80
80
msgid "Custom servers"
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:561
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
86
86
msgid "Software Channel"
87
87
msgstr "Programvaruuppdateringar"
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:552
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:569
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
95
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:653
95
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
97
97
msgid "(Source Code)"
100
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:659
100
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
102
102
msgid "Source Code"
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:908
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
106
106
msgid "Import key"
107
107
msgstr "Importera nyckel"
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:918
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
110
110
msgid "Error importing selected file"
111
111
msgstr "Fel vid importing av vald fil"
113
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:919
113
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
114
114
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
116
116
"Den valda filen verkar inte vara en GPG-nyckel eller så är filen trasig."
118
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:931
118
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
119
119
msgid "Error removing the key"
120
120
msgstr "Fel vid borttagning av nyckeln"
122
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:932
122
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
123
123
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
125
125
"Nyckeln du valde kan inte tas bort. Var vänlig anmäl detta som en bugg."
127
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:978
127
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
130
130
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
138
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1035
138
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
139
139
msgid "Please enter a name for the disc"
140
140
msgstr "Skriv in ett namn på skivan"
142
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1051
142
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
143
143
msgid "Please insert a disc in the drive:"
144
144
msgstr "Sätt in en skiva i enheten:"
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
147
147
msgid "Broken packages"
148
148
msgstr "Trasiga paket"
150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:94
150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
152
152
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
153
153
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
156
156
"programmet. Reparera dem först med synaptic eller apt-get innan du "
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
160
160
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
161
161
msgstr "Kan inte uppdatera obligatoriska meta-paket"
163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
164
164
msgid "A essential package would have to be removed"
165
165
msgstr "Ett grundläggande paket skulle behöva tas bort"
167
167
#. FIXME: change the text to something more useful
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
169
169
msgid "Could not calculate the upgrade"
170
170
msgstr "Kunde inte beräkna uppdateringen"
172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:162
172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
175
175
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
402
402
"gemenskapsunderhållna ('universe').Om du inte har 'universe' aktiverat "
403
403
"kommer dessa paket föreslås för borttagning i nästa steg. "
405
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:512
405
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
406
406
msgid "Remove obsolete packages?"
407
407
msgstr "Ta bort föråldrade paket?"
409
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
409
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
410
410
msgid "_Skip This Step"
411
411
msgstr "_Hoppa över det här steget"
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
415
415
msgstr "_Ta bort"
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:523
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
418
418
msgid "Error during commit"
419
419
msgstr "Fel inträffade vid utförandet"
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
423
423
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
424
424
"more information. "
429
429
#. generate a new cache
430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:534
430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
431
431
msgid "Restoring original system state"
432
432
msgstr "Återställer systemstatus"
434
434
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
435
435
#. then open the cache (again)
436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:571
436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
438
438
msgid "Checking package manager"
439
439
msgstr "Kontrollerar pakethanterare"
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
442
442
msgid "Updating repository information"
443
443
msgstr "Uppdaterar förrådsinformation"
445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:582
445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
446
446
msgid "Invalid package information"
447
447
msgstr "Ogiltig paketinformation"
449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
450
450
#, fuzzy, python-format
452
452
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
459
459
"nödvändiga paketet \"%s\" längre.\n"
460
460
"Det här tyder på ett alvarligt fel, var god och rapportera detto som en bugg."
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
463
463
msgid "Asking for confirmation"
464
464
msgstr "Ber om bekräftelse"
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:599
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
467
467
msgid "Upgrading"
468
468
msgstr "Uppgraderar"
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
471
471
msgid "Searching for obsolete software"
472
472
msgstr "Söker efter föråldrad mjukvara"
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
475
475
msgid "System upgrade is complete."
476
476
msgstr "Systemuppdateringen är klar."
554
554
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
555
555
#. that the "%" applies to the result of ngettext
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
558
558
msgid "%s package is going to be removed."
559
559
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
560
560
msgstr[0] "%s paket kommer att tas bort."
561
561
msgstr[1] "%s paket kommer att tas bort."
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
565
565
msgid "%s new package is going to be installed."
566
566
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
567
567
msgstr[0] "%s nytt paket kommer att installeras."
568
568
msgstr[1] "%s nya paket kommer att installeras."
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:471
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
572
572
msgid "%s package is going to be upgraded."
573
573
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
574
574
msgstr[0] "%s paket kommer att uppgraderas."
575
575
msgstr[1] "%s paket kommer att uppgraderas."
577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
578
578
#, fuzzy, python-format
591
591
"Uppdateringen kan ta flera timmar och kan inte avbrytas någon gång senare."
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
594
594
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
595
595
msgstr "Stäng alla öppna program och dokument för att undvika dataförlust."
597
597
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
599
599
msgid "Could not find any upgrades"
600
600
msgstr "Kunde inte hitta några uppgraderingar"
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
603
603
msgid "Your system has already been upgraded."
604
604
msgstr "Ditt system har redan uppgraderats."
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
608
608
msgid "<b>Remove %s</b>"
609
609
msgstr "<b>Ta bort %s</b>"
611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:509
611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
613
613
msgid "Install %s"
614
614
msgstr "Installera %s"
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
618
618
msgid "Upgrade %s"
619
619
msgstr "Uppgradera %s"
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:25
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
622
622
#, fuzzy, python-format
623
623
msgid "%li days %li hours %li minutes"
624
624
msgstr "Omkring %li dagar, %li timmar och %li minuter återstår"
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
627
627
#, fuzzy, python-format
628
628
msgid "%li hours %li minutes"
629
629
msgstr "Omkring %li timmar och %li minuter återstår"
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:31
633
633
msgid "%li minutes"
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:30
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:32
637
637
#, fuzzy, python-format
638
638
msgid "%li seconds"
639
639
msgstr "sekunder"
642
642
#. 1Mbit = 1024 kbit
643
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
643
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
646
646
"This download will take about %s with a 56k modem and about %s with a 1Mbit "
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
651
651
msgid "Reboot required"
652
652
msgstr "Omstart krävs"
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:95
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
656
656
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
893
893
msgid "Other updates"
894
894
msgstr "Uppdateringar"
896
#. print "WARNING, keeping packages"
897
896
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
898
897
msgid "Cannot install all available updates"
899
898
msgstr "Det går inte att installera alla tillgängliga uppdateringar"
901
900
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
903
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
904
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
905
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
902
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
904
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
905
"development release of the distribution.\n"
907
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
907
"Vissa uppdateringar kräver att andra program avinstalleras. Använd "
908
"funktionen \"Markera alla Uppgraderingar\" i packethanteraren Synaptic eller "
909
"kör \"sudo apt-get dist-upgrade\" i en terminal för att uppdatera ditt "
910
"system helt och hållet."
912
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
913
msgid "The following updates will be skipped:"
914
msgstr "Följande uppdateringar kommer att hoppas över"
916
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
910
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
918
912
msgid "Version %s: \n"
919
913
msgstr "Version %s: \n"
921
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
915
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
922
916
msgid "Downloading the list of changes..."
923
917
msgstr "Hämtar lista med ändringar..."
925
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
919
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
926
920
msgid "Select _None"
927
921
msgstr "Markera _inga"
929
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:560
923
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
930
924
msgid "Select _All"
931
925
msgstr "Markera _alla"
933
927
#. TRANSLATORS: download size is 0
934
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
928
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
939
933
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
940
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
934
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
945
939
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
946
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:606
940
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
947
941
#, fuzzy, python-format
951
945
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
952
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609
946
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
953
947
#, fuzzy, python-format
957
951
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
958
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
959
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651
952
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
953
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
961
955
msgid "Download size: %s"
962
956
msgstr "Nerladdningsstorlek: %s"
964
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
958
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
965
959
msgid "Your system is up-to-date"
966
960
msgstr "Ditt system är uppdaterat"
968
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
962
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
970
964
msgid "You can install %s update"
971
965
msgid_plural "You can install %s updates"
972
966
msgstr[0] "Du kan installera %s uppdatering"
973
967
msgstr[1] "Du kan installera %s uppdateringar"
975
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
969
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
976
970
msgid "Please wait, this can take some time."
977
971
msgstr "Var god vänta, det här kan ta lite tid"
979
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
973
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
980
974
msgid "Update is complete"
981
975
msgstr "Uppdateringen är färdig"
983
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
977
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
984
978
#, fuzzy, python-format
985
979
msgid "From version %s to %s"
986
980
msgstr "Ny version: %s (Storlek: %s)"
988
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:835
982
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
989
983
#, fuzzy, python-format
990
984
msgid "Version %s"
991
985
msgstr "Version %s:"
993
987
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
994
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
988
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
995
989
#, fuzzy, python-format
996
990
msgid "(Size: %s)"
997
991
msgstr "Storlek:"
999
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:851
993
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
1000
994
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1001
995
msgstr "Din distribution stöds inte längre"
1003
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
997
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
1005
999
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
1006
1000
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1010
1004
"till en senare version av Ubuntu Linux. Se http://www.ubuntu.com för mer "
1011
1005
"information om att uppgradera."
1013
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
1007
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1014
1008
#, python-format
1015
1009
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1018
1012
#. we assert a clean cache
1019
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:906
1013
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
1020
1014
msgid "Software index is broken"
1021
1015
msgstr "Indexet för program är trasigt"
1023
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:907
1017
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1025
1019
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1026
1020
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "