60
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:402
68
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:408
64
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:403
65
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:645
72
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:409
73
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:629
66
74
msgid "Undo the last action"
67
75
msgstr "Fortryd sidste handling"
69
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:412
77
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:418
73
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:413
74
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:648
81
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:419
82
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:632
75
83
msgid "Redo the last action"
76
84
msgstr "Omgør sidste handling"
78
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:623
86
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:607
82
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:624
90
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:608
86
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:625
94
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:609
90
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:626
98
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:610
94
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:627
102
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:611
98
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:629
106
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:613
99
107
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:9
100
108
msgid "New _Window"
101
109
msgstr "Nyt _vindue"
103
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:630
111
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:614
104
112
msgid "Open another Files window for the displayed location"
107
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:633
115
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:617
108
116
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:8
110
118
msgstr "Nyt _faneblad"
112
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:634
120
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:618
113
121
msgid "Open another tab for the displayed location"
114
122
msgstr "Åbn et nyt faneblad for det viste sted"
116
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:638
124
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:622
120
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:639
128
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:623
121
129
msgid "Close this folder"
122
130
msgstr "Luk denne mappe"
124
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:644
132
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:628
126
134
msgstr "_Fortryd"
128
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:647
136
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:631
132
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:650
140
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:634
133
141
msgid "Open _Parent"
134
142
msgstr "Åbn _forrige"
136
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:651
144
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:635
137
145
msgid "Open the parent folder"
138
146
msgstr "Åbn forrige mappe"
140
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:653
148
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:637
142
150
msgstr "_Tilbage"
144
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:654
152
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:638
145
153
msgid "Go to the previous visited location"
146
154
msgstr "Gå til forrige besøgte sted"
148
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:657
156
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:641
152
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:658
160
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:642
153
161
msgid "Go to the next visited location"
154
162
msgstr "Gå til det næste besøgte sted"
156
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:660
164
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:644
158
166
msgstr "_Genindlæs"
160
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:661
168
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:645
161
169
msgid "Reload the current location"
162
170
msgstr "Genindlæs den aktuelle placering"
164
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:664
172
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:648
165
173
msgid "_Home Folder"
166
174
msgstr "_Hjemmemappe"
168
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:665
176
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:649
169
177
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:309
170
178
msgid "Open your personal folder"
171
179
msgstr "Åbn din personlige mappe"
173
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:668
181
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:652
175
183
msgstr "_Papirkurv"
177
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:669
185
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:653
178
186
msgid "Open your personal trash folder"
179
187
msgstr "Åbn din personlige papirkurvmappe"
181
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:672
189
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:656
183
191
msgstr "_Netværk"
185
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:673
193
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:657
186
194
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
187
195
msgstr "Gennemse bogmærkede og lokale netværkssteder"
189
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:676
197
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:660
191
199
msgstr "Zoom _ind"
193
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:677
201
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:661
194
202
msgid "Increase the view size"
195
203
msgstr "Forøg fremvisningsstørrelsen"
197
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:688
205
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:672
198
206
msgid "Zoom _Out"
199
207
msgstr "Zoom _ud"
201
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:689
209
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:673
202
210
msgid "Decrease the view size"
203
211
msgstr "Formindsk fremvisningsstørrelsen"
205
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:696
213
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:680
206
214
msgid "Normal Si_ze"
207
215
msgstr "Normal st_ørrelse"
209
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:697
217
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:681
210
218
msgid "Use the normal view size"
211
219
msgstr "Brug den normale fremvisningsstørrelse"
213
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:700
221
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:684
215
223
msgstr "Næste faneblad"
217
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:704
225
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:688
218
226
msgid "Previous Tab"
219
227
msgstr "Forrige faneblad"
221
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:708
229
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:692
222
230
msgid "Connect to _Server..."
223
231
msgstr "Tilslut til _server..."
225
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:709
233
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:693
226
234
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
227
235
msgstr "Forbind til en fjerncomputer eller delt disk"
229
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:712
237
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:696
233
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:713
241
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:697
234
242
msgid "Display credits"
235
243
msgstr "Vis credits"
237
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:716
245
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:700
238
246
msgid "Report a Problem..."
239
247
msgstr "Rapportér et problem..."
241
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:717
249
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:701
242
250
msgid "File a bug on Launchpad"
243
251
msgstr "Indsend en fejl på Launchpad"
245
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:720
253
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:704
246
254
msgid "Get Help Online..."
247
255
msgstr "Få hjælp online..."
249
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:724
257
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:708
250
258
msgid "Translate This Application..."
251
259
msgstr "Oversæt denne applikation..."
253
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:733
261
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:717
254
262
msgid "Show _Hidden Files"
255
263
msgstr "Vis _skjulte filer"
257
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:734
265
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:718
258
266
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
259
267
msgstr "Skift mellem om skjulte filer vises i det aktuelle vindue"
261
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:738
269
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:722
263
271
msgstr "_Placeringer"
265
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:739
273
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:723
266
274
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
267
275
msgstr "Ændr synligheden af dette vindues sidepanel"
269
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:747
277
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:731
273
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:750
281
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:734
277
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:753
285
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:737
279
287
msgstr "Kolonner"
539
555
"Kan ikke indlæse listen over understøttede servermetoder.\n"
540
556
"Kontrollér venligst din gvfs-installation."
542
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:286
558
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:282
544
560
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
545
561
msgstr "Mappen \"%s\" kan ikke åbnes på \"%s\"."
547
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:296
563
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:292
549
565
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
550
566
msgstr "Serveren på \"%s\" kan ikke findes."
552
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:331
568
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:327
553
569
msgid "Try Again"
554
570
msgstr "Forsøg igen"
556
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:396
572
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:392
557
573
msgid "Please verify your user details."
558
574
msgstr "Kontrollér venligst dine brugerdetajler."
560
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:426
576
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:422
564
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:764
565
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1154
580
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:760
581
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1150
567
583
msgstr "_Tilslut"
569
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:889
585
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:885
570
586
msgid "Connect to Server"
571
587
msgstr "Forbind til server"
573
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:907
589
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:903
574
590
msgid "Server Details"
575
591
msgstr "Serverdetaljer"
577
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:931
593
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:927
579
595
msgstr "_Server:"
581
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:951
597
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:947
585
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:969
601
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:965
589
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1038
605
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1034
591
607
msgstr "_Deling:"
593
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1053
609
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1049
597
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1071
613
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1067
598
614
msgid "User Details"
599
615
msgstr "Brugerdetaljer"
601
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1094
617
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1090
602
618
msgid "_Domain name:"
603
619
msgstr "_Domænenavn:"
605
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1109
621
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1105
606
622
msgid "_User name:"
607
623
msgstr "_Brugernavn:"
609
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1124
625
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1120
610
626
msgid "Pass_word:"
611
627
msgstr "_Adgangskode:"
613
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1140
629
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1136
614
630
msgid "_Remember this password"
615
631
msgstr "_Husk denne adgangskode"
617
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1243
633
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1239
618
634
msgid "Operation cancelled"
619
635
msgstr "Handlingen blev afbrudt"
621
637
#: /home/codygarver/f/po/../src/eel-editable-label.c:3189
622
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3540
638
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3613
623
639
msgid "Select All"
624
640
msgstr "Vælg alle"
877
893
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
878
894
msgstr "Kunne ikke oprette et link til URL \"%s\""
880
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1826
896
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1797
882
898
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
883
899
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
884
900
msgstr[0] "Brug \"%s\" til at åbne det valgte objekt"
885
901
msgstr[1] "Brug \"%s\" til at åbne de valgte objekter"
887
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1978
903
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2041
889
905
msgid "_Open With %s"
890
906
msgstr "_Åbn med %s"
892
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2000
908
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2063
894
910
msgid "Open in %'d New _Tabs"
895
911
msgstr "Åbn i %'d nye _faneblade"
897
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2009
913
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2072
899
915
msgid "Open in %'d New _Windows"
900
916
msgstr "Åbn i %'d nye _vinduer"
902
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3478
918
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3551
903
919
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
904
920
msgstr "Forbered de valgte filer til at blive flyttet med en Indsæt-kommando"
906
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3482
922
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3555
907
923
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
909
925
"Forbered de valgte filer til at blive kopieret med en Indsæt-kommando"
911
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3486
927
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3559
912
928
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
913
929
msgstr "Flyt eller kopiér tidligere valgte med klip eller kopi kommando"
915
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3489
931
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3562
916
932
msgid "Paste Into Folder"
917
933
msgstr "Indsæt i mappe"
919
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3490
935
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3563
921
937
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into "
922
938
"selected folder"
925
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3493
941
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3566
926
942
msgid "_Rename..."
927
943
msgstr "_Omdøb..."
929
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3494
945
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3567
930
946
msgid "Rename selected item"
931
947
msgstr "Omdøb det valgte objekt"
933
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3497
949
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3570
934
950
msgid "Create New _Folder"
935
951
msgstr "Opret ny _mappe"
937
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3498
953
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3571
938
954
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
939
955
msgstr "Opret en ny tom mappe i denne mappe"
941
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3500
957
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3573
942
958
msgid "Create New _File"
945
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3502
961
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3575
946
962
msgid "_Empty File"
949
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3503
965
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3576
950
966
msgid "Create a new empty file inside this folder"
953
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3507
969
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3580
954
970
msgid "Open the selected item"
957
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3514
973
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3587
958
974
msgid "Open in new Window"
961
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3515
977
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3588
962
978
msgid "Open each selected item in a new window"
965
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3519
981
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3592
966
982
msgid "Open each selected item in a new tab"
967
983
msgstr "Åbn hvert valgt objekt i et nyt faneblad"
969
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3521
985
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3594
970
986
msgid "Open Wit_h"
971
987
msgstr "Åbn _med"
973
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3522
989
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3595
974
990
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
975
991
msgstr "Vælg et program som du vil bruge til at åbne det valgte objekt"
977
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3524
993
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3597
978
994
msgid "Other _Application..."
979
995
msgstr "Andet p_rogram..."
981
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3525
997
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3598
982
998
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
983
999
msgstr "Vælg et andet program som du vil bruge til at åbne det valgte objekt"
985
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3528
1001
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3601
986
1002
msgid "Mo_ve to Trash"
987
1003
msgstr "F_lyt til papirkurv"
989
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3529
1005
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3602
990
1006
msgid "Move each selected item to the Trash"
991
1007
msgstr "Flyt alle de valgte elementer til papirkurven"
993
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3532
1009
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3605
994
1010
msgid "_Delete Permanently"
995
1011
msgstr "_Slet permanent"
997
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3533
1013
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3606
998
1014
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
999
1015
msgstr "Slet alle valgte objekter uden at flytte dem til papirkurven"
1001
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3536
1017
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3609
1002
1018
msgid "_Restore"
1003
1019
msgstr "_Gendan"
1005
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3544
1021
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3617
1006
1022
msgid "_Properties"
1007
1023
msgstr "_Egenskaber"
1009
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3545
1025
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3618
1010
1026
msgid "View or modify the properties of each selected item"
1011
1027
msgstr "Vis eller ændr egenskaberne for hver af de valgte objekter"
1013
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3651
1029
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3724
1014
1030
msgid "Set Color:"
1015
1031
msgstr "Angiv farve:"