~kelemeng/software-properties/bug945245

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2006-09-05 11:18:47 UTC
  • mto: (337.2.8 main)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 360.
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20060905111847-f6929c2d4d54c6fd
* DistUpgrade/forced_obsoletes.txt:
  - no longer needed, part of DistUpgrade.cfg now
* DistUpgrade/mirrors.txt, DistUpgrade/removal_blacklist.txt:
  - renamed for consitency
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg, DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - added "RemovalBlacklistFile" instead of hardcoding it 
* DistUpgrade/DistUpgradeConfigParser.py: 
  - added "datadir" to constructor
* DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:
  - added datadir
* DistUpgrade/DistUpgradeView.py:
  - added "hideStep()" method
  - added STEP_PREPARE, STEP_MODIFY_SOURCES, STEP_FETCH_INSTALL, STEP_CLEANUP, STEP_REBOOT
* DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:
  - implemendted hideStep()
  - added datadir arguemnt for constructor
* dist-upgrade.py
  - run it with the "." as arguemnt for the config
* UpdateManager/UpdateManager.py:
  - if it can't be updated, ask about a dist-upgrade instead
* update-manager. 
  - added --dist-upgrade
* po/*.po
  - make update-po

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-08-30 11:31+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:32+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
13
13
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
79
79
msgid "Custom servers"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
83
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:561
 
82
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
 
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
84
84
#, fuzzy
85
85
msgid "Software Channel"
86
86
msgstr "Software-updates"
87
87
 
88
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:552
89
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:569
 
88
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
 
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
90
90
msgid "Active"
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:653
 
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
94
94
msgid "(Source Code)"
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:659
 
97
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
98
98
msgid "Source Code"
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:908
 
101
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
102
102
msgid "Import key"
103
103
msgstr "Sleutel importeren"
104
104
 
105
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:918
 
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
106
106
msgid "Error importing selected file"
107
107
msgstr "Fout bij het importeren van het geselecteerde bestand."
108
108
 
109
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:919
 
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
110
110
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
111
111
msgstr ""
112
112
"Het geselecteerde bestand is misschien geen GPG-sleutel, of het kan "
113
113
"beschadigd zijn."
114
114
 
115
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:931
 
115
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
116
116
msgid "Error removing the key"
117
117
msgstr "Fout bij het verwijderen van de sleutel"
118
118
 
119
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:932
 
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
120
120
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
121
121
msgstr ""
122
122
"De door u geselecteerde sleutel kon niet verwijderd worden. Gelieve dit als "
123
123
"fout te melden."
124
124
 
125
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:978
 
125
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
126
126
#, python-format
127
127
msgid ""
128
128
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
133
133
"↵\n"
134
134
"%s"
135
135
 
136
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1035
 
136
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
137
137
msgid "Please enter a name for the disc"
138
138
msgstr "Geef het cd-schijfje een naam"
139
139
 
140
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1051
 
140
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
141
141
msgid "Please insert a disc in the drive:"
142
142
msgstr "Plaats een schijf in de speler:"
143
143
 
144
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
 
144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
145
145
msgid "Broken packages"
146
146
msgstr "Niet-werkende pakketten"
147
147
 
148
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:94
 
148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
149
149
msgid ""
150
150
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
151
151
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
154
154
"met deze software. Repareer deze eerst met synaptic of apt-get voordat u "
155
155
"verder gaat."
156
156
 
157
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
 
157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
158
158
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
159
159
msgstr "Kan de vereiste meta-pakketten niet upgraden."
160
160
 
161
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
 
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
162
162
msgid "A essential package would have to be removed"
163
163
msgstr "Een essentieel pakket zou verwijderd worden"
164
164
 
165
165
#. FIXME: change the text to something more useful
166
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
 
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
167
167
msgid "Could not calculate the upgrade"
168
168
msgstr "Kan de vereisten voor de upgrade niet berekenen"
169
169
 
170
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:162
 
170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
171
171
#, fuzzy
172
172
msgid ""
173
173
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
179
179
"Gelieve dit als fout te rapporteren. "
180
180
 
181
181
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:187
 
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
183
183
msgid "Error authenticating some packages"
184
184
msgstr "Fout bij het bepalen van de echtheid van sommige pakketten"
185
185
 
186
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:188
 
186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:184
187
187
msgid ""
188
188
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
189
189
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
194
194
"proberen. Hieronder vindt u een lijst met pakketten waarvan de echtheid niet "
195
195
"vastgesteld is."
196
196
 
197
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:251
 
197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:249
198
198
#, python-format
199
199
msgid "Can't install '%s'"
200
200
msgstr "Kan '%s' niet installeren"
201
201
 
202
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:252
 
202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:250
203
203
msgid ""
204
204
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
205
205
"bug. "
208
208
"fout te rapporteren. "
209
209
 
210
210
#. FIXME: provide a list
211
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:259
 
211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:257
212
212
msgid "Can't guess meta-package"
213
213
msgstr "Kan het meta-pakket niet raden"
214
214
 
215
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:260
 
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:258
216
216
msgid ""
217
217
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
218
218
"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
242
242
"'%s'"
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:94
 
245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:104
246
246
msgid "Reading cache"
247
247
msgstr "Tijdelijke opslag inlezen"
248
248
 
249
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:131
 
249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
250
250
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
251
251
msgstr ""
252
252
 
253
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:132
 
253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
254
254
msgid ""
255
255
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
256
256
"packages that are not on the current CD.\n"
258
258
"If networking is expensive for you choose 'No'."
259
259
msgstr ""
260
260
 
261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:223
 
261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:235
262
262
msgid "No valid mirror found"
263
263
msgstr "Geen geldige mirror-server gevonden"
264
264
 
265
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:224
 
265
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:236
266
266
#, python-format
267
267
msgid ""
268
268
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
283
283
"Wanneer u 'Nee' kiest, zal de update worden geannuleerd."
284
284
 
285
285
#. hm, still nothing useful ...
286
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
 
286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
287
287
msgid "Generate default sources?"
288
288
msgstr "De standaard bronnenlijst genereren?"
289
289
 
290
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:242
 
290
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
291
291
#, python-format
292
292
msgid ""
293
293
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
301
301
"Moeten de standaardregels voor '%s' worden toegevoegd? Wanneer u 'Nee' "
302
302
"kiest, zal de update worden geannuleerd."
303
303
 
304
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:276
 
304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
305
305
msgid "Repository information invalid"
306
306
msgstr "De informatie over de pakketbronnen is ongeldig"
307
307
 
308
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:277
 
308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289
309
309
msgid ""
310
310
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
311
311
"report this as a bug."
313
313
"Het upgraden van de informatie over de pakketbronnen heeft het bestand "
314
314
"ongeldig gemaakt. Rapporteer dit als een fout."
315
315
 
316
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:283
 
316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:295
317
317
msgid "Third party sources disabled"
318
318
msgstr "Pakketbronnen van derden uitgeschakeld"
319
319
 
320
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
 
320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296
321
321
msgid ""
322
322
"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
323
323
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
327
327
"kunt ze na de upgrade weer inschakelen via het menu Systeem -> Beheer -> "
328
328
"Software-eigenschappen of met het programma Synaptic."
329
329
 
330
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:333
 
330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:345
331
331
msgid "Error during update"
332
332
msgstr "Fout tijdens het updaten"
333
333
 
334
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:334
 
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:346
335
335
msgid ""
336
336
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
337
337
"problem, please check your network connection and retry."
339
339
"Tijdens het updaten is er iets misgegaan. Dit komt meestal door "
340
340
"netwerkproblemen. Controleer uw netwerkverbinding en probeer opnieuw."
341
341
 
342
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:343
 
342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
343
343
msgid "Not enough free disk space"
344
344
msgstr "Niet genoeg vrije schijfruimte"
345
345
 
346
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344
 
346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:356
347
347
#, python-format
348
348
msgid ""
349
349
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
355
355
"vorige installaties via 'sudo apt-get clean'."
356
356
 
357
357
#. ask the user if he wants to do the changes
358
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
 
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
359
359
msgid "Do you want to start the upgrade?"
360
360
msgstr "Wilt u beginnen met de upgrade?"
361
361
 
362
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:420
 
362
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:432
363
363
msgid "Could not install the upgrades"
364
364
msgstr "Kon de upgrades niet installeren"
365
365
 
366
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:421
 
366
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:433
367
367
#, fuzzy
368
368
msgid ""
369
369
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
376
376
"onbruikbare toestand. Er is een hersteloperatie uitgevoerd (dpkg --configure "
377
377
"-a)."
378
378
 
379
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:439
 
379
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:451
380
380
msgid "Could not download the upgrades"
381
381
msgstr "Kon de upgrades niet downloaden"
382
382
 
383
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440
 
383
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:452
384
384
msgid ""
385
385
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
386
386
"installation media and try again. "
388
388
"De upgrade wordt nu afgebroken. Controleer uw internetverbinding of het "
389
389
"installatiemedium en probeer opnieuw. "
390
390
 
391
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:476
 
391
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
392
392
msgid "Some software no longer officially supported"
393
393
msgstr "Bepaalde software wordt niet meer officieel ondersteund"
394
394
 
395
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
 
395
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:490
396
396
msgid ""
397
397
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
398
398
"only community-supported ('universe').\n"
406
406
"Indien 'universe' niet geactiveerd is zal bij de volgende stap gevraagd "
407
407
"worden om deze pakketten te verwijderen. "
408
408
 
409
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:512
 
409
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
410
410
msgid "Remove obsolete packages?"
411
411
msgstr "Overbodige pakketten verwijderen?"
412
412
 
413
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
414
414
msgid "_Skip This Step"
415
415
msgstr "_Deze stap overslaan"
416
416
 
417
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
418
418
msgid "_Remove"
419
419
msgstr "_Verwijderen"
420
420
 
421
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:523
 
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
422
422
msgid "Error during commit"
423
423
msgstr "Fout bij het toepassen"
424
424
 
425
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
 
425
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
426
426
msgid ""
427
427
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
428
428
"more information. "
431
431
"voor meer informatie. "
432
432
 
433
433
#. generate a new cache
434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:534
 
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
435
435
msgid "Restoring original system state"
436
436
msgstr "De oorspronkelijke toestand wordt hersteld"
437
437
 
438
438
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
439
439
#. then open the cache (again)
440
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
441
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:571
 
440
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
 
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
442
442
msgid "Checking package manager"
443
443
msgstr "Pakkettenbeheer controleren"
444
444
 
445
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
 
445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
446
446
msgid "Updating repository information"
447
447
msgstr "Updaten van de informatie over de pakketbronnen"
448
448
 
449
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:582
 
449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
450
450
msgid "Invalid package information"
451
451
msgstr "Ongeldige pakketinformatie"
452
452
 
453
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
 
453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
454
454
#, fuzzy, python-format
455
455
msgid ""
456
456
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
463
463
"meer gevonden worden.\n"
464
464
"Dit is een ernstige fout, die gerapporteerd moet worden."
465
465
 
466
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
 
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
467
467
msgid "Asking for confirmation"
468
468
msgstr "Vragen om bevestiging"
469
469
 
470
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:599
 
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
471
471
msgid "Upgrading"
472
472
msgstr "Bezig met upgraden"
473
473
 
474
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
 
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
475
475
msgid "Searching for obsolete software"
476
476
msgstr "Zoeken naar overbodige software"
477
477
 
478
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
 
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
479
479
msgid "System upgrade is complete."
480
480
msgstr "Systeemupgrade is voltooid."
481
481
 
538
538
msgid "The 'diff' command was not found"
539
539
msgstr "De opdracht 'diff' is niet gevonden"
540
540
 
541
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:347
 
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357
542
542
msgid "A fatal error occured"
543
543
msgstr "Er is een ernstige fout ontstaan"
544
544
 
545
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:348
 
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:358
546
546
#, fuzzy
547
547
msgid ""
548
548
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
558
558
 
559
559
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
560
560
#. that the "%" applies to the result of ngettext
561
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
 
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
562
562
#, python-format
563
563
msgid "%s package is going to be removed."
564
564
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
565
565
msgstr[0] "Er zal %s pakket verwijderd worden."
566
566
msgstr[1] "Er zullen %s pakketten verwijderd worden."
567
567
 
568
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
 
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
569
569
#, python-format
570
570
msgid "%s new package is going to be installed."
571
571
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
572
572
msgstr[0] "Er zal %s nieuw pakket geïnstalleerd worden."
573
573
msgstr[1] "Er zullen %s nieuwe pakketten geïnstalleerd worden."
574
574
 
575
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:471
 
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
576
576
#, python-format
577
577
msgid "%s package is going to be upgraded."
578
578
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
579
579
msgstr[0] "%s pakket zal een upgrade krijgen"
580
580
msgstr[1] "%s pakketten zullen een upgrade krijgen."
581
581
 
582
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
 
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
583
583
#, fuzzy, python-format
584
584
msgid ""
585
585
"\n"
587
587
"You have to download a total of %s. "
588
588
msgstr "U moet in totaal %s downloaden."
589
589
 
590
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
 
590
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
591
591
#, fuzzy
592
592
msgid ""
593
593
"Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
596
596
"Het upgraden kan enkele uren in beslag nemen en kan tussentijds niet worden "
597
597
"afgebroken."
598
598
 
599
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
 
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
600
600
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
601
601
msgstr ""
602
602
"Sluit alle openstaande toepassingen en documenten om dataverlies te "
603
603
"voorkomen."
604
604
 
605
605
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
606
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
 
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
607
607
msgid "Could not find any upgrades"
608
608
msgstr "Kon geen upgrades vinden"
609
609
 
610
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
 
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
611
611
msgid "Your system has already been upgraded."
612
612
msgstr "Uw systeem heeft al een upgrade gekregen"
613
613
 
614
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
 
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
615
615
#, python-format
616
616
msgid "<b>Remove %s</b>"
617
617
msgstr "<b>%s verwijderen</b>"
618
618
 
619
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:509
 
619
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
620
620
#, python-format
621
621
msgid "Install %s"
622
622
msgstr "%s installeren"
623
623
 
624
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
 
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
625
625
#, python-format
626
626
msgid "Upgrade %s"
627
627
msgstr "%s upgraden"
628
628
 
629
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:25
 
629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
630
630
#, fuzzy, python-format
631
631
msgid "%li days %li hours %li minutes"
632
632
msgstr "Ongeveer %li dagen %li uur en %li minuten resterend"
633
633
 
634
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
 
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
635
635
#, fuzzy, python-format
636
636
msgid "%li hours %li minutes"
637
637
msgstr "Ongeveer %li uur en %li minuten resterend"
638
638
 
639
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
 
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:31
640
640
#, python-format
641
641
msgid "%li minutes"
642
642
msgstr ""
643
643
 
644
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:30
 
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:32
645
645
#, python-format
646
646
msgid "%li seconds"
647
647
msgstr ""
648
648
 
649
649
#. 56 kbit
650
650
#. 1Mbit = 1024 kbit
651
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
 
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
652
652
#, python-format
653
653
msgid ""
654
654
"This download will take about %s with a 56k modem and about %s with a 1Mbit "
655
655
"DSL connection"
656
656
msgstr ""
657
657
 
658
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
 
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
659
659
msgid "Reboot required"
660
660
msgstr "De computer moet opnieuw opgestart worden"
661
661
 
662
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:95
 
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
663
663
msgid ""
664
664
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
665
665
msgstr ""
902
902
msgid "Other updates"
903
903
msgstr "Up_dates installeren"
904
904
 
905
 
#. print "WARNING, keeping packages"
906
905
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
907
906
msgid "Cannot install all available updates"
908
907
msgstr "Kan de beschikbare updates niet installeren"
909
908
 
910
909
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
911
910
msgid ""
912
 
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
913
 
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
914
 
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
911
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
 
912
"\n"
 
913
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
 
914
"development release of the distribution.\n"
 
915
"\n"
 
916
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
915
917
msgstr ""
916
 
"Enkele updates vereisen dat andere softwarepaketten verwijderd worden. "
917
 
"Gebruik de functie \"Pakketten bijwerken\" van het pakkettenbeheerprogramma "
918
 
"\"Synaptic\" of gebruik: \"sudo apt-get dist-upgrade\" in een "
919
 
"terminalvenster om uw systeem compleet bij te werken met de laatste updates."
920
 
 
921
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
922
 
msgid "The following updates will be skipped:"
923
 
msgstr "De volgende updates worden overgeslagen:"
924
 
 
925
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
 
918
 
 
919
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
926
920
#, python-format
927
921
msgid "Version %s: \n"
928
922
msgstr "Versie %s: \n"
929
923
 
930
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
 
924
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
931
925
msgid "Downloading the list of changes..."
932
926
msgstr "Het overzicht van de wijzigingen wordt gedownload..."
933
927
 
934
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
 
928
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
935
929
msgid "Select _None"
936
930
msgstr ""
937
931
 
938
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:560
 
932
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
939
933
msgid "Select _All"
940
934
msgstr ""
941
935
 
942
936
#. TRANSLATORS: download size is 0
943
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
 
937
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
944
938
msgid "None"
945
939
msgstr ""
946
940
 
947
941
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
948
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
 
942
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
949
943
msgid "1 KB"
950
944
msgstr ""
951
945
 
952
946
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
953
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:606
 
947
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
954
948
#, python-format
955
949
msgid "%.0f KB"
956
950
msgstr ""
957
951
 
958
952
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
959
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609
 
953
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
960
954
#, python-format
961
955
msgid "%.1f MB"
962
956
msgstr ""
963
957
 
964
958
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
965
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
966
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651
 
959
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
 
960
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
967
961
#, python-format
968
962
msgid "Download size: %s"
969
963
msgstr "Downloadgrootte: %s"
970
964
 
971
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
 
965
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
972
966
msgid "Your system is up-to-date"
973
967
msgstr "Uw systeem is up-to-date"
974
968
 
975
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
 
969
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
976
970
#, python-format
977
971
msgid "You can install %s update"
978
972
msgid_plural "You can install %s updates"
979
973
msgstr[0] "U kunt %s update installeren"
980
974
msgstr[1] "U kunt %s updates installeren"
981
975
 
982
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
 
976
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
983
977
msgid "Please wait, this can take some time."
984
978
msgstr "Een ogenblik geduld, dit kan even duren."
985
979
 
986
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
 
980
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
987
981
msgid "Update is complete"
988
982
msgstr "De update is voltooid"
989
983
 
990
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
 
984
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
991
985
#, fuzzy, python-format
992
986
msgid "From version %s to %s"
993
987
msgstr "Nieuwe versie: %s (Grootte: %s)"
994
988
 
995
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:835
 
989
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
996
990
#, fuzzy, python-format
997
991
msgid "Version %s"
998
992
msgstr "Versie %s: \n"
999
993
 
1000
994
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1001
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
 
995
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
1002
996
#, python-format
1003
997
msgid "(Size: %s)"
1004
998
msgstr ""
1005
999
 
1006
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:851
 
1000
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
1007
1001
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1008
1002
msgstr "Uw distributie wordt niet langer ondersteund"
1009
1003
 
1010
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
 
1004
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
1011
1005
msgid ""
1012
1006
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
1013
1007
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1017
1011
"upgrade uit naar een nieuwere versie van Ubuntu Linux. Zie http://www.ubuntu."
1018
1012
"com voor meer informatie over upgraden."
1019
1013
 
1020
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
 
1014
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1021
1015
#, python-format
1022
1016
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1023
1017
msgstr ""
1024
1018
 
1025
1019
#. we assert a clean cache
1026
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:906
 
1020
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
1027
1021
msgid "Software index is broken"
1028
1022
msgstr "Software-index is beschadigd"
1029
1023
 
1030
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:907
 
1024
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1031
1025
msgid ""
1032
1026
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1033
1027
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1513
1507
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1514
1508
msgstr ""
1515
1509
 
 
1510
#. CompDescription
 
1511
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
 
1512
#, fuzzy
 
1513
msgid "Oficially supported"
 
1514
msgstr "Officieel ondersteund"
 
1515
 
1516
1516
#. Description
1517
1517
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213
1518
1518
#, fuzzy
1555
1555
#. CompDescription
1556
1556
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1557
1557
#, fuzzy
1558
 
msgid "Oficially supported"
1559
 
msgstr "Officieel ondersteund"
 
1558
msgid "No longer oficially supported"
 
1559
msgstr "Bepaalde software wordt niet meer officieel ondersteund"
1560
1560
 
1561
1561
#. CompDescription
1562
1562
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
1627
1627
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
1628
1628
msgstr "Software niet compatibel met DFSG"
1629
1629
 
 
1630
#~ msgid ""
 
1631
#~ "Some updates require the removal of further software. Use the function "
 
1632
#~ "\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo "
 
1633
#~ "apt-get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
1634
#~ msgstr ""
 
1635
#~ "Enkele updates vereisen dat andere softwarepaketten verwijderd worden. "
 
1636
#~ "Gebruik de functie \"Pakketten bijwerken\" van het "
 
1637
#~ "pakkettenbeheerprogramma \"Synaptic\" of gebruik: \"sudo apt-get dist-"
 
1638
#~ "upgrade\" in een terminalvenster om uw systeem compleet bij te werken met "
 
1639
#~ "de laatste updates."
 
1640
 
 
1641
#~ msgid "The following updates will be skipped:"
 
1642
#~ msgstr "De volgende updates worden overgeslagen:"
 
1643
 
1630
1644
#~ msgid "About %li seconds remaining"
1631
1645
#~ msgstr "Ongeveer %li seconden resterend"
1632
1646