79
79
msgid "Custom servers"
82
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:561
82
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
85
85
msgid "Software Channel"
86
86
msgstr "Perangkat Lunak Mutakhir"
88
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:552
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:569
88
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:653
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
94
94
msgid "(Source Code)"
97
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:659
97
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
98
98
msgid "Source Code"
101
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:908
101
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
102
102
msgid "Import key"
103
103
msgstr "Impor kunci"
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:918
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
106
106
msgid "Error importing selected file"
107
107
msgstr "Kesalahan mengimpor berkas terpilih"
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:919
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
110
110
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
112
112
"Berkas terpilih mungkin bukan berkas kunci GPG atau berkas mungkin korup."
114
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:931
114
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
115
115
msgid "Error removing the key"
116
116
msgstr "Kesalahan menghapus kunci"
118
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:932
118
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
119
119
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
121
121
"Berkas yang anda pilih tidak dapat dihapus. Silakan laporkan ini sebagai bug."
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:978
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
126
126
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
134
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1035
134
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
135
135
msgid "Please enter a name for the disc"
136
136
msgstr "Silakan masukkan nama untuk cakram"
138
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1051
138
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
139
139
msgid "Please insert a disc in the drive:"
140
140
msgstr "Silakan masukan cakram ke dalam penggerak"
142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
143
143
msgid "Broken packages"
144
144
msgstr "Paket rusak"
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:94
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
148
148
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
149
149
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
152
152
"perangkat lunak ini. Silakan perbaiki terlebih dahulu dengan menggunakan "
153
153
"synaptic atau apt-get sebelum melanjutkan hal ini."
155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
156
156
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
157
157
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan meta-paket yang dibutuhkan"
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
160
160
msgid "A essential package would have to be removed"
161
161
msgstr "Paket esensial akan dihapus"
163
163
#. FIXME: change the text to something more useful
164
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
164
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
165
165
msgid "Could not calculate the upgrade"
166
166
msgstr "Tidak dapat menghitung pemutakhiran"
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:162
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
171
171
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
399
399
"Jika anda tidak mengaktifkan komponen 'universe' paket ini akan diajurkan "
400
400
"untuk penghapusan dalam langkah selanjutnya. "
402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:512
402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
403
403
msgid "Remove obsolete packages?"
404
404
msgstr "Hapus paket usang?"
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
407
407
msgid "_Skip This Step"
408
408
msgstr "_Lewati Langkah Ini"
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:523
414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
415
415
msgid "Error during commit"
416
416
msgstr "Kesalahan pada waktu commit"
418
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
418
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
420
420
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
421
421
"more information. "
424
424
"bawah untuk informasi lebih lanjut. "
426
426
#. generate a new cache
427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:534
427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
428
428
msgid "Restoring original system state"
429
429
msgstr "Sistem dikembalikan ke keadaan awal"
431
431
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
432
432
#. then open the cache (again)
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:571
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
435
435
msgid "Checking package manager"
436
436
msgstr "Memeriksa manajer paket"
438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
439
439
msgid "Updating repository information"
440
440
msgstr "Memutakhirkan informasi gudang"
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:582
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
443
443
msgid "Invalid package information"
444
444
msgstr "Informasi paket tidak valid"
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
447
447
#, fuzzy, python-format
449
449
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
457
457
"Ini mengindikasikan adanya kesalahan serius, silakan laporkan ini sebagai "
460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
461
461
msgid "Asking for confirmation"
462
462
msgstr "Menanyakan konfigurasi"
464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:599
464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
465
465
msgid "Upgrading"
466
466
msgstr "Meng-upgrade"
468
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
468
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
469
469
msgid "Searching for obsolete software"
470
470
msgstr "Mencari perangkat lunak usang"
472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
473
473
msgid "System upgrade is complete."
474
474
msgstr "Upgrade sistem telah selesai."
552
552
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
553
553
#. that the "%" applies to the result of ngettext
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
556
556
msgid "%s package is going to be removed."
557
557
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
558
558
msgstr[0] "%s paket akan dihapus."
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
562
562
msgid "%s new package is going to be installed."
563
563
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
564
564
msgstr[0] "%s paket baru akan diinstal."
566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:471
566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
568
568
msgid "%s package is going to be upgraded."
569
569
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
570
570
msgstr[0] "%s paket akan diupgrade."
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
573
573
#, fuzzy, python-format
586
586
"Upgrade membutuhkan waktu beberapa jam dan tidak dapat dibatalkan setelah "
589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
590
590
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
592
592
"Untuk mencegah kehilangan data silakan tutup seluruh aplikasi dan dokumen."
594
594
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
596
596
msgid "Could not find any upgrades"
597
597
msgstr "Tidak dapat menemukan upgrade apapun"
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
600
600
msgid "Your system has already been upgraded."
601
601
msgstr "Sistem anda telah diupgrade"
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
605
605
msgid "<b>Remove %s</b>"
606
606
msgstr "<b>Hapus %s</b>"
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:509
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
610
610
msgid "Install %s"
611
611
msgstr "Instal %s"
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
615
615
msgid "Upgrade %s"
616
616
msgstr "Upgrade %s"
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:25
618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
619
619
#, fuzzy, python-format
620
620
msgid "%li days %li hours %li minutes"
621
621
msgstr "Sekitar %li hari %li jam %li menit lagi"
623
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
623
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
624
624
#, fuzzy, python-format
625
625
msgid "%li hours %li minutes"
626
626
msgstr "Sekitar %li jam %li menit lagi"
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:31
630
630
msgid "%li minutes"
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:30
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:32
635
635
msgid "%li seconds"
639
639
#. 1Mbit = 1024 kbit
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
643
643
"This download will take about %s with a 56k modem and about %s with a 1Mbit "
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
648
648
msgid "Reboot required"
649
649
msgstr "Diperlukan reboot"
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:95
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
653
653
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
885
885
msgid "Other updates"
886
886
msgstr "_Instal Update"
888
#. print "WARNING, keeping packages"
889
888
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
890
889
msgid "Cannot install all available updates"
891
890
msgstr "Tidak dapat menginstal semua pemutakhiran yang tersedia"
893
892
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
895
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
896
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
897
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
894
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
896
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
897
"development release of the distribution.\n"
899
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
899
"Beberapa pemutakhiran butuh penghapusan perangkat lunak yang ada. Gunakan "
900
"fungsi \"Mark All Upgrades\" dari paket manajer paket \"Synaptic\" atau "
901
"jalankan \"sudo apt-get dist-upgrade\"\" dalam terminal untuk memutakhirkan "
904
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
905
msgid "The following updates will be skipped:"
906
msgstr "Pemutakhiran berikut akan dilewati:"
908
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
902
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
910
904
msgid "Version %s: \n"
911
905
msgstr "Versi %s: \n"
913
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
907
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
914
908
msgid "Downloading the list of changes..."
915
909
msgstr "Mengunduh senarai dari perubahan..."
917
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
911
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
918
912
msgid "Select _None"
921
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:560
915
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
922
916
msgid "Select _All"
925
919
#. TRANSLATORS: download size is 0
926
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
920
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
930
924
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
931
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
925
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
935
929
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
936
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:606
930
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
941
935
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
942
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609
936
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
947
941
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
948
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
949
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651
942
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
943
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
951
945
msgid "Download size: %s"
952
946
msgstr "Ukuran unduh: %s"
954
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
948
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
955
949
msgid "Your system is up-to-date"
956
950
msgstr "Sistem anda telah up-to-date"
958
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
952
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
960
954
msgid "You can install %s update"
961
955
msgid_plural "You can install %s updates"
962
956
msgstr[0] "Anda dapat instal %s pemutakhiran"
964
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
958
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
965
959
msgid "Please wait, this can take some time."
966
960
msgstr "Silakan tunggu, hal ini membutuhkan beberapa waktu."
968
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
962
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
969
963
msgid "Update is complete"
970
964
msgstr "Pemutakhiran selesai"
972
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
966
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
973
967
#, fuzzy, python-format
974
968
msgid "From version %s to %s"
975
969
msgstr "Versi baru: %s (Ukuran: %s)"
977
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:835
971
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
978
972
#, fuzzy, python-format
979
973
msgid "Version %s"
980
974
msgstr "Versi %s: \n"
982
976
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
983
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
977
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
985
979
msgid "(Size: %s)"
988
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:851
982
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
989
983
msgid "Your distribution is not supported anymore"
990
984
msgstr "Distribusi anda tidak disokong lagi"
992
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
986
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
994
988
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
995
989
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
999
993
"lebih lanjut. Upgrade ke versi berikut dari Ubuntu Linux. Lihat http://www."
1000
994
"ubuntu.com untuk informasi lebih lanjut."
1002
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
996
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1003
997
#, python-format
1004
998
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1005
999
msgstr "<b>Luncuran distribusi baru '%s' telah tersedia</b>"
1007
1001
#. we assert a clean cache
1008
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:906
1002
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
1009
1003
msgid "Software index is broken"
1010
1004
msgstr "Indeks perangkat lunak telah rusak"
1012
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:907
1006
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1014
1008
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1015
1009
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1609
1609
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
1610
1610
msgstr "Perangkat Lunak yang tidak sesuai dengan DFSG"
1613
#~ "Some updates require the removal of further software. Use the function "
1614
#~ "\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo "
1615
#~ "apt-get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
1617
#~ "Beberapa pemutakhiran butuh penghapusan perangkat lunak yang ada. Gunakan "
1618
#~ "fungsi \"Mark All Upgrades\" dari paket manajer paket \"Synaptic\" atau "
1619
#~ "jalankan \"sudo apt-get dist-upgrade\"\" dalam terminal untuk "
1620
#~ "memutakhirkan sistem anda."
1622
#~ msgid "The following updates will be skipped:"
1623
#~ msgstr "Pemutakhiran berikut akan dilewati:"
1612
1625
#~ msgid "About %li seconds remaining"
1613
1626
#~ msgstr "Sekitar %li detik lagi"