~kelemeng/software-properties/bug945245

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2006-09-05 11:18:47 UTC
  • mto: (337.2.8 main)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 360.
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20060905111847-f6929c2d4d54c6fd
* DistUpgrade/forced_obsoletes.txt:
  - no longer needed, part of DistUpgrade.cfg now
* DistUpgrade/mirrors.txt, DistUpgrade/removal_blacklist.txt:
  - renamed for consitency
* DistUpgrade/DistUpgrade.cfg, DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:
  - added "RemovalBlacklistFile" instead of hardcoding it 
* DistUpgrade/DistUpgradeConfigParser.py: 
  - added "datadir" to constructor
* DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:
  - added datadir
* DistUpgrade/DistUpgradeView.py:
  - added "hideStep()" method
  - added STEP_PREPARE, STEP_MODIFY_SOURCES, STEP_FETCH_INSTALL, STEP_CLEANUP, STEP_REBOOT
* DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:
  - implemendted hideStep()
  - added datadir arguemnt for constructor
* dist-upgrade.py
  - run it with the "." as arguemnt for the config
* UpdateManager/UpdateManager.py:
  - if it can't be updated, ask about a dist-upgrade instead
* update-manager. 
  - added --dist-upgrade
* po/*.po
  - make update-po

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: update-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-08-30 11:31+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-09-05 13:07+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:18+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Robin Sonefors <ozamosi@blinkenlights.se>\n"
14
14
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
80
80
msgid "Custom servers"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
84
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:561
 
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:580
 
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:597
85
85
#, fuzzy
86
86
msgid "Software Channel"
87
87
msgstr "Programvaruuppdateringar"
88
88
 
89
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:552
90
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:569
 
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:588
 
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:605
91
91
#, fuzzy
92
92
msgid "Active"
93
93
msgstr "Aktivera"
94
94
 
95
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:653
 
95
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:690
96
96
#, fuzzy
97
97
msgid "(Source Code)"
98
98
msgstr "Källkod"
99
99
 
100
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:659
 
100
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:696
101
101
#, fuzzy
102
102
msgid "Source Code"
103
103
msgstr "Källkod"
104
104
 
105
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:908
 
105
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:945
106
106
msgid "Import key"
107
107
msgstr "Importera nyckel"
108
108
 
109
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:918
 
109
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:955
110
110
msgid "Error importing selected file"
111
111
msgstr "Fel vid importing av vald fil"
112
112
 
113
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:919
 
113
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:956
114
114
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
115
115
msgstr ""
116
116
"Den valda filen verkar inte vara en GPG-nyckel eller så är filen trasig."
117
117
 
118
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:931
 
118
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:968
119
119
msgid "Error removing the key"
120
120
msgstr "Fel vid borttagning av nyckeln"
121
121
 
122
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:932
 
122
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
123
123
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
124
124
msgstr ""
125
125
"Nyckeln du valde kan inte tas bort. Var vänlig anmäl detta som en bugg."
126
126
 
127
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:978
 
127
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1015
128
128
#, python-format
129
129
msgid ""
130
130
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
135
135
"\n"
136
136
"%s"
137
137
 
138
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1035
 
138
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1072
139
139
msgid "Please enter a name for the disc"
140
140
msgstr "Skriv in ett namn på skivan"
141
141
 
142
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1051
 
142
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1088
143
143
msgid "Please insert a disc in the drive:"
144
144
msgstr "Sätt in en skiva i enheten:"
145
145
 
146
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
 
146
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
147
147
msgid "Broken packages"
148
148
msgstr "Trasiga paket"
149
149
 
150
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:94
 
150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
151
151
msgid ""
152
152
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
153
153
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
156
156
"programmet. Reparera dem först med synaptic eller apt-get innan du "
157
157
"fortsätter."
158
158
 
159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:151
 
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
160
160
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
161
161
msgstr "Kan inte uppdatera obligatoriska meta-paket"
162
162
 
163
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
 
163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
164
164
msgid "A essential package would have to be removed"
165
165
msgstr "Ett grundläggande paket skulle behöva tas bort"
166
166
 
167
167
#. FIXME: change the text to something more useful
168
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
 
168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
169
169
msgid "Could not calculate the upgrade"
170
170
msgstr "Kunde inte beräkna uppdateringen"
171
171
 
172
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:162
 
172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
173
173
#, fuzzy
174
174
msgid ""
175
175
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
181
181
"vänlig rapportera detta som en bugg. "
182
182
 
183
183
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
184
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:187
 
184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
185
185
msgid "Error authenticating some packages"
186
186
msgstr "Det gick inte att autentisiera vissa paket"
187
187
 
188
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:188
 
188
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:184
189
189
msgid ""
190
190
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
191
191
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
195
195
"nätverksfel. Det kan hjälpa med att försöka senare. Se nedan för en lista "
196
196
"med icke autentisierade paket."
197
197
 
198
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:251
 
198
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:249
199
199
#, python-format
200
200
msgid "Can't install '%s'"
201
201
msgstr "Kan inte installera \"%s\""
202
202
 
203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:252
 
203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:250
204
204
msgid ""
205
205
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
206
206
"bug. "
209
209
"rapportera detta som en bugg. "
210
210
 
211
211
#. FIXME: provide a list
212
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:259
 
212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:257
213
213
msgid "Can't guess meta-package"
214
214
msgstr "Kan inte gissa meta-paket"
215
215
 
216
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:260
 
216
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:258
217
217
msgid ""
218
218
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
219
219
"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
242
242
"'%s'"
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:94
 
245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:104
246
246
msgid "Reading cache"
247
247
msgstr "Läser cache"
248
248
 
249
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:131
 
249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
250
250
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
251
251
msgstr ""
252
252
 
253
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:132
 
253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
254
254
msgid ""
255
255
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
256
256
"packages that are not on the current CD.\n"
258
258
"If networking is expensive for you choose 'No'."
259
259
msgstr ""
260
260
 
261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:223
 
261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:235
262
262
msgid "No valid mirror found"
263
263
msgstr "Hittade ingen giltig serverspegel"
264
264
 
265
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:224
 
265
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:236
266
266
#, python-format
267
267
msgid ""
268
268
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
282
282
"Om du väljer \"nej\" kommer uppdateringen avbrytas."
283
283
 
284
284
#. hm, still nothing useful ...
285
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
 
285
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
286
286
msgid "Generate default sources?"
287
287
msgstr "Lägg till standardförråd?"
288
288
 
289
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:242
 
289
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
290
290
#, python-format
291
291
msgid ""
292
292
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
299
299
"Ska standardposter för \"%s\" läggas till? Om du väljer \"Nej\" kommer "
300
300
"uppdateringen avbrytas."
301
301
 
302
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:276
 
302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
303
303
msgid "Repository information invalid"
304
304
msgstr "Information om förråd ogiltig"
305
305
 
306
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:277
 
306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289
307
307
msgid ""
308
308
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
309
309
"report this as a bug."
311
311
"Uppdatering av förrådsinformationen orsakade en ogiltig fil. Var vänlig "
312
312
"rapportera detta som en bugg."
313
313
 
314
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:283
 
314
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:295
315
315
msgid "Third party sources disabled"
316
316
msgstr "Tredjepartskällor inaktiverade"
317
317
 
318
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:284
 
318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296
319
319
msgid ""
320
320
"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
321
321
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
325
325
"aktivera dem efter uppgraderingen med verktyget \"software-properties\" "
326
326
"eller med synaptic."
327
327
 
328
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:333
 
328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:345
329
329
msgid "Error during update"
330
330
msgstr "Fel vid uppdatering"
331
331
 
332
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:334
 
332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:346
333
333
msgid ""
334
334
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
335
335
"problem, please check your network connection and retry."
338
338
"av nätverksproblem, var god kontrollera din nätverksanslutning och försök "
339
339
"igen."
340
340
 
341
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:343
 
341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
342
342
msgid "Not enough free disk space"
343
343
msgstr "Inte tillräckligt med ledigt diskutrymme"
344
344
 
345
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:344
 
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:356
346
346
#, python-format
347
347
msgid ""
348
348
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
354
354
"använda 'sudo apt-get clean'."
355
355
 
356
356
#. ask the user if he wants to do the changes
357
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
 
357
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
358
358
msgid "Do you want to start the upgrade?"
359
359
msgstr "Vill du starta uppdateringen?"
360
360
 
361
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:420
 
361
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:432
362
362
msgid "Could not install the upgrades"
363
363
msgstr "Det gick inte att installera uppgraderingarna"
364
364
 
365
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:421
 
365
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:433
366
366
#, fuzzy
367
367
msgid ""
368
368
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
374
374
"Uppgraderingen avbryts nu. Ditt system kan vara i ett oanvändbart tillstånd. "
375
375
"En återställning kördes (dpkg --configure -a)."
376
376
 
377
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:439
 
377
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:451
378
378
msgid "Could not download the upgrades"
379
379
msgstr "Det gick inte ladda ner uppgraderingarna"
380
380
 
381
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440
 
381
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:452
382
382
msgid ""
383
383
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
384
384
"installation media and try again. "
386
386
"Uppdateringen avbryts nu. Var god kontrollera din internetanslutning eller "
387
387
"ditt installationsmedia och försök igen. "
388
388
 
389
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:476
 
389
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
390
390
msgid "Some software no longer officially supported"
391
391
msgstr "Viss programvara har inte längre officiellt stöd"
392
392
 
393
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:478
 
393
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:490
394
394
msgid ""
395
395
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
396
396
"only community-supported ('universe').\n"
402
402
"gemenskapsunderhållna ('universe').Om du inte har 'universe' aktiverat "
403
403
"kommer dessa paket föreslås för borttagning i nästa steg. "
404
404
 
405
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:512
 
405
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
406
406
msgid "Remove obsolete packages?"
407
407
msgstr "Ta bort föråldrade paket?"
408
408
 
409
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
409
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
410
410
msgid "_Skip This Step"
411
411
msgstr "_Hoppa över det här steget"
412
412
 
413
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:513
 
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
414
414
msgid "_Remove"
415
415
msgstr "_Ta bort"
416
416
 
417
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:523
 
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
418
418
msgid "Error during commit"
419
419
msgstr "Fel inträffade vid utförandet"
420
420
 
421
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
 
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
422
422
msgid ""
423
423
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
424
424
"more information. "
427
427
"information. "
428
428
 
429
429
#. generate a new cache
430
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:534
 
430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
431
431
msgid "Restoring original system state"
432
432
msgstr "Återställer systemstatus"
433
433
 
434
434
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
435
435
#. then open the cache (again)
436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
437
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:571
 
436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
 
437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
438
438
msgid "Checking package manager"
439
439
msgstr "Kontrollerar pakethanterare"
440
440
 
441
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:557
 
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
442
442
msgid "Updating repository information"
443
443
msgstr "Uppdaterar förrådsinformation"
444
444
 
445
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:582
 
445
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
446
446
msgid "Invalid package information"
447
447
msgstr "Ogiltig paketinformation"
448
448
 
449
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
 
449
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
450
450
#, fuzzy, python-format
451
451
msgid ""
452
452
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
459
459
"nödvändiga paketet \"%s\" längre.\n"
460
460
"Det här tyder på ett alvarligt fel, var god och rapportera detto som en bugg."
461
461
 
462
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
 
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
463
463
msgid "Asking for confirmation"
464
464
msgstr "Ber om bekräftelse"
465
465
 
466
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:599
 
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
467
467
msgid "Upgrading"
468
468
msgstr "Uppgraderar"
469
469
 
470
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:606
 
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
471
471
msgid "Searching for obsolete software"
472
472
msgstr "Söker efter föråldrad mjukvara"
473
473
 
474
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
 
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
475
475
msgid "System upgrade is complete."
476
476
msgstr "Systemuppdateringen är klar."
477
477
 
534
534
msgid "The 'diff' command was not found"
535
535
msgstr "Kommandot \"diff\" hittades inte"
536
536
 
537
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:347
 
537
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357
538
538
msgid "A fatal error occured"
539
539
msgstr "Ett kritiskt fel uppstod"
540
540
 
541
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:348
 
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:358
542
542
#, fuzzy
543
543
msgid ""
544
544
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
553
553
 
554
554
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
555
555
#. that the "%" applies to the result of ngettext
556
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
 
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
557
557
#, python-format
558
558
msgid "%s package is going to be removed."
559
559
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
560
560
msgstr[0] "%s paket kommer att tas bort."
561
561
msgstr[1] "%s paket kommer att tas bort."
562
562
 
563
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
 
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
564
564
#, python-format
565
565
msgid "%s new package is going to be installed."
566
566
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
567
567
msgstr[0] "%s nytt paket kommer att installeras."
568
568
msgstr[1] "%s nya paket kommer att installeras."
569
569
 
570
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:471
 
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
571
571
#, python-format
572
572
msgid "%s package is going to be upgraded."
573
573
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
574
574
msgstr[0] "%s paket kommer att uppgraderas."
575
575
msgstr[1] "%s paket kommer att uppgraderas."
576
576
 
577
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:476
 
577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
578
578
#, fuzzy, python-format
579
579
msgid ""
580
580
"\n"
582
582
"You have to download a total of %s. "
583
583
msgstr "Du behöver ladda ner totalt %s."
584
584
 
585
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
 
585
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
586
586
#, fuzzy
587
587
msgid ""
588
588
"Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
590
590
msgstr ""
591
591
"Uppdateringen kan ta flera timmar och kan inte avbrytas någon gång senare."
592
592
 
593
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
 
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
594
594
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
595
595
msgstr "Stäng alla öppna program och dokument för att undvika dataförlust."
596
596
 
597
597
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
598
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
 
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
599
599
msgid "Could not find any upgrades"
600
600
msgstr "Kunde inte hitta några uppgraderingar"
601
601
 
602
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:492
 
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
603
603
msgid "Your system has already been upgraded."
604
604
msgstr "Ditt system har redan uppgraderats."
605
605
 
606
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
 
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
607
607
#, python-format
608
608
msgid "<b>Remove %s</b>"
609
609
msgstr "<b>Ta bort %s</b>"
610
610
 
611
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:509
 
611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
612
612
#, python-format
613
613
msgid "Install %s"
614
614
msgstr "Installera %s"
615
615
 
616
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
 
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
617
617
#, python-format
618
618
msgid "Upgrade %s"
619
619
msgstr "Uppgradera %s"
620
620
 
621
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:25
 
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
622
622
#, fuzzy, python-format
623
623
msgid "%li days %li hours %li minutes"
624
624
msgstr "Omkring %li dagar, %li timmar och %li minuter återstår"
625
625
 
626
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:27
 
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
627
627
#, fuzzy, python-format
628
628
msgid "%li hours %li minutes"
629
629
msgstr "Omkring %li timmar och %li minuter återstår"
630
630
 
631
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:29
 
631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:31
632
632
#, python-format
633
633
msgid "%li minutes"
634
634
msgstr ""
635
635
 
636
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:30
 
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:32
637
637
#, fuzzy, python-format
638
638
msgid "%li seconds"
639
639
msgstr "sekunder"
640
640
 
641
641
#. 56 kbit
642
642
#. 1Mbit = 1024 kbit
643
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
 
643
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
644
644
#, python-format
645
645
msgid ""
646
646
"This download will take about %s with a 56k modem and about %s with a 1Mbit "
647
647
"DSL connection"
648
648
msgstr ""
649
649
 
650
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:94
 
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
651
651
msgid "Reboot required"
652
652
msgstr "Omstart krävs"
653
653
 
654
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:95
 
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
655
655
msgid ""
656
656
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
657
657
msgstr ""
893
893
msgid "Other updates"
894
894
msgstr "Uppdateringar"
895
895
 
896
 
#. print "WARNING, keeping packages"
897
896
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:266
898
897
msgid "Cannot install all available updates"
899
898
msgstr "Det går inte att installera alla tillgängliga uppdateringar"
900
899
 
901
900
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
902
901
msgid ""
903
 
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
904
 
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
905
 
"get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
902
"Some of the updates require more extensive changesthan expected.\n"
 
903
"\n"
 
904
"This usually mean that your system is not fully upgraded or that you run a "
 
905
"development release of the distribution.\n"
 
906
"\n"
 
907
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
906
908
msgstr ""
907
 
"Vissa uppdateringar kräver att andra program avinstalleras. Använd "
908
 
"funktionen \"Markera alla Uppgraderingar\" i packethanteraren Synaptic eller "
909
 
"kör \"sudo apt-get dist-upgrade\" i en terminal för att uppdatera ditt "
910
 
"system helt och hållet."
911
 
 
912
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
913
 
msgid "The following updates will be skipped:"
914
 
msgstr "Följande uppdateringar kommer att hoppas över"
915
 
 
916
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
 
909
 
 
910
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
917
911
#, python-format
918
912
msgid "Version %s: \n"
919
913
msgstr "Version %s: \n"
920
914
 
921
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
 
915
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:522
922
916
msgid "Downloading the list of changes..."
923
917
msgstr "Hämtar lista med ändringar..."
924
918
 
925
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
 
919
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:546
926
920
msgid "Select _None"
927
921
msgstr "Markera _inga"
928
922
 
929
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:560
 
923
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
930
924
msgid "Select _All"
931
925
msgstr "Markera _alla"
932
926
 
933
927
#. TRANSLATORS: download size is 0
934
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
 
928
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
935
929
#, fuzzy
936
930
msgid "None"
937
931
msgstr "en"
938
932
 
939
933
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
940
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:603
 
934
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
941
935
#, fuzzy
942
936
msgid "1 KB"
943
937
msgstr "%d kB"
944
938
 
945
939
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
946
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:606
 
940
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597
947
941
#, fuzzy, python-format
948
942
msgid "%.0f KB"
949
943
msgstr "%.2f MB"
950
944
 
951
945
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
952
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609
 
946
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
953
947
#, fuzzy, python-format
954
948
msgid "%.1f MB"
955
949
msgstr "%.2f MB"
956
950
 
957
951
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
958
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:617 ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
959
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:651
 
952
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:608 ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
 
953
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:642
960
954
#, python-format
961
955
msgid "Download size: %s"
962
956
msgstr "Nerladdningsstorlek: %s"
963
957
 
964
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
 
958
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627
965
959
msgid "Your system is up-to-date"
966
960
msgstr "Ditt system är uppdaterat"
967
961
 
968
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
 
962
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638
969
963
#, python-format
970
964
msgid "You can install %s update"
971
965
msgid_plural "You can install %s updates"
972
966
msgstr[0] "Du kan installera %s uppdatering"
973
967
msgstr[1] "Du kan installera %s uppdateringar"
974
968
 
975
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
 
969
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:671
976
970
msgid "Please wait, this can take some time."
977
971
msgstr "Var god vänta, det här kan ta lite tid"
978
972
 
979
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
 
973
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
980
974
msgid "Update is complete"
981
975
msgstr "Uppdateringen är färdig"
982
976
 
983
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
 
977
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
984
978
#, fuzzy, python-format
985
979
msgid "From version %s to %s"
986
980
msgstr "Ny version: %s (Storlek: %s)"
987
981
 
988
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:835
 
982
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
989
983
#, fuzzy, python-format
990
984
msgid "Version %s"
991
985
msgstr "Version %s:"
992
986
 
993
987
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
994
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:837
 
988
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
995
989
#, fuzzy, python-format
996
990
msgid "(Size: %s)"
997
991
msgstr "Storlek:"
998
992
 
999
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:851
 
993
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
1000
994
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1001
995
msgstr "Din distribution stöds inte längre"
1002
996
 
1003
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:852
 
997
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
1004
998
msgid ""
1005
999
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
1006
1000
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1010
1004
"till en senare version av Ubuntu Linux. Se http://www.ubuntu.com för mer "
1011
1005
"information om att uppgradera."
1012
1006
 
1013
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
 
1007
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1014
1008
#, python-format
1015
1009
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1016
1010
msgstr ""
1017
1011
 
1018
1012
#. we assert a clean cache
1019
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:906
 
1013
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
1020
1014
msgid "Software index is broken"
1021
1015
msgstr "Indexet för program är trasigt"
1022
1016
 
1023
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:907
 
1017
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1024
1018
msgid ""
1025
1019
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1026
1020
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1513
1507
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1514
1508
msgstr ""
1515
1509
 
 
1510
#. CompDescription
 
1511
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
 
1512
msgid "Oficially supported"
 
1513
msgstr "Stöds officiellt"
 
1514
 
1516
1515
#. Description
1517
1516
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:213
1518
1517
#, fuzzy
1554
1553
 
1555
1554
#. CompDescription
1556
1555
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
1557
 
msgid "Oficially supported"
1558
 
msgstr "Stöds officiellt"
 
1556
#, fuzzy
 
1557
msgid "No longer oficially supported"
 
1558
msgstr "Viss programvara har inte längre officiellt stöd"
1559
1559
 
1560
1560
#. CompDescription
1561
1561
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
1626
1626
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
1627
1627
msgstr "Inte DFSG-kompatibel programvara"
1628
1628
 
 
1629
#~ msgid ""
 
1630
#~ "Some updates require the removal of further software. Use the function "
 
1631
#~ "\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo "
 
1632
#~ "apt-get dist-upgrade\" in a terminal to update your system completely."
 
1633
#~ msgstr ""
 
1634
#~ "Vissa uppdateringar kräver att andra program avinstalleras. Använd "
 
1635
#~ "funktionen \"Markera alla Uppgraderingar\" i packethanteraren Synaptic "
 
1636
#~ "eller kör \"sudo apt-get dist-upgrade\" i en terminal för att uppdatera "
 
1637
#~ "ditt system helt och hållet."
 
1638
 
 
1639
#~ msgid "The following updates will be skipped:"
 
1640
#~ msgstr "Följande uppdateringar kommer att hoppas över"
 
1641
 
1629
1642
#~ msgid "About %li seconds remaining"
1630
1643
#~ msgstr "Omkring %li sekunder återstår"
1631
1644