~mahara-lang/mahara-lang/17.10_STABLE-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mahara/hr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of mahara-lang
  • Date: 2018-05-31 06:29:52 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_mahara-lang-20180531062952-v0l7bozf2dcaquh6
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mahara-lang\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 07:52+1200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-05-31 07:52+1200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 03:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-15 06:26+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 18640)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-31 06:25+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
21
21
 
22
22
#: artefact/annotation/blocktype/annotation/lang/en.utf8/blocktype.annotation.php title
23
23
msgctxt ""
4578
4578
msgid "File (any type)"
4579
4579
msgstr ""
4580
4580
 
 
4581
#: artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php viruszipfile
 
4582
msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php viruszipfile"
 
4583
msgid ""
 
4584
"Clam AV has found a file that is infected with a virus. The compressed file "
 
4585
"has been quarantined and removed from your account."
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
4581
4588
#: artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseroption.html
4582
4589
msgctxt ""
4583
4590
"artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseropt"
7695
7702
"yours. Please try again later."
7696
7703
msgstr ""
7697
7704
 
7698
 
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken
7699
 
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken"
7700
 
msgid "Sorry, this username is already taken."
7701
 
msgstr "Korisničke ime se već koristi u sustavu"
 
7705
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken1
 
7706
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken1"
 
7707
msgid "Sorry, you can't use this username. Please choose a new one."
 
7708
msgstr ""
7702
7709
 
7703
7710
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform
7704
7711
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform"
9496
9503
"yours. Please try again later."
9497
9504
msgstr ""
9498
9505
 
9499
 
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken
9500
 
msgctxt ""
9501
 
"auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken"
9502
 
msgid "Sorry, this username is already taken."
9503
 
msgstr ""
9504
 
 
9505
9506
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameinvalidform
9506
9507
msgctxt ""
9507
9508
"auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameinvalidform"
11027
11028
msgid " access denied for institution \"%s\" on group \"%s\""
11028
11029
msgstr ""
11029
11030
 
11030
 
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists1
11031
 
msgctxt "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists1"
11032
 
msgid "Username \"%s\" already exists."
 
11031
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists2
 
11032
msgctxt "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists2"
 
11033
msgid "Username \"%s\" is not valid."
11033
11034
msgstr ""
11034
11035
 
11035
11036
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php invalidauthtype
14514
14515
"znakova, mogu sadržavati slova, brojeve, i najćešće korištene simbole osim "
14515
14516
"razmaka."
14516
14517
 
14517
 
#: lang/en.utf8/account.php usernameexists
14518
 
msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists"
14519
 
msgid "This username is taken, please choose another one."
14520
 
msgstr "Ovo korisničko ime je u upotrebi, molimo vas odaberite drugo."
 
14518
#: lang/en.utf8/account.php usernameexists1
 
14519
msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists1"
 
14520
msgid "You can't use this username, please choose another one."
 
14521
msgstr ""
14521
14522
 
14522
14523
#: lang/en.utf8/account.php accountoptionsdesc
14523
14524
msgctxt "lang/en.utf8/account.php accountoptionsdesc"
41031
41032
msgid "REST protocol enabled"
41032
41033
msgstr ""
41033
41034
 
41034
 
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists1
41035
 
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists1"
41036
 
msgid "Username \"%s\" already exists."
 
41035
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists2
 
41036
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists2"
 
41037
msgid "Username \"%s\" is not valid."
41037
41038
msgstr ""
41038
41039
 
41039
41040
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php webserviceauthdisabled
42397
42398
#~ msgid "Information"
42398
42399
#~ msgstr "Informacija"
42399
42400
 
 
42401
#~ msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists"
 
42402
#~ msgid "This username is taken, please choose another one."
 
42403
#~ msgstr "Ovo korisničko ime je u upotrebi, molimo vas odaberite drugo."
 
42404
 
42400
42405
#~ msgctxt "auth/browserid/lang/en.utf8/auth.browserid.php browserid"
42401
42406
#~ msgid "Persona"
42402
42407
#~ msgstr "ID web preglednika"
42409
42414
#~ msgid "Authenticate using Persona"
42410
42415
#~ msgstr "Autentikacije putem ID-a web preglednika"
42411
42416
 
 
42417
#~ msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken"
 
42418
#~ msgid "Sorry, this username is already taken."
 
42419
#~ msgstr "Korisničke ime se već koristi u sustavu"
 
42420
 
42412
42421
#~ msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php forgotpassnosuchemailaddressorusername"
42413
42422
#~ msgid ""
42414
42423
#~ "The email address or username you entered does not match any users for this "