~mahara-lang/mahara-lang/17.10_STABLE-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mahara/lt.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of mahara-lang
  • Date: 2018-05-31 06:29:52 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_mahara-lang-20180531062952-v0l7bozf2dcaquh6
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mahara-lang\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 07:52+1200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-05-31 07:52+1200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-09-29 03:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-15 06:23+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 18640)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-31 06:22+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
21
21
 
22
22
#: artefact/annotation/blocktype/annotation/lang/en.utf8/blocktype.annotation.php title
23
23
msgctxt ""
4647
4647
msgid "File (any type)"
4648
4648
msgstr ""
4649
4649
 
 
4650
#: artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php viruszipfile
 
4651
msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php viruszipfile"
 
4652
msgid ""
 
4653
"Clam AV has found a file that is infected with a virus. The compressed file "
 
4654
"has been quarantined and removed from your account."
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
4650
4657
#: artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseroption.html
4651
4658
msgctxt ""
4652
4659
"artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseropt"
8028
8035
"Atsiprašome, Jūsų bandymas užsiregistruoti nepavyko. Tai yra mūsų kaltė. "
8029
8036
"Bandykite vėliau."
8030
8037
 
8031
 
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken
8032
 
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken"
8033
 
msgid "Sorry, this username is already taken."
8034
 
msgstr "Atsiprašome, bet šis vartotojo vardas jau užimtas."
 
8038
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken1
 
8039
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken1"
 
8040
msgid "Sorry, you can't use this username. Please choose a new one."
 
8041
msgstr ""
8035
8042
 
8036
8043
#: auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform
8037
8044
msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernameinvalidform"
9906
9913
"yours. Please try again later."
9907
9914
msgstr ""
9908
9915
 
9909
 
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken
9910
 
msgctxt ""
9911
 
"auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernamealreadytaken"
9912
 
msgid "Sorry, this username is already taken."
9913
 
msgstr ""
9914
 
 
9915
9916
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameinvalidform
9916
9917
msgctxt ""
9917
9918
"auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameinvalidform"
11437
11438
msgid " access denied for institution \"%s\" on group \"%s\""
11438
11439
msgstr ""
11439
11440
 
11440
 
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists1
11441
 
msgctxt "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists1"
11442
 
msgid "Username \"%s\" already exists."
 
11441
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists2
 
11442
msgctxt "auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php usernameexists2"
 
11443
msgid "Username \"%s\" is not valid."
11443
11444
msgstr ""
11444
11445
 
11445
11446
#: auth/webservice/lang/en.utf8/auth.webservice.php invalidauthtype
15120
15121
"Vartotojo vardas, kuriuo prisijungiate prie %s. Vartotojo vardus sudaro 3–30 "
15121
15122
"ženklų, tai gali būti raidės, skaitmenys ir įprasti simboliai be tarpų."
15122
15123
 
15123
 
#: lang/en.utf8/account.php usernameexists
15124
 
msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists"
15125
 
msgid "This username is taken, please choose another one."
15126
 
msgstr "Vartotojo vardas jau naudojamas, pasirinkite kitą."
 
15124
#: lang/en.utf8/account.php usernameexists1
 
15125
msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists1"
 
15126
msgid "You can't use this username, please choose another one."
 
15127
msgstr ""
15127
15128
 
15128
15129
#: lang/en.utf8/account.php accountoptionsdesc
15129
15130
msgctxt "lang/en.utf8/account.php accountoptionsdesc"
42857
42858
msgid "REST protocol enabled"
42858
42859
msgstr ""
42859
42860
 
42860
 
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists1
42861
 
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists1"
42862
 
msgid "Username \"%s\" already exists."
 
42861
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists2
 
42862
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php usernameexists2"
 
42863
msgid "Username \"%s\" is not valid."
42863
42864
msgstr ""
42864
42865
 
42865
42866
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php webserviceauthdisabled
44306
44307
#~ "sistemą papildomai, galite pasirinkti, kuri paieškos sistema bus naudojama "
44307
44308
#~ "svetainėje.</p>\n"
44308
44309
 
 
44310
#~ msgctxt "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php usernamealreadytaken"
 
44311
#~ msgid "Sorry, this username is already taken."
 
44312
#~ msgstr "Atsiprašome, bet šis vartotojo vardas jau užimtas."
 
44313
 
 
44314
#~ msgctxt "lang/en.utf8/account.php usernameexists"
 
44315
#~ msgid "This username is taken, please choose another one."
 
44316
#~ msgstr "Vartotojo vardas jau naudojamas, pasirinkite kitą."
 
44317
 
44309
44318
#~ msgctxt "interaction/forum/lang/en.utf8/help/sections/updatemod.html"
44310
44319
#~ msgid ""
44311
44320
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "