~kelemeng/software-properties/bug945245

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2006-09-05 11:18:47 UTC
  • mto: (337.2.8 main)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 360.
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20060905111847-f6929c2d4d54c6fd
* DistUpgrade/forced_obsoletes.txt:
  - no longer needed, part of DistUpgrade.cfg now
* DistUpgrade/mirrors.txt, DistUpgrade/removal_blacklist.txt:
  - renamed for consitency
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg, DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - added "RemovalBlacklistFile" instead of hardcoding it 
* DistUpgrade/DistUpgradeConfigParser.py: 
  - added "datadir" to constructor
* DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:
  - added datadir
* DistUpgrade/DistUpgradeView.py:
  - added "hideStep()" method
  - added STEP_PREPARE, STEP_MODIFY_SOURCES, STEP_FETCH_INSTALL, STEP_CLEANUP, STEP_REBOOT
* DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:
  - implemendted hideStep()
  - added datadir arguemnt for constructor
* dist-upgrade.py
  - run it with the "." as arguemnt for the config
* UpdateManager/UpdateManager.py:
  - if it can't be updated, ask about a dist-upgrade instead
* update-manager. 
  - added --dist-upgrade
* po/*.po
  - make update-po

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: update-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-08-30 11:31+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 19:23+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Igor Zubarev <igor4u@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
81
81
msgid "Custom servers"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
85
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:561
 
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
 
85
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
86
86
#, fuzzy
87
87
msgid "Software Channel"
88
88
msgstr "Обновления программ"
89
89
 
90
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:552
91
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:569
 
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
 
91
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
92
92
msgid "Active"
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:653
 
95
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
96
96
msgid "(Source Code)"
97
97
msgstr ""
98
98
 
99
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:659
 
99
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
100
100
msgid "Source Code"
101
101
msgstr ""
102
102
 
103
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:908
 
103
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
104
104
msgid "Import key"
105
105
msgstr "Импортировать ключ"
106
106
 
107
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:918
 
107
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
108
108
msgid "Error importing selected file"
109
109
msgstr "Ошибка при импортировании выбранного файла"
110
110
 
111
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:919
 
111
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
112
112
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
113
113
msgstr "Возможно выбранный файл не является файлом ключа GPG или поврежден."
114
114
 
115
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:931
 
115
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
116
116
msgid "Error removing the key"
117
117
msgstr "Ошибка при удалении ключа"
118
118
 
119
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:932
 
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
120
120
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
121
121
msgstr ""
122
122
"Выбранный вами ключ нельзя удалить. Пожалуйста, отправьте отчет об ошибке."
123
123
 
124
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:978
 
124
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
125
125
#, python-format
126
126
msgid ""
127
127
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
132
132
"\n"
133
133
"%s"
134
134
 
135
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1035
 
135
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
136
136
msgid "Please enter a name for the disc"
137
137
msgstr "Введите название для диска"
138
138
 
139
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1051
 
139
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
140
140
msgid "Please insert a disc in the drive:"
141
141
msgstr "Пожалуйста, вставьте диск в привод:"
142
142
 
143
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
 
143
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
144
144
msgid "Broken packages"
145
145
msgstr "Поврежденные пакеты"
146
146
 
147
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:94
 
147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
148
148
msgid ""
149
149
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
150
150
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
153
153
"данной программой. Пожалуйста, исправьте их, используя synaptic или apt-get, "
154
154
"прежде чем продолжить."
155
155
 
156
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
 
156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
157
157
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
158
158
msgstr "Невозможно обновить требуемые мета-пакеты"
159
159
 
160
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
 
160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
161
161
msgid "A essential package would have to be removed"
162
162
msgstr "Будет удален необходимый пакет"
163
163
 
164
164
#. FIXME: change the text to something more useful
165
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
 
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
166
166
msgid "Could not calculate the upgrade"
167
167
msgstr "Невозможно подготовить обновление системы"
168
168
 
169
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:162
 
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
170
170
#, fuzzy
171
171
msgid ""
172
172
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
178
178
"Пожалуйста, отправьте отчет об ошибке. "
179
179
 
180
180
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
181
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:187
 
181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
182
182
msgid "Error authenticating some packages"
183
183
msgstr "Ошибка при проверке подлинности некоторых пакетов"
184
184
 
185
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:188
 
185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:184
186
186
msgid ""
187
187
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
188
188
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
192
192
"кратковременная проблема с сетью и стоит попробовать позже. Ниже приведен "
193
193
"список пакетов, не прошедших проверку."
194
194
 
195
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:251
 
195
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:249
196
196
#, python-format
197
197
msgid "Can't install '%s'"
198
198
msgstr "Невозможно установить '%s'"
199
199
 
200
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:252
 
200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:250
201
201
msgid ""
202
202
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
203
203
"bug. "
206
206
"ошибке. "
207
207
 
208
208
#. FIXME: provide a list
209
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:259
 
209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:257
210
210
msgid "Can't guess meta-package"
211
211
msgstr "Невозможно подобрать мета-пакет"
212
212
 
213
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:260
 
213
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:258
214
214
msgid ""
215
215
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
216
216
"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
238
238
"'%s'"
239
239
msgstr ""
240
240
 
241
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:94
 
241
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:104
242
242
msgid "Reading cache"
243
243
msgstr "Чтение кэша"
244
244
 
245
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:131
 
245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
246
246
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
247
247
msgstr ""
248
248
 
249
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:132
 
249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
250
250
msgid ""
251
251
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
252
252
"packages that are not on the current CD.\n"
254
254
"If networking is expensive for you choose 'No'."
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:223
 
257
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:235
258
258
msgid "No valid mirror found"
259
259
msgstr "Не найдено действующее зеркало"
260
260
 
261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:224
 
261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:236
262
262
#, python-format
263
263
msgid ""
264
264
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
278
278
"Ответ 'Нет' отменит обновление."
279
279
 
280
280
#. hm, still nothing useful ...
281
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
 
281
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
282
282
msgid "Generate default sources?"
283
283
msgstr "Сгенерировать источники по умолчанию?"
284
284
 
285
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:242
 
285
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
286
286
#, python-format
287
287
msgid ""
288
288
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
295
295
"\n"
296
296
"Добавить записи по умолчанию для '%s'? Ответ 'Нет' прервет обновление."
297
297
 
298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:276
 
298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
299
299
msgid "Repository information invalid"
300
300
msgstr "Информация о репозитории неверна"
301
301
 
302
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:277
 
302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289
303
303
msgid ""
304
304
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
305
305
"report this as a bug."
307
307
"В результате обновления информации о репозиториях образовался неверный файл. "
308
308
"Пожалуйста отправьте отчет об ошибке."
309
309
 
310
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:283
 
310
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:295
311
311
msgid "Third party sources disabled"
312
312
msgstr "Источники третьих сторон отключены"
313
313
 
314
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
 
314
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296
315
315
msgid ""
316
316
"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
317
317
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
321
321
"обновления вы можете снова включить их с помощью утилиты 'software-"
322
322
"properties' или synaptic."
323
323
 
324
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:333
 
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:345
325
325
msgid "Error during update"
326
326
msgstr "Ошибка при обновлении"
327
327
 
328
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:334
 
328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:346
329
329
msgid ""
330
330
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
331
331
"problem, please check your network connection and retry."
333
333
"При обновлении возникла проблема. Обычно это бывает вызвано проблемами в "
334
334
"сети, проверьте сетевые подключения и повторите попытку."
335
335
 
336
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:343
 
336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
337
337
msgid "Not enough free disk space"
338
338
msgstr "Недостаточно свободного места на диске"
339
339
 
340
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344
 
340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:356
341
341
#, python-format
342
342
msgid ""
343
343
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
349
349
"предыдущих установок с помощью команды 'sudo apt-get clean'."
350
350
 
351
351
#. ask the user if he wants to do the changes
352
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
 
352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
353
353
msgid "Do you want to start the upgrade?"
354
354
msgstr "Вы хотите начать обновление системы?"
355
355
 
356
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:420
 
356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:432
357
357
msgid "Could not install the upgrades"
358
358
msgstr "Невозможно установить обновления"
359
359
 
360
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:421
 
360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:433
361
361
#, fuzzy
362
362
msgid ""
363
363
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
369
369
"Обновление прервано. Система, возможно, находится в неработоспособном "
370
370
"состоянии. Запущено восстановление системы (dpkg --configure -a)."
371
371
 
372
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:439
 
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:451
373
373
msgid "Could not download the upgrades"
374
374
msgstr "Невозможно загрузить обновления"
375
375
 
376
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440
 
376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:452
377
377
msgid ""
378
378
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
379
379
"installation media and try again. "
381
381
"Обновление прервано. Проверьте соединение с Интернет или установочный диск и "
382
382
"попробуйте снова. "
383
383
 
384
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:476
 
384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
385
385
msgid "Some software no longer officially supported"
386
386
msgstr "Некоторые программы больше не поддерживаются официально"
387
387
 
388
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
 
388
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:490
389
389
msgid ""
390
390
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
391
391
"only community-supported ('universe').\n"
399
399
"Если у вас не подключен репозиторий 'universe', на следующем шаге вам "
400
400
"предложат удалить эти пакеты. "
401
401
 
402
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:512
 
402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
403
403
msgid "Remove obsolete packages?"
404
404
msgstr "Удалить устаревшие пакеты?"
405
405
 
406
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
407
407
msgid "_Skip This Step"
408
408
msgstr "_Пропустить этот шаг"
409
409
 
410
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
411
411
msgid "_Remove"
412
412
msgstr "_Удалить"
413
413
 
414
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:523
 
414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
415
415
msgid "Error during commit"
416
416
msgstr "Ошибка при фиксировании"
417
417
 
418
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
 
418
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
419
419
msgid ""
420
420
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
421
421
"more information. "
424
424
"ниже. "
425
425
 
426
426
#. generate a new cache
427
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:534
 
427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
428
428
msgid "Restoring original system state"
429
429
msgstr "Восстановление первоначального состояния системы"
430
430
 
431
431
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
432
432
#. then open the cache (again)
433
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:571
 
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
 
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
435
435
msgid "Checking package manager"
436
436
msgstr "Проверка менеджера пакетов"
437
437
 
438
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
 
438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
439
439
msgid "Updating repository information"
440
440
msgstr "Обновление информации о репозитории"
441
441
 
442
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:582
 
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
443
443
msgid "Invalid package information"
444
444
msgstr "Неверная информация о пакете"
445
445
 
446
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
 
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
447
447
#, fuzzy, python-format
448
448
msgid ""
449
449
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
456
456
"найден.\n"
457
457
"Это говорит о серьезной проблеме, пожалуйста отправьте отчет об ошибке."
458
458
 
459
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
 
459
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
460
460
msgid "Asking for confirmation"
461
461
msgstr "Запрос подтверждения"
462
462
 
463
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:599
 
463
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
464
464
msgid "Upgrading"
465
465
msgstr "Обновление"
466
466
 
467
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
 
467
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
468
468
msgid "Searching for obsolete software"
469
469
msgstr "Поиск устаревших программ"
470
470
 
471
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
 
471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
472
472
msgid "System upgrade is complete."
473
473
msgstr "Обновление системы завершено."
474
474
 
531
531
msgid "The 'diff' command was not found"
532
532
msgstr "Не найдена команда 'diff'"
533
533
 
534
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:347
 
534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357
535
535
msgid "A fatal error occured"
536
536
msgstr "Произошла неисправимая ошибка"
537
537
 
538
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:348
 
538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:358
539
539
#, fuzzy
540
540
msgid ""
541
541
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
549
549
 
550
550
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
551
551
#. that the "%" applies to the result of ngettext
552
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
 
552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
553
553
#, python-format
554
554
msgid "%s package is going to be removed."
555
555
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
557
557
msgstr[1] "%s пакета будут удалены."
558
558
msgstr[2] "%s пакетов будут удалены."
559
559
 
560
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
 
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
561
561
#, python-format
562
562
msgid "%s new package is going to be installed."
563
563
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
565
565
msgstr[1] "%s новых пакета будут установлены."
566
566
msgstr[2] "%s новых пакетов будут установлены."
567
567
 
568
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:471
 
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
569
569
#, python-format
570
570
msgid "%s package is going to be upgraded."
571
571
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
573
573
msgstr[1] "%s пакета будут обновлены."
574
574
msgstr[2] "%s пакетов будут обновлены."
575
575
 
576
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
 
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
577
577
#, fuzzy, python-format
578
578
msgid ""
579
579
"\n"
581
581
"You have to download a total of %s. "
582
582
msgstr "Всего требуется загрузить %s."
583
583
 
584
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
 
584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
585
585
#, fuzzy
586
586
msgid ""
587
587
"Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
590
590
"Обновление может занять несколько часов и не может быть прервано в любой "
591
591
"момент."
592
592
 
593
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
 
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
594
594
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
595
595
msgstr ""
596
596
"Чтобы избежать потерь данных, закройте все открытые приложения и документы."
597
597
 
598
598
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
599
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
 
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
600
600
msgid "Could not find any upgrades"
601
601
msgstr "Обновления не найдены"
602
602
 
603
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
 
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
604
604
msgid "Your system has already been upgraded."
605
605
msgstr "Система уже обновлена."
606
606
 
607
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
 
607
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
608
608
#, python-format
609
609
msgid "<b>Remove %s</b>"
610
610
msgstr "<b>Удалить %s</b>"
611
611
 
612
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:509
 
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
613
613
#, python-format
614
614
msgid "Install %s"
615
615
msgstr "Установить %s"
616
616
 
617
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
 
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
618
618
#, python-format
619
619
msgid "Upgrade %s"
620
620
msgstr "Обновить %s"
621
621
 
622
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:25
 
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
623
623
#, fuzzy, python-format
624
624
msgid "%li days %li hours %li minutes"
625
625
msgstr "Осталось приблизительно %li дней %li часов %li минут"
626
626
 
627
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
 
627
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
628
628
#, fuzzy, python-format
629
629
msgid "%li hours %li minutes"
630
630
msgstr "Осталось приблизительно %li часов %li минут"
631
631
 
632
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
 
632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:31
633
633
#, python-format
634
634
msgid "%li minutes"
635
635
msgstr ""
636
636
 
637
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:30
 
637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:32
638
638
#, python-format
639
639
msgid "%li seconds"
640
640
msgstr ""
641
641
 
642
642
#. 56 kbit
643
643
#. 1Mbit = 1024 kbit
644
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
 
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
645
645
#, python-format
646
646
msgid ""
647
647
"This download will take about %s with a 56k modem and about %s with a 1Mbit "
648
648
"DSL connection"
649
649
msgstr ""
650
650
 
651
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
 
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
652
652
msgid "Reboot required"
653
653
msgstr "Требуется перезагрузка"
654
654
 
655
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:95
 
655
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
656
656
msgid ""
657
657
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
658
658
msgstr "Обновление завершено и требуется перезагрузка. Перезагрузиться сейчас?"
890
890
msgid "Other updates"
891
891
msgstr "Установить обновления"
892
892
 
893
 
#. print "WARNING, keeping packages"
894
893
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
895
894
msgid "Cannot install all available updates"
896
895
msgstr "Невозможно установить все доступные обновления"
897
896
 
898
897
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
899
898
msgid ""
900
 
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
901
 
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
902
 
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
899
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
 
900
"\n"
 
901
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
 
902
"development release of the distribution.\n"
 
903
"\n"
 
904
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
903
905
msgstr ""
904
 
"Некоторые обновления требуют удаления других приложений. Для полного "
905
 
"обновления системы используйте функцию \"Пометить все обновления\" менеджера "
906
 
"пакетов \"Synaptic\" или запустите в терминале \"sudo apt-get dist-upgrade\"."
907
 
 
908
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
909
 
msgid "The following updates will be skipped:"
910
 
msgstr "Следующие обновления будут пропущены:"
911
 
 
912
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
 
906
 
 
907
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
913
908
#, python-format
914
909
msgid "Version %s: \n"
915
910
msgstr "Версия %s: \n"
916
911
 
917
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
 
912
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
918
913
msgid "Downloading the list of changes..."
919
914
msgstr "Загрузка списка изменений..."
920
915
 
921
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
 
916
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
922
917
msgid "Select _None"
923
918
msgstr ""
924
919
 
925
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:560
 
920
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
926
921
msgid "Select _All"
927
922
msgstr ""
928
923
 
929
924
#. TRANSLATORS: download size is 0
930
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
 
925
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
931
926
msgid "None"
932
927
msgstr ""
933
928
 
934
929
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
935
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
 
930
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
936
931
msgid "1 KB"
937
932
msgstr ""
938
933
 
939
934
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
940
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:606
 
935
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
941
936
#, python-format
942
937
msgid "%.0f KB"
943
938
msgstr ""
944
939
 
945
940
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
946
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609
 
941
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
947
942
#, python-format
948
943
msgid "%.1f MB"
949
944
msgstr ""
950
945
 
951
946
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
952
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
953
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651
 
947
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
 
948
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
954
949
#, python-format
955
950
msgid "Download size: %s"
956
951
msgstr "Размер загружаемых данных: %s"
957
952
 
958
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
 
953
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
959
954
msgid "Your system is up-to-date"
960
955
msgstr "Ваша система не требует обновления"
961
956
 
962
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
 
957
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
963
958
#, python-format
964
959
msgid "You can install %s update"
965
960
msgid_plural "You can install %s updates"
967
962
msgstr[1] "Вы можете установить %s обновления"
968
963
msgstr[2] "Вы можете установить %s обновлений"
969
964
 
970
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
 
965
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
971
966
msgid "Please wait, this can take some time."
972
967
msgstr "Пожалуйста подождите, это может занять некоторое время."
973
968
 
974
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
 
969
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
975
970
msgid "Update is complete"
976
971
msgstr "Обновление завершено"
977
972
 
978
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
 
973
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
979
974
#, fuzzy, python-format
980
975
msgid "From version %s to %s"
981
976
msgstr "Новая версия: %s (Размер: %s)"
982
977
 
983
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:835
 
978
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
984
979
#, fuzzy, python-format
985
980
msgid "Version %s"
986
981
msgstr "Версия %s: \n"
987
982
 
988
983
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
989
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
 
984
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
990
985
#, python-format
991
986
msgid "(Size: %s)"
992
987
msgstr ""
993
988
 
994
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:851
 
989
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
995
990
msgid "Your distribution is not supported anymore"
996
991
msgstr "Ваша версия Ubuntu больше не поддерживается"
997
992
 
998
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
 
993
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
999
994
msgid ""
1000
995
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
1001
996
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1005
1000
"обновления. Обновите систему до более поздней версии Ubuntu Linux. Для "
1006
1001
"получения информации об обновлении посетите http://www.ubuntu.com"
1007
1002
 
1008
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
 
1003
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1009
1004
#, python-format
1010
1005
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1011
1006
msgstr "<b>Доступен новый релиз дистрибутива '%s'</b>"
1012
1007
 
1013
1008
#. we assert a clean cache
1014
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:906
 
1009
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
1015
1010
msgid "Software index is broken"
1016
1011
msgstr "Индекс программ поврежден"
1017
1012
 
1018
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:907
 
1013
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1019
1014
msgid ""
1020
1015
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1021
1016
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1499
1494
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1500
1495
msgstr ""
1501
1496
 
 
1497
#. CompDescription
 
1498
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
 
1499
#, fuzzy
 
1500
msgid "Oficially supported"
 
1501
msgstr "Официально поддерживается"
 
1502
 
1502
1503
#. Description
1503
1504
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213
1504
1505
#, fuzzy
1541
1542
#. CompDescription
1542
1543
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1543
1544
#, fuzzy
1544
 
msgid "Oficially supported"
1545
 
msgstr "Официально поддерживается"
 
1545
msgid "No longer oficially supported"
 
1546
msgstr "Некоторые программы больше не поддерживаются официально"
1546
1547
 
1547
1548
#. CompDescription
1548
1549
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
1613
1614
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
1614
1615
msgstr "Не-DFSG-совместимое ПО"
1615
1616
 
 
1617
#~ msgid ""
 
1618
#~ "Some updates require the removal of further software. Use the function "
 
1619
#~ "\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo "
 
1620
#~ "apt-get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
1621
#~ msgstr ""
 
1622
#~ "Некоторые обновления требуют удаления других приложений. Для полного "
 
1623
#~ "обновления системы используйте функцию \"Пометить все обновления\" "
 
1624
#~ "менеджера пакетов \"Synaptic\" или запустите в терминале \"sudo apt-get "
 
1625
#~ "dist-upgrade\"."
 
1626
 
 
1627
#~ msgid "The following updates will be skipped:"
 
1628
#~ msgstr "Следующие обновления будут пропущены:"
 
1629
 
1616
1630
#~ msgid "About %li seconds remaining"
1617
1631
#~ msgstr "Осталось приблизительно %li секунд"
1618
1632