~mahara-lang/mahara-lang/17.10_STABLE-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mahara/ca.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of mahara-lang
  • Date: 2018-05-31 06:29:52 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_mahara-lang-20180531062952-v0l7bozf2dcaquh6
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mahara-lang\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 07:52+1200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-05-31 07:52+1200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 19:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Joan Queralt Gil <jqueralt@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-15 06:17+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18640)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-31 06:16+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
20
20
 
21
21
#: artefact/annotation/blocktype/annotation/lang/en.utf8/blocktype.annotation.php title
22
22
msgctxt ""
4733
4733
msgid "File (any type)"
4734
4734
msgstr "Fitxer (qualsevol tipus)"
4735
4735
 
 
4736
#: artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php viruszipfile
 
4737
msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php viruszipfile"
 
4738
msgid ""
 
4739
"Clam AV has found a file that is infected with a virus. The compressed file "
 
4740
"has been quarantined and removed from your account."
 
4741
msgstr ""
 
4742
 
4736
4743
#: artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseroption.html
4737
4744
msgctxt ""
4738
4745
"artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseropt"
8197
8204
"Lamentablement el vostre intent de registre ha fallat a causa d'un error al "
8198
8205
"nostre sistema. Si us plau, proveu-ho més tard."
8199
8206
 
8200
 
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken
8201
 
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken"
8202
 
msgid "Sorry, this username is already taken."
8203
 
msgstr "Aquest nom d'usuari ja està en ús."
 
8207
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken1
 
8208
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken1"
 
8209
msgid "Sorry, you can't use this username. Please choose a new one."
 
8210
msgstr ""
8204
8211
 
8205
8212
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform
8206
8213
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform"
10357
10364
"Lamentablement el vostre intent de registre ha fallat a causa d'un error al "
10358
10365
"nostre sistema. Si us plau, proveu-ho més tard."
10359
10366
 
10360
 
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken
10361
 
msgctxt ""
10362
 
"auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken"
10363
 
msgid "Sorry, this username is already taken."
10364
 
msgstr "Aquest nom d'usuari ja està en ús."
10365
 
 
10366
10367
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameinvalidform
10367
10368
msgctxt ""
10368
10369
"auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameinvalidform"
11945
11946
msgid " access denied for institution \"%s\" on group \"%s\""
11946
11947
msgstr " s'ha denegat l'accés per la institució \"%s\" al grup  \"%s\""
11947
11948
 
11948
 
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists1
11949
 
msgctxt "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists1"
11950
 
msgid "Username \"%s\" already exists."
 
11949
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists2
 
11950
msgctxt "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists2"
 
11951
msgid "Username \"%s\" is not valid."
11951
11952
msgstr ""
11952
11953
 
11953
11954
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php invalidauthtype
15701
15702
"entre 3 i 30 caràcters i poden contenir lletres, xifres i els símbols més "
15702
15703
"comuns, tret de l'espai en blanc."
15703
15704
 
15704
 
#: lang/en.utf8/account.php usernameexists
15705
 
msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists"
15706
 
msgid "This username is taken, please choose another one."
15707
 
msgstr "Aquest nom d'usuari  ja existeix. Trieu-ne un altre."
 
15705
#: lang/en.utf8/account.php usernameexists1
 
15706
msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists1"
 
15707
msgid "You can't use this username, please choose another one."
 
15708
msgstr ""
15708
15709
 
15709
15710
#: lang/en.utf8/account.php accountoptionsdesc
15710
15711
msgctxt "lang/en.utf8/account.php accountoptionsdesc"
44128
44129
msgid "REST protocol enabled"
44129
44130
msgstr ""
44130
44131
 
44131
 
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists1
44132
 
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists1"
44133
 
msgid "Username \"%s\" already exists."
 
44132
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists2
 
44133
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists2"
 
44134
msgid "Username \"%s\" is not valid."
44134
44135
msgstr ""
44135
44136
 
44136
44137
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php webserviceauthdisabled
45668
45669
#~ "Salutacions,\n"
45669
45670
#~ "L'equip  %s</pre>"
45670
45671
 
 
45672
#~ msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists"
 
45673
#~ msgid "This username is taken, please choose another one."
 
45674
#~ msgstr "Aquest nom d'usuari  ja existeix. Trieu-ne un altre."
 
45675
 
45671
45676
#~ msgctxt "auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php browserid"
45672
45677
#~ msgid "Persona"
45673
45678
#~ msgstr "ID del navegador"
45680
45685
#~ msgid "Authenticate using Persona"
45681
45686
#~ msgstr "Autenticació utilitzant un ID del navegador"
45682
45687
 
 
45688
#~ msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken"
 
45689
#~ msgid "Sorry, this username is already taken."
 
45690
#~ msgstr "Aquest nom d'usuari ja està en ús."
 
45691
 
45683
45692
#~ msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php pwchangerequestsent"
45684
45693
#~ msgid ""
45685
45694
#~ "You should receive an email shortly with a link you can use to change the "
45851
45860
#~ "<p><strong>Tanca</strong>: només els administradors del grup i els del fòrum "
45852
45861
#~ "podran fer entrades als temes seleccionats.</p>\n"
45853
45862
 
 
45863
#~ msgctxt ""
 
45864
#~ "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken"
 
45865
#~ msgid "Sorry, this username is already taken."
 
45866
#~ msgstr "Aquest nom d'usuari ja està en ús."
 
45867
 
45854
45868
#~ msgctxt "auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php notusable"
45855
45869
#~ msgid "Discontinued"
45856
45870
#~ msgstr ""