~jmarsden/lxde/lxterminal-packaging

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr.po

  • Committer: Ming-Ting Yao Wei
  • Date: 2011-05-29 16:35:49 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: git-v1:0d020536f8ec047f713e1b78291fc689f2ab4c3b
Merge commit 'upstream/0.1.9'

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the LXterminal package.
4
4
# Boljsa <asjlob AT vip.hr>
5
 
#Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com>
 
5
# Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com>
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: LXterminal\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:51+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 09:51+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 02:44+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.comr>\n"
13
13
"Language-Team: <asjlob AT vip.hr> <>\n"
167
167
msgid "Thai"
168
168
msgstr "Thai"
169
169
 
170
 
#: ../src/lxterminal.c:131
 
170
#: ../src/lxterminal.c:132
171
171
msgid "_File"
172
172
msgstr "_Datoteka"
173
173
 
174
 
#: ../src/lxterminal.c:132
 
174
#: ../src/lxterminal.c:133
175
175
msgid "_Edit"
176
176
msgstr "_Uredi"
177
177
 
178
 
#: ../src/lxterminal.c:133
 
178
#: ../src/lxterminal.c:134
179
179
msgid "_Tabs"
180
180
msgstr "_Kartice"
181
181
 
182
 
#: ../src/lxterminal.c:134
 
182
#: ../src/lxterminal.c:135
183
183
msgid "_Help"
184
184
msgstr "_Pomoć"
185
185
 
186
 
#: ../src/lxterminal.c:141 ../src/lxterminal.c:163
 
186
#: ../src/lxterminal.c:142 ../src/lxterminal.c:164
187
187
msgid "New _Window"
188
188
msgstr "Novi _Prozor"
189
189
 
190
 
#: ../src/lxterminal.c:142 ../src/lxterminal.c:164
 
190
#: ../src/lxterminal.c:143 ../src/lxterminal.c:165
191
191
msgid "New _Tab"
192
192
msgstr "Nova _kartica"
193
193
 
194
 
#: ../src/lxterminal.c:144 ../src/lxterminal.c:176
 
194
#: ../src/lxterminal.c:145 ../src/lxterminal.c:177
195
195
msgid "_Close Tab"
196
196
msgstr "_Zatvori karticu"
197
197
 
198
 
#: ../src/lxterminal.c:145
 
198
#: ../src/lxterminal.c:146
199
199
msgid "_Quit"
200
200
msgstr "_Izlaz"
201
201
 
202
 
#: ../src/lxterminal.c:146 ../src/lxterminal.c:166
 
202
#: ../src/lxterminal.c:147 ../src/lxterminal.c:167
203
203
msgid "Cop_y"
204
204
msgstr "Kopira_j"
205
205
 
206
 
#: ../src/lxterminal.c:147 ../src/lxterminal.c:167
 
206
#: ../src/lxterminal.c:148 ../src/lxterminal.c:168
207
207
msgid "_Paste"
208
208
msgstr "_Zalijepi"
209
209
 
210
 
#: ../src/lxterminal.c:149 ../src/lxterminal.c:169
 
210
#: ../src/lxterminal.c:150 ../src/lxterminal.c:170
211
211
msgid "Preference_s"
212
212
msgstr "Osobitost_i"
213
213
 
214
 
#: ../src/lxterminal.c:150 ../src/lxterminal.c:171
 
214
#: ../src/lxterminal.c:151 ../src/lxterminal.c:172
215
215
msgid "Na_me Tab"
216
216
msgstr "I_me kartice"
217
217
 
218
 
#: ../src/lxterminal.c:151 ../src/lxterminal.c:172
 
218
#: ../src/lxterminal.c:152 ../src/lxterminal.c:173
219
219
msgid "Pre_vious Tab"
220
220
msgstr "Pret_hodna kartica"
221
221
 
222
 
#: ../src/lxterminal.c:152 ../src/lxterminal.c:173
 
222
#: ../src/lxterminal.c:153 ../src/lxterminal.c:174
223
223
msgid "Ne_xt Tab"
224
224
msgstr "Sli_jedeća kartica"
225
225
 
226
 
#: ../src/lxterminal.c:153 ../src/lxterminal.c:174
 
226
#: ../src/lxterminal.c:154 ../src/lxterminal.c:175
227
227
msgid "Move Tab _Left"
228
228
msgstr "Pomakni karticu _lijevo"
229
229
 
230
 
#: ../src/lxterminal.c:154 ../src/lxterminal.c:175
 
230
#: ../src/lxterminal.c:155 ../src/lxterminal.c:176
231
231
msgid "Move Tab _Right"
232
232
msgstr "Pomakni karticu _desno"
233
233
 
234
 
#: ../src/lxterminal.c:155
 
234
#: ../src/lxterminal.c:156
235
235
msgid "_About"
236
236
msgstr "_O programu"
237
237
 
238
238
#. Set window title.
239
 
#: ../src/lxterminal.c:365 ../src/lxterminal.c:587 ../src/lxterminal.c:662
240
 
#: ../src/lxterminal.c:1175 ../src/lxterminal.c:1209 ../src/preferences.c:200
 
239
#: ../src/lxterminal.c:382 ../src/lxterminal.c:606 ../src/lxterminal.c:681
 
240
#: ../src/lxterminal.c:1195 ../src/lxterminal.c:1229 ../src/preferences.c:208
241
241
#: ../data/lxterminal.desktop.in.h:1
242
242
msgid "LXTerminal"
243
243
msgstr "LXTerminal"
244
244
 
245
 
#: ../src/lxterminal.c:467
 
245
#: ../src/lxterminal.c:486
246
246
msgid "Name Tab"
247
247
msgstr "Ime kartice"
248
248
 
249
249
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
250
 
#: ../src/lxterminal.c:580
 
250
#: ../src/lxterminal.c:599
251
251
msgid "translator-credits"
252
252
msgstr ""
253
253
"Boljsa\n"
254
254
"Ivica Kolić ikoli@yahoo.com"
255
255
 
256
 
#: ../src/lxterminal.c:589
 
256
#: ../src/lxterminal.c:608
257
257
msgid "Copyright (C) 2008-2010"
258
258
msgstr "Copyright (C) 2008-2010"
259
259
 
260
 
#: ../src/lxterminal.c:590
 
260
#: ../src/lxterminal.c:609
261
261
msgid "Terminal emulator for LXDE project"
262
262
msgstr "Emulator terminala za LXDE projekt"
263
263
 
298
298
msgstr "Onemogući tipku prečaca izbornika  (F10 zadano)"
299
299
 
300
300
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:10
 
301
msgid "Disable using Alt-n to switch tabs"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:11
301
305
msgid "Display"
302
306
msgstr "Zaslon"
303
307
 
304
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:11
 
308
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:12
305
309
msgid "Foreground"
306
310
msgstr "Prednji plan"
307
311
 
308
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:12
 
312
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:13
309
313
msgid "Hide Close buttons"
310
314
msgstr ""
311
315
 
312
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:13
 
316
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:14
313
317
msgid "Hide menu bar"
314
318
msgstr "Sakrij traku izbornika"
315
319
 
316
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:14
 
320
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:15
317
321
msgid "Hide scroll bar"
318
322
msgstr "Ssakrij kliznu traku"
319
323
 
320
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:15
 
324
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:16
321
325
msgid "Left"
322
326
msgstr "Lijevo"
323
327
 
324
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:16
 
328
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
325
329
msgid "Right"
326
330
msgstr "Desno"
327
331
 
328
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
 
332
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
329
333
msgid "Scrollback lines"
330
334
msgstr "Povratne linije"
331
335
 
332
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
 
336
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:19
333
337
msgid "Select-by-word characters"
334
338
msgstr "Odabrano po znakovima riječi"
335
339
 
336
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:19
 
340
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:20
337
341
msgid "Style"
338
342
msgstr "Stil"
339
343
 
340
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:20
 
344
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:21
341
345
msgid "Tab panel position"
342
346
msgstr "Pozicija kartične ploče"
343
347
 
344
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:21
 
348
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:22
345
349
msgid "Terminal font"
346
350
msgstr "Font Terminala"
347
351
 
348
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:22
 
352
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
349
353
msgid "Top"
350
354
msgstr "Vrh"
351
355
 
352
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
 
356
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
353
357
msgid "Underline"
354
358
msgstr "Podcrtano"
355
359
 
356
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
 
360
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
357
361
msgid "gtk-cancel"
358
362
msgstr "gtk-odustani"
359
363
 
360
 
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
 
364
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:26
361
365
msgid "gtk-ok"
362
366
msgstr "gtk-u redu"
363
367