8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 00:22+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 12:07+0200\n"
12
"Last-Translator: Mario <mb@mariobehling.de>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 09:51+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 19:31+0200\n"
12
"Last-Translator: Duy Hung <nguyentieuhau@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
21
#: ../src/encoding.c:124
22
22
msgid "West European"
171
#: ../src/lxterminal.c:131
171
#: ../src/lxterminal.c:132
173
173
msgstr "_Tập tin"
175
#: ../src/lxterminal.c:132
175
#: ../src/lxterminal.c:133
179
#: ../src/lxterminal.c:133
179
#: ../src/lxterminal.c:134
183
#: ../src/lxterminal.c:134
183
#: ../src/lxterminal.c:135
185
185
msgstr "Trợ _giúp"
187
#: ../src/lxterminal.c:141 ../src/lxterminal.c:163
187
#: ../src/lxterminal.c:142 ../src/lxterminal.c:164
188
188
msgid "New _Window"
189
189
msgstr "Cửa _Sổ Mới"
191
#: ../src/lxterminal.c:142 ../src/lxterminal.c:164
191
#: ../src/lxterminal.c:143 ../src/lxterminal.c:165
193
193
msgstr "_Thẻ mới"
195
#: ../src/lxterminal.c:144 ../src/lxterminal.c:176
195
#: ../src/lxterminal.c:145 ../src/lxterminal.c:177
196
196
msgid "_Close Tab"
197
197
msgstr "Đó_ng thẻ"
199
#: ../src/lxterminal.c:145
199
#: ../src/lxterminal.c:146
203
#: ../src/lxterminal.c:146 ../src/lxterminal.c:166
203
#: ../src/lxterminal.c:147 ../src/lxterminal.c:167
205
205
msgstr "_Sao chép"
207
#: ../src/lxterminal.c:147 ../src/lxterminal.c:167
207
#: ../src/lxterminal.c:148 ../src/lxterminal.c:168
211
#: ../src/lxterminal.c:149 ../src/lxterminal.c:169
211
#: ../src/lxterminal.c:150 ../src/lxterminal.c:170
212
212
msgid "Preference_s"
213
213
msgstr "Tùy _chỉnh"
215
#: ../src/lxterminal.c:150 ../src/lxterminal.c:171
215
#: ../src/lxterminal.c:151 ../src/lxterminal.c:172
216
216
msgid "Na_me Tab"
217
217
msgstr "_Thẻ tên"
219
#: ../src/lxterminal.c:151 ../src/lxterminal.c:172
219
#: ../src/lxterminal.c:152 ../src/lxterminal.c:173
220
220
msgid "Pre_vious Tab"
221
221
msgstr "Thẻ t_rước"
223
#: ../src/lxterminal.c:152 ../src/lxterminal.c:173
223
#: ../src/lxterminal.c:153 ../src/lxterminal.c:174
224
224
msgid "Ne_xt Tab"
225
225
msgstr "Thẻ t_iếp"
227
#: ../src/lxterminal.c:153 ../src/lxterminal.c:174
227
#: ../src/lxterminal.c:154 ../src/lxterminal.c:175
228
228
msgid "Move Tab _Left"
229
229
msgstr "Chu_yển thẻ sang trái"
231
#: ../src/lxterminal.c:154 ../src/lxterminal.c:175
231
#: ../src/lxterminal.c:155 ../src/lxterminal.c:176
232
232
msgid "Move Tab _Right"
233
233
msgstr "Chuyển thẻ sang _phải"
235
#: ../src/lxterminal.c:155
235
#: ../src/lxterminal.c:156
237
237
msgstr "_Giới thiệu"
239
239
#. Set window title.
240
#: ../src/lxterminal.c:365 ../src/lxterminal.c:590 ../src/lxterminal.c:665
241
#: ../src/lxterminal.c:1178 ../src/lxterminal.c:1212 ../src/preferences.c:200
240
#: ../src/lxterminal.c:382 ../src/lxterminal.c:606 ../src/lxterminal.c:681
241
#: ../src/lxterminal.c:1195 ../src/lxterminal.c:1229 ../src/preferences.c:208
242
242
#: ../data/lxterminal.desktop.in.h:1
243
243
msgid "LXTerminal"
244
244
msgstr "LXTerminal"
246
#: ../src/lxterminal.c:470
246
#: ../src/lxterminal.c:486
250
250
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
251
#: ../src/lxterminal.c:583
251
#: ../src/lxterminal.c:599
252
252
msgid "translator-credits"
254
254
"Nhóm Việt hoá:\n"
255
255
"Duy-Hieu Bui (scamemiv@gmail.com)"
257
#: ../src/lxterminal.c:592
257
#: ../src/lxterminal.c:608
258
258
msgid "Copyright (C) 2008-2010"
259
259
msgstr "Bản quyền (C) 2008"
261
#: ../src/lxterminal.c:593
261
#: ../src/lxterminal.c:609
262
262
msgid "Terminal emulator for LXDE project"
263
263
msgstr "Chương trình cửa sổ lệnh cho dự án LXDE"
299
299
msgstr "Vô hiệu hóa danh sách phím tắt (10 theo mặc định)"
301
301
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:10
302
msgid "Disable using Alt-n to switch tabs"
303
msgstr "Tắt chế độ chuyển thẻ bằng Alt-n"
305
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:11
303
307
msgstr "Hiển thị"
305
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:11
309
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:12
306
310
msgid "Foreground"
307
311
msgstr "hình nền phía trước"
309
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:12
313
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:13
310
314
msgid "Hide Close buttons"
311
315
msgstr "Ẩn nút close"
313
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:13
317
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:14
314
318
msgid "Hide menu bar"
315
319
msgstr "Ẩn thanh danh sách"
317
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:14
321
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:15
318
322
msgid "Hide scroll bar"
319
323
msgstr "Ẩn thanh cuộn:"
321
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:15
325
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:16
325
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:16
329
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
329
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
333
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
330
334
msgid "Scrollback lines"
331
335
msgstr "Những dòng cuộn trở lại"
333
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
337
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:19
334
338
msgid "Select-by-word characters"
335
339
msgstr "Chọn bằng chữ kí tự"
337
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:19
341
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:20
341
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:20
345
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:21
342
346
msgid "Tab panel position"
343
347
msgstr "Vị trí nhãn bảng điều khiển"
345
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:21
349
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:22
346
350
msgid "Terminal font"
347
351
msgstr "Phông chữ giới hạn:"
349
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:22
353
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
353
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
357
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
354
358
msgid "Underline"
355
359
msgstr "Đường gạch dưới"
358
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
362
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
359
363
msgid "gtk-cancel"
360
364
msgstr "gtk-hủy bỏ"
362
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
366
#: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:26
364
368
msgstr "gtk-chấp nhận"