account
 
4525
#: view:account.bank.statement:0
 
4526
#: field:account.bank.statement,line_ids:0
 
4527
msgid "Statement lines"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#. module: account
 
4531
#: help:account.analytic.account.balance.report,init,empty_acc:0
 
4532
msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#. module: account
 
4536
#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
 
4537
msgid "Subtotal w/o tax"
 
4538
msgstr ""
 
4539
 
 
4540
#. module: account
 
4541
#: field:account.invoice.line,invoice_id:0
 
4542
msgid "Invoice Ref"
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
#. module: account
 
4546
#: field:account.analytic.line,general_account_id:0
 
4547
msgid "General Account"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#. module: account
 
4551
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
 
4552
#, python-format
 
4553
msgid "End of Fiscal Year Entry"
 
4554
msgstr ""
 
4555
 
 
4556
#. module: account
 
4557
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
 
4558
msgid "       Include Reconciled Entries"
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#. module: account
 
4562
#: help:account.move.line,blocked:0
 
4563
msgid ""
 
4564
"You can check this box to mark the entry line as a litigation with the "
 
4565
"associated partner"
 
4566
msgstr ""
 
4567
 
 
4568
#. module: account
 
4569
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
4570
#: code:addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
 
4571
#, python-format
 
4572
msgid "Data Insufficient !"
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
 
4575
#. module: account
 
4576
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
 
4577
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
 
4578
msgid "Customer Invoices"
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
#. module: account
 
4582
#: field:res.partner,debit_limit:0
 
4583
msgid "Payable Limit"
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#. module: account
 
4587
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0
 
4588
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0
 
4589
msgid "Write-Off amount"
 
4590
msgstr ""
 
4591
 
 
4592
#. module: account
 
4593
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0
 
4594
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,state:0
 
4595
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
 
4596
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
 
4597
msgid "Date/Period Filter"
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#. module: account
 
4601
#: rml:account.analytic.account.journal:0
 
4602
#: selection:account.analytic.journal,type:0
 
4603
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
 
4604
#: selection:account.journal,type:0
 
4605
msgid "General"
 
4606
msgstr ""
 
4607
 
 
4608
#. module: account
 
4609
#: rml:account.general.journal:0
 
4610
msgid "Credit Trans."
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
#. module: account
 
4614
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
 
4615
msgid "Separated Journal Sequences"
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
#. module: account
 
4619
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
 
4620
msgid "The currency of the journal"
 
4621
msgstr ""
 
4622
 
 
4623
#. module: account
 
4624
#: view:account.journal.column:0
 
4625
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column
 
4626
msgid "Journal Column"
 
4627
msgstr ""
 
4628
 
 
4629
#. module: account
 
4630
#: selection:account.fiscalyear,state:0
 
4631
#: selection:account.invoice,state:0
 
4632
#: selection:account.journal.period,state:0
 
4633
#: selection:account.period,state:0
 
4634
#: selection:account.subscription,state:0
 
4635
msgid "Done"
 
4636
msgstr ""
 
4637
 
 
4638
#. module: account
 
4639
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0
 
4640
#: field:account.config.wizard,period:0
 
4641
#: view:account.fiscalyear:0
 
4642
#: field:account.fiscalyear,period_ids:0
 
4643
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0
 
4644
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0
 
4645
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0
 
4646
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0
 
4647
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
 
4648
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
 
4649
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
 
4650
msgid "Periods"
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#. module: account
 
4654
#: rml:account.invoice:0
 
4655
#: view:account.invoice:0
 
4656
#: field:account.move.line,invoice:0
 
4657
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
 
4658
#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
 
4659
msgid "Invoice"
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#. module: account
 
4663
#: selection:account.analytic.account,state:0
 
4664
#: selection:account.invoice,state:0
 
4665
#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0
 
4666
#: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0
 
4667
msgid "Open"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#. module: account
 
4671
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29
 
4672
msgid "Search Entries"
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#. module: account
 
4676
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
 
4677
#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
 
4678
msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..."
 
4679
msgstr ""
 
4680
 
 
4681
#. module: account
 
4682
#: view:ir.sequence:0
 
4683
msgid "Fiscal Year Sequence"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#. module: account
 
4687
#: field:account.account,tax_ids:0
 
4688
#: field:account.account.template,tax_ids:0
 
4689
msgid "Default Taxes"
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#. module: account
 
4693
#: constraint:ir.model:0
 
4694
msgid ""
 
4695
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
4696
msgstr ""
 
4697
 
 
4698
#. module: account
 
4699
#: help:account.account.type,sign:0
 
4700
msgid ""
 
4701
"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the "
 
4702
"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in "
 
4703
"expenses accounts."
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#. module: account
 
4707
#: help:account.config.wizard,code:0
 
4708
msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports."
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#. module: account
 
4712
#: help:account.move.line,date_maturity:0
 
4713
msgid ""
 
4714
"This field is used for payable and receivable entries. You can put the limit "
 
4715
"date for the payment of this entry line."
 
4716
msgstr ""
 
4717
 
 
4718
#. module: account
 
4719
#: view:account.invoice:0
 
4720
msgid "Supplier invoice"
 
4721
msgstr ""
 
4722
 
 
4723
#. module: account
 
4724
#: field:account.account,parent_left:0
 
4725
msgid "Parent Left"
 
4726
msgstr ""
 
4727
 
 
4728
#. module: account
 
4729
#: help:account.journal,sequence_id:0
 
4730
msgid "The sequence gives the display order for a list of journals"
 
4731
msgstr ""
 
4732
 
 
4733
#. module: account
 
4734
#: field:account.journal,type_control_ids:0
 
4735
msgid "Type Controls"
 
4736
msgstr ""
 
4737
 
 
4738
#. module: account
 
4739
#: field:account.analytic.account,name:0
 
4740
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
4741
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
4742
#: rml:account.central.journal:0
 
4743
msgid "Account Name"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#. module: account
 
4747
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0
 
4748
msgid "Payment date"
 
4749
msgstr ""
 
4750
 
 
4751
#. module: account
 
4752
#: wizard_button:account_use_models,create,end:0
 
4753
msgid "Ok"
 
4754
msgstr ""
 
4755
 
 
4756
#. module: account
 
4757
#: help:account.journal,currency:0
 
4758
msgid "The currency used to enter statement"
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#. module: account
 
4762
#: rml:account.invoice:0
 
4763
msgid "Taxes:"
 
4764
msgstr ""
 
4765
 
 
4766
#. module: account
 
4767
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7
 
4768
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7
 
4769
msgid "Unpaid Customer Invoices"
 
4770
msgstr ""
 
4771
 
 
4772
#. module: account
 
4773
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
 
4774
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
 
4775
msgid "Supplier Invoices"
 
4776
msgstr ""
 
4777
 
 
4778
#. module: account
 
4779
#: field:account.analytic.line,product_id:0
 
4780
#: field:account.invoice.line,product_id:0
 
4781
#: field:account.move.line,product_id:0
 
4782
msgid "Product"
 
4783
msgstr ""
 
4784
 
 
4785
#. module: account
 
4786
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
4787
msgid ")"
 
4788
msgstr ""
 
4789
 
 
4790
#. module: account
 
4791
#: field:res.partner,credit:0
 
4792
msgid "Total Receivable"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#. module: account
 
4796
#: model:ir.model,name:account.model_account_period
 
4797
msgid "Account period"
 
4798
msgstr ""
 
4799
 
 
4800
#. module: account
 
4801
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
 
4802
msgid "Journal/Payment Mode"
 
4803
msgstr ""
 
4804
 
 
4805
#. module: account
 
4806
#: rml:account.invoice:0
 
4807
msgid "Canceled Invoice"
 
4808
msgstr ""
 
4809
 
 
4810
#. module: account
 
4811
#: view:account.subscription:0
 
4812
msgid "Remove Lines"
 
4813
msgstr ""
 
4814
 
 
4815
#. module: account
 
4816
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0
 
4817
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0
 
4818
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0
 
4819
msgid "Include initial balances"
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
#. module: account
 
4823
#: view:account.account.template:0
 
4824
msgid "Account Template"
 
4825
msgstr ""
 
4826
 
 
4827
#. module: account
 
4828
#: field:account.tax.code,sum:0
 
4829
msgid "Year Sum"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#. module: account
 
4833
#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
 
4834
msgid "Import file from your bank statement"
 
4835
msgstr ""
 
4836
 
 
4837
#. module: account
 
4838
#: field:account.account,type:0
 
4839
#: field:account.account.template,type:0
 
4840
msgid "Internal Type"
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
#. module: account
 
4844
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
4845
msgid "9"
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
#. module: account
 
4849
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
 
4850
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_running
 
4851
msgid "Running Subscriptions"
 
4852
msgstr ""
 
4853
 
 
4854
#. module: account
 
4855
#: help:account.invoice.refund,init,date:0
 
4856
msgid ""
 
4857
"This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period "
 
4858
"will be chosen accordingly!"
 
4859
msgstr ""
 
4860
 
 
4861
#. module: account
 
4862
#: selection:account.move,type:0
 
4863
msgid "Bank Payment"
 
4864
msgstr ""
 
4865
 
 
4866
#. module: account
 
4867
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
 
4868
msgid "Select Period"
 
4869
msgstr ""
 
4870
 
 
4871
#. module: account
 
4872
#: selection:account.move,state:0
 
4873
msgid "Posted"
 
4874
msgstr ""
 
4875
 
 
4876
#. module: account
 
4877
#: view:account.tax:0
 
4878
#: view:account.tax.template:0
 
4879
msgid "Credit Notes"
 
4880
msgstr ""
 
4881
 
 
4882
#. module: account
 
4883
#: field:account.config.wizard,date2:0
 
4884
#: field:account.fiscalyear,date_stop:0
 
4885
msgid "End Date"
 
4886
msgstr ""
 
4887
 
 
4888
#. module: account
 
4889
#: code:addons/account/account.py:0
 
4890
#, python-format
 
4891
msgid ""
 
4892
"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which "
 
4893
"contains account entries!"
 
4894
msgstr ""
 
4895
 
 
4896
#. module: account
 
4897
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
 
4898
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
 
4899
msgid "Cancel Opening Entries"
 
4900
msgstr ""
 
4901
 
 
4902
#. module: account
 
4903
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
 
4904
msgid "Manually statement"
 
4905
msgstr ""
 
4906
 
 
4907
#. module: account
 
4908
#: field:account.payment.term.line,days2:0
 
4909
msgid "Day of the Month"
 
4910
msgstr ""
 
4911
 
 
4912
#. module: account
 
4913
#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
 
4914
#: field:account.tax.code,line_ids:0
 
4915
msgid "Lines"
 
4916
msgstr ""
 
4917
 
 
4918
#. module: account
 
4919
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
 
4920
msgid "End of Year Treatments"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#. module: account
 
4924
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
4925
#, python-format
 
4926
msgid "The account is not defined to be reconciled !"
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#. module: account
 
4930
#: view:account.tax:0
 
4931
#: view:account.tax.template:0
 
4932
msgid "Tax Declaration"
 
4933
msgstr ""
 
4934
 
 
4935
#. module: account
 
4936
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
 
4937
msgid "File statement"
 
4938
msgstr ""
 
4939
 
 
4940
#. module: account
 
4941
#: view:ir.sequence:0
 
4942
msgid "Fiscal Year Sequences"
 
4943
msgstr ""
 
4944
 
 
4945
#. module: account
 
4946
#: view:account.model.line:0
 
4947
msgid "Entry Model Line"
 
4948
msgstr ""
 
4949
 
 
4950
#. module: account
 
4951
#: view:account.tax.template:0
 
4952
msgid "Account Tax Template"
 
4953
msgstr ""
 
4954
 
 
4955
#. module: account
 
4956
#: help:account.model,name:0
 
4957
msgid "This is a model for recurring accounting entries"
 
4958
msgstr ""
 
4959
 
 
4960
#. module: account
 
4961
#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
 
4962
msgid "Open Invoice"
 
4963
msgstr ""
 
4964
 
 
4965
#. module: account
 
4966
#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
 
4967
msgid "Set starting and ending balance for control"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#. module: account
 
4971
#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0
 
4972
msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
 
4973
msgstr ""
 
4974
 
 
4975
#. module: account
 
4976
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
 
4977
msgid "Partner Other Ledger"
 
4978
msgstr ""
 
4979
 
 
4980
#. module: account
 
4981
#: view:res.partner:0
 
4982
msgid "Supplier Debit"
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#. module: account
 
4986
#: help:account.model.line,quantity:0
 
4987
msgid "The optional quantity on entries"
 
4988
msgstr ""
 
4989
 
 
4990
#. module: account
 
4991
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
4992
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
4993
msgid "JNRL"
 
4994
msgstr ""
 
4995
 
 
4996
#. module: account
 
4997
#: view:account.fiscalyear:0
 
4998
#: view:account.period:0
 
4999
msgid "States"
 
5000
msgstr ""
 
5001
 
 
5002
#. module: account
 
5003
#: view:account.move:0
 
5004
#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
 
5005
#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
 
5006
msgid "Accounting Entries"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#. module: account
 
5010
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled
 
5011
msgid "Receivables & Payables"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#. module: account
 
5015
#: rml:account.general.ledger:0
 
5016
msgid "General Ledger -"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#. module: account
 
5020
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,quantity:0
 
5021
msgid "Quantities"
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#. module: account
 
5025
#: field:account.analytic.account,date_start:0
 
5026
msgid "Date Start"
 
5027
msgstr ""
 
5028
 
 
5029
#. module: account
 
5030
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
5031
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
5032
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
 
5033
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
5034
#: field:account.invoice,amount_total:0
 
5035
#: field:account.invoice,check_total:0
 
5036
msgid "Total"
 
5037
msgstr ""
 
5038
 
 
5039
#. module: account
 
5040
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
 
5041
#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
 
5042
msgid "Number of entries are generated"
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#. module: account
 
5046
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
 
5047
#, python-format
 
5048
msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice."
 
5049
msgstr ""
 
5050
 
 
5051
#. module: account
 
5052
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_use_model
 
5053
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_line_account_use_model
 
5054
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_use_model
 
5055
msgid "Create Entries From Models"
 
5056
msgstr ""
 
5057
 
 
5058
#. module: account
 
5059
#: field:account.account.template,reconcile:0
 
5060
msgid "Allow Reconciliation"
 
5061
msgstr ""
 
5062
 
 
5063
#. module: account
 
5064
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
 
5065
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
 
5066
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
 
5067
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
 
5068
msgid "By Date"
 
5069
msgstr ""
 
5070
 
 
5071
#. module: account
 
5072
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
 
5073
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
 
5074
msgid "Supplier Refunds"
 
5075
msgstr ""
 
5076
 
 
5077
#. module: account
 
5078
#: help:account.model.line,date:0
 
5079
msgid "The date of the generated entries"
 
5080
msgstr ""
 
5081
 
 
5082
#. module: account
 
5083
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0
 
5084
msgid "Modify Invoice"
 
5085
msgstr ""
 
5086
 
 
5087
#. module: account
 
5088
#: view:res.partner:0
 
5089
msgid "Supplier Accounting Properties"
 
5090
msgstr ""
 
5091
 
 
5092
#. module: account
 
5093
#: view:account.analytic.account:0
 
5094
msgid "Analytic Account Statistics"
 
5095
msgstr ""
 
5096
 
 
5097
#. module: account
 
5098
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 
5099
msgid ""
 
5100
"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
 
5101
"taxes and journals according to the selected template"
 
5102
msgstr ""
 
5103
 
 
5104
#. module: account
 
5105
#: view:account.bank.statement:0
 
5106
#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0
 
5107
#: field:account.move.line,statement_id:0
 
5108
msgid "Statement"
 
5109
msgstr ""
 
5110
 
 
5111
#. module: account
 
5112
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move
 
5113
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_encode_entries_by_move
 
5114
msgid "Entries Encoding by Move"
 
5115
msgstr ""
 
5116
 
 
5117
#. module: account
 
5118
#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0
 
5119
msgid "Analytic Account Charts"
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#. module: account
 
5123
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
 
5124
msgid "Filter on Partners"
 
5125
msgstr ""
 
5126
 
 
5127
#. module: account
 
5128
#: field:account.tax,price_include:0
 
5129
msgid "Tax Included in Price"
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#. module: account
 
5133
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2
 
5134
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
 
5135
msgid "Analytic Entries by Journal"
 
5136
msgstr ""
 
5137
 
 
5138
#. module: account
 
5139
#: code:addons/account/account.py:0
 
5140
#, python-format
 
5141
msgid ""
 
5142
"You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains "
 
5143
"account entries!"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#. module: account
 
5147
#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0
 
5148
#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
 
5149
msgid "Valid entries from invoice"
 
5150
msgstr ""
 
5151
 
 
5152
#. module: account
 
5153
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
 
5154
msgid "Reconciliation result"
 
5155
msgstr ""
 
5156
 
 
5157
#. module: account
 
5158
#: field:account.account,company_id:0
 
5159
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,company_id:0
 
5160
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,company_id:0
 
5161
#: field:account.analytic.account,company_id:0
 
5162
#: field:account.fiscal.position,company_id:0
 
5163
#: field:account.fiscalyear,company_id:0
 
5164
#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0
 
5165
#: field:account.invoice,company_id:0
 
5166
#: field:account.journal,company_id:0
 
5167
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0
 
5168
#: field:account.tax,company_id:0
 
5169
#: field:account.tax.code,company_id:0
 
5170
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0
 
5171
#: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0
 
5172
#: field:wizard.company.setup,company_id:0
 
5173
#: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
 
5174
msgid "Company"
 
5175
msgstr ""
 
5176
 
 
5177
#. module: account
 
5178
#: rml:account.general.ledger:0
 
5179
msgid "Crebit"
 
5180
msgstr ""
 
5181
 
 
5182
#. module: account
 
5183
#: selection:account.subscription,state:0
 
5184
msgid "Running"
 
5185
msgstr ""
 
5186
 
 
5187
#. module: account
 
5188
#: help:account.tax,include_base_amount:0
 
5189
msgid ""
 
5190
"Indicate if the amount of tax must be included in the base amount for the "
 
5191
"computation of the next taxes"
 
5192
msgstr ""
 
5193
 
 
5194
#. module: account
 
5195
#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
 
5196
msgid "Draft statement"
 
5197
msgstr ""
 
5198
 
 
5199
#. module: account
 
5200
#: field:account.analytic.journal,name:0
 
5201
msgid "Journal name"
 
5202
msgstr ""
 
5203
 
 
5204
#. module: account
 
5205
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
 
5206
msgid "Import invoice from statement"
 
5207
msgstr ""
 
5208
 
 
5209
#. module: account
 
5210
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
5211
msgid "4"
 
5212
msgstr ""
 
5213
 
 
5214
#. module: account
 
5215
#: code:addons/account/account.py:0
 
5216
#, python-format
 
5217
msgid ""
 
5218
"There is no default default debit account defined \n"
 
5219
"' \\n                                'on journal \"%s\""
 
5220
msgstr ""
 
5221
 
 
5222
#. module: account
 
5223
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
 
5224
#: view:ir.sequence:0
 
5225
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
 
5226
msgid "Fiscal Years"
 
5227
msgstr ""
 
5228
 
 
5229
#. module: account
 
5230
#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
 
5231
msgid "Import from invoices or payments"
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#. module: account
 
5235
#: code:addons/account/account.py:0
 
5236
#, python-format
 
5237
msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves."
 
5238
msgstr ""
 
5239
 
 
5240
#. module: account
 
5241
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_select
 
5242
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_reconcile_select
 
5243
msgid "Reconcile entries"
 
5244
msgstr ""
 
5245
 
 
5246
#. module: account
 
5247
#: field:account.journal.period,icon:0
 
5248
msgid "Icon"
 
5249
msgstr ""
 
5250
 
 
5251
#. module: account
 
5252
#: code:addons/account/account.py:0
 
5253
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
5254
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
5255
#: code:addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
 
5256
#: code:addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0
 
5257
#: code:addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0
 
5258
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
 
5259
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
 
5260
#: code:addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
 
5261
#: code:addons/account/wizard/wizard_journal.py:0
 
5262
#: code:addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
 
5263
#: code:addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
 
5264
#, python-format
 
5265
msgid "UserError"
 
5266
msgstr ""
 
5267
 
 
5268
#. module: account
 
5269
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
 
5270
msgid "Journal - Period"
 
5271
msgstr ""
 
5272
 
 
5273
#. module: account
 
5274
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,credit:0
 
5275
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,credit:0
 
5276
msgid "Credit amount"
 
5277
msgstr ""
 
5278
 
 
5279
#. module: account
 
5280
#: view:account.fiscalyear:0
 
5281
msgid "Create Monthly Periods"
 
5282
msgstr ""
 
5283
 
 
5284
#. module: account
 
5285
#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,print:0
 
5286
msgid "Print Aged Trial Balance"
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#. module: account
 
5290
#: code:addons/account/account.py:0
 
5291
#, python-format
 
5292
msgid ""
 
5293
"You can specify year, month and date in the name of the model using the "
 
5294
"following labels:\n"
 
5295
"\n"
 
5296
"%(year)s : To Specify Year \n"
 
5297
"%(month)s : To Specify Month \n"
 
5298
"%(date)s : Current Date\n"
 
5299
"\n"
 
5300
"e.g. My model on %(date)s"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#. module: account
 
5304
#: field:account.analytic.line,ref:0
 
5305
#: field:account.bank.statement.line,ref:0
 
5306
#: field:account.model.line,ref:0
 
5307
#: field:account.move.line,ref:0
 
5308
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
5309
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
5310
msgid "Ref."
 
5311
msgstr ""
 
5312
 
 
5313
#. module: account
 
5314
#: field:account.invoice,address_invoice_id:0
 
5315
msgid "Invoice Address"
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#. module: account
 
5319
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
5320
msgid "General Credit"
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#. module: account
 
5324
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
5325
#, python-format
 
5326
msgid ""
 
5327
"Tax base different !\n"
 
5328
"Click on compute to update tax base"
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
#. module: account
 
5332
#: help:account.journal,centralisation:0
 
5333
msgid ""
 
5334
"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a "
 
5335
"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal "
 
5336
"year closing."
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#. module: account
 
5340
#: selection:account.invoice,state:0
 
5341
msgid "Cancelled"
 
5342
msgstr ""
 
5343
 
 
5344
#. module: account
 
5345
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
 
5346
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree
 
5347
msgid "Draft statements"
 
5348
msgstr ""
 
5349
 
 
5350
#. module: account
 
5351
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0
 
5352
msgid "Date payment"
 
5353
msgstr ""
 
5354
 
 
5355
#. module: account
 
5356
#: rml:account.journal.period.print:0
 
5357
msgid "A/c No."
 
5358
msgstr ""
 
5359
 
 
5360
#. module: account
 
5361
#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree_month
 
5362
#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print_month
 
5363
msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#. module: account
 
5367
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
 
5368
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
 
5369
msgid "Receivable Accounts"
 
5370
msgstr ""
 
5371
 
 
5372
#. module: account
 
5373
#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0
 
5374
msgid "Open for unreconciliation"
 
5375
msgstr ""
 
5376
 
 
5377
#. module: account
 
5378
#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0
 
5379
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
 
5380
msgid "Bank Statement Line"
 
5381
msgstr ""
 
5382
 
 
5383
#. module: account
 
5384
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
 
5385
msgid "Control Invoice"
 
5386
msgstr ""
 
5387
 
 
5388
#. module: account
 
5389
#: code:addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
 
5390
#: code:addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
 
5391
#: code:addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
 
5392
#: code:addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
 
5393
#, python-format
 
5394
msgid "Date not in a defined fiscal year"
 
5395
msgstr ""
 
5396
 
 
5397
#. module: account
 
5398
#: selection:account.account,type:0
 
5399
#: selection:account.account.template,type:0
 
5400
#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
 
5401
msgid "Receivable"
 
5402
msgstr ""
 
5403
 
 
5404
#. module: account
 
5405
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
 
5406
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report
 
5407
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report
 
5408
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report
 
5409
msgid "Account Balance"
 
5410
msgstr ""
 
5411
 
 
5412
#. module: account
 
5413
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check
 
5414
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report
 
5415
msgid "Analytic Check"
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#. module: account
 
5419
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
5420
#: code:addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0
 
5421
#: code:addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
 
5422
#, python-format
 
5423
msgid "Warning"
 
5424
msgstr ""
 
5425
 
 
5426
#. module: account
 
5427
#: rml:account.overdue:0
 
5428
msgid "VAT:"
 
5429
msgstr ""
 
5430
 
 
5431
#. module: account
 
5432
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
5433
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
5434
#: rml:account.central.journal:0
 
5435
#: rml:account.general.journal:0
 
5436
#: rml:account.invoice:0
 
5437
msgid "Total:"
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#. module: account
 
5441
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
 
5442
msgid "account.analytic.journal"
 
5443
msgstr ""
 
5444
 
 
5445
#. module: account
 
5446
#: view:account.fiscal.position:0
 
5447
#: field:account.fiscal.position,account_ids:0
 
5448
#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
 
5449
msgid "Account Mapping"
 
5450
msgstr ""
 
5451
 
 
5452
#. module: account
 
5453
#: view:product.product:0
 
5454
msgid "Sale Taxes"
 
5455
msgstr ""
 
5456
 
 
5457
#. module: account
 
5458
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
 
5459
msgid "Account Reconciliation"
 
5460
msgstr ""
 
5461
 
 
5462
#. module: account
 
5463
#: view:account.bank.statement:0
 
5464
#: selection:account.bank.statement,state:0
 
5465
msgid "Confirm"
 
5466
msgstr ""
 
5467
 
 
5468
#. module: account
 
5469
#: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0
 
5470
msgid "Select parent account"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#. module: account
 
5474
#: field:account.account.template,parent_id:0
 
5475
msgid "Parent Account Template"
 
5476
msgstr ""
 
5477
 
 
5478
#. module: account
 
5479
#: help:account.tax,domain:0
 
5480
#: help:account.tax.template,domain:0
 
5481
msgid ""
 
5482
"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
 
5483
"to create specific taxes in a custom domain."
 
5484
msgstr ""
 
5485
 
 
5486
#. module: account
 
5487
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0
 
5488
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0
 
5489
msgid "Payment amount"
 
5490
msgstr ""
 
5491
 
 
5492
#. module: account
 
5493
#: view:account.analytic.account:0
 
5494
msgid "Analytic account"
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#. module: account
 
5498
#: rml:account.invoice:0
 
5499
#: selection:account.invoice,type:0
 
5500
msgid "Supplier Invoice"
 
5501
msgstr ""
 
5502
 
 
5503
#. module: account
 
5504
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
 
5505
#, python-format
 
5506
msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
 
5507
msgstr ""
 
5508
 
 
5509
#. module: account
 
5510
#: selection:account.move.line,state:0
 
5511
msgid "Valid"
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#. module: account
 
5515
#: field:account.account,debit:0
 
5516
#: rml:account.account.balance:0
 
5517
#: field:account.analytic.account,debit:0
 
5518
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
5519
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
5520
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
 
5521
#: rml:account.central.journal:0
 
5522
#: rml:account.general.ledger:0
 
5523
#: rml:account.journal.period.print:0
 
5524
#: field:account.model.line,debit:0
 
5525
#: field:account.move.line,debit:0
 
5526
#: rml:account.partner.balance:0
 
5527
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
5528
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
5529
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
5530
#: rml:account.vat.declaration:0
 
5531
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0
 
5532
msgid "Debit"
 
5533
msgstr ""
 
5534
 
 
5535
#. module: account
 
5536
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42
 
5537
msgid "All Months"
 
5538
msgstr ""
 
5539
 
 
5540
#. module: account
 
5541
#: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0
 
5542
msgid "Operation date"
 
5543
msgstr ""
 
5544
 
 
5545
#. module: account
 
5546
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
 
5547
#, python-format
 
5548
msgid ""
 
5549
"There is no expense account defined ' \\n                                "
 
5550
"'for this product: \"%s\" (id:%d)"
 
5551
msgstr ""
 
5552
 
 
5553
#. module: account
 
5554
#: field:account.invoice,invoice_line:0
 
5555
msgid "Invoice Lines"
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
#. module: account
 
5559
#: field:account.period,date_start:0
 
5560
msgid "Start of Period"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#. module: account
 
5564
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,report_name:0
 
5565
msgid "Name of new entries"
 
5566
msgstr ""
 
5567
 
 
5568
#. module: account
 
5569
#: wizard_button:account_use_models,init_form,create:0
 
5570
msgid "Create Entries"
 
5571
msgstr ""
 
5572
 
 
5573
#. module: account
 
5574
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
 
5575
#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
 
5576
msgid "Refund Tax Code"
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
 
5579
#. module: account
 
5580
#: field:account.invoice.tax,name:0
 
5581
msgid "Tax Description"
 
5582
msgstr ""
 
5583
 
 
5584
#. module: account
 
5585
#: help:account.invoice,move_id:0
 
5586
msgid "Link to the automatically generated account moves."
 
5587
msgstr ""
 
5588
 
 
5589
#. module: account
 
5590
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled:0
 
5591
msgid "Reconciled transactions"
 
5592
msgstr ""
 
5593
 
 
5594
#. module: account
 
5595
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
 
5596
msgid "Reporting"
 
5597
msgstr ""
 
5598
 
 
5599
#. module: account
 
5600
#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
 
5601
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
 
5602
msgid "Have a number and entries are generated"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#. module: account
 
5606
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
5607
msgid "Analytic Check -"
 
5608
msgstr ""
 
5609
 
 
5610
#. module: account
 
5611
#: rml:account.account.balance:0
 
5612
msgid "Account Balance -"
 
5613
msgstr ""
 
5614
 
 
5615
#. module: account
 
5616
#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
 
5617
msgid "Group invoice lines"
 
5618
msgstr ""
 
5619
 
 
5620
#. module: account
 
5621
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
 
5622
msgid "Configuration"
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#. module: account
 
5626
#: view:account.analytic.line:0
 
5627
#: view:account.invoice:0
 
5628
msgid "Total amount"
 
5629
msgstr ""
 
5630
 
 
5631
#. module: account
 
5632
#: view:account.journal:0
 
5633
msgid "Account Journal"
 
5634
msgstr ""
 
5635
 
 
5636
#. module: account
 
5637
#: view:account.subscription.line:0
 
5638
msgid "Subscription lines"
 
5639
msgstr ""
 
5640
 
 
5641
#. module: account
 
5642
#: field:account.chart.template,property_account_income:0
 
5643
msgid "Income Account on Product Template"
 
5644
msgstr ""
 
5645
 
 
5646
#. module: account
 
5647
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
5648
#, python-format
 
5649
msgid "Entry is already reconciled"
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
#. module: account
 
5653
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0
 
5654
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0
 
5655
msgid "_Cancel"
 
5656
msgstr ""
 
5657
 
 
5658
#. module: account
 
5659
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
 
5660
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
 
5661
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
 
5662
msgid "Select Date-Period"
 
5663
msgstr ""
 
5664
 
 
5665
#. module: account
 
5666
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
 
5667
msgid "Inverted Analytic Balance -"
 
5668
msgstr ""
 
5669
 
 
5670
#. module: account
 
5671
#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
 
5672
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
 
5673
msgid "Paid invoice"
 
5674
msgstr ""
 
5675
 
 
5676
#. module: account
 
5677
#: view:account.tax:0
 
5678
#: view:account.tax.template:0
 
5679
msgid "Tax Definition"
 
5680
msgstr ""
 
5681
 
 
5682
#. module: account
 
5683
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
5684
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 
5685
msgid "Period to"
 
5686
msgstr ""
 
5687
 
 
5688
#. module: account
 
5689
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3_new
 
5690
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3_new
 
5691
msgid "New Customer Refund"
 
5692
msgstr ""
 
5693
 
 
5694
#. module: account
 
5695
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
 
5696
msgid ""
 
5697
"Check this box if you want to use a different sequence for each created "
 
5698
"journal. Otherwise, all will use the same sequence."
 
5699
msgstr ""
 
5700
 
 
5701
#. module: account
 
5702
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
 
5703
msgid "All Receivables & Payables"
 
5704
msgstr ""
 
5705
 
 
5706
#. module: account
 
5707
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
 
5708
msgid "Import invoices"
 
5709
msgstr ""
 
5710
 
 
5711
#. module: account
 
5712
#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0
 
5713
#: wizard_view:account.move.line.unreconcile.select,init:0
 
5714
#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0
 
5715
msgid "Unreconciliation"
 
5716
msgstr ""
 
5717
 
 
5718
#. module: account
 
5719
#: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
 
5720
msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
 
5721
msgstr ""
 
5722
 
 
5723
#. module: account
 
5724
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0
 
5725
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,comment:0
 
5726
msgid "Comment"
 
5727
msgstr ""
 
5728
 
 
5729
#. module: account
 
5730
#: field:account.tax,domain:0
 
5731
#: field:account.tax.template,domain:0
 
5732
msgid "Domain"
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
 
5735
#. module: account
 
5736
#: view:account.analytic.account:0
 
5737
msgid "Account Data"
 
5738
msgstr ""
 
5739
 
 
5740
#. module: account
 
5741
#: view:account.tax.code.template:0
 
5742
msgid "Account Tax Code Template"
 
5743
msgstr ""
 
5744
 
 
5745
#. module: account
 
5746
#: view:account.subscription:0
 
5747
msgid "Subscription Periods"
 
5748
msgstr ""
 
5749
 
 
5750
#. module: account
 
5751
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0
 
5752
msgid "Manually"
 
5753
msgstr ""
 
5754
 
 
5755
#. module: account
 
5756
#: view:account.invoice:0
 
5757
#: view:account.tax:0
 
5758
#: view:account.tax.template:0
 
5759
#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
 
5760
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
 
5761
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree
 
5762
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices
 
5763
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice
 
5764
#: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0
 
5765
msgid "Invoices"
 
5766
msgstr ""
 
5767
 
 
5768
#. module: account
 
5769
#: code:addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
 
5770
#, python-format
 
5771
msgid "Your journal must have a default credit and debit account."
 
5772
msgstr ""
 
5773
 
 
5774
#. module: account
 
5775
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
 
5776
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
 
5777
msgid "Payable Accounts"
 
5778
msgstr ""
 
5779
 
 
5780
#. module: account
 
5781
#: selection:account.subscription,period_type:0
 
5782
msgid "year"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#. module: account
 
5786
#: view:account.invoice.line:0
 
5787
#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
 
5788
msgid "Invoice Line"
 
5789
msgstr ""
 
5790
 
 
5791
#. module: account
 
5792
#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_journal_id:0
 
5793
msgid "Write-Off journal"
 
5794
msgstr ""
 
5795
 
 
5796
#. module: account
 
5797
#: wizard_button:account.invoice.pay,init,writeoff_check:0
 
5798
msgid "Full Payment"
 
5799
msgstr ""
 
5800
 
 
5801
#. module: account
 
5802
#: selection:account.move,type:0
 
5803
msgid "Journal Purchase"
 
5804
msgstr ""
 
5805
 
 
5806
#. module: account
 
5807
#: selection:account.move,type:0
 
5808
msgid "Cash Receipt"
 
5809
msgstr ""
 
5810
 
 
5811
#. module: account
 
5812
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
 
5813
#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
 
5814
msgid "Replacement Tax"
 
5815
msgstr ""
 
5816
 
 
5817
#. module: account
 
5818
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
 
5819
msgid "Encode manually statement comes into the draft statement"
 
5820
msgstr ""
 
5821
 
 
5822
#. module: account
 
5823
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43
 
5824
msgid "This Month"
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#. module: account
 
5828
#: field:account.account.type,sign:0
 
5829
msgid "Sign on Reports"
 
5830
msgstr ""
 
5831
 
 
5832
#. module: account
 
5833
#: code:addons/account/wizard/wizard_journal.py:0
 
5834
#, python-format
 
5835
msgid "This period is already closed !"
 
5836
msgstr ""
 
5837
 
 
5838
#. module: account
 
5839
#: help:account.move.line,currency_id:0
 
5840
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
 
5841
msgstr ""
 
5842
 
 
5843
#. module: account
 
5844
#: view:account.invoice:0
 
5845
#: field:account.invoice,payment_ids:0
 
5846
#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0
 
5847
msgid "Payments"
 
5848
msgstr ""
 
5849
 
 
5850
#. module: account
 
5851
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
 
5852
msgid "Accounting entries at statement's confirmation"
 
5853
msgstr ""
 
5854
 
 
5855
#. module: account
 
5856
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
 
5857
msgid "Account Entry Lines"
 
5858
msgstr ""
 
5859
 
 
5860
#. module: account
 
5861
#: code:addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
 
5862
#, python-format
 
5863
msgid ""
 
5864
"Selected Move lines does not have any account move enties in draft state"
 
5865
msgstr ""
 
5866
 
 
5867
#. module: account
 
5868
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0
 
5869
msgid "No"
 
5870
msgstr ""
 
5871
 
 
5872
#. module: account
 
5873
#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
 
5874
msgid "The tax basis of the tax declaration."
 
5875
msgstr ""
 
5876
 
 
5877
#. module: account
 
5878
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
 
5879
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
 
5880
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
 
5881
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
 
5882
msgid "Date Filter"
 
5883
msgstr ""
 
5884
 
 
5885
#. module: account
 
5886
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
 
5887
msgid "Choose Journal and Payment Date"
 
5888
msgstr ""
 
5889
 
 
5890
#. module: account
 
5891
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
5892
#, python-format
 
5893
msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
 
5894
msgstr ""
 
5895
 
 
5896
#. module: account
 
5897
#: selection:account.analytic.account,state:0
 
5898
#: selection:account.bank.statement,state:0
 
5899
#: selection:account.fiscalyear,state:0
 
5900
#: selection:account.invoice,state:0
 
5901
#: selection:account.journal.period,state:0
 
5902
#: selection:account.move,state:0
 
5903
#: selection:account.move.line,state:0
 
5904
#: selection:account.period,state:0
 
5905
#: selection:account.subscription,state:0
 
5906
msgid "Draft"
 
5907
msgstr ""
 
5908
 
 
5909
#. module: account
 
5910
#: rml:account.overdue:0
 
5911
msgid "Paid"
 
5912
msgstr ""
 
5913
 
 
5914
#. module: account
 
5915
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree11
 
5916
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree11
 
5917
msgid "Unpaid Customer Refunds"
 
5918
msgstr ""
 
5919
 
 
5920
#. module: account
 
5921
#: code:addons/account/account.py:0
 
5922
#, python-format
 
5923
msgid ""
 
5924
"No fiscal year defined for this date !\n"
 
5925
"Please create one."
 
5926
msgstr ""
 
5927
 
 
5928
#. module: account
 
5929
#: wizard_view:account.period.close,init:0
 
5930
msgid "Are you sure ?"
 
5931
msgstr ""
 
5932
 
 
5933
#. module: account
 
5934
#: rml:account.invoice:0
 
5935
#: view:account.invoice:0
 
5936
msgid "PRO-FORMA"
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
#. module: account
 
5940
#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
 
5941
msgid "Partial Entry lines"
 
5942
msgstr ""
 
5943
 
 
5944
#. module: account
 
5945
#: help:account.move.line,statement_id:0
 
5946
msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
 
5947
msgstr ""
 
5948
 
 
5949
#. module: account
 
5950
#: view:account.fiscalyear:0
 
5951
msgid "Fiscalyear"
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#. module: account
 
5955
#: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0
 
5956
msgid "Open Entries"
 
5957
msgstr ""
 
5958
 
 
5959
#. module: account
 
5960
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
5961
#, python-format
 
5962
msgid "Bad account!"
 
5963
msgstr ""
 
5964
 
 
5965
#. module: account
 
5966
#: selection:account.analytic.account,type:0
 
5967
#: selection:account.move.line,centralisation:0
 
5968
msgid "Normal"
 
5969
msgstr ""
 
5970
 
 
5971
#. module: account
 
5972
#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
 
5973
msgid "Supplier Invoice Process"
 
5974
msgstr ""
 
5975
 
 
5976
#. module: account
 
5977
#: rml:account.account.balance:0
 
5978
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
5979
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
5980
#: rml:account.general.ledger:0
 
5981
#: rml:account.journal.period.print:0
 
5982
#: rml:account.partner.balance:0
 
5983
#: rml:account.tax.code.entries:0
 
5984
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
5985
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
5986
#: rml:account.vat.declaration:0
 
5987
msgid "Page"
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#. module: account
 
5991
#: view:account.move:0
 
5992
#: view:account.move.line:0
 
5993
msgid "Optional Information"
 
5994
msgstr ""
 
5995
 
 
5996
#. module: account
 
5997
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
 
5998
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
 
5999
msgid "Payment Terms"
 
6000
msgstr ""
 
6001
 
 
6002
#. module: account
 
6003
#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
 
6004
msgid "Receivable and Payable"
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#. module: account
 
6008
#: rml:account.account.balance:0
 
6009
#: rml:account.general.journal:0
 
6010
msgid ":"
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#. module: account
 
6014
#: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0
 
6015
msgid "Amount reconciled"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#. module: account
 
6019
#: selection:account.account,currency_mode:0
 
6020
msgid "At Date"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#. module: account
 
6024
#: help:account.move.line,tax_amount:0
 
6025
msgid ""
 
6026
"If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed "
 
6027
"amount.If the tax account is base tax code,                    this field "
 
6028
"will contain the basic amount(without tax)."
 
6029
msgstr ""
 
6030
 
 
6031
#. module: account
 
6032
#: selection:account.analytic.journal,type:0
 
6033
#: selection:account.journal,type:0
 
6034
msgid "Situation"
 
6035
msgstr ""
 
6036
 
 
6037
#. module: account
 
6038
#: view:account.bank.statement:0
 
6039
#: view:account.bank.statement.reconcile:0
 
6040
#: view:account.subscription:0
 
6041
msgid "Compute"
 
6042
msgstr ""
 
6043
 
 
6044
#. module: account
 
6045
#: help:account.invoice.line,account_id:0
 
6046
msgid "The income or expense account related to the selected product."
 
6047
msgstr ""
 
6048
 
 
6049
#. module: account
 
6050
#: field:account.tax,type_tax_use:0
 
6051
msgid "Tax Application"
 
6052
msgstr ""
 
6053
 
 
6054
#. module: account
 
6055
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
 
6056
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
 
6057
msgid "Subscription Entries"
 
6058
msgstr ""
 
6059
 
 
6060
#. module: account
 
6061
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
 
6062
#, python-format
 
6063
msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !"
 
6064
msgstr ""
 
6065
 
 
6066
#. module: account
 
6067
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
 
6068
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree6
 
6069
msgid "PRO-FORMA Customer Invoices"
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#. module: account
 
6073
#: field:account.subscription,period_total:0
 
6074
msgid "Number of Periods"
 
6075
msgstr ""
 
6076
 
 
6077
#. module: account
 
6078
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
6079
#, python-format
 
6080
msgid "Bad account !"
 
6081
msgstr ""
 
6082
 
 
6083
#. module: account
 
6084
#: code:addons/account/account.py:0
 
6085
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
6086
#: code:addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
 
6087
#: code:addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0
 
6088
#, python-format
 
6089
msgid "Error"
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#. module: account
 
6093
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0
 
6094
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0
 
6095
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0
 
6096
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0
 
6097
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0
 
6098
#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date2:0
 
6099
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date2:0
 
6100
msgid "End of period"
 
6101
msgstr ""
 
6102
 
 
6103
#. module: account
 
6104
#: view:account.move:0
 
6105
#: model:ir.model,name:account.model_account_move
 
6106
msgid "Account Entry"
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#. module: account
 
6110
#: rml:account.general.journal:0
 
6111
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal
 
6112
msgid "General Journal"
 
6113
msgstr ""
 
6114
 
 
6115
#. module: account
 
6116
#: field:account.account,balance:0
 
6117
#: rml:account.account.balance:0
 
6118
#: selection:account.account.type,close_method:0
 
6119
#: field:account.analytic.account,balance:0
 
6120
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
6121
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
 
6122
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
 
6123
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
 
6124
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0
 
6125
#: rml:account.general.ledger:0
 
6126
#: field:account.move.line,balance:0
 
6127
#: rml:account.partner.balance:0
 
6128
#: selection:account.payment.term.line,value:0
 
6129
#: selection:account.tax,type:0
 
6130
#: rml:account.third_party_ledger:0
 
6131
#: rml:account.third_party_ledger_other:0
 
6132
msgid "Balance"
 
6133
msgstr ""
 
6134
 
 
6135
#. module: account
 
6136
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
6137
#, python-format
 
6138
msgid "Taxes missing !"
 
6139
msgstr ""
 
6140
 
 
6141
#. module: account
 
6142
#: rml:account.invoice:0
 
6143
msgid "Refund"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#. module: account
 
6147
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
 
6148
msgid "Invoice Tax"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#. module: account
 
6152
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
6153
#, python-format
 
6154
msgid "No piece number !"
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
#. module: account
 
6158
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
 
6159
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
 
6160
msgid "Analytic Journal Definition"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#. module: account
 
6164
#: field:account.journal,entry_posted:0
 
6165
msgid "Skip 'Draft' State for Created Entries"
 
6166
msgstr ""
 
6167
 
 
6168
#. module: account
 
6169
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
 
6170
msgid "account.tax.template"
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#. module: account
 
6174
#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
 
6175
msgid "Bank Accounts"
 
6176
msgstr ""
 
6177
 
 
6178
#. module: account
 
6179
#: constraint:account.period:0
 
6180
msgid ""
 
6181
"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
 
6182
"of the fiscal year. "
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#. module: account
 
6186
#: help:account.journal,invoice_sequence_id:0
 
6187
msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal."
 
6188
msgstr ""
 
6189
 
 
6190
#. module: account
 
6191
#: view:account.account:0
 
6192
#: view:account.account.template:0
 
6193
#: view:account.journal:0
 
6194
#: view:account.move:0
 
6195
#: view:account.move.line:0
 
6196
msgid "General Information"
 
6197
msgstr ""
 
6198
 
 
6199
#. module: account
 
6200
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
 
6201
msgid ""
 
6202
"This field allow you to choose the accounting journals you want for "
 
6203
"filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all "
 
6204
"sale, purchase and cash journals."
 
6205
msgstr ""
 
6206
 
 
6207
#. module: account
 
6208
#: constraint:account.fiscalyear:0
 
6209
msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
 
6210
msgstr ""
 
6211
 
 
6212
#. module: account
 
6213
#: selection:account.analytic.account,state:0
 
6214
msgid "Close"
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#. module: account
 
6218
#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
 
6219
msgid "Moves"
 
6220
msgstr ""
 
6221
 
 
6222
#. module: account
 
6223
#: selection:account.invoice,state:0
 
6224
msgid "Pro-forma"
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#. module: account
 
6228
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
 
6229
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
 
6230
msgid "List of Accounts"
 
6231
msgstr ""
 
6232
 
 
6233
#. module: account
 
6234
#: view:product.product:0
 
6235
#: view:product.template:0
 
6236
msgid "Sales Properties"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#. module: account
 
6240
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
 
6241
#, python-format
 
6242
msgid "Closing of states cancelled, please check the box !"
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#. module: account
 
6246
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
 
6247
#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger_report
 
6248
msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
 
6249
msgstr ""
 
6250
 
 
6251
#. module: account
 
6252
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
6253
#, python-format
 
6254
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
 
6255
msgstr ""
 
6256
 
 
6257
#. module: account
 
6258
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
 
6259
msgid "Validate Account Entries"
 
6260
msgstr ""
 
6261
 
 
6262
#. module: account
 
6263
#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
 
6264
msgid "Reference Number"
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#. module: account
 
6268
#: rml:account.overdue:0
 
6269
msgid "Total amount due:"
 
6270
msgstr ""
 
6271
 
 
6272
#. module: account
 
6273
#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,to_date:0
 
6274
#: wizard_field:account.analytic.line,init,to_date:0
 
6275
msgid "To"
 
6276
msgstr ""
 
6277
 
 
6278
#. module: account
 
6279
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
 
6280
msgid "Entries of Open Analytic Journals"
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#. module: account
 
6284
#: view:account.invoice.tax:0
 
6285
msgid "Manual Invoice Taxes"
 
6286
msgstr ""
 
6287
 
 
6288
#. module: account
 
6289
#: field:account.model.line,date:0
 
6290
msgid "Current Date"
 
6291
msgstr ""
 
6292
 
 
6293
#. module: account
 
6294
#: selection:account.move,type:0
 
6295
msgid "Journal Sale"
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#. module: account
 
6299
#: code:addons/account/account.py:0
 
6300
#, python-format
 
6301
msgid ""
 
6302
"\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency "
 
6303
"of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the "
 
6304
"account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % "
 
6305
"(line.account_id.code, line.account_id.name)))\n"
 
6306
"\n"
 
6307
"            # Check that the move balances, the tolerance for debit/credit "
 
6308
"must\n"
 
6309
"            # be smaller than the smallest value according to price "
 
6310
"accuracy\n"
 
6311
"            # (hence the +1 below)\n"
 
6312
"            # Example:\n"
 
6313
"            #    difference == 0.01 is OK iff price_accuracy <= 1!\n"
 
6314
"            #    difference == 0.0001 is OK iff price_accuracy <= 3!\n"
 
6315
"            if abs(amount) < 10 ** -(int(config['price_accuracy'])+1):\n"
 
6316
"                # If the move is balanced\n"
 
6317
"                # Add to the list of valid moves\n"
 
6318
"                # (analytic lines will be created later for valid moves)\n"
 
6319
"                valid_moves.append(move)\n"
 
6320
"\n"
 
6321
"                # Check whether the move lines are confirmed\n"
 
6322
"                \n"
 
6323
"                if not len(line_draft_ids):\n"
 
6324
"                    continue\n"
 
6325
"                # Update the move lines (set them as valid)\n"
 
6326
"\n"
 
6327
"                self.pool.get('account.move.line"
 
6328
msgstr ""
 
6329
 
 
6330
#. module: account
 
6331
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy_id:0
 
6332
#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,fy_id:0
 
6333
msgid "Fiscal Year to close"
 
6334
msgstr ""
 
6335
 
 
6336
#. module: account
 
6337
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
 
6338
#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0
 
6339
#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0
 
6340
#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0
 
6341
#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0
 
6342
#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0
 
6343
#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date1:0
 
6344
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date1:0
 
6345
msgid "Start of period"
 
6346
msgstr ""
 
6347
 
 
6348
#. module: account
 
6349
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
 
6350
msgid "Templates"
 
6351
msgstr ""
 
6352
 
 
6353
#. module: account
 
6354
#: wizard_button:account.vat.declaration,init,report:0
 
6355
msgid "Print VAT Decl."
 
6356
msgstr ""
 
6357
 
 
6358
#. module: account
 
6359
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom
 
6360
msgid "IntraCom"
 
6361
msgstr ""
 
6362
 
 
6363
#. module: account
 
6364
#: view:account.analytic.account:0
 
6365
#: field:account.analytic.account,description:0
 
6366
#: field:account.analytic.line,name:0
 
6367
#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0
 
6368
#: rml:account.invoice:0
 
6369
#: field:account.invoice,name:0
 
6370
#: field:account.invoice.line,name:0
 
6371
#: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0
 
6372
#: rml:account.overdue:0
 
6373
#: field:account.payment.term,note:0
 
6374
#: field:account.tax.code,info:0
 
6375
#: field:account.tax.code.template,info:0
 
6376
msgid "Description"
 
6377
msgstr ""
 
6378
 
 
6379
#. module: account
 
6380
#: help:product.template,property_account_income:0
 
6381
msgid ""
 
6382
"This account will be used instead of the default one to value incoming stock "
 
6383
"for the current product"
 
6384
msgstr ""
 
6385
 
 
6386
#. module: account
 
6387
#: field:account.tax,child_ids:0
 
6388
msgid "Child Tax Accounts"
 
6389
msgstr ""
 
6390
 
 
6391
#. module: account
 
6392
#: field:account.account,parent_right:0
 
6393
msgid "Parent Right"
 
6394
msgstr ""
 
6395
 
 
6396
#. module: account
 
6397
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
 
6398
msgid "Financial Accounts"
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
#. module: account
 
6402
#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
 
6403
msgid "Templates for Account Chart"
 
6404
msgstr ""
 
6405
 
 
6406
#. module: account
 
6407
#: view:account.config.wizard:0
 
6408
msgid "Account Configure"
 
6409
msgstr ""
 
6410
 
 
6411
#. module: account
 
6412
#: help:res.partner,property_account_payable:0
 
6413
msgid ""
 
6414
"This account will be used instead of the default one as the payable account "
 
6415
"for the current partner"
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
#. module: account
 
6419
#: field:account.tax.code,code:0
 
6420
#: field:account.tax.code.template,code:0
 
6421
msgid "Case Code"
 
6422
msgstr ""
 
6423
 
 
6424
#. module: account
 
6425
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
 
6426
msgid "5"
 
6427
msgstr ""
 
6428
 
 
6429
#. module: account
 
6430
#: field:product.category,property_account_income_categ:0
 
6431
#: field:product.template,property_account_income:0
 
6432
msgid "Income Account"
 
6433
msgstr ""
 
6434
 
 
6435
#. module: account
 
6436
#: field:account.period,special:0
 
6437
msgid "Opening/Closing Period"
 
6438
msgstr ""
 
6439
 
 
6440
#. module: account
 
6441
#: code:addons/account/invoice.py:0
 
6442
#, python-format
 
6443
msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
 
6444
msgstr ""
 
6445
 
 
6446
#. module: account
 
6447
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
 
6448
#, python-format
 
6449
msgid ""
 
6450
"Can not create an automatic sequence for this piece !\n"
 
6451
"\n"
 
6452
"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a "
 
6453
"sequence manually for this piece."
 
6454
msgstr ""
 
6455
 
 
6456
#. module: account
 
6457
#: rml:account.analytic.account.balance:0
 
6458
msgid "Analytic Balance -"
 
6459
msgstr ""
 
6460
 
 
6461
#. module: account
 
6462
#: wizard_field:account_use_models,init_form,model:0
 
6463
#: model:ir.model,name:account.model_account_model
 
6464
msgid "Account Model"
 
6465
msgstr ""
 
6466
 
 
6467
#. module: account
 
6468
#: view:account.invoice:0
 
6469
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_analytic_account_2_account_invoice_line
 
6470
msgid "Invoice lines"
 
6471
msgstr ""
 
6472
 
 
6473
#. module: account
 
6474
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
 
6475
msgid "Customer"
 
6476
msgstr ""
 
6477
 
 
6478
#. module: account
 
6479
#: field:account.subscription,period_type:0
 
6480
msgid "Period Type"
 
6481
msgstr ""
 
6482
 
 
6483
#. module: account
 
6484
#: view:product.category:0
 
6485
msgid "Accounting Properties"
 
6486
msgstr ""
 
6487
 
 
6488
#. module: account
 
6489
#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear
 
6490
msgid "account.sequence.fiscalyear"
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#. module: account
 
6494
#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
 
6495
msgid "Entries Sorted By"
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
#. module: account
 
6499
#: rml:account.journal.period.print:0
 
6500
msgid "Print Journal -"
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
#. module: account
 
6504
#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
 
6505
#: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0
 
6506
#: field:account.invoice,partner_bank:0
 
6507
msgid "Bank Account"
 
6508
msgstr ""
 
6509
 
 
6510
#. module: account
 
6511
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
 
6512
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
 
6513
msgid "Models Definition"
 
6514
msgstr ""
 
6515
 
 
6516
#. module: account
 
6517
#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves
 
6518
#: selection:account.analytic.journal,type:0
 
6519
#: selection:account.journal,type:0
 
6520
msgid "Cash"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#. module: account
 
6524
#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
 
6525
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
 
6526
msgid "Account Destination"
 
6527
msgstr ""
 
6528
 
 
6529
#. module: account
 
6530
#: rml:account.overdue:0
 
6531
msgid "Maturity"
 
6532
msgstr ""
 
6533
 
 
6534
#. module: account
 
6535
#: field:account.fiscalyear,name:0
 
6536
#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
 
6537
#: field:account.period,fiscalyear_id:0
 
6538
#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0
 
6539
#: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
 
6540
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
 
6541
msgid "Fiscal Year"
 
6542
msgstr ""
 
6543
 
 
6544
#. module: account
 
6545
#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
 
6546
msgid "Future"
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#. module: account
 
6550
#: help:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0
 
6551
#: help:account.chart,init,fiscalyear:0
 
6552
#: help:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0
 
6553
#: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
 
6554
#: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
 
6555
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
#. module: account
 
6559
#: rml:account.invoice:0
 
6560
#: selection:account.invoice,type:0
 
6561
msgid "Supplier Refund"
 
6562
msgstr ""
 
6563
 
 
6564
#. module: account
 
6565
#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
 
6566
#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
 
6567
msgid "Reconcile Entries."
 
6568
msgstr ""
 
6569
 
 
6570
#. module: account
 
6571
#: field:account.subscription.line,move_id:0
 
6572
msgid "Entry"
 
6573
msgstr ""
 
6574
 
 
6575
#. module: account
 
6576
#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
 
6577
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
 
6578
#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
 
6579
#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
 
6580
msgid "Paid invoice when reconciled."
 
6581
msgstr ""
 
6582
 
 
6583
#. module: account
 
6584
#: field:account.tax,python_compute_inv:0
 
6585
#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
 
6586
msgid "Python Code (reverse)"
 
6587
msgstr ""
 
6588
 
 
6589
#. module: account
 
6590
#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information
 
6591
msgid "Accounting and financial management"
 
6592
msgstr ""
 
6593
 
 
6594
#. module: account
 
6595
#: view:account.fiscal.position.template:0
 
6596
msgid "Accounts Mapping"
 
6597
msgstr ""
 
6598
 
 
6599
#. module: account
 
6600
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
 
6601
msgid ""
 
6602
"This account will be used to value outgoing stock for the current product "
 
6603
"category"
 
6604
msgstr ""
 
6605
 
 
6606
#. module: account
 
6607
#: help:account.tax,base_sign:0
 
6608
#: help:account.tax,ref_base_sign:0
 
6609
#: help:account.tax,ref_tax_sign:0
 
6610
#: help:account.tax,tax_sign:0
 
6611
#: help:account.tax.template,base_sign:0
 
6612
#: help:account.tax.template,ref_base_sign:0
 
6613
#: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
 
6614
#: help:account.tax.template,tax_sign:0
 
6615
msgid "Usually 1 or -1."
 
6616
msgstr ""
 
6617
 
 
6618
#. module: account
 
6619
#: view:res.partner:0
 
6620
msgid "Bank Details"
 
6621
msgstr ""
 
6622
 
 
6623
#. module: account
 
6624
#: field:account.chart.template,property_account_expense:0
 
6625
msgid "Expense Account on Product Template"
 
6626
msgstr ""
 
6627
 
 
6628
#. module: account
 
6629
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
 
6630
msgid "General Debit"
 
6631
msgstr ""
 
6632
 
 
6633
#. module: account
 
6634
#: field:account.analytic.account,code:0
 
6635
msgid "Account Code"
 
6636
msgstr ""
 
6637
 
 
6638
#. module: account
 
6639
#: help:account.config.wizard,name:0
 
6640
msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens."
 
6641
msgstr ""
 
6642
 
 
6643
#. module: account
 
6644
#: field:account.invoice,payment_term:0
 
6645
#: view:account.payment.term:0
 
6646
#: field:account.payment.term,name:0
 
6647
#: view:account.payment.term.line:0
 
6648
#: field:account.payment.term.line,payment_id:0
 
6649
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
 
6650
#: field:res.partner,property_payment_term:0
 
6651
msgid "Payment Term"
 
6652
msgstr ""
 
6653
 
 
6654
#. module: account
 
6655
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
 
6656
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
 
6657
msgid "Fiscal Positions"
 
6658
msgstr ""
 
6659
 
 
6660
#. module: account
 
6661
#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
 
6662
msgid "Statement Process"
 
6663
msgstr ""
 
6664
 
 
6665
#. module: account
 
6666
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile
 
6667
msgid "Statement reconcile"
 
6668
msgstr ""
 
6669
 
 
6670
#. module: account
 
6671
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,sure:0
 
6672
#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,sure:0
 
6673
#: wizard_field:account.period.close,init,sure:0
 
6674
msgid "Check this box"
 
6675
msgstr ""
 
6676
 
 
6677
#. module: account
 
6678
#: help:account.tax,price_include:0
 
6679
msgid ""
 
6680
"Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
 
6681
"tax."
 
6682
msgstr ""
 
6683
 
 
6684
#. module: account
 
6685
#: field:account.journal.column,name:0
 
6686
msgid "Column Name"
 
6687
msgstr ""
 
6688
 
 
6689
#. module: account
 
6690
#: help:account.move.line,quantity:0
 
6691
msgid ""
 
6692
"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
 
6693
"The quantity is not a legal requirement but is very usefull for some reports."
 
6694
msgstr ""
 
6695
 
 
6696
#. module: account
 
6697
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
 
6698
#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0
 
6699
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
 
6700
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
 
6701
msgid "Filters"
 
6702
msgstr ""
 
6703
 
 
6704
#. module: account
 
6705
#: code:addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0
 
6706
#, python-format
 
6707
msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
 
6708
msgstr ""
 
6709
 
 
6710
#. module: account
 
6711
#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0
 
6712
msgid "Yes"
 
6713
msgstr ""
 
6714
 
 
6715
#. module: account
 
6716
#: code:addons/account/account.py:0
 
6717
#, python-format
 
6718
msgid "You cannot remove an account which has account entries!. "
 
6719
msgstr ""
 
6720
 
 
6721
#. module: account
 
6722
#: help:account.account,reconcile:0
 
6723
msgid ""
 
6724
"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."
 
6725
msgstr ""
 
6726
 
 
6727
#. module: account
 
6728
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
 
6729
#: view:res.company:0
 
6730
msgid "Overdue Payments"
 
6731
msgstr ""
 
6732
 
 
6733
#~ msgid "Reference"
 
6734
#~ msgstr "Tamselyut"