2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 00:22+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 05:45+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 13:25+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Hamidreza <n3gb0y@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
206
#: ../src/lxterminal.c:131
171
#: ../src/lxterminal.c:132
210
#: ../src/lxterminal.c:132
175
#: ../src/lxterminal.c:133
214
#: ../src/lxterminal.c:133
179
#: ../src/lxterminal.c:134
216
181
msgstr "_سربرگ ها"
218
#: ../src/lxterminal.c:134
183
#: ../src/lxterminal.c:135
222
#: ../src/lxterminal.c:141
223
#: ../src/lxterminal.c:163
187
#: ../src/lxterminal.c:142 ../src/lxterminal.c:164
224
188
msgid "New _Window"
225
189
msgstr "پنجره ی نو"
227
#: ../src/lxterminal.c:142
228
#: ../src/lxterminal.c:164
191
#: ../src/lxterminal.c:143 ../src/lxterminal.c:165
230
193
msgstr "سربرگی تازه"
232
#: ../src/lxterminal.c:144
233
#: ../src/lxterminal.c:176
195
#: ../src/lxterminal.c:145 ../src/lxterminal.c:177
234
196
msgid "_Close Tab"
235
197
msgstr "_بستن سربرگ"
237
#: ../src/lxterminal.c:145
199
#: ../src/lxterminal.c:146
241
#: ../src/lxterminal.c:146
242
#: ../src/lxterminal.c:166
203
#: ../src/lxterminal.c:147 ../src/lxterminal.c:167
246
#: ../src/lxterminal.c:147
247
#: ../src/lxterminal.c:167
207
#: ../src/lxterminal.c:148 ../src/lxterminal.c:168
249
209
msgstr "_جای گذاری"
251
#: ../src/lxterminal.c:149
252
#: ../src/lxterminal.c:169
211
#: ../src/lxterminal.c:150 ../src/lxterminal.c:170
253
212
msgid "Preference_s"
256
#: ../src/lxterminal.c:150
257
#: ../src/lxterminal.c:171
215
#: ../src/lxterminal.c:151 ../src/lxterminal.c:172
258
216
msgid "Na_me Tab"
259
217
msgstr "سربرگی _تازه"
261
#: ../src/lxterminal.c:151
262
#: ../src/lxterminal.c:172
219
#: ../src/lxterminal.c:152 ../src/lxterminal.c:173
263
220
msgid "Pre_vious Tab"
264
221
msgstr "سربرگ پیشین"
266
#: ../src/lxterminal.c:152
267
#: ../src/lxterminal.c:173
223
#: ../src/lxterminal.c:153 ../src/lxterminal.c:174
268
224
msgid "Ne_xt Tab"
269
225
msgstr "سربرگ پسین"
271
#: ../src/lxterminal.c:153
272
#: ../src/lxterminal.c:174
227
#: ../src/lxterminal.c:154 ../src/lxterminal.c:175
273
228
msgid "Move Tab _Left"
274
229
msgstr "سربرگ را به چب ببر"
276
#: ../src/lxterminal.c:154
277
#: ../src/lxterminal.c:175
231
#: ../src/lxterminal.c:155 ../src/lxterminal.c:176
278
232
msgid "Move Tab _Right"
279
233
msgstr "سربرگ را به راست ببر"
281
#: ../src/lxterminal.c:155
235
#: ../src/lxterminal.c:156
285
239
#. Set window title.
286
#: ../src/lxterminal.c:365
287
#: ../src/lxterminal.c:590
288
#: ../src/lxterminal.c:665
289
#: ../src/lxterminal.c:1178
290
#: ../src/lxterminal.c:1212
291
#: ../src/preferences.c:200
240
#: ../src/lxterminal.c:382 ../src/lxterminal.c:608 ../src/lxterminal.c:683
241
#: ../src/lxterminal.c:1200 ../src/lxterminal.c:1234 ../src/preferences.c:208
292
242
#: ../data/lxterminal.desktop.in.h:1
293
243
msgid "LXTerminal"
294
244
msgstr "پایانه ی LX"
296
#: ../src/lxterminal.c:470
246
#: ../src/lxterminal.c:486
298
248
msgstr "سربرگی تازه"
300
250
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
301
#: ../src/lxterminal.c:583
251
#: ../src/lxterminal.c:601
302
252
msgid "translator-credits"
303
253
msgstr "Hamidreza DavoodiAli Yousefi Sabzevar"
305
#: ../src/lxterminal.c:592
255
#: ../src/lxterminal.c:610
306
256
msgid "Copyright (C) 2008-2010"
307
257
msgstr "حق نشر(-2010c) 2008"
309
#: ../src/lxterminal.c:593
259
#: ../src/lxterminal.c:611
310
260
msgid "Terminal emulator for LXDE project"
311
261
msgstr "شبیه ساز پایانه برای پروژه ی LXDE"
347
297
msgstr "غیر فعال کردن منو کلید میانبر (F10 به صورت پیش فرض)"
349
299
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:10
300
msgid "Disable using Alt-n to switch tabs"
301
msgstr "غیرفعال سازی Alt-n برای جابه جایی زبانه ها"
303
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:11
353
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:11
307
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:12
354
308
msgid "Foreground"
357
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:12
311
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:13
358
312
msgid "Hide Close buttons"
359
313
msgstr "دکمه های بسته را مخفی کن"
361
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:13
315
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:14
362
316
msgid "Hide menu bar"
363
317
msgstr "پنهان کردن نوار منو"
366
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:14
320
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:15
367
321
msgid "Hide scroll bar"
368
322
msgstr "پنهان کردن نوار محرک"
370
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:15
324
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:16
374
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:16
328
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
378
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
332
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
379
333
msgid "Scrollback lines"
380
334
msgstr "خطوط عقبلغز"
382
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
336
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:19
383
337
msgid "Select-by-word characters"
384
338
msgstr "انتخاب با کلمه"
386
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:19
340
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:20
388
342
msgstr "سبک و روش"
390
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:20
344
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:21
391
345
msgid "Tab panel position"
392
346
msgstr "موقعیت پنل سربرگ"
394
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:21
348
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:22
395
349
msgid "Terminal font"
396
350
msgstr "قلم پایانه"
398
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:22
352
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
402
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
356
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
403
357
msgid "Underline"
406
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
360
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
407
361
msgid "gtk-cancel"
408
362
msgstr "جیتیکی-انصراف"
410
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
364
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:26
412
366
msgstr "جیتیکی-بسیارخوب"