~kelemeng/software-properties/bug945245

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2006-09-05 11:18:47 UTC
  • mto: (337.2.8 main)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 360.
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20060905111847-f6929c2d4d54c6fd
* DistUpgrade/forced_obsoletes.txt:
  - no longer needed, part of DistUpgrade.cfg now
* DistUpgrade/mirrors.txt, DistUpgrade/removal_blacklist.txt:
  - renamed for consitency
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg, DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - added "RemovalBlacklistFile" instead of hardcoding it 
* DistUpgrade/DistUpgradeConfigParser.py: 
  - added "datadir" to constructor
* DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:
  - added datadir
* DistUpgrade/DistUpgradeView.py:
  - added "hideStep()" method
  - added STEP_PREPARE, STEP_MODIFY_SOURCES, STEP_FETCH_INSTALL, STEP_CLEANUP, STEP_REBOOT
* DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:
  - implemendted hideStep()
  - added datadir arguemnt for constructor
* dist-upgrade.py
  - run it with the "." as arguemnt for the config
* UpdateManager/UpdateManager.py:
  - if it can't be updated, ask about a dist-upgrade instead
* update-manager. 
  - added --dist-upgrade
* po/*.po
  - make update-po

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: update-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-08-30 11:31+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:41+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Mathias-K <mathias@computergeil.dk>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
80
80
msgid "Custom servers"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
84
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:561
 
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
 
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
85
85
#, fuzzy
86
86
msgid "Software Channel"
87
87
msgstr "Opdateringer"
88
88
 
89
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:552
90
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:569
 
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
 
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
91
91
msgid "Active"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:653
 
94
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
95
95
msgid "(Source Code)"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:659
 
98
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
99
99
msgid "Source Code"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:908
 
102
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
103
103
msgid "Import key"
104
104
msgstr "Importér nøgle"
105
105
 
106
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:918
 
106
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
107
107
msgid "Error importing selected file"
108
108
msgstr "Fejl under importering af den valgte fil"
109
109
 
110
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:919
 
110
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
111
111
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
112
112
msgstr "Den valgte fil er ikke en GPG-nøglefil eller den er i stykker."
113
113
 
114
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:931
 
114
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
115
115
msgid "Error removing the key"
116
116
msgstr "Fejl ved fjernelse af nøgle"
117
117
 
118
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:932
 
118
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
119
119
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
120
120
msgstr ""
121
121
"Den valgte nøgle kunne ikke fjernes. Rapporter venligst dette som en fejl."
122
122
 
123
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:978
 
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
124
124
#, python-format
125
125
msgid ""
126
126
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
131
131
"\n"
132
132
"%s"
133
133
 
134
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1035
 
134
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
135
135
msgid "Please enter a name for the disc"
136
136
msgstr "Indtast venligst et navn til disken"
137
137
 
138
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1051
 
138
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
139
139
msgid "Please insert a disc in the drive:"
140
140
msgstr "Indsæt venligst en disk i drevet:"
141
141
 
142
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
 
142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
143
143
msgid "Broken packages"
144
144
msgstr "Ødelagte pakker"
145
145
 
146
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:94
 
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
147
147
msgid ""
148
148
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
149
149
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
151
151
"Dit system indeholder ødelagte pakker som ikke kan repareres med dette "
152
152
"program. Reparer dem venligst med synaptic eller apt-get før du fortsætter."
153
153
 
154
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
 
154
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
155
155
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
156
156
msgstr "Kan ikke opgradere de krævede meta-pakker"
157
157
 
158
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
 
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
159
159
#, fuzzy
160
160
msgid "A essential package would have to be removed"
161
161
msgstr "Det ville være nødvendigt at fjerne en vigtig pakke"
162
162
 
163
163
#. FIXME: change the text to something more useful
164
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
 
164
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
165
165
#, fuzzy
166
166
msgid "Could not calculate the upgrade"
167
167
msgstr "Kunne ikke udregne opgraderingen"
168
168
 
169
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:162
 
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
170
170
#, fuzzy
171
171
msgid ""
172
172
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
178
178
"Rapportér venligst dette som en fejl. "
179
179
 
180
180
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
181
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:187
 
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
182
182
msgid "Error authenticating some packages"
183
183
msgstr "Fejl ved godkendelse af nogle pakker"
184
184
 
185
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:188
 
185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:184
186
186
msgid ""
187
187
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
188
188
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
192
192
"Det anbefales du prøver igen senere. Se længere nede for en liste over "
193
193
"pakker som ikke kunne godkendes."
194
194
 
195
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:251
 
195
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:249
196
196
#, python-format
197
197
msgid "Can't install '%s'"
198
198
msgstr "Kan ikke installere '%s'"
199
199
 
200
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:252
 
200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:250
201
201
msgid ""
202
202
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
203
203
"bug. "
206
206
"som en fejl. "
207
207
 
208
208
#. FIXME: provide a list
209
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:259
 
209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:257
210
210
#, fuzzy
211
211
msgid "Can't guess meta-package"
212
212
msgstr "Kan ikke gætte meta-pakke"
213
213
 
214
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:260
 
214
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:258
215
215
msgid ""
216
216
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
217
217
"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
240
240
"'%s'"
241
241
msgstr ""
242
242
 
243
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:94
 
243
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:104
244
244
msgid "Reading cache"
245
245
msgstr "Læser cache-mellemlager"
246
246
 
247
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:131
 
247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
248
248
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
249
249
msgstr ""
250
250
 
251
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:132
 
251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
252
252
msgid ""
253
253
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
254
254
"packages that are not on the current CD.\n"
256
256
"If networking is expensive for you choose 'No'."
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:223
 
259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:235
260
260
msgid "No valid mirror found"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:224
 
263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:236
264
264
#, python-format
265
265
msgid ""
266
266
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
273
273
msgstr ""
274
274
 
275
275
#. hm, still nothing useful ...
276
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
 
276
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
277
277
msgid "Generate default sources?"
278
278
msgstr ""
279
279
 
280
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:242
 
280
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
281
281
#, python-format
282
282
msgid ""
283
283
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
286
286
"cancel."
287
287
msgstr ""
288
288
 
289
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:276
 
289
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
290
290
msgid "Repository information invalid"
291
291
msgstr "Arkivinformation ugyldig."
292
292
 
293
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:277
 
293
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289
294
294
msgid ""
295
295
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
296
296
"report this as a bug."
298
298
"Opgradering af arkivet resulterede i en ødelagt fil. raporter venligst dette "
299
299
"som en fejl."
300
300
 
301
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:283
 
301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:295
302
302
msgid "Third party sources disabled"
303
303
msgstr "Trediepartskilder er fravalgt"
304
304
 
305
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
 
305
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296
306
306
msgid ""
307
307
"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
308
308
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
309
309
"synaptic."
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:333
 
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:345
313
313
msgid "Error during update"
314
314
msgstr "Fejl under opdatering"
315
315
 
316
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:334
 
316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:346
317
317
msgid ""
318
318
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
319
319
"problem, please check your network connection and retry."
321
321
"En fejl forekom under opdateringen. Dette skyldes som regel et "
322
322
"netværksproblem, tjek venligst din netværksforbindelse og prøv igen."
323
323
 
324
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:343
 
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
325
325
msgid "Not enough free disk space"
326
326
msgstr "Der er ikke nok fri diskplads"
327
327
 
328
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344
 
328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:356
329
329
#, python-format
330
330
msgid ""
331
331
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
337
337
"køre 'sudo apt-get clean'."
338
338
 
339
339
#. ask the user if he wants to do the changes
340
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
 
340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
341
341
msgid "Do you want to start the upgrade?"
342
342
msgstr "Vil du starte opgraderingen?"
343
343
 
344
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:420
 
344
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:432
345
345
msgid "Could not install the upgrades"
346
346
msgstr "Kunne ikke installere opgraderingerne"
347
347
 
348
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:421
 
348
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:433
349
349
#, fuzzy
350
350
msgid ""
351
351
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
357
357
"Upgraderingen afbrydes nu. Dit system kan forekomme ustabilt. En oprydning "
358
358
"blev foretaget (dpkg --configura -a)."
359
359
 
360
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:439
 
360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:451
361
361
msgid "Could not download the upgrades"
362
362
msgstr "Kunne ikke hente opgraderingerne"
363
363
 
364
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440
 
364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:452
365
365
msgid ""
366
366
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
367
367
"installation media and try again. "
369
369
"Opgraderingen afbryder nu. Tjek venligst din internetforbindelse eller dit "
370
370
"installationsmedie og prøv igen. "
371
371
 
372
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:476
 
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
373
373
msgid "Some software no longer officially supported"
374
374
msgstr "Noget software er ikke længere officielt understøttet"
375
375
 
376
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
 
376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:490
377
377
msgid ""
378
378
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
379
379
"only community-supported ('universe').\n"
387
387
"Hvis du ikke har slået 'universe' til, vil fjernelsen af disse pakker blive "
388
388
"foreslået i det næste trin. "
389
389
 
390
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:512
 
390
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
391
391
msgid "Remove obsolete packages?"
392
392
msgstr "Fjern forældede pakker?"
393
393
 
394
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
395
395
#, fuzzy
396
396
msgid "_Skip This Step"
397
397
msgstr "_Spring dette trin over"
398
398
 
399
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
399
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
400
400
msgid "_Remove"
401
401
msgstr "_Fjern"
402
402
 
403
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:523
 
403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
404
404
#, fuzzy
405
405
msgid "Error during commit"
406
406
msgstr "Fejl under udførsel"
407
407
 
408
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
 
408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
409
409
msgid ""
410
410
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
411
411
"more information. "
414
414
"information. "
415
415
 
416
416
#. generate a new cache
417
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:534
 
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
418
418
msgid "Restoring original system state"
419
419
msgstr "Genstarter oprindelig systemtilstand"
420
420
 
421
421
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
422
422
#. then open the cache (again)
423
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
424
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:571
 
423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
 
424
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
425
425
msgid "Checking package manager"
426
426
msgstr "Undersøger pakkehåndtering"
427
427
 
428
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
 
428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
429
429
msgid "Updating repository information"
430
430
msgstr "Opdaterer arkivinformation"
431
431
 
432
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:582
 
432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
433
433
msgid "Invalid package information"
434
434
msgstr ""
435
435
 
436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
 
436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
437
437
#, python-format
438
438
msgid ""
439
439
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
443
443
"bugreport."
444
444
msgstr ""
445
445
 
446
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
 
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
447
447
msgid "Asking for confirmation"
448
448
msgstr ""
449
449
 
450
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:599
 
450
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
451
451
msgid "Upgrading"
452
452
msgstr "Opgraderer"
453
453
 
454
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
 
454
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
455
455
msgid "Searching for obsolete software"
456
456
msgstr "Søger efter forældet software"
457
457
 
458
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
 
458
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
459
459
msgid "System upgrade is complete."
460
460
msgstr "Systemopgradering er fuldført"
461
461
 
518
518
msgid "The 'diff' command was not found"
519
519
msgstr "Kommandoen 'diff' blev ikke fundet"
520
520
 
521
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:347
 
521
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357
522
522
msgid "A fatal error occured"
523
523
msgstr "En alvorlig fejl opstod"
524
524
 
525
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:348
 
525
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:358
526
526
#, fuzzy
527
527
msgid ""
528
528
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
537
537
 
538
538
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
539
539
#. that the "%" applies to the result of ngettext
540
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
 
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
541
541
#, python-format
542
542
msgid "%s package is going to be removed."
543
543
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
544
544
msgstr[0] "%s pakke vil blive fjernet."
545
545
msgstr[1] "%s pakker vil blive fjernet."
546
546
 
547
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
 
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
548
548
#, python-format
549
549
msgid "%s new package is going to be installed."
550
550
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
551
551
msgstr[0] "%s ny pakke vil blive installeret."
552
552
msgstr[1] "%s nye pakker vil blive installeret."
553
553
 
554
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:471
 
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
555
555
#, python-format
556
556
msgid "%s package is going to be upgraded."
557
557
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
558
558
msgstr[0] "%s pakke vil blive opgraderet."
559
559
msgstr[1] "%s pakker vil bliver opgraderet."
560
560
 
561
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
 
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
562
562
#, fuzzy, python-format
563
563
msgid ""
564
564
"\n"
566
566
"You have to download a total of %s. "
567
567
msgstr "Der skal i alt hentes %s."
568
568
 
569
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
 
569
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
570
570
#, fuzzy
571
571
msgid ""
572
572
"Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
573
573
"canceled at any time later."
574
574
msgstr "Opgraderingen kan tage flere timer og kan ikke fortrydes senere."
575
575
 
576
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
 
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
577
577
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
578
578
msgstr "Luk alle åbne programmer og dokumenter for at undgå tab af data."
579
579
 
580
580
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
581
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
 
581
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
582
582
msgid "Could not find any upgrades"
583
583
msgstr "Kunne ikke finde nogen tilgængelige opgraderinger"
584
584
 
585
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
 
585
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
586
586
msgid "Your system has already been upgraded."
587
587
msgstr "Dit system er allerede opgraderet."
588
588
 
589
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
 
589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
590
590
#, python-format
591
591
msgid "<b>Remove %s</b>"
592
592
msgstr "<b>Fjern %s</b>"
593
593
 
594
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:509
 
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
595
595
#, python-format
596
596
msgid "Install %s"
597
597
msgstr "Installer %s"
598
598
 
599
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
 
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
600
600
#, python-format
601
601
msgid "Upgrade %s"
602
602
msgstr "Opgrader %s"
603
603
 
604
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:25
 
604
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
605
605
#, fuzzy, python-format
606
606
msgid "%li days %li hours %li minutes"
607
607
msgstr "Tid tilbage(ca.): %li dage %li timer %li minutter"
608
608
 
609
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
 
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
610
610
#, fuzzy, python-format
611
611
msgid "%li hours %li minutes"
612
612
msgstr "Tid tilbage(ca.): %li timer %li minutter"
613
613
 
614
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
 
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:31
615
615
#, python-format
616
616
msgid "%li minutes"
617
617
msgstr ""
618
618
 
619
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:30
 
619
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:32
620
620
#, python-format
621
621
msgid "%li seconds"
622
622
msgstr ""
623
623
 
624
624
#. 56 kbit
625
625
#. 1Mbit = 1024 kbit
626
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
 
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
627
627
#, python-format
628
628
msgid ""
629
629
"This download will take about %s with a 56k modem and about %s with a 1Mbit "
630
630
"DSL connection"
631
631
msgstr ""
632
632
 
633
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
 
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
634
634
msgid "Reboot required"
635
635
msgstr "Genstart af maskinen er påkrævet"
636
636
 
637
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:95
 
637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
638
638
msgid ""
639
639
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
640
640
msgstr ""
875
875
msgid "Other updates"
876
876
msgstr "_Installer Opdateringer"
877
877
 
878
 
#. print "WARNING, keeping packages"
879
878
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
880
879
msgid "Cannot install all available updates"
881
880
msgstr "Kan ikke installere alle tilgængelige opdateringer"
882
881
 
883
882
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
884
883
msgid ""
885
 
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
886
 
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
887
 
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
884
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
 
885
"\n"
 
886
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
 
887
"development release of the distribution.\n"
 
888
"\n"
 
889
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
888
890
msgstr ""
889
 
"Nogle opdateringer kræver yderligere software. Brug funktionen \"Vælg alle "
890
 
"opgraderinger\" i pakkehåndteringsprogrammet \"Synaptic\" eller kør \"sudo "
891
 
"apt-get dist-upgrade\" i en terminal for at opdatere dit system fuldstændigt."
892
 
 
893
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
894
 
msgid "The following updates will be skipped:"
895
 
msgstr "Følgende opdateringer vil blive sprunget over:"
896
 
 
897
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
 
891
 
 
892
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
898
893
#, python-format
899
894
msgid "Version %s: \n"
900
895
msgstr "Version %s: \n"
901
896
 
902
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
 
897
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
903
898
msgid "Downloading the list of changes..."
904
899
msgstr "Henter listen med ændringer..."
905
900
 
906
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
 
901
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
907
902
msgid "Select _None"
908
903
msgstr ""
909
904
 
910
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:560
 
905
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
911
906
msgid "Select _All"
912
907
msgstr ""
913
908
 
914
909
#. TRANSLATORS: download size is 0
915
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
 
910
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
916
911
msgid "None"
917
912
msgstr ""
918
913
 
919
914
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
920
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
 
915
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
921
916
msgid "1 KB"
922
917
msgstr ""
923
918
 
924
919
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
925
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:606
 
920
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
926
921
#, python-format
927
922
msgid "%.0f KB"
928
923
msgstr ""
929
924
 
930
925
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
931
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609
 
926
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
932
927
#, python-format
933
928
msgid "%.1f MB"
934
929
msgstr ""
935
930
 
936
931
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
937
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
938
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651
 
932
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
 
933
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
939
934
#, python-format
940
935
msgid "Download size: %s"
941
936
msgstr "Overføringsstørelse: %s"
942
937
 
943
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
 
938
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
944
939
msgid "Your system is up-to-date"
945
940
msgstr "Dit system er opdateret"
946
941
 
947
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
 
942
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
948
943
#, python-format
949
944
msgid "You can install %s update"
950
945
msgid_plural "You can install %s updates"
951
946
msgstr[0] "Du kan installere %s opdatering"
952
947
msgstr[1] "Du kan installere %s opdateringer"
953
948
 
954
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
 
949
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
955
950
msgid "Please wait, this can take some time."
956
951
msgstr "Vent venligst, dette kan tage et stykke tid."
957
952
 
958
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
 
953
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
959
954
msgid "Update is complete"
960
955
msgstr "Opdatering udført"
961
956
 
962
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
 
957
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
963
958
#, fuzzy, python-format
964
959
msgid "From version %s to %s"
965
960
msgstr "Ny version: %s (Size: %s)"
966
961
 
967
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:835
 
962
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
968
963
#, fuzzy, python-format
969
964
msgid "Version %s"
970
965
msgstr "Version %s: \n"
971
966
 
972
967
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
973
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
 
968
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
974
969
#, python-format
975
970
msgid "(Size: %s)"
976
971
msgstr ""
977
972
 
978
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:851
 
973
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
979
974
msgid "Your distribution is not supported anymore"
980
975
msgstr "Din distribution understøtes ikke længere"
981
976
 
982
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
 
977
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
983
978
msgid ""
984
979
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
985
980
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
989
984
"opdateringer. Opgrader til en senere version af Ubuntu Linux. Se http://www."
990
985
"ubuntu.com (engalsk) for mere informaiton om opgradering."
991
986
 
992
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
 
987
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
993
988
#, python-format
994
989
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
995
990
msgstr ""
996
991
 
997
992
#. we assert a clean cache
998
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:906
 
993
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
999
994
msgid "Software index is broken"
1000
995
msgstr "Software indexet er i stykker"
1001
996
 
1002
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:907
 
997
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1003
998
msgid ""
1004
999
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1005
1000
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1495
1490
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1496
1491
msgstr ""
1497
1492
 
 
1493
#. CompDescription
 
1494
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
 
1495
#, fuzzy
 
1496
msgid "Oficially supported"
 
1497
msgstr "Officielt understøttet"
 
1498
 
1498
1499
#. Description
1499
1500
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213
1500
1501
#, fuzzy
1537
1538
#. CompDescription
1538
1539
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1539
1540
#, fuzzy
1540
 
msgid "Oficially supported"
1541
 
msgstr "Officielt understøttet"
 
1541
msgid "No longer oficially supported"
 
1542
msgstr "Noget software er ikke længere officielt understøttet"
1542
1543
 
1543
1544
#. CompDescription
1544
1545
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
1610
1611
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
1611
1612
msgstr ""
1612
1613
 
 
1614
#~ msgid ""
 
1615
#~ "Some updates require the removal of further software. Use the function "
 
1616
#~ "\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo "
 
1617
#~ "apt-get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
1618
#~ msgstr ""
 
1619
#~ "Nogle opdateringer kræver yderligere software. Brug funktionen \"Vælg "
 
1620
#~ "alle opgraderinger\" i pakkehåndteringsprogrammet \"Synaptic\" eller kør "
 
1621
#~ "\"sudo apt-get dist-upgrade\" i en terminal for at opdatere dit system "
 
1622
#~ "fuldstændigt."
 
1623
 
 
1624
#~ msgid "The following updates will be skipped:"
 
1625
#~ msgstr "Følgende opdateringer vil blive sprunget over:"
 
1626
 
1613
1627
#~ msgid "About %li seconds remaining"
1614
1628
#~ msgstr "Tid tilbage(ca.): %li sekunder"
1615
1629