~jm-leddy/ubuntu/precise/ubiquity/lp929092

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/real-po/af.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Evan Dandrea, Evan Dandrea, Colin Watson
  • Date: 2009-11-13 10:41:42 UTC
  • mfrom: (281.1.2 karmic-updates)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091113104142-ghwoqmn0bko416c2
Tags: 2.1.0
[ Evan Dandrea ]
* Run X with -nolisten tcp (LP: #462394).
* Make sure we never try to install onto the live filesystem.
* Only print the filenames being blacklisted if in debug mode.
* Provide human readable sizes in the partitions-too-small warning
  (LP: #298974).
* Mark the "Installation Complete" window as always on top
  (LP: #462178).
* Fixes from Pychecker for the KDE frontend (kde_ui):
  - Don't import datetime or math.  The timezone code is in a separate
    module now.
  - Remove some unused variables.
  - Don't assign to a variable that's going to be immediately discarded.
* Signal to GTK+ when using a right-to-left language, so that it
  composes the interface from right to left (LP: #222845).
* Signal to the slideshow when the installer is using a right-to-left
  language (LP: #446989).
* Set SUDO_UID and SUDO_GID in ubiquity-dm so ubiquity knows what user
  to drop privileges to (LP: #422254).
* Do not try to configure networking in oem-config (LP: #471498).
* Make migration-assistant import failures non-fatal to the overall
  install.
* pkgsel now provides a debconf question to avoid warning the end user
  when the language packs could not be installed (LP: #471553).
* Make sure a device exists as part of the grub target device
  validation.
* Allow the user to retry grub installation with a different device on
  failure.
* Automatic update of included source packages: apt-setup
  1:0.42ubuntu1, choose-mirror 2.29ubuntu2, clock-setup 0.100ubuntu1,
  debian-installer-utils 1.71ubuntu1, grub-installer 1.47ubuntu1, hw-
  detect 1.73ubuntu1, netcfg 1.51ubuntu1, partman-base 135ubuntu1,
  tzsetup 1:0.26ubuntu1, user-setup 1.28ubuntu1.

[ Colin Watson ]
* Add a debian/rules target to run pychecker. I've fixed several warnings,
  but there are still several left so this is not yet enabled by default.
* Fix debconf frontend:
  - Start oem-config on stopping rc, as well as when starting display
    managers.
  - Add some missing imports (ubiquity.frontend.base.Controller,
    ubiquity.plugin.Plugin, ubiquity.i18n, signal,
    ubiquity.components.install).
  - If there's a containing debconf frontend, talk to it rather than using
    debconf-communicator.
  - Set a controller in the language plugin.
  - Use spaces rather than ${!TAB} in localechooser when using the debconf
    frontend, since debconf doesn't support the latter yet.
  - Don't handle user-setup preseeding for the debconf frontend.
  - Remove unused progress_position handling.
  - Fix exception names in ubi-network and ubi-tasks.
* Require Python 2.5, so we can now use hashlib rather than md5 and avoid
  a slew of warnings.
* Add an intro message noting that we're alpha again.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-11 19:26+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 10:40+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 19:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Heybes <heybes@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
46
46
#. This is used as a window title.
47
47
#. Type: text
48
48
#. Description
49
 
#: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:164001
 
49
#: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:175001
50
50
msgid "Install"
51
51
msgstr "Installeer"
52
52
 
351
351
#. Description
352
352
#. Type: note
353
353
#. Description
354
 
#: ../ubiquity.templates:47001 ../ubiquity.templates:98001
 
354
#: ../ubiquity.templates:47001 ../ubiquity.templates:106001
355
355
#: ../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:1001
356
356
msgid "Ready to install"
357
357
msgstr "Gereed om te installeer"
405
405
#. Type: text
406
406
#. Description
407
407
#: ../ubiquity.templates:55001
 
408
msgid "Bootloader install failed"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#. Type: text
 
412
#. Description
 
413
#: ../ubiquity.templates:56001
 
414
msgid ""
 
415
"Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader "
 
416
"at the specified location."
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#. Type: text
 
420
#. Description
 
421
#: ../ubiquity.templates:57001
 
422
msgid "Choose a different device to install the bootloader on:"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#. Type: text
 
426
#. Description
 
427
#: ../ubiquity.templates:58001
 
428
#, fuzzy
 
429
#| msgid "Configuring boot loader..."
 
430
msgid "Continue without a bootloader."
 
431
msgstr "Stel boot-laaier op..."
 
432
 
 
433
#. Type: text
 
434
#. Description
 
435
#: ../ubiquity.templates:59001
 
436
msgid ""
 
437
"You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#. Type: text
 
441
#. Description
 
442
#: ../ubiquity.templates:60001
 
443
msgid "Cancel the installation."
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#. Type: text
 
447
#. Description
 
448
#: ../ubiquity.templates:61001
 
449
msgid "This may leave your computer unable to boot."
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#. Type: text
 
453
#. Description
 
454
#: ../ubiquity.templates:62001
 
455
msgid "How would you like to proceed?"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#. Type: text
 
459
#. Description
 
460
#: ../ubiquity.templates:63001
408
461
msgid "Skip"
409
462
msgstr ""
410
463
 
411
464
#. Type: title
412
465
#. Description
413
 
#: ../ubiquity.templates:56001
 
466
#: ../ubiquity.templates:64001
414
467
msgid "Installation Complete"
415
468
msgstr ""
416
469
 
417
470
#. Type: text
418
471
#. Description
419
 
#: ../ubiquity.templates:57001
 
472
#: ../ubiquity.templates:65001
420
473
msgid "Continue Testing"
421
474
msgstr ""
422
475
 
423
476
#. Type: text
424
477
#. Description
425
 
#: ../ubiquity.templates:58001
 
478
#: ../ubiquity.templates:66001
426
479
msgid "Restart Now"
427
480
msgstr ""
428
481
 
430
483
#. Description
431
484
#. Type: text
432
485
#. Description
433
 
#: ../ubiquity.templates:59001 ../ubiquity.templates:60001
 
486
#: ../ubiquity.templates:67001 ../ubiquity.templates:68001
434
487
msgid "Installer crashed"
435
488
msgstr ""
436
489
 
437
490
#. Type: text
438
491
#. Description
439
 
#: ../ubiquity.templates:61001
 
492
#: ../ubiquity.templates:69001
440
493
msgid ""
441
494
"We're sorry; the installer crashed. Please file a new bug report at https://"
442
495
"launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (do not attach your details "
450
503
#. Description
451
504
#. Displayed next to a graphical bar depicting the state of the disk before
452
505
#. automatic partitioning.
453
 
#: ../ubiquity.templates:62001
 
506
#: ../ubiquity.templates:70001
454
507
msgid "Before:"
455
508
msgstr ""
456
509
 
458
511
#. Description
459
512
#. Displayed next to a graphical bar depicting the state of the disk after
460
513
#. automatic partitioning.
461
 
#: ../ubiquity.templates:63001
 
514
#: ../ubiquity.templates:71001
462
515
msgid "After:"
463
516
msgstr ""
464
517
 
465
518
#. Type: text
466
519
#. Description
467
520
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
468
 
#: ../ubiquity.templates:64001
 
521
#: ../ubiquity.templates:72001
469
522
msgid "New Partition Table..."
470
523
msgstr ""
471
524
 
472
525
#. Type: text
473
526
#. Description
474
527
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
475
 
#: ../ubiquity.templates:65001
 
528
#: ../ubiquity.templates:73001
476
529
msgid "Add..."
477
530
msgstr ""
478
531
 
479
532
#. Type: text
480
533
#. Description
481
534
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
482
 
#: ../ubiquity.templates:66001
 
535
#: ../ubiquity.templates:74001
483
536
msgid "Change..."
484
537
msgstr ""
485
538
 
486
539
#. Type: text
487
540
#. Description
488
541
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
489
 
#: ../ubiquity.templates:67001
 
542
#: ../ubiquity.templates:75001
490
543
msgid "Delete"
491
544
msgstr ""
492
545
 
493
546
#. Type: text
494
547
#. Description
495
548
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
496
 
#: ../ubiquity.templates:68001
 
549
#: ../ubiquity.templates:76001
497
550
msgid "Revert"
498
551
msgstr ""
499
552
 
500
553
#. Type: text
501
554
#. Description
502
555
#. A column heading in the partitioner.
503
 
#: ../ubiquity.templates:69001
 
556
#: ../ubiquity.templates:77001
504
557
msgid "Device"
505
558
msgstr ""
506
559
 
508
561
#. Description
509
562
#. A column heading in the partitioner. Indicates how the partition is to be
510
563
#. used (ext2, swap, etc.).
511
 
#: ../ubiquity.templates:70001
 
564
#: ../ubiquity.templates:78001
512
565
msgid "Type"
513
566
msgstr ""
514
567
 
515
568
#. Type: text
516
569
#. Description
517
570
#. A column heading in the partitioner.
518
 
#: ../ubiquity.templates:71001
 
571
#: ../ubiquity.templates:79001
519
572
msgid "Mount point"
520
573
msgstr ""
521
574
 
522
575
#. Type: text
523
576
#. Description
524
577
#. A column heading in the partitioner.
525
 
#: ../ubiquity.templates:72001
 
578
#: ../ubiquity.templates:80001
526
579
msgid "Format?"
527
580
msgstr ""
528
581
 
529
582
#. Type: text
530
583
#. Description
531
584
#. A column heading in the partitioner.
532
 
#: ../ubiquity.templates:73001
 
585
#: ../ubiquity.templates:81001
533
586
msgid "Size"
534
587
msgstr ""
535
588
 
537
590
#. Description
538
591
#. A column heading in the partitioner. Indicates how much of the space on
539
592
#. this partition is used by data.
540
 
#: ../ubiquity.templates:74001
 
593
#: ../ubiquity.templates:82001
541
594
msgid "Used"
542
595
msgstr ""
543
596
 
544
597
#. Type: text
545
598
#. Description
546
599
#. Indicates unpartitioned free space on a disk.
547
 
#: ../ubiquity.templates:75001
 
600
#: ../ubiquity.templates:83001
548
601
msgid "free space"
549
602
msgstr ""
550
603
 
551
604
#. Type: text
552
605
#. Description
553
606
#. Indicates that we do not know how much space is used on this partition.
554
 
#: ../ubiquity.templates:76001
 
607
#: ../ubiquity.templates:84001
555
608
msgid "unknown"
556
609
msgstr ""
557
610
 
558
611
#. Type: text
559
612
#. Description
560
 
#: ../ubiquity.templates:77001
 
613
#: ../ubiquity.templates:85001
561
614
msgid "Create partition"
562
615
msgstr ""
563
616
 
565
618
#. Description
566
619
#. Type: text
567
620
#. Description
568
 
#: ../ubiquity.templates:78001 ../ubiquity.templates:85001
 
621
#: ../ubiquity.templates:86001 ../ubiquity.templates:93001
569
622
msgid "New partition size in megabytes (1000000 bytes):"
570
623
msgstr ""
571
624
 
572
625
#. Type: text
573
626
#. Description
574
 
#: ../ubiquity.templates:79001
 
627
#: ../ubiquity.templates:87001
575
628
msgid "Beginning"
576
629
msgstr "Begin"
577
630
 
578
631
#. Type: text
579
632
#. Description
580
 
#: ../ubiquity.templates:80001
 
633
#: ../ubiquity.templates:88001
581
634
msgid "End"
582
635
msgstr "Einde"
583
636
 
584
637
#. Type: text
585
638
#. Description
586
 
#: ../ubiquity.templates:81001
 
639
#: ../ubiquity.templates:89001
587
640
msgid "Primary"
588
641
msgstr ""
589
642
 
590
643
#. Type: text
591
644
#. Description
592
 
#: ../ubiquity.templates:82001
 
645
#: ../ubiquity.templates:90001
593
646
msgid "Logical"
594
647
msgstr ""
595
648
 
596
649
#. Type: text
597
650
#. Description
598
 
#: ../ubiquity.templates:83001
 
651
#: ../ubiquity.templates:91001
599
652
msgid "Edit partition"
600
653
msgstr ""
601
654
 
602
655
#. Type: text
603
656
#. Description
604
 
#: ../ubiquity.templates:84001
 
657
#: ../ubiquity.templates:92001
605
658
msgid "Edit a partition"
606
659
msgstr ""
607
660
 
608
661
#. Type: text
609
662
#. Description
610
 
#: ../ubiquity.templates:86001
 
663
#: ../ubiquity.templates:94001
611
664
msgid "Advanced Options"
612
665
msgstr ""
613
666
 
614
667
#. Type: text
615
668
#. Description
616
 
#: ../ubiquity.templates:87001
 
669
#: ../ubiquity.templates:95001
617
670
msgid "Boot loader"
618
671
msgstr ""
619
672
 
620
673
#. Type: text
621
674
#. Description
622
 
#: ../ubiquity.templates:88001
 
675
#: ../ubiquity.templates:96001
623
676
msgid "Install boot loader"
624
677
msgstr ""
625
678
 
626
679
#. Type: text
627
680
#. Description
628
 
#: ../ubiquity.templates:89001
 
681
#: ../ubiquity.templates:97001
629
682
msgid "Popularity contest"
630
683
msgstr ""
631
684
 
632
685
#. Type: text
633
686
#. Description
634
 
#: ../ubiquity.templates:90001
 
687
#: ../ubiquity.templates:98001
635
688
msgid "Participate in the package usage survey"
636
689
msgstr ""
637
690
 
638
691
#. Type: text
639
692
#. Description
640
 
#: ../ubiquity.templates:91001
 
693
#: ../ubiquity.templates:99001
641
694
msgid "Network proxy"
642
695
msgstr ""
643
696
 
644
697
#. Type: text
645
698
#. Description
646
 
#: ../ubiquity.templates:92001
 
699
#: ../ubiquity.templates:100001
647
700
msgid "HTTP proxy:"
648
701
msgstr ""
649
702
 
650
703
#. Type: text
651
704
#. Description
652
 
#: ../ubiquity.templates:93001
 
705
#: ../ubiquity.templates:101001
653
706
msgid "Port:"
654
707
msgstr ""
655
708
 
656
709
#. Type: text
657
710
#. Description
658
 
#: ../ubiquity.templates:94001
 
711
#: ../ubiquity.templates:102001
659
712
msgid ""
660
713
"Installation has finished.  You can continue testing Ubuntu now, but until "
661
714
"you restart the computer, any changes you make or documents you save will "
665
718
#. Type: text
666
719
#. Description
667
720
#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
668
 
#: ../ubiquity.templates:95001
 
721
#: ../ubiquity.templates:103001
669
722
msgid "Go Back"
670
723
msgstr "Gaan terug"
671
724
 
672
725
#. Type: text
673
726
#. Description
674
727
#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
675
 
#: ../ubiquity.templates:96001
 
728
#: ../ubiquity.templates:104001
676
729
msgid "Continue"
677
730
msgstr "Gaan voort"
678
731
 
679
732
#. Type: text
680
733
#. Description
681
 
#: ../ubiquity.templates:97001
 
734
#: ../ubiquity.templates:105001
682
735
msgid ""
683
736
"Installation is complete. You need to restart the computer in order to use "
684
737
"the new installation."
686
739
 
687
740
#. Type: note
688
741
#. Description
689
 
#: ../ubiquity.templates:98001
 
742
#: ../ubiquity.templates:106001
690
743
msgid ""
691
744
" Language: ${LANGUAGE}\n"
692
745
" Keyboard layout: ${KEYMAP}\n"
706
759
 
707
760
#. Type: text
708
761
#. Description
709
 
#: ../ubiquity.templates:99001
 
762
#: ../ubiquity.templates:107001
710
763
msgid "Checking the installation..."
711
764
msgstr ""
712
765
 
713
766
#. Type: title
714
767
#. Description
715
 
#: ../ubiquity.templates:100001
 
768
#: ../ubiquity.templates:108001
716
769
msgid "Installing system"
717
770
msgstr "Installeer stelsel"
718
771
 
719
772
#. Type: text
720
773
#. Description
721
 
#: ../ubiquity.templates:101001
 
774
#: ../ubiquity.templates:109001
722
775
msgid "Finding the distribution to copy..."
723
776
msgstr "Soek die verspreiding om te kopieër..."
724
777
 
725
778
#. Type: text
726
779
#. Description
727
 
#: ../ubiquity.templates:103001
 
780
#: ../ubiquity.templates:111001
728
781
msgid "Scanning files..."
729
782
msgstr "Deursoek lêers..."
730
783
 
731
784
#. Type: text
732
785
#. Description
733
 
#: ../ubiquity.templates:104001
 
786
#: ../ubiquity.templates:112001
734
787
msgid "Copying files..."
735
788
msgstr "Kopieër lêers..."
736
789
 
737
790
#. Type: text
738
791
#. Description
739
 
#: ../ubiquity.templates:105001
 
792
#: ../ubiquity.templates:113001
740
793
msgid "Almost finished copying files..."
741
794
msgstr ""
742
795
 
750
803
#. Description
751
804
#. Type: select
752
805
#. Description
753
 
#: ../ubiquity.templates:106001 ../ubiquity.templates:107001
754
 
#: ../ubiquity.templates:108001 ../ubiquity.templates:109001
755
 
#: ../ubiquity.templates:110001
 
806
#: ../ubiquity.templates:114001 ../ubiquity.templates:115001
 
807
#: ../ubiquity.templates:116001 ../ubiquity.templates:117001
 
808
#: ../ubiquity.templates:118001
756
809
msgid "Installation Failed"
757
810
msgstr ""
758
811
 
764
817
#. Description
765
818
#. Type: error
766
819
#. Description
767
 
#: ../ubiquity.templates:106001 ../ubiquity.templates:107001
768
 
#: ../ubiquity.templates:108001 ../ubiquity.templates:109001
 
820
#: ../ubiquity.templates:114001 ../ubiquity.templates:115001
 
821
#: ../ubiquity.templates:116001 ../ubiquity.templates:117001
769
822
msgid "The installer encountered an error copying files to the hard disk:"
770
823
msgstr ""
771
824
 
772
825
#. Type: error
773
826
#. Description
774
 
#: ../ubiquity.templates:106001
 
827
#: ../ubiquity.templates:114001
775
828
msgid ""
776
829
"This is due to there being insufficient disk space for the install to "
777
830
"complete on the target partition.  Please run the installer again and select "
780
833
 
781
834
#. Type: error
782
835
#. Description
783
 
#: ../ubiquity.templates:107001
 
836
#: ../ubiquity.templates:115001
784
837
msgid ""
785
838
"This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the "
786
839
"CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive "
789
842
 
790
843
#. Type: error
791
844
#. Description
792
 
#: ../ubiquity.templates:108001
 
845
#: ../ubiquity.templates:116001
793
846
msgid ""
794
847
"This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the "
795
848
"hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a "
804
857
#. Description
805
858
#. This is used when there was an md5 mismatch during copying, meaning that
806
859
#. the source file and destination file are not equal.
807
 
#: ../ubiquity.templates:109001 ../ubiquity.templates:110001
 
860
#: ../ubiquity.templates:117001 ../ubiquity.templates:118001
808
861
msgid ""
809
862
"This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. "
810
863
"It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to "
815
868
 
816
869
#. Type: select
817
870
#. Description
818
 
#: ../ubiquity.templates:110001
 
871
#: ../ubiquity.templates:118001
819
872
msgid "The following file did not match its source copy on the CD/DVD:"
820
873
msgstr ""
821
874
 
822
875
#. Type: text
823
876
#. Description
824
 
#: ../ubiquity.templates:111001
 
877
#: ../ubiquity.templates:119001
825
878
msgid "Copying installation logs..."
826
879
msgstr ""
827
880
 
828
881
#. Type: text
829
882
#. Description
830
 
#: ../ubiquity.templates:112001
 
883
#: ../ubiquity.templates:120001
831
884
msgid "Configuring target system..."
832
885
msgstr "Konfigureer teikien stesel..."
833
886
 
834
887
#. Type: text
835
888
#. Description
836
 
#: ../ubiquity.templates:113001
 
889
#: ../ubiquity.templates:121001
837
890
msgid "Configuring system locales..."
838
891
msgstr "Stel lokaliteitsinstellings op..."
839
892
 
840
893
#. Type: text
841
894
#. Description
842
 
#: ../ubiquity.templates:114001
 
895
#: ../ubiquity.templates:122001
843
896
msgid "Configuring apt..."
844
897
msgstr "Stel apt op..."
845
898
 
846
899
#. Type: text
847
900
#. Description
848
 
#: ../ubiquity.templates:115001
 
901
#: ../ubiquity.templates:123001
849
902
msgid "Configuring time zone..."
850
903
msgstr "Stel tydsone op..."
851
904
 
852
905
#. Type: text
853
906
#. Description
854
 
#: ../ubiquity.templates:116001
 
907
#: ../ubiquity.templates:124001
855
908
msgid "Configuring keyboard..."
856
909
msgstr "Stel sleutelbord op..."
857
910
 
858
911
#. Type: text
859
912
#. Description
860
 
#: ../ubiquity.templates:117001
 
913
#: ../ubiquity.templates:125001
861
914
msgid "Creating user..."
862
915
msgstr ""
863
916
 
864
917
#. Type: text
865
918
#. Description
866
 
#: ../ubiquity.templates:118001
 
919
#: ../ubiquity.templates:126001
867
920
msgid "Importing documents and settings..."
868
921
msgstr "Invoering van dokumente en stellinge..."
869
922
 
870
923
#. Type: text
871
924
#. Description
872
 
#: ../ubiquity.templates:119001
 
925
#: ../ubiquity.templates:127001
873
926
msgid "Configuring hardware..."
874
927
msgstr "Stel hardeware op..."
875
928
 
876
929
#. Type: text
877
930
#. Description
878
 
#: ../ubiquity.templates:120001
 
931
#: ../ubiquity.templates:128001
879
932
msgid "Configuring network..."
880
933
msgstr "Stel netwerk op..."
881
934
 
882
935
#. Type: text
883
936
#. Description
884
 
#: ../ubiquity.templates:121001
 
937
#: ../ubiquity.templates:129001
885
938
msgid "Setting computer name..."
886
939
msgstr "Stel rekenaarnaam..."
887
940
 
888
941
#. Type: text
889
942
#. Description
890
 
#: ../ubiquity.templates:122001
 
943
#: ../ubiquity.templates:130001
891
944
msgid "Configuring boot loader..."
892
945
msgstr "Stel boot-laaier op..."
893
946
 
894
947
#. Type: text
895
948
#. Description
896
 
#: ../ubiquity.templates:123001
 
949
#: ../ubiquity.templates:131001
897
950
msgid "Installing additional packages..."
898
951
msgstr ""
899
952
 
900
953
#. Type: text
901
954
#. Description
902
 
#: ../ubiquity.templates:124001
 
955
#: ../ubiquity.templates:132001
903
956
msgid "Checking for packages to install..."
904
957
msgstr ""
905
958
 
906
959
#. Type: text
907
960
#. Description
908
 
#: ../ubiquity.templates:125001
 
961
#: ../ubiquity.templates:133001
909
962
msgid "Removing extra packages..."
910
963
msgstr "Verwyder ekstra pakette..."
911
964
 
912
965
#. Type: text
913
966
#. Description
914
 
#: ../ubiquity.templates:126001
 
967
#: ../ubiquity.templates:134001
915
968
msgid "Checking for packages to remove..."
916
969
msgstr "Soek pakette om te verwyder..."
917
970
 
918
971
#. Type: text
919
972
#. Description
920
 
#: ../ubiquity.templates:127001
 
973
#: ../ubiquity.templates:135001
921
974
msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..."
922
975
msgstr "Laai pakette af (${TIME} bly nog oor)..."
923
976
 
924
977
#. Type: text
925
978
#. Description
926
 
#: ../ubiquity.templates:128001
 
979
#: ../ubiquity.templates:136001
927
980
msgid "Downloading package lists..."
928
981
msgstr ""
929
982
 
930
983
#. Type: text
931
984
#. Description
932
 
#: ../ubiquity.templates:129001
 
985
#: ../ubiquity.templates:137001
933
986
msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..."
934
987
msgstr ""
935
988
 
936
989
#. Type: error
937
990
#. Description
938
 
#: ../ubiquity.templates:131001
 
991
#: ../ubiquity.templates:139001
939
992
msgid "Error installing ${PACKAGE}"
940
993
msgstr "Fout met installasie van ${PACKAGE}"
941
994
 
942
995
#. Type: error
943
996
#. Description
944
 
#: ../ubiquity.templates:132001
 
997
#: ../ubiquity.templates:140001
945
998
msgid "Error removing ${PACKAGE}"
946
999
msgstr ""
947
1000
 
948
1001
#. Type: error
949
1002
#. Description
950
 
#: ../ubiquity.templates:133001
 
1003
#: ../ubiquity.templates:141001
951
1004
msgid "Error while installing packages"
952
1005
msgstr ""
953
1006
 
954
1007
#. Type: error
955
1008
#. Description
956
 
#: ../ubiquity.templates:133001
 
1009
#: ../ubiquity.templates:141001
957
1010
msgid "An error occurred while installing packages:"
958
1011
msgstr ""
959
1012
 
961
1014
#. Description
962
1015
#. Type: error
963
1016
#. Description
964
 
#: ../ubiquity.templates:133001 ../ubiquity.templates:134001
 
1017
#: ../ubiquity.templates:141001 ../ubiquity.templates:142001
965
1018
msgid "The following packages are in a broken state:"
966
1019
msgstr ""
967
1020
 
969
1022
#. Description
970
1023
#. Type: error
971
1024
#. Description
972
 
#: ../ubiquity.templates:133001 ../ubiquity.templates:134001
 
1025
#: ../ubiquity.templates:141001 ../ubiquity.templates:142001
973
1026
msgid ""
974
1027
"This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug "
975
1028
"in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/"
982
1035
 
983
1036
#. Type: error
984
1037
#. Description
985
 
#: ../ubiquity.templates:134001
 
1038
#: ../ubiquity.templates:142001
986
1039
msgid "Error while removing packages"
987
1040
msgstr ""
988
1041
 
989
1042
#. Type: error
990
1043
#. Description
991
 
#: ../ubiquity.templates:134001
 
1044
#: ../ubiquity.templates:142001
992
1045
msgid "An error occurred while removing packages:"
993
1046
msgstr ""
994
1047
 
 
1048
#. Type: error
 
1049
#. Description
 
1050
#: ../ubiquity.templates:143001
 
1051
#, fuzzy
 
1052
#| msgid "Importing documents and settings..."
 
1053
msgid "Error migrating documents and settings"
 
1054
msgstr "Invoering van dokumente en stellinge..."
 
1055
 
 
1056
#. Type: error
 
1057
#. Description
 
1058
#: ../ubiquity.templates:143001
 
1059
msgid ""
 
1060
"An error occurred while migrating data.  More details may be found in /var/"
 
1061
"log/syslog.  The installation will continue, but some or all of the "
 
1062
"documents and settings you requested may not have been transferred to the "
 
1063
"installed system."
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
995
1066
#. Type: text
996
1067
#. Description
997
 
#: ../ubiquity.templates:137001
 
1068
#: ../ubiquity.templates:147001
998
1069
msgid "Calculating files to skip copying..."
999
1070
msgstr ""
1000
1071
 
1001
1072
#. Type: title
1002
1073
#. Description
1003
 
#: ../ubiquity.templates:138001
 
1074
#: ../ubiquity.templates:148001
1004
1075
msgid "Installing language packs"
1005
1076
msgstr "Installeer taalpakette"
1006
1077
 
1007
1078
#. Type: text
1008
1079
#. Description
1009
 
#: ../ubiquity.templates:139001
 
1080
#: ../ubiquity.templates:149001
1010
1081
msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..."
1011
1082
msgstr "Laai taalpaketlyste af (${TIME} bly nog oor)..."
1012
1083
 
1013
1084
#. Type: boolean
1014
1085
#. Description
1015
 
#: ../ubiquity.templates:146001
 
1086
#: ../ubiquity.templates:157001
1016
1087
msgid "Failed to unmount partitions"
1017
1088
msgstr ""
1018
1089
 
1019
1090
#. Type: boolean
1020
1091
#. Description
1021
 
#: ../ubiquity.templates:146001
 
1092
#: ../ubiquity.templates:157001
1022
1093
msgid ""
1023
1094
"The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so "
1024
1095
"because partitions on the following mount points could not be unmounted:"
1026
1097
 
1027
1098
#. Type: boolean
1028
1099
#. Description
1029
 
#: ../ubiquity.templates:146001
 
1100
#: ../ubiquity.templates:157001
1030
1101
msgid "Please close any applications using these mount points."
1031
1102
msgstr ""
1032
1103
 
1033
1104
#. Type: boolean
1034
1105
#. Description
1035
 
#: ../ubiquity.templates:146001
 
1106
#: ../ubiquity.templates:157001
1036
1107
msgid "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?"
1037
1108
msgstr ""
1038
1109
 
1039
1110
#. Type: boolean
1040
1111
#. Description
1041
 
#: ../ubiquity.templates:152001
 
1112
#: ../ubiquity.templates:163001
1042
1113
msgid "Do you want to return to the partitioner?"
1043
1114
msgstr ""
1044
1115
 
1045
1116
#. Type: boolean
1046
1117
#. Description
1047
 
#: ../ubiquity.templates:152001
 
1118
#: ../ubiquity.templates:163001
1048
1119
msgid ""
1049
1120
"Some of the partitions you created are too small.  Please make the following "
1050
 
"partitions at least this large (in bytes):"
 
1121
"partitions at least this large:"
1051
1122
msgstr ""
1052
1123
 
1053
1124
#. Type: boolean
1054
1125
#. Description
1055
 
#: ../ubiquity.templates:152001
 
1126
#: ../ubiquity.templates:163001
1056
1127
msgid ""
1057
1128
"If you do not go back to the partitioner and increase the size of these "
1058
1129
"partitions, the installation may fail."
1060
1131
 
1061
1132
#. Type: text
1062
1133
#. Description
1063
 
#: ../ubiquity.templates:153001
 
1134
#: ../ubiquity.templates:164001
1064
1135
msgid "System Configuration"
1065
1136
msgstr ""
1066
1137
 
1067
1138
#. Type: text
1068
1139
#. Description
1069
 
#: ../ubiquity.templates:154001
 
1140
#: ../ubiquity.templates:165001
1070
1141
msgid "Choose language"
1071
1142
msgstr "Kies taal"
1072
1143
 
1073
1144
#. Type: text
1074
1145
#. Description
1075
 
#: ../ubiquity.templates:155001
 
1146
#: ../ubiquity.templates:166001
1076
1147
msgid "Network configuration"
1077
1148
msgstr ""
1078
1149
 
1079
1150
#. Type: text
1080
1151
#. Description
1081
 
#: ../ubiquity.templates:156001
 
1152
#: ../ubiquity.templates:167001
1082
1153
msgid "Software selection"
1083
1154
msgstr ""
1084
1155
 
1085
1156
#. Type: text
1086
1157
#. Description
1087
 
#: ../ubiquity.templates:157001
 
1158
#: ../ubiquity.templates:168001
1088
1159
msgid "Applying configuration"
1089
1160
msgstr ""
1090
1161
 
1091
1162
#. Type: text
1092
1163
#. Description
1093
 
#: ../ubiquity.templates:158001
 
1164
#: ../ubiquity.templates:169001
1094
1165
msgid "Language"
1095
1166
msgstr ""
1096
1167
 
1097
1168
#. Type: text
1098
1169
#. Description
1099
 
#: ../ubiquity.templates:159001
 
1170
#: ../ubiquity.templates:170001
1100
1171
msgid "Timezone"
1101
1172
msgstr ""
1102
1173
 
1103
1174
#. Type: text
1104
1175
#. Description
1105
 
#: ../ubiquity.templates:160001
 
1176
#: ../ubiquity.templates:171001
1106
1177
msgid "Keyboard"
1107
1178
msgstr ""
1108
1179
 
1109
1180
#. Type: text
1110
1181
#. Description
1111
 
#: ../ubiquity.templates:161001
 
1182
#: ../ubiquity.templates:172001
1112
1183
msgid "Disk Setup"
1113
1184
msgstr ""
1114
1185
 
1115
1186
#. Type: text
1116
1187
#. Description
1117
 
#: ../ubiquity.templates:162001
 
1188
#: ../ubiquity.templates:173001
1118
1189
msgid "User Info"
1119
1190
msgstr ""
1120
1191
 
1121
1192
#. Type: text
1122
1193
#. Description
1123
 
#: ../ubiquity.templates:163001
 
1194
#: ../ubiquity.templates:174001
1124
1195
msgid "Summary"
1125
1196
msgstr ""
1126
1197
 
1127
1198
#. Type: text
1128
1199
#. Description
1129
 
#: ../ubiquity.templates:165001
 
1200
#: ../ubiquity.templates:176001
1130
1201
msgid "installation process"
1131
1202
msgstr ""
1132
1203