79
79
msgid "Custom servers"
82
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:561
82
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
85
85
msgid "Software Channel"
86
86
msgstr "Software-updates"
88
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:552
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:569
88
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:653
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
94
94
msgid "(Source Code)"
97
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:659
97
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
98
98
msgid "Source Code"
101
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:908
101
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
102
102
msgid "Import key"
103
103
msgstr "Sleutel importeren"
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:918
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
106
106
msgid "Error importing selected file"
107
107
msgstr "Fout bij het importeren van het geselecteerde bestand."
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:919
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
110
110
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
112
112
"Het geselecteerde bestand is misschien geen GPG-sleutel, of het kan "
113
113
"beschadigd zijn."
115
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:931
115
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
116
116
msgid "Error removing the key"
117
117
msgstr "Fout bij het verwijderen van de sleutel"
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:932
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
120
120
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
122
122
"De door u geselecteerde sleutel kon niet verwijderd worden. Gelieve dit als "
123
123
"fout te melden."
125
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:978
125
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
128
128
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
136
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1035
136
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
137
137
msgid "Please enter a name for the disc"
138
138
msgstr "Geef het cd-schijfje een naam"
140
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1051
140
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
141
141
msgid "Please insert a disc in the drive:"
142
142
msgstr "Plaats een schijf in de speler:"
144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
145
145
msgid "Broken packages"
146
146
msgstr "Niet-werkende pakketten"
148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:94
148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
150
150
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
151
151
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
154
154
"met deze software. Repareer deze eerst met synaptic of apt-get voordat u "
157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
158
158
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
159
159
msgstr "Kan de vereiste meta-pakketten niet upgraden."
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
162
162
msgid "A essential package would have to be removed"
163
163
msgstr "Een essentieel pakket zou verwijderd worden"
165
165
#. FIXME: change the text to something more useful
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
167
167
msgid "Could not calculate the upgrade"
168
168
msgstr "Kan de vereisten voor de upgrade niet berekenen"
170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:162
170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
173
173
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
406
406
"Indien 'universe' niet geactiveerd is zal bij de volgende stap gevraagd "
407
407
"worden om deze pakketten te verwijderen. "
409
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:512
409
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
410
410
msgid "Remove obsolete packages?"
411
411
msgstr "Overbodige pakketten verwijderen?"
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
414
414
msgid "_Skip This Step"
415
415
msgstr "_Deze stap overslaan"
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
419
419
msgstr "_Verwijderen"
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:523
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
422
422
msgid "Error during commit"
423
423
msgstr "Fout bij het toepassen"
425
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
425
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
427
427
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
428
428
"more information. "
431
431
"voor meer informatie. "
433
433
#. generate a new cache
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:534
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
435
435
msgid "Restoring original system state"
436
436
msgstr "De oorspronkelijke toestand wordt hersteld"
438
438
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
439
439
#. then open the cache (again)
440
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:571
440
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
442
442
msgid "Checking package manager"
443
443
msgstr "Pakkettenbeheer controleren"
445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
446
446
msgid "Updating repository information"
447
447
msgstr "Updaten van de informatie over de pakketbronnen"
449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:582
449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
450
450
msgid "Invalid package information"
451
451
msgstr "Ongeldige pakketinformatie"
453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
454
454
#, fuzzy, python-format
456
456
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
463
463
"meer gevonden worden.\n"
464
464
"Dit is een ernstige fout, die gerapporteerd moet worden."
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
467
467
msgid "Asking for confirmation"
468
468
msgstr "Vragen om bevestiging"
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:599
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
471
471
msgid "Upgrading"
472
472
msgstr "Bezig met upgraden"
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
475
475
msgid "Searching for obsolete software"
476
476
msgstr "Zoeken naar overbodige software"
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
479
479
msgid "System upgrade is complete."
480
480
msgstr "Systeemupgrade is voltooid."
559
559
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
560
560
#. that the "%" applies to the result of ngettext
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
563
563
msgid "%s package is going to be removed."
564
564
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
565
565
msgstr[0] "Er zal %s pakket verwijderd worden."
566
566
msgstr[1] "Er zullen %s pakketten verwijderd worden."
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
570
570
msgid "%s new package is going to be installed."
571
571
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
572
572
msgstr[0] "Er zal %s nieuw pakket geïnstalleerd worden."
573
573
msgstr[1] "Er zullen %s nieuwe pakketten geïnstalleerd worden."
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:471
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
577
577
msgid "%s package is going to be upgraded."
578
578
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
579
579
msgstr[0] "%s pakket zal een upgrade krijgen"
580
580
msgstr[1] "%s pakketten zullen een upgrade krijgen."
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
583
583
#, fuzzy, python-format
596
596
"Het upgraden kan enkele uren in beslag nemen en kan tussentijds niet worden "
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
600
600
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
602
602
"Sluit alle openstaande toepassingen en documenten om dataverlies te "
605
605
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
607
607
msgid "Could not find any upgrades"
608
608
msgstr "Kon geen upgrades vinden"
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
611
611
msgid "Your system has already been upgraded."
612
612
msgstr "Uw systeem heeft al een upgrade gekregen"
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
616
616
msgid "<b>Remove %s</b>"
617
617
msgstr "<b>%s verwijderen</b>"
619
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:509
619
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
621
621
msgid "Install %s"
622
622
msgstr "%s installeren"
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
626
626
msgid "Upgrade %s"
627
627
msgstr "%s upgraden"
629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:25
629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
630
630
#, fuzzy, python-format
631
631
msgid "%li days %li hours %li minutes"
632
632
msgstr "Ongeveer %li dagen %li uur en %li minuten resterend"
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
635
635
#, fuzzy, python-format
636
636
msgid "%li hours %li minutes"
637
637
msgstr "Ongeveer %li uur en %li minuten resterend"
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:31
641
641
msgid "%li minutes"
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:30
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:32
646
646
msgid "%li seconds"
650
650
#. 1Mbit = 1024 kbit
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
654
654
"This download will take about %s with a 56k modem and about %s with a 1Mbit "
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
659
659
msgid "Reboot required"
660
660
msgstr "De computer moet opnieuw opgestart worden"
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:95
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
664
664
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
902
902
msgid "Other updates"
903
903
msgstr "Up_dates installeren"
905
#. print "WARNING, keeping packages"
906
905
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
907
906
msgid "Cannot install all available updates"
908
907
msgstr "Kan de beschikbare updates niet installeren"
910
909
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
912
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
913
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
914
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
911
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
913
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
914
"development release of the distribution.\n"
916
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
916
"Enkele updates vereisen dat andere softwarepaketten verwijderd worden. "
917
"Gebruik de functie \"Pakketten bijwerken\" van het pakkettenbeheerprogramma "
918
"\"Synaptic\" of gebruik: \"sudo apt-get dist-upgrade\" in een "
919
"terminalvenster om uw systeem compleet bij te werken met de laatste updates."
921
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
922
msgid "The following updates will be skipped:"
923
msgstr "De volgende updates worden overgeslagen:"
925
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
919
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
927
921
msgid "Version %s: \n"
928
922
msgstr "Versie %s: \n"
930
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
924
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
931
925
msgid "Downloading the list of changes..."
932
926
msgstr "Het overzicht van de wijzigingen wordt gedownload..."
934
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
928
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
935
929
msgid "Select _None"
938
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:560
932
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
939
933
msgid "Select _All"
942
936
#. TRANSLATORS: download size is 0
943
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
937
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
947
941
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
948
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
942
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
952
946
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
953
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:606
947
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
958
952
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
959
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609
953
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
964
958
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
965
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
966
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651
959
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
960
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
968
962
msgid "Download size: %s"
969
963
msgstr "Downloadgrootte: %s"
971
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
965
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
972
966
msgid "Your system is up-to-date"
973
967
msgstr "Uw systeem is up-to-date"
975
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
969
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
977
971
msgid "You can install %s update"
978
972
msgid_plural "You can install %s updates"
979
973
msgstr[0] "U kunt %s update installeren"
980
974
msgstr[1] "U kunt %s updates installeren"
982
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
976
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
983
977
msgid "Please wait, this can take some time."
984
978
msgstr "Een ogenblik geduld, dit kan even duren."
986
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
980
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
987
981
msgid "Update is complete"
988
982
msgstr "De update is voltooid"
990
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
984
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
991
985
#, fuzzy, python-format
992
986
msgid "From version %s to %s"
993
987
msgstr "Nieuwe versie: %s (Grootte: %s)"
995
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:835
989
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
996
990
#, fuzzy, python-format
997
991
msgid "Version %s"
998
992
msgstr "Versie %s: \n"
1000
994
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1001
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
995
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
1002
996
#, python-format
1003
997
msgid "(Size: %s)"
1006
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:851
1000
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
1007
1001
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1008
1002
msgstr "Uw distributie wordt niet langer ondersteund"
1010
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
1004
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
1012
1006
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
1013
1007
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1017
1011
"upgrade uit naar een nieuwere versie van Ubuntu Linux. Zie http://www.ubuntu."
1018
1012
"com voor meer informatie over upgraden."
1020
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
1014
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1021
1015
#, python-format
1022
1016
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1025
1019
#. we assert a clean cache
1026
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:906
1020
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
1027
1021
msgid "Software index is broken"
1028
1022
msgstr "Software-index is beschadigd"
1030
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:907
1024
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1032
1026
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1033
1027
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "