417
417
#: ../ubiquity.templates:55001
418
msgid "Bootloader install failed"
423
#: ../ubiquity.templates:56001
425
"Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader "
426
"at the specified location."
431
#: ../ubiquity.templates:57001
432
msgid "Choose a different device to install the bootloader on:"
437
#: ../ubiquity.templates:58001
439
#| msgid "Configuring boot loader..."
440
msgid "Continue without a bootloader."
441
msgstr "Akomodanta iniciatan ŝargilon..."
445
#: ../ubiquity.templates:59001
447
"You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}."
452
#: ../ubiquity.templates:60001
454
#| msgid "Checking the installation..."
455
msgid "Cancel the installation."
456
msgstr "Certiĝas pri valideco de la instalo..."
460
#: ../ubiquity.templates:61001
461
msgid "This may leave your computer unable to boot."
466
#: ../ubiquity.templates:62001
467
msgid "How would you like to proceed?"
472
#: ../ubiquity.templates:63001
419
474
msgstr "Preterpasi"
423
#: ../ubiquity.templates:56001
478
#: ../ubiquity.templates:64001
424
479
msgid "Installation Complete"
425
480
msgstr "Instalado kompleta"
429
#: ../ubiquity.templates:57001
484
#: ../ubiquity.templates:65001
430
485
msgid "Continue Testing"
431
486
msgstr "Kontinuu testi"
435
#: ../ubiquity.templates:58001
490
#: ../ubiquity.templates:66001
436
491
msgid "Restart Now"
437
492
msgstr "Rekomencu nun"
474
529
#. Displayed next to a graphical bar depicting the state of the disk after
475
530
#. automatic partitioning.
476
#: ../ubiquity.templates:63001
531
#: ../ubiquity.templates:71001
482
537
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
483
#: ../ubiquity.templates:64001
538
#: ../ubiquity.templates:72001
484
539
msgid "New Partition Table..."
489
544
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
490
#: ../ubiquity.templates:65001
545
#: ../ubiquity.templates:73001
496
551
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
497
#: ../ubiquity.templates:66001
552
#: ../ubiquity.templates:74001
498
553
msgid "Change..."
503
558
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
504
#: ../ubiquity.templates:67001
559
#: ../ubiquity.templates:75001
510
565
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
511
#: ../ubiquity.templates:68001
566
#: ../ubiquity.templates:76001
517
572
#. A column heading in the partitioner.
518
#: ../ubiquity.templates:69001
573
#: ../ubiquity.templates:77001
583
#: ../ubiquity.templates:78001 ../ubiquity.templates:85001
638
#: ../ubiquity.templates:86001 ../ubiquity.templates:93001
584
639
msgid "New partition size in megabytes (1000000 bytes):"
585
640
msgstr "La amplekso de la diskopartigo en megabajtoj (1 000 000 bajtoj):"
589
#: ../ubiquity.templates:79001
644
#: ../ubiquity.templates:87001
590
645
msgid "Beginning"
595
#: ../ubiquity.templates:80001
650
#: ../ubiquity.templates:88001
601
#: ../ubiquity.templates:81001
656
#: ../ubiquity.templates:89001
603
658
msgstr "Unuagrada"
607
#: ../ubiquity.templates:82001
662
#: ../ubiquity.templates:90001
613
#: ../ubiquity.templates:83001
668
#: ../ubiquity.templates:91001
614
669
msgid "Edit partition"
615
670
msgstr "Redaktu la diskpartigon"
619
#: ../ubiquity.templates:84001
674
#: ../ubiquity.templates:92001
620
675
msgid "Edit a partition"
621
676
msgstr "Redaktu diskpartigon"
625
#: ../ubiquity.templates:86001
680
#: ../ubiquity.templates:94001
626
681
msgid "Advanced Options"
627
682
msgstr "Altnivelaj Opcioj"
631
#: ../ubiquity.templates:87001
686
#: ../ubiquity.templates:95001
632
687
msgid "Boot loader"
633
688
msgstr "Komenciga ŝargilo"
637
#: ../ubiquity.templates:88001
692
#: ../ubiquity.templates:96001
638
693
msgid "Install boot loader"
639
694
msgstr "Instali praŝargilon"
643
#: ../ubiquity.templates:89001
698
#: ../ubiquity.templates:97001
644
699
msgid "Popularity contest"
645
700
msgstr "Konkurso pri populareco"
649
#: ../ubiquity.templates:90001
704
#: ../ubiquity.templates:98001
650
705
msgid "Participate in the package usage survey"
651
706
msgstr "Partoprenu pritaksadon de uzo de pakoj"
655
#: ../ubiquity.templates:91001
710
#: ../ubiquity.templates:99001
656
711
msgid "Network proxy"
657
712
msgstr "Reta prokurilo"
661
#: ../ubiquity.templates:92001
716
#: ../ubiquity.templates:100001
662
717
msgid "HTTP proxy:"
663
718
msgstr "HTTP-prokurilo"
667
#: ../ubiquity.templates:93001
722
#: ../ubiquity.templates:101001
673
#: ../ubiquity.templates:94001
728
#: ../ubiquity.templates:102001
675
730
"Installation has finished. You can continue testing Ubuntu now, but until "
676
731
"you restart the computer, any changes you make or documents you save will "
729
#: ../ubiquity.templates:99001
784
#: ../ubiquity.templates:107001
730
785
msgid "Checking the installation..."
731
786
msgstr "Certiĝas pri valideco de la instalo..."
735
#: ../ubiquity.templates:100001
790
#: ../ubiquity.templates:108001
736
791
msgid "Installing system"
737
792
msgstr "Instalanta sistemon"
741
#: ../ubiquity.templates:101001
796
#: ../ubiquity.templates:109001
742
797
msgid "Finding the distribution to copy..."
743
798
msgstr "Trovanta la disdonaĵon por kopii..."
747
#: ../ubiquity.templates:103001
802
#: ../ubiquity.templates:111001
748
803
msgid "Scanning files..."
749
804
msgstr "Skananta dosierojn..."
753
#: ../ubiquity.templates:104001
808
#: ../ubiquity.templates:112001
754
809
msgid "Copying files..."
755
810
msgstr "Kopianta dosierojn..."
759
#: ../ubiquity.templates:105001
814
#: ../ubiquity.templates:113001
760
815
msgid "Almost finished copying files..."
853
#: ../ubiquity.templates:110001
908
#: ../ubiquity.templates:118001
854
909
msgid "The following file did not match its source copy on the CD/DVD:"
855
910
msgstr "La jena dosiero ne egalis al sia fonta versio sur la KD/DVC:"
859
#: ../ubiquity.templates:111001
914
#: ../ubiquity.templates:119001
860
915
msgid "Copying installation logs..."
861
916
msgstr "Kopianta instaladajn registraĵojn..."
865
#: ../ubiquity.templates:112001
920
#: ../ubiquity.templates:120001
866
921
msgid "Configuring target system..."
867
922
msgstr "Konfigurante celan systemon..."
871
#: ../ubiquity.templates:113001
926
#: ../ubiquity.templates:121001
872
927
msgid "Configuring system locales..."
873
928
msgstr "Akomodanta sistemajn lokarojn..."
877
#: ../ubiquity.templates:114001
932
#: ../ubiquity.templates:122001
878
933
msgid "Configuring apt..."
879
934
msgstr "Konfigurado de apt..."
883
#: ../ubiquity.templates:115001
938
#: ../ubiquity.templates:123001
884
939
msgid "Configuring time zone..."
885
940
msgstr "Akomodanta horan zonon..."
889
#: ../ubiquity.templates:116001
944
#: ../ubiquity.templates:124001
890
945
msgid "Configuring keyboard..."
891
946
msgstr "Konfigurado de klavaro..."
895
#: ../ubiquity.templates:117001
950
#: ../ubiquity.templates:125001
896
951
msgid "Creating user..."
897
952
msgstr "Kreanta uzanton..."
901
#: ../ubiquity.templates:118001
956
#: ../ubiquity.templates:126001
902
957
msgid "Importing documents and settings..."
903
958
msgstr "Importado de dokumentoj kaj agordoj..."
907
#: ../ubiquity.templates:119001
962
#: ../ubiquity.templates:127001
908
963
msgid "Configuring hardware..."
909
964
msgstr "Akomodi aparataĵon..."
913
#: ../ubiquity.templates:120001
968
#: ../ubiquity.templates:128001
914
969
msgid "Configuring network..."
915
970
msgstr "Akomodi reton ..."
919
#: ../ubiquity.templates:121001
974
#: ../ubiquity.templates:129001
920
975
msgid "Setting computer name..."
921
976
msgstr "Fiksanta komputilan nomon..."
925
#: ../ubiquity.templates:122001
980
#: ../ubiquity.templates:130001
926
981
msgid "Configuring boot loader..."
927
982
msgstr "Akomodanta iniciatan ŝargilon..."
931
#: ../ubiquity.templates:123001
986
#: ../ubiquity.templates:131001
932
987
msgid "Installing additional packages..."
933
988
msgstr "Instalu aldonajn pakojn"
937
#: ../ubiquity.templates:124001
992
#: ../ubiquity.templates:132001
938
993
msgid "Checking for packages to install..."
939
994
msgstr "Vicigo de instalotaj pakoj..."
943
#: ../ubiquity.templates:125001
998
#: ../ubiquity.templates:133001
944
999
msgid "Removing extra packages..."
945
1000
msgstr "Foriganta ekstrajn pakojn..."
949
#: ../ubiquity.templates:126001
1004
#: ../ubiquity.templates:134001
950
1005
msgid "Checking for packages to remove..."
951
1006
msgstr "Kontrolanta kiujn ajn pakojn por forigi..."
955
#: ../ubiquity.templates:127001
1010
#: ../ubiquity.templates:135001
956
1011
msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..."
957
1012
msgstr "Elŝutanta pakojn (${TIME} restanta)..."
961
#: ../ubiquity.templates:128001
1016
#: ../ubiquity.templates:136001
962
1017
msgid "Downloading package lists..."
963
1018
msgstr "Elŝutado de pakaĵaj listoj..."
967
#: ../ubiquity.templates:129001
1022
#: ../ubiquity.templates:137001
968
1023
msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..."
969
1024
msgstr "Elŝutanta pakajn listojn (${TIME} restanta)..."
973
#: ../ubiquity.templates:131001
1028
#: ../ubiquity.templates:139001
974
1029
msgid "Error installing ${PACKAGE}"
975
1030
msgstr "Eraris instalante ${PACKAGE}"
979
#: ../ubiquity.templates:132001
1034
#: ../ubiquity.templates:140001
980
1035
msgid "Error removing ${PACKAGE}"
981
1036
msgstr "Eraris forigante ${PACKAGE}"
985
#: ../ubiquity.templates:133001
1040
#: ../ubiquity.templates:141001
986
1041
msgid "Error while installing packages"
987
1042
msgstr "Eraro dum instalado de pakoj"
991
#: ../ubiquity.templates:133001
1046
#: ../ubiquity.templates:141001
992
1047
msgid "An error occurred while installing packages:"
993
1048
msgstr "Eraro okazis dum instalado de la sekvaj pakoj:"
1026
#: ../ubiquity.templates:134001
1081
#: ../ubiquity.templates:142001
1027
1082
msgid "Error while removing packages"
1028
1083
msgstr "Eraro dum forigo de pakoj"
1032
#: ../ubiquity.templates:134001
1087
#: ../ubiquity.templates:142001
1033
1088
msgid "An error occurred while removing packages:"
1034
1089
msgstr "Eraro okazis dum forigo de pakoj:"
1093
#: ../ubiquity.templates:143001
1095
#| msgid "Migrate documents and settings"
1096
msgid "Error migrating documents and settings"
1097
msgstr "Migru dokumentojn kaj agordaĵojn"
1101
#: ../ubiquity.templates:143001
1103
"An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/"
1104
"log/syslog. The installation will continue, but some or all of the "
1105
"documents and settings you requested may not have been transferred to the "
1038
#: ../ubiquity.templates:137001
1111
#: ../ubiquity.templates:147001
1039
1112
msgid "Calculating files to skip copying..."
1040
1113
msgstr "Kalkulado de nekopiendaj dosieroj..."
1044
#: ../ubiquity.templates:138001
1117
#: ../ubiquity.templates:148001
1045
1118
msgid "Installing language packs"
1046
1119
msgstr "Instalante lingvajn pakojn"
1050
#: ../ubiquity.templates:139001
1123
#: ../ubiquity.templates:149001
1051
1124
msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..."
1052
1125
msgstr "Elŝutante lingvajn pakojn (${TIME} restante)..."
1054
1127
#. Type: boolean
1056
#: ../ubiquity.templates:146001
1129
#: ../ubiquity.templates:157001
1057
1130
msgid "Failed to unmount partitions"
1058
1131
msgstr "Fiaskis demeti la subdiskojn"
1060
1133
#. Type: boolean
1062
#: ../ubiquity.templates:146001
1135
#: ../ubiquity.templates:157001
1064
1137
"The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so "
1065
1138
"because partitions on the following mount points could not be unmounted:"
1070
1143
#. Type: boolean
1072
#: ../ubiquity.templates:146001
1145
#: ../ubiquity.templates:157001
1073
1146
msgid "Please close any applications using these mount points."
1074
1147
msgstr "Bonvolu fermi ĉiujn aplikaĵojn uzantajn ĉi tiujn surmetingojn."
1076
1149
#. Type: boolean
1078
#: ../ubiquity.templates:146001
1151
#: ../ubiquity.templates:157001
1079
1152
msgid "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?"
1080
1153
msgstr "Ĉu vi ŝatus ke la instalilo reklopodu demeti ĉi tiujn subdiskojn?"
1082
1155
#. Type: boolean
1084
#: ../ubiquity.templates:152001
1157
#: ../ubiquity.templates:163001
1085
1158
msgid "Do you want to return to the partitioner?"
1086
1159
msgstr "Ĉu vi volas reiri al la subdiskigilo?"
1088
1161
#. Type: boolean
1090
#: ../ubiquity.templates:152001
1163
#: ../ubiquity.templates:163001
1166
#| "Some of the partitions you created are too small. Please make the "
1167
#| "following partitions at least this large (in bytes):"
1092
1169
"Some of the partitions you created are too small. Please make the following "
1093
"partitions at least this large (in bytes):"
1170
"partitions at least this large:"
1095
1172
"Iuj el la subdiskoj kreitaj de vi estas tro malgrandaj. Bonvolu fari la "
1096
1173
"jenajn subdiskojn minimume tiom larĝaj (en bajtoj):"
1098
1175
#. Type: boolean
1100
#: ../ubiquity.templates:152001
1177
#: ../ubiquity.templates:163001
1102
1179
"If you do not go back to the partitioner and increase the size of these "
1103
1180
"partitions, the installation may fail."
1110
#: ../ubiquity.templates:153001
1187
#: ../ubiquity.templates:164001
1111
1188
msgid "System Configuration"
1112
1189
msgstr "Sistemkonfigurado"
1116
#: ../ubiquity.templates:154001
1193
#: ../ubiquity.templates:165001
1117
1194
msgid "Choose language"
1118
1195
msgstr "Elekti lingvon/Choose language"
1122
#: ../ubiquity.templates:155001
1199
#: ../ubiquity.templates:166001
1123
1200
msgid "Network configuration"
1124
1201
msgstr "Reteja agordo"
1128
#: ../ubiquity.templates:156001
1205
#: ../ubiquity.templates:167001
1129
1206
msgid "Software selection"
1130
1207
msgstr "Programara elektado"
1134
#: ../ubiquity.templates:157001
1211
#: ../ubiquity.templates:168001
1135
1212
msgid "Applying configuration"
1136
1213
msgstr "Apliki agordon"
1140
#: ../ubiquity.templates:158001
1217
#: ../ubiquity.templates:169001
1141
1218
msgid "Language"
1146
#: ../ubiquity.templates:159001
1223
#: ../ubiquity.templates:170001
1147
1224
msgid "Timezone"
1152
#: ../ubiquity.templates:160001
1229
#: ../ubiquity.templates:171001
1153
1230
msgid "Keyboard"
1158
#: ../ubiquity.templates:161001
1235
#: ../ubiquity.templates:172001
1159
1236
msgid "Disk Setup"
1164
#: ../ubiquity.templates:162001
1241
#: ../ubiquity.templates:173001
1165
1242
msgid "User Info"
1170
#: ../ubiquity.templates:163001
1247
#: ../ubiquity.templates:174001
1171
1248
msgid "Summary"
1176
#: ../ubiquity.templates:165001
1253
#: ../ubiquity.templates:176001
1177
1254
msgid "installation process"