~kelemeng/software-properties/bug945245

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2006-09-05 11:18:47 UTC
  • mto: (337.2.8 main)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 360.
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20060905111847-f6929c2d4d54c6fd
* DistUpgrade/forced_obsoletes.txt:
  - no longer needed, part of DistUpgrade.cfg now
* DistUpgrade/mirrors.txt, DistUpgrade/removal_blacklist.txt:
  - renamed for consitency
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg, DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - added "RemovalBlacklistFile" instead of hardcoding it 
* DistUpgrade/DistUpgradeConfigParser.py: 
  - added "datadir" to constructor
* DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:
  - added datadir
* DistUpgrade/DistUpgradeView.py:
  - added "hideStep()" method
  - added STEP_PREPARE, STEP_MODIFY_SOURCES, STEP_FETCH_INSTALL, STEP_CLEANUP, STEP_REBOOT
* DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:
  - implemendted hideStep()
  - added datadir arguemnt for constructor
* dist-upgrade.py
  - run it with the "." as arguemnt for the config
* UpdateManager/UpdateManager.py:
  - if it can't be updated, ask about a dist-upgrade instead
* update-manager. 
  - added --dist-upgrade
* po/*.po
  - make update-po

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: update-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-08-30 11:31+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 15:14+0000\n"
13
13
"Last-Translator: darehanl <darehanl@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
80
80
msgid "Custom servers"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
84
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:561
 
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
 
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
85
85
#, fuzzy
86
86
msgid "Software Channel"
87
87
msgstr "소프트웨어 업데이트"
88
88
 
89
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:552
90
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:569
 
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
 
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
91
91
msgid "Active"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:653
 
94
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
95
95
msgid "(Source Code)"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:659
 
98
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
99
99
msgid "Source Code"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:908
 
102
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
103
103
msgid "Import key"
104
104
msgstr "키 가져오기"
105
105
 
106
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:918
 
106
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
107
107
msgid "Error importing selected file"
108
108
msgstr "선택한 파일 가져오기 오류"
109
109
 
110
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:919
 
110
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
111
111
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
112
112
msgstr "선택된 파일은 GPG 키 파일이 아니거나 잘못된 것입니다."
113
113
 
114
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:931
 
114
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
115
115
msgid "Error removing the key"
116
116
msgstr "키 삭제 오류"
117
117
 
118
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:932
 
118
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
119
119
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
120
120
msgstr "선택한 키를 지울 수 없습니다. 버그 리포팅 하십시오."
121
121
 
122
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:978
 
122
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
123
123
#, python-format
124
124
msgid ""
125
125
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
130
130
"\n"
131
131
"%s"
132
132
 
133
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1035
 
133
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
134
134
msgid "Please enter a name for the disc"
135
135
msgstr "디스크에 사용할 이름을 입력하십시오."
136
136
 
137
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1051
 
137
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
138
138
msgid "Please insert a disc in the drive:"
139
139
msgstr "드라이브에 디스크를 넣으십시오:"
140
140
 
141
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
 
141
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
142
142
msgid "Broken packages"
143
143
msgstr "망가진 꾸러미"
144
144
 
145
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:94
 
145
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
146
146
msgid ""
147
147
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
148
148
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
150
150
"이 소프트웨어로 수정할 수 없는 망가진 꾸러미가 있습니다. 진행 전에 먼저 시냅"
151
151
"틱이나 apt-get을 사용하여 복구하십시오."
152
152
 
153
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
 
153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
154
154
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
155
155
msgstr "요청된 메타 꾸러미를 업그레이드 할 수 없습니다"
156
156
 
157
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
 
157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
158
158
msgid "A essential package would have to be removed"
159
159
msgstr "필수 꾸러미를 지워야만 합니다."
160
160
 
161
161
#. FIXME: change the text to something more useful
162
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
 
162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
163
163
msgid "Could not calculate the upgrade"
164
164
msgstr "업그레이드에 필요한 의존성을 계산할 수 없습니다."
165
165
 
166
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:162
 
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
167
167
#, fuzzy
168
168
msgid ""
169
169
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
175
175
"버그를 보고하여 주십시오. "
176
176
 
177
177
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
178
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:187
 
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
179
179
msgid "Error authenticating some packages"
180
180
msgstr "꾸러미 인증 오류"
181
181
 
182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:188
 
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:184
183
183
msgid ""
184
184
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
185
185
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
188
188
"인증하는데 실패한 꾸러미가 있습니다. 일시적인 네트워크 문제일 수 있으니 나중"
189
189
"에 다시 시도하십시오. 인증에 실패한 꾸러미의 목록은 다음과 같습니다."
190
190
 
191
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:251
 
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:249
192
192
#, python-format
193
193
msgid "Can't install '%s'"
194
194
msgstr "'%s'을(를) 설치할 수 없습니다."
195
195
 
196
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:252
 
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:250
197
197
msgid ""
198
198
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
199
199
"bug. "
200
200
msgstr "요청된 꾸러미를 설치할 수 없습니다. 버그로 보고하여 주십시오. "
201
201
 
202
202
#. FIXME: provide a list
203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:259
 
203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:257
204
204
msgid "Can't guess meta-package"
205
205
msgstr "메타 꾸러미를 추측할 수 없습니다."
206
206
 
207
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:260
 
207
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:258
208
208
msgid ""
209
209
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
210
210
"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
232
232
"'%s'"
233
233
msgstr ""
234
234
 
235
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:94
 
235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:104
236
236
msgid "Reading cache"
237
237
msgstr "캐시를 읽는 중"
238
238
 
239
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:131
 
239
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
240
240
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
241
241
msgstr ""
242
242
 
243
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:132
 
243
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
244
244
msgid ""
245
245
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
246
246
"packages that are not on the current CD.\n"
248
248
"If networking is expensive for you choose 'No'."
249
249
msgstr ""
250
250
 
251
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:223
 
251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:235
252
252
msgid "No valid mirror found"
253
253
msgstr "적합한 미러 서버를 찾지 못했습니다."
254
254
 
255
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:224
 
255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:236
256
256
#, python-format
257
257
msgid ""
258
258
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
272
272
"'아니오'를 고르면 업데이트가 취소됩니다."
273
273
 
274
274
#. hm, still nothing useful ...
275
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
 
275
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
276
276
msgid "Generate default sources?"
277
277
msgstr "기본 설정된 소스 목록을 만듭니까?"
278
278
 
279
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:242
 
279
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
280
280
#, python-format
281
281
msgid ""
282
282
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
289
289
"'%s'에 대한 기본 항목을 추가하시겠습니까? '아니오'를 고르면 업데이트가 취소됩"
290
290
"니다."
291
291
 
292
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:276
 
292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
293
293
msgid "Repository information invalid"
294
294
msgstr "저장소 정보가 올바르지 않습니다"
295
295
 
296
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:277
 
296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289
297
297
msgid ""
298
298
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
299
299
"report this as a bug."
301
301
"저장소 정보를 업그레이드하는 것이 잘못된 파일로 만들어졌습니다. 버그를 보고하"
302
302
"여 주십시오."
303
303
 
304
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:283
 
304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:295
305
305
msgid "Third party sources disabled"
306
306
msgstr "써드 파티 소스는 이용할 수 없습니다"
307
307
 
308
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
 
308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296
309
309
msgid ""
310
310
"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
311
311
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
315
315
"properties' 도구나 시냅틱으로 업그레이드 한 후에 다시 사용가능하게 할 수 있습"
316
316
"니다."
317
317
 
318
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:333
 
318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:345
319
319
msgid "Error during update"
320
320
msgstr "업데이트 중 오류"
321
321
 
322
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:334
 
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:346
323
323
msgid ""
324
324
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
325
325
"problem, please check your network connection and retry."
327
327
"업데이트를 하는 동안에 문제가 발생했습니다. 보통 네트워크 문제인 경우가 많습"
328
328
"니다. 네트워크의 연결 상태를 확인하시고 다시 시도하십시오."
329
329
 
330
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:343
 
330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
331
331
msgid "Not enough free disk space"
332
332
msgstr "디스크 여유 공간이 충분하지 않습니다."
333
333
 
334
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344
 
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:356
335
335
#, python-format
336
336
msgid ""
337
337
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
343
343
"에 사용했던 임시 꾸러미들을 삭제하시기 바랍니다."
344
344
 
345
345
#. ask the user if he wants to do the changes
346
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
 
346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
347
347
msgid "Do you want to start the upgrade?"
348
348
msgstr "업그레이드를 시작하시겠습니까?"
349
349
 
350
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:420
 
350
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:432
351
351
msgid "Could not install the upgrades"
352
352
msgstr "업그레이드를 설치하지 못했습니다."
353
353
 
354
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:421
 
354
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:433
355
355
#, fuzzy
356
356
msgid ""
357
357
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
363
363
"업그레이드가 중지되었습니다. 시스템을 이용할 수 없는 상태일 수 있습니다. "
364
364
"(dpkg --configure -a)를 실행하여 복구하십시오."
365
365
 
366
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:439
 
366
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:451
367
367
msgid "Could not download the upgrades"
368
368
msgstr "업그레이드 파일을 다운로드 할 수 없습니다."
369
369
 
370
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440
 
370
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:452
371
371
msgid ""
372
372
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
373
373
"installation media and try again. "
375
375
"업그레이드가 중지되었습니다. 인터넷 연결과 설치 미디어를 확인하시고 다시 시도"
376
376
"하십시오. "
377
377
 
378
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:476
 
378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
379
379
msgid "Some software no longer officially supported"
380
380
msgstr "더 이상 공식적으로 지원하지 않는 소프트웨어가 있습니다."
381
381
 
382
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
 
382
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:490
383
383
msgid ""
384
384
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
385
385
"only community-supported ('universe').\n"
393
393
"'Universe' 저장소를 활성화하지 않았다면 다음 단계에서 이 꾸러미들을 삭제할 "
394
394
"수 있습니다. "
395
395
 
396
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:512
 
396
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
397
397
msgid "Remove obsolete packages?"
398
398
msgstr "못쓰게 된 꾸러미를 삭제하시겠습니까?"
399
399
 
400
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
400
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
401
401
msgid "_Skip This Step"
402
402
msgstr "이 단계 건너뛰기(_S)"
403
403
 
404
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
404
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
405
405
msgid "_Remove"
406
406
msgstr "삭제(_R)"
407
407
 
408
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:523
 
408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
409
409
msgid "Error during commit"
410
410
msgstr "커밋 도중 오류 발생"
411
411
 
412
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
 
412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
413
413
msgid ""
414
414
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
415
415
"more information. "
418
418
"보를 얻으실 수 있습니다. "
419
419
 
420
420
#. generate a new cache
421
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:534
 
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
422
422
msgid "Restoring original system state"
423
423
msgstr "시스템을 원상태로 복구하는 중"
424
424
 
425
425
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
426
426
#. then open the cache (again)
427
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
428
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:571
 
427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
 
428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
429
429
msgid "Checking package manager"
430
430
msgstr "꾸러미 관리자 확인 중"
431
431
 
432
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
 
432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
433
433
msgid "Updating repository information"
434
434
msgstr "저장소 정보 업데이트 중"
435
435
 
436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:582
 
436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
437
437
msgid "Invalid package information"
438
438
msgstr "잘못된 꾸러미 정보"
439
439
 
440
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
 
440
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
441
441
#, fuzzy, python-format
442
442
msgid ""
443
443
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
450
450
"다.\n"
451
451
"심각한 오류입니다. 버그를 보고하여 주십시오."
452
452
 
453
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
 
453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
454
454
msgid "Asking for confirmation"
455
455
msgstr "확인을 요청하는 중"
456
456
 
457
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:599
 
457
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
458
458
msgid "Upgrading"
459
459
msgstr "업그레이드 하는 중"
460
460
 
461
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
 
461
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
462
462
msgid "Searching for obsolete software"
463
463
msgstr "못 쓰게 된 소프트웨어를 검색하는 중"
464
464
 
465
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
 
465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
466
466
msgid "System upgrade is complete."
467
467
msgstr "시스템 업그레이드가 끝났습니다."
468
468
 
525
525
msgid "The 'diff' command was not found"
526
526
msgstr "'diff' 명령어를 찾지 못했습니다."
527
527
 
528
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:347
 
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357
529
529
msgid "A fatal error occured"
530
530
msgstr "심각한 오류 발생"
531
531
 
532
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:348
 
532
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:358
533
533
#, fuzzy
534
534
msgid ""
535
535
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
543
543
 
544
544
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
545
545
#. that the "%" applies to the result of ngettext
546
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
 
546
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
547
547
#, python-format
548
548
msgid "%s package is going to be removed."
549
549
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
550
550
msgstr[0] "꾸러미 %s 개가 삭제될 것입니다."
551
551
 
552
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
 
552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
553
553
#, python-format
554
554
msgid "%s new package is going to be installed."
555
555
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
556
556
msgstr[0] "새로운 꾸러미가 %s 개 설치될 것입니다."
557
557
 
558
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:471
 
558
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
559
559
#, python-format
560
560
msgid "%s package is going to be upgraded."
561
561
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
562
562
msgstr[0] "꾸러미가 %s 개 업그레이드 될 것입니다."
563
563
 
564
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
 
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
565
565
#, fuzzy, python-format
566
566
msgid ""
567
567
"\n"
569
569
"You have to download a total of %s. "
570
570
msgstr "총 %s개의 꾸러미를 다운로드 합니다."
571
571
 
572
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
 
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
573
573
#, fuzzy
574
574
msgid ""
575
575
"Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
576
576
"canceled at any time later."
577
577
msgstr "업그레이드는 여러 시간이 걸릴 수 있고, 어떤 때에도 취소될 수 없습니다."
578
578
 
579
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
 
579
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
580
580
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
581
581
msgstr "데이터 손실을 막으려면 열려있는 모든 프로그램과 문서를 닫으십시오."
582
582
 
583
583
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
584
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
 
584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
585
585
msgid "Could not find any upgrades"
586
586
msgstr "어떤 업그레이드 꾸러미도 찾을 수 없습니다."
587
587
 
588
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
 
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
589
589
msgid "Your system has already been upgraded."
590
590
msgstr "이미 시스템이 업그레이드 되어 있습니다."
591
591
 
592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
 
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
593
593
#, python-format
594
594
msgid "<b>Remove %s</b>"
595
595
msgstr "<b>%s 삭제</b>"
596
596
 
597
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:509
 
597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
598
598
#, python-format
599
599
msgid "Install %s"
600
600
msgstr "%s 설치"
601
601
 
602
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
 
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
603
603
#, python-format
604
604
msgid "Upgrade %s"
605
605
msgstr "%s 업그레이드"
606
606
 
607
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:25
 
607
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
608
608
#, fuzzy, python-format
609
609
msgid "%li days %li hours %li minutes"
610
610
msgstr "%li 일 %li 시간 %li 분 정도 남았음"
611
611
 
612
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
 
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
613
613
#, fuzzy, python-format
614
614
msgid "%li hours %li minutes"
615
615
msgstr "%li 시간 %li 분 정도 남았음"
616
616
 
617
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
 
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:31
618
618
#, python-format
619
619
msgid "%li minutes"
620
620
msgstr ""
621
621
 
622
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:30
 
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:32
623
623
#, python-format
624
624
msgid "%li seconds"
625
625
msgstr ""
626
626
 
627
627
#. 56 kbit
628
628
#. 1Mbit = 1024 kbit
629
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
 
629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
630
630
#, python-format
631
631
msgid ""
632
632
"This download will take about %s with a 56k modem and about %s with a 1Mbit "
633
633
"DSL connection"
634
634
msgstr ""
635
635
 
636
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
 
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
637
637
msgid "Reboot required"
638
638
msgstr "재부팅이 필요합니다."
639
639
 
640
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:95
 
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
641
641
msgid ""
642
642
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
643
643
msgstr ""
874
874
msgid "Other updates"
875
875
msgstr "업데이트를 설치(_I)"
876
876
 
877
 
#. print "WARNING, keeping packages"
878
877
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
879
878
msgid "Cannot install all available updates"
880
879
msgstr "설치할 수 없는 업데이트가 있습니다"
881
880
 
882
881
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
883
882
msgid ""
884
 
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
885
 
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
886
 
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
883
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
 
884
"\n"
 
885
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
 
886
"development release of the distribution.\n"
 
887
"\n"
 
888
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
887
889
msgstr ""
888
 
"어떤 업데이트는 설치하려면 다른 소프트웨어를 삭제해야 합니다. \"시냅틱\" 꾸러"
889
 
"미 관리자의 \"모든 업그레이드 하기\" 기능을 사용하거나 터미널에서 \"sudo apt-"
890
 
"get dist-upgrade\"를 실행하여 시스템을 완전하게 업데이트 하십시오."
891
 
 
892
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
893
 
msgid "The following updates will be skipped:"
894
 
msgstr "다음 업데이트는 무시됩니다:"
895
 
 
896
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
 
890
 
 
891
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
897
892
#, python-format
898
893
msgid "Version %s: \n"
899
894
msgstr "버전 %s: \n"
900
895
 
901
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
 
896
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
902
897
msgid "Downloading the list of changes..."
903
898
msgstr "바뀐 목록을 다운로드 하는 중..."
904
899
 
905
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
 
900
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
906
901
msgid "Select _None"
907
902
msgstr ""
908
903
 
909
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:560
 
904
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
910
905
msgid "Select _All"
911
906
msgstr ""
912
907
 
913
908
#. TRANSLATORS: download size is 0
914
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
 
909
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
915
910
msgid "None"
916
911
msgstr ""
917
912
 
918
913
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
919
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
 
914
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
920
915
msgid "1 KB"
921
916
msgstr ""
922
917
 
923
918
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
924
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:606
 
919
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
925
920
#, python-format
926
921
msgid "%.0f KB"
927
922
msgstr ""
928
923
 
929
924
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
930
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609
 
925
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
931
926
#, python-format
932
927
msgid "%.1f MB"
933
928
msgstr ""
934
929
 
935
930
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
936
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
937
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651
 
931
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
 
932
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
938
933
#, python-format
939
934
msgid "Download size: %s"
940
935
msgstr "다운로드 크기: %s"
941
936
 
942
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
 
937
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
943
938
msgid "Your system is up-to-date"
944
939
msgstr "시스템이 최신의 상태입니다."
945
940
 
946
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
 
941
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
947
942
#, python-format
948
943
msgid "You can install %s update"
949
944
msgid_plural "You can install %s updates"
950
945
msgstr[0] "%s 개의 업데이트를 설치할 수 있습니다."
951
946
 
952
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
 
947
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
953
948
msgid "Please wait, this can take some time."
954
949
msgstr "잠시만 기다리십시오. 이 작업은 약간의 시간이 걸립니다."
955
950
 
956
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
 
951
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
957
952
msgid "Update is complete"
958
953
msgstr "업데이트가 끝났습니다."
959
954
 
960
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
 
955
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
961
956
#, fuzzy, python-format
962
957
msgid "From version %s to %s"
963
958
msgstr "새 버전: %s (크기: %s)"
964
959
 
965
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:835
 
960
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
966
961
#, fuzzy, python-format
967
962
msgid "Version %s"
968
963
msgstr "버전 %s: \n"
969
964
 
970
965
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
971
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
 
966
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
972
967
#, python-format
973
968
msgid "(Size: %s)"
974
969
msgstr ""
975
970
 
976
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:851
 
971
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
977
972
msgid "Your distribution is not supported anymore"
978
973
msgstr "더 이상 지원되지 않는 배포판입니다."
979
974
 
980
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
 
975
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
981
976
msgid ""
982
977
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
983
978
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
987
982
"그레이드 하십시오. 업그레이드에 대한 더 많은 정보는 http://www.ubuntu.com에"
988
983
"서 보실 수 있습니다."
989
984
 
990
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
 
985
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
991
986
#, python-format
992
987
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
993
988
msgstr "<b>새 배포판 '%s'를 이용할 수 있습니다</b>"
994
989
 
995
990
#. we assert a clean cache
996
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:906
 
991
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
997
992
msgid "Software index is broken"
998
993
msgstr "소프트웨어 목록이 망가졌습니다."
999
994
 
1000
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:907
 
995
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1001
996
msgid ""
1002
997
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1003
998
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1475
1470
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1476
1471
msgstr ""
1477
1472
 
 
1473
#. CompDescription
 
1474
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
 
1475
#, fuzzy
 
1476
msgid "Oficially supported"
 
1477
msgstr "공식적으로 지원됨"
 
1478
 
1478
1479
#. Description
1479
1480
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213
1480
1481
#, fuzzy
1517
1518
#. CompDescription
1518
1519
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1519
1520
#, fuzzy
1520
 
msgid "Oficially supported"
1521
 
msgstr "공식적으로 지원됨"
 
1521
msgid "No longer oficially supported"
 
1522
msgstr "더 이상 공식적으로 지원하지 않는 소프트웨어가 있습니다."
1522
1523
 
1523
1524
#. CompDescription
1524
1525
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
1589
1590
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
1590
1591
msgstr "DFSG와 호환이 안되는 소프트웨어"
1591
1592
 
 
1593
#~ msgid ""
 
1594
#~ "Some updates require the removal of further software. Use the function "
 
1595
#~ "\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo "
 
1596
#~ "apt-get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
1597
#~ msgstr ""
 
1598
#~ "어떤 업데이트는 설치하려면 다른 소프트웨어를 삭제해야 합니다. \"시냅틱\" "
 
1599
#~ "꾸러미 관리자의 \"모든 업그레이드 하기\" 기능을 사용하거나 터미널에서 "
 
1600
#~ "\"sudo apt-get dist-upgrade\"를 실행하여 시스템을 완전하게 업데이트 하십시"
 
1601
#~ "오."
 
1602
 
 
1603
#~ msgid "The following updates will be skipped:"
 
1604
#~ msgstr "다음 업데이트는 무시됩니다:"
 
1605
 
1592
1606
#~ msgid "About %li seconds remaining"
1593
1607
#~ msgstr "%li 초 정도 남았음"
1594
1608