60
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:402
68
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:408
64
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:403
65
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:645
72
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:409
73
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:629
66
74
msgid "Undo the last action"
67
75
msgstr "Ångra senaste åtgärden"
69
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:412
77
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:418
73
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:413
74
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:648
81
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:419
82
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:632
75
83
msgid "Redo the last action"
76
84
msgstr "Gör om senaste åtgärden"
78
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:623
86
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:607
82
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:624
90
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:608
86
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:625
94
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:609
90
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:626
98
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:610
94
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:627
102
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:611
98
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:629
106
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:613
99
107
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:9
100
108
msgid "New _Window"
101
109
msgstr "Nytt _fönster"
103
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:630
111
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:614
104
112
msgid "Open another Files window for the displayed location"
105
113
msgstr "Öppna ett nytt Files-fönster för den visade platsen"
107
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:633
115
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:617
108
116
#: /home/codygarver/f/po/../src/DesktopLauncher.vala:8
110
118
msgstr "Ny _flik"
112
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:634
120
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:618
113
121
msgid "Open another tab for the displayed location"
114
122
msgstr "Öppna ytterligare flik för den visade platsen"
116
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:638
124
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:622
120
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:639
128
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:623
121
129
msgid "Close this folder"
122
130
msgstr "Stäng denna mapp"
124
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:644
132
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:628
128
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:647
136
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:631
132
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:650
140
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:634
133
141
msgid "Open _Parent"
134
142
msgstr "Öppna _förälder"
136
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:651
144
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:635
137
145
msgid "Open the parent folder"
138
146
msgstr "Öppna ovanliggade mapp"
140
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:653
148
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:637
142
150
msgstr "Till_baka"
144
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:654
152
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:638
145
153
msgid "Go to the previous visited location"
146
154
msgstr "Gå till föregående besökta plats"
148
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:657
156
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:641
152
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:658
160
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:642
153
161
msgid "Go to the next visited location"
154
162
msgstr "Gå till nästa besökta plats"
156
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:660
164
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:644
158
166
msgstr "_Läs in igen"
160
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:661
168
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:645
161
169
msgid "Reload the current location"
162
170
msgstr "Läs in aktuell plats igen"
164
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:664
172
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:648
165
173
msgid "_Home Folder"
166
174
msgstr "_Hemmapp"
168
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:665
176
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:649
169
177
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-places-sidebar.c:309
170
178
msgid "Open your personal folder"
171
179
msgstr "Öppna din personliga mapp"
173
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:668
181
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:652
175
183
msgstr "_Papperskorg"
177
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:669
185
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:653
178
186
msgid "Open your personal trash folder"
179
187
msgstr "Öppna din personliga papperskorg"
181
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:672
189
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:656
183
191
msgstr "_Nätverk"
185
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:673
193
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:657
186
194
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
187
195
msgstr "Bläddra bland bokmärkta och lokala nätverksplatser"
189
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:676
197
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:660
191
199
msgstr "_Förstora"
193
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:677
201
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:661
194
202
msgid "Increase the view size"
195
203
msgstr "Öka storleken på vyn"
197
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:688
205
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:672
198
206
msgid "Zoom _Out"
199
207
msgstr "_Förminska"
201
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:689
209
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:673
202
210
msgid "Decrease the view size"
203
211
msgstr "Minska storleken på vyn"
205
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:696
213
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:680
206
214
msgid "Normal Si_ze"
207
215
msgstr "Normal storlek"
209
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:697
217
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:681
210
218
msgid "Use the normal view size"
211
219
msgstr "Använd den normala storleken på vyn"
213
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:700
221
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:684
215
223
msgstr "Nästa flik"
217
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:704
225
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:688
218
226
msgid "Previous Tab"
219
227
msgstr "Föregående flik"
221
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:708
229
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:692
222
230
msgid "Connect to _Server..."
223
231
msgstr "Anslut till _server..."
225
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:709
233
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:693
226
234
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
227
235
msgstr "Anslut till en fjärrdator eller delad disk"
229
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:712
237
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:696
233
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:713
241
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:697
234
242
msgid "Display credits"
235
243
msgstr "Lista medverkande"
237
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:716
245
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:700
238
246
msgid "Report a Problem..."
239
247
msgstr "Rapportera ett problem..."
241
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:717
249
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:701
242
250
msgid "File a bug on Launchpad"
243
251
msgstr "Rapportera en bugg på Launchpad"
245
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:720
253
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:704
246
254
msgid "Get Help Online..."
247
255
msgstr "Få hjälp online..."
249
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:724
257
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:708
250
258
msgid "Translate This Application..."
251
259
msgstr "Översätt det här programmet..."
253
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:733
261
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:717
254
262
msgid "Show _Hidden Files"
255
263
msgstr "Visa _dolda filer"
257
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:734
265
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:718
258
266
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
259
267
msgstr "Växla visningen av dolda filer i det aktuella fönstret"
261
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:738
269
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:722
263
271
msgstr "_Platser"
265
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:739
273
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:723
266
274
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
267
275
msgstr "Ändra synligheten på detta fönsters sidopanel"
269
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:747
277
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:731
273
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:750
281
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:734
277
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:753
285
#: /home/codygarver/f/po/../src/View/Window.vala:737
279
287
msgstr "Kolumner"
542
558
"Kunde inte läsa in lista över servermetoder som stöds.\n"
543
559
"Kontrollera din installation av gvfs."
545
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:286
561
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:282
547
563
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
548
564
msgstr "Mappen \"%s\" kan inte öppnas på \"%s\"."
550
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:296
566
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:292
552
568
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
553
569
msgstr "Servern på \"%s\" kan inte hittas."
555
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:331
571
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:327
556
572
msgid "Try Again"
557
573
msgstr "Försök igen"
559
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:396
575
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:392
560
576
msgid "Please verify your user details."
561
577
msgstr "Kontrollera dina användaruppgifter."
563
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:426
579
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:422
565
581
msgstr "Fortsätt"
567
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:764
568
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1154
583
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:760
584
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1150
572
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:889
588
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:885
573
589
msgid "Connect to Server"
574
590
msgstr "Anslut till server"
576
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:907
592
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:903
577
593
msgid "Server Details"
578
594
msgstr "Serverinformation"
580
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:931
596
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:927
582
598
msgstr "_Server:"
584
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:951
600
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:947
588
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:969
604
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:965
592
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1038
608
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1034
594
610
msgstr "Ut_delning:"
596
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1053
612
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1049
600
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1071
616
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1067
601
617
msgid "User Details"
602
618
msgstr "Användarinformation"
604
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1094
620
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1090
605
621
msgid "_Domain name:"
606
622
msgstr "_Domännamn:"
608
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1109
624
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1105
609
625
msgid "_User name:"
610
626
msgstr "_Användarnamn:"
612
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1124
628
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1120
613
629
msgid "Pass_word:"
614
630
msgstr "Lös_enord:"
616
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1140
632
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1136
617
633
msgid "_Remember this password"
618
634
msgstr "_Spara lösenordet"
620
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1243
636
#: /home/codygarver/f/po/../src/marlin-connect-server-dialog.c:1239
621
637
msgid "Operation cancelled"
622
638
msgstr "Åtgärden avbröts"
624
640
#: /home/codygarver/f/po/../src/eel-editable-label.c:3189
625
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3540
641
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3613
626
642
msgid "Select All"
627
643
msgstr "Markera alla"
880
896
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
881
897
msgstr "Misslyckades med att skapa en länk för URL-en \"%s\""
883
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1826
899
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1797
885
901
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
886
902
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
887
903
msgstr[0] "Använd \"%s\" för att öppna det markerade objektet"
888
904
msgstr[1] "Använd \"%s\" för att öppna de markerade objekten"
890
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:1978
906
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2041
892
908
msgid "_Open With %s"
893
909
msgstr "_Öppna med %s"
895
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2000
911
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2063
897
913
msgid "Open in %'d New _Tabs"
898
914
msgstr "Öppna i %'d Nya flikar"
900
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2009
916
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:2072
902
918
msgid "Open in %'d New _Windows"
903
919
msgstr "Öppna i %'d Nya fönster"
905
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3478
921
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3551
906
922
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
907
923
msgstr "Förbered de markerade filerna att flyttas med kommandot Klistra in"
909
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3482
925
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3555
910
926
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
911
927
msgstr "Förbered de markerade filerna att kopieras med kommandot Klistra in"
913
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3486
929
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3559
914
930
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
916
932
"Flytta eller kopiera filer som tidigare valts med kommandot Klipp ut eller "
919
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3489
935
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3562
920
936
msgid "Paste Into Folder"
921
937
msgstr "Klistra in i mapp"
923
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3490
939
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3563
925
941
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into "
926
942
"selected folder"
928
944
"Flytta eller kopiera filer som tidigare valts med kommandot Klipp ut eller "
929
945
"Kopiera till den valda mappen"
931
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3493
947
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3566
932
948
msgid "_Rename..."
933
949
msgstr "_Byt namn..."
935
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3494
951
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3567
936
952
msgid "Rename selected item"
937
953
msgstr "Byt namn på det markerade objektet"
939
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3497
955
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3570
940
956
msgid "Create New _Folder"
941
957
msgstr "Skapa ny _mapp"
943
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3498
959
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3571
944
960
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
945
961
msgstr "Skapa en ny tom mapp inuti denna mapp"
947
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3500
963
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3573
948
964
msgid "Create New _File"
949
965
msgstr "Skapa ny _fil"
951
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3502
967
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3575
952
968
msgid "_Empty File"
953
969
msgstr "_Tom fil"
955
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3503
971
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3576
956
972
msgid "Create a new empty file inside this folder"
957
973
msgstr "Skapa en ny tom fil inuti denna mapp"
959
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3507
975
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3580
960
976
msgid "Open the selected item"
961
977
msgstr "Öppna den markerade filen"
963
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3514
979
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3587
964
980
msgid "Open in new Window"
965
981
msgstr "Öppna i nytt fönster"
967
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3515
983
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3588
968
984
msgid "Open each selected item in a new window"
969
985
msgstr "Öppna varje markerat objekt i nytt fönster"
971
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3519
987
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3592
972
988
msgid "Open each selected item in a new tab"
973
989
msgstr "Öppna varje markerat objekt i en ny flik"
975
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3521
991
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3594
976
992
msgid "Open Wit_h"
977
993
msgstr "Öppna m_ed"
979
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3522
995
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3595
980
996
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
981
997
msgstr "Välj ett program att öppna det markerade objektet med"
983
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3524
999
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3597
984
1000
msgid "Other _Application..."
985
1001
msgstr "Annat _program..."
987
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3525
1003
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3598
988
1004
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
989
1005
msgstr "Välj ett annat program att öppna det markerade objektet med"
991
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3528
1007
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3601
992
1008
msgid "Mo_ve to Trash"
993
1009
msgstr "_Flytta till papperskorgen"
995
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3529
1011
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3602
996
1012
msgid "Move each selected item to the Trash"
997
1013
msgstr "Flytta varje markerat objekt till papperskorgen"
999
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3532
1015
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3605
1000
1016
msgid "_Delete Permanently"
1001
1017
msgstr "_Radera permanent"
1003
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3533
1019
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3606
1004
1020
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
1005
1021
msgstr "Radera varje markerat objekt, utan att flytta till papperskorgen"
1007
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3536
1023
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3609
1008
1024
msgid "_Restore"
1009
1025
msgstr "_Återställ"
1011
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3544
1027
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3617
1012
1028
msgid "_Properties"
1013
1029
msgstr "_Egenskaper"
1015
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3545
1031
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3618
1016
1032
msgid "View or modify the properties of each selected item"
1017
1033
msgstr "Visa eller ändra egenskaperna för varje markerat objekt"
1019
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3651
1035
#: /home/codygarver/f/po/../src/fm-directory-view.c:3724
1020
1036
msgid "Set Color:"
1021
1037
msgstr "Välj färg:"