~marcobiscaro2112/ubuntu/natty/ubiquity-slideshow-ubuntu/fix-692879

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/cy.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Evan Dandrea, Dylan McCall, Jonathan Riddell, Evan Dandrea
  • Date: 2010-04-07 09:35:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100407093522-b8iwxl3cpd9qxutq
Tags: 21
[ Dylan McCall ]
* Ubuntu slideshow: New icons. Fixes centering (LP: #552510).
* Added personalize.png and media.png, replacing accessibility.png
  and rhythmbox.png, respectively.
* Small CSS changes: title block is narrower, exception for Firefox
  icon, removed icon.exact property.
* Firefox icon now points to the correct file (LP: #421864).
* Fixed RTL for Ubuntu slideshow (LP: #549357).
* Fixed RTL for Kubuntu slideshow (LP: #537635).

[ Jonathan Riddell ]
* Update kubuntu-logo.png with new logo

[ Evan Dandrea ]
* Update translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-24 14:03+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 17:47+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Evan Dandrea <evand@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
17
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-26 13:24+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#. type: Content of: <h1>
 
20
#. type: Content of: <div><h1>
21
21
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
22
22
msgid "Accessibility in Ubuntu"
23
23
msgstr "Hygyrchedd yn Ubuntu"
51
51
"neu preswyl-glicio i gwasgu botymau llygoden yn awtomatig."
52
52
 
53
53
#.  As before, the string "Appearance Preferences" is describing a particular menu item: System >
54
 
#.  Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable. The previous string about Assistive Technologies Preferences explains that this is in the System menu, so there is no need to repeat that point. 
 
54
#.  Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable. 
55
55
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
56
56
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
57
57
msgid ""
63
63
"ddewis rhwng gwahanol arddulliau gweledol a hyd yn oed newid y ffontiau sy'n "
64
64
"cael eu defnyddio gan rhaglenni."
65
65
 
66
 
#. type: Content of: <h1>
 
66
#. type: Content of: <div><h1>
67
67
#: slideshows/ubuntu/slides/documentation.html:1
68
68
msgid "Getting Help with Ubuntu"
69
69
msgstr "Cael cymorth ag Ubuntu"
101
101
msgstr ""
102
102
"Bydd y gosodiad yn gorffen yn fuan. Gobeithiwn y byddwch yn mwynhau Ubuntu."
103
103
 
104
 
#.  "Empathy" refers to the instant messaging client in the Internet menu 
105
 
#. type: Content of: <h1>
 
104
#. type: Content of: <div><h1>
106
105
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:1
107
 
msgid "Keep in contact with Empathy"
108
 
msgstr "Cadwch mewn cyswllt trwy Empathy"
 
106
msgid "Social from the start"
 
107
msgstr ""
109
108
 
110
 
#.  Again, "Empathy" is the instant messaging client. We do not need to describe its name on the menu precisely here, unless it is natural to do so 
111
109
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
112
110
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:6
113
111
msgid ""
114
 
"With <em>Empathy</em>, Ubuntu keeps you connected right from the start. It "
115
 
"works with all the major instant messaging networks, including Google Talk, "
116
 
"Windows Live and Jabber."
 
112
"From the start, Ubuntu connects to online chat and broadcast services "
 
113
"including Facebook, Twitter, Windows Live and Google Talk."
117
114
msgstr ""
118
115
 
119
116
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
120
117
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:7
 
118
#, fuzzy
121
119
msgid ""
122
 
"New messages appear in the envelope to the left of the clock, so you can see "
123
 
"what's happening at a glance."
 
120
"Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New messages "
 
121
"appear there, too, so you can see what's happening at a glance."
124
122
msgstr ""
125
123
"Ymddangosir negeseuon newydd yn yr amlen i'r dde o'r cloc, felly mi allwch "
126
124
"weld beth sy'n digwydd mewn eiliad."
127
125
 
128
 
#.  The string "Empathy IM" should be the exact name of the Empathy menu item in your locale. 
129
126
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
130
127
#: slideshows/ubuntu/slides/empathy.html:8
131
128
msgid ""
132
 
"Choose <em>Empathy IM Client</em> from the Internet Applications menu to set "
133
 
"up your accounts."
 
129
"If you're busy, click your name at the top of the screen to change your "
 
130
"status."
134
131
msgstr ""
135
132
 
136
 
#. type: Content of: <h1>
 
133
#. type: Content of: <div><h1>
137
134
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:1
138
 
msgid "Control your digital life with Evolution"
 
135
msgid "Control your digital life"
139
136
msgstr ""
140
137
 
141
138
#.  "Evolution Mail" should be the exact name of the Evolution launcher inside the Internet menu or the indicator applet. 
143
140
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:6
144
141
msgid ""
145
142
"<em>Evolution Mail</em> is the fully-featured email and calendar software "
146
 
"that comes with Ubuntu. It connects to most email services, for example "
147
 
"Gmail and Yahoo."
 
143
"that comes with Ubuntu. Just enter your email account information and it "
 
144
"will download new messages automatically."
148
145
msgstr ""
149
146
 
150
147
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
151
148
#: slideshows/ubuntu/slides/evolution.html:7
152
149
msgid ""
153
 
"Advanced junk filtering and search tools make managing your mail a breeze."
 
150
"Evolution has a powerful junk mail filter. You can use the search box, or "
 
151
"create your own filters, to make sorting mail quick and easy."
154
152
msgstr ""
155
153
 
156
154
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
160
158
"see your daily schedule, just click the clock at the top of your screen."
161
159
msgstr ""
162
160
 
163
 
#. type: Content of: <h1>
 
161
#. type: Content of: <div><h1>
164
162
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:1
165
163
msgid "Browse the web with Firefox"
166
164
msgstr ""
179
177
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
180
178
#: slideshows/ubuntu/slides/firefox.html:8
181
179
msgid ""
182
 
"Add your own personal note with add-ons. You can choose from thousands of "
183
 
"themes and extensions that tailor Firefox to how you use the web."
 
180
"Give Firefox your own personal touch with addons. You can choose from "
 
181
"thousands of themes and extensions that tailor it to how you use the web."
184
182
msgstr ""
185
183
 
186
 
#. type: Content of: <h1>
 
184
#. type: Content of: <div><h1>
187
185
#: slideshows/ubuntu/slides/fspot.html:1
188
 
msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
 
186
msgid "Share and enjoy your photos"
189
187
msgstr ""
190
188
 
191
189
#.  "F-Spot Photo Manager" should be the exact name that is used for F-Spot in the Applications menu 
218
216
"a digital camera and follow the prompts."
219
217
msgstr ""
220
218
 
221
 
#. type: Content of: <h1>
 
219
#. type: Content of: <div><h1>
222
220
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:1
223
 
msgid "Installing additional software"
 
221
msgid "Getting more software"
224
222
msgstr ""
225
223
 
226
 
#.  "Ubuntu Software Center" should be the name of the menu item for software-center. "install" and "remove" should mirror the strings used for those tasks within the software-center application. 
227
224
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
228
225
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:6
229
226
msgid ""
230
 
"Take a look at the <em>Ubuntu Software Center</em> to install (and remove) "
231
 
"software from our online repository, which we carefully organize to be safe "
232
 
"and up to date."
 
227
"If you need something else, try the <em>Ubuntu Software Center</em> to "
 
228
"choose from thousands of extras you can download for free."
233
229
msgstr ""
234
230
 
235
231
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
236
232
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:7
237
233
msgid ""
238
 
"There is great software for everything from creating music and movies to "
239
 
"producing 3D models and exploring the universe."
 
234
"There are powerful applications for all sorts of interests, from programming "
 
235
"to creating music and exploring the universe. Take a look at the "
 
236
"<em>Featured Applications</em> section for some of our favourites!"
240
237
msgstr ""
241
238
 
242
239
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
243
240
#: slideshows/ubuntu/slides/installing-software.html:8
244
241
msgid ""
245
 
"If you need something that isn't available through us, find out if there is "
246
 
"a Debian package or another repository available. That way, it will be "
247
 
"really easy to install and you will receive automatic updates."
 
242
"Everything in Software Center is stored in our online repository. We are "
 
243
"careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you."
248
244
msgstr ""
249
245
 
250
 
#. type: Content of: <h1>
 
246
#. type: Content of: <div><h1>
251
247
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:1
252
248
msgid "Office tools at your fingertips"
253
249
msgstr ""
256
252
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
257
253
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:6
258
254
msgid ""
259
 
"<em>OpenOffice.org</em> is a powerful office software suite that is very "
260
 
"easy to learn."
 
255
"Ubuntu comes with <em>OpenOffice.org</em>, a powerful office software suite "
 
256
"that is easy to understand."
261
257
msgstr ""
262
258
 
263
259
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
264
260
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:7
265
 
msgid ""
266
 
"Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as "
267
 
"diagrams and databases."
 
261
msgid "It helps you create documents, presentations, diagrams and databases."
268
262
msgstr ""
269
263
 
270
264
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
271
265
#: slideshows/ubuntu/slides/openoffice.html:8
272
266
msgid ""
273
 
"<em>OpenOffice.org</em> works with documents from other popular office "
274
 
"applications including WordPerfect and Microsoft Office. It uses the "
275
 
"standard OpenDocument format."
 
267
"OpenOffice.org uses the standard OpenDocument file format. It opens files "
 
268
"from other office applications like Microsoft Office and WordPerfect."
276
269
msgstr ""
277
270
 
278
 
#. type: Content of: <h1>
 
271
#. type: Content of: <div><h1>
279
272
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:1
280
 
msgid "Music and movies in Ubuntu"
 
273
msgid "Entertainment with music and movies"
281
274
msgstr ""
282
275
 
283
276
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
284
277
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:6
285
278
msgid ""
286
 
"Ubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs."
 
279
"Ubuntu is ready to play music and videos from the web, from CDs and DVDs."
287
280
msgstr ""
288
281
 
289
 
#.  "Rhythmbox Music Player" refers to the exact name for Rhythmbox in the Applications menu. "Podcasts" should be as described in the Rhythmbox user interface, not necessarily the coloquial word. 
290
282
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
291
283
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:7
292
284
msgid ""
293
 
"<em>Rhythmbox Music Player</em> lets you organize your music and listen to "
294
 
"Internet radio. It also keeps track of podcasts, to download new episodes of "
295
 
"a show automatically."
 
285
"The <em>Rhythmbox Music Player</em> lets you organize your music, listen to "
 
286
"Internet radio, and purchase a variety of songs. Manage your podcast "
 
287
"subscriptions and automatically download new episodes."
296
288
msgstr ""
297
289
 
298
290
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
299
291
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:8
300
292
msgid ""
 
293
"Discover popular, DRM-free music available for purchase from the <em>Ubuntu "
 
294
"One Music Store</em>, a cloud-enabled digital music store. Purchases are "
 
295
"automatically stored in the cloud and synchronised across all of your "
 
296
"computers."
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 
300
#: slideshows/ubuntu/slides/rhythmbox-totem.html:9
 
301
msgid ""
301
302
"Plug in an MP3 player to start synchronizing your music collection, or "
302
 
"insert a CD to copy its music to your computer."
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. type: Content of: <h1>
306
 
#: slideshows/ubuntu/slides/translations.html:1
307
 
msgid "Ubuntu speaks fluently"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
311
 
#: slideshows/ubuntu/slides/translations.html:6
312
 
msgid "Ubuntu is available in many different languages."
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
316
 
#: slideshows/ubuntu/slides/translations.html:7
317
 
msgid "Simply select your language in Language Support Administration"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
321
 
#: slideshows/ubuntu/slides/translations.html:8
322
 
msgid ""
323
 
"Ubuntu's translations are contributed by our generous users. Feel free to "
324
 
"help out at <a href=\"http://translations.launchpad.net/ubuntu\">launchpad."
325
 
"net</a>."
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#. type: Content of: <h1>
 
303
"insert a CD to copy songs to your computer."
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#. type: Content of: <div><h1>
329
307
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:1
330
 
msgid "Store, sync and share with Ubuntu One"
 
308
msgid "Keep your digital life in sync"
331
309
msgstr ""
332
310
 
333
311
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
334
312
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:6
335
313
msgid ""
336
 
"<em>Ubuntu One</em> is your personal cloud, providing 2 GB of essential "
337
 
"storage (and more if you need it)."
 
314
"Shuffle between your laptop, netbook, and company desktop and find "
 
315
"everything you need automatically synchronised. Your documents, music, "
 
316
"bookmarks, address book, and notes – everything goes where you go with "
 
317
"<em>Ubuntu One</em>."
338
318
msgstr ""
339
319
 
340
320
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
341
321
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:7
342
322
msgid ""
343
 
"Use it to back up, store and sync your files, as well as share them with "
344
 
"other Ubuntu One users."
 
323
"Want a safe home for your important files? All Ubuntu users get 2 GB of "
 
324
"personal cloud storage for free (and more if you need it)."
345
325
msgstr ""
346
326
 
347
327
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
348
328
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:8
349
329
msgid ""
350
 
"Your Tomboy notes and Evolution contacts are synced automatically across all "
351
 
"of your computers."
 
330
"Share folders using your synchronised address book. Project collaboration "
 
331
"has never been easier."
352
332
msgstr ""
353
333
 
354
334
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
355
335
#: slideshows/ubuntu/slides/ubuntuone.html:9
356
 
msgid "Integration with your Ubuntu desktop makes sharing files easy."
 
336
msgid ""
 
337
"Sign-up by launching the <em>Ubuntu One Preferences</em> application or "
 
338
"going to <a href=\"http://one.ubuntu.com/\">http://one.ubuntu.com/</a>."
357
339
msgstr ""
358
340
 
359
 
#. type: Content of: <h1>
 
341
#. type: Content of: <div><h1>
360
342
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
361
343
msgid "Welcome"
362
344
msgstr ""
363
345
 
364
346
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
365
347
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:6
366
 
msgid "Thank you for choosing Ubuntu 10.04."
 
348
msgid "Thank you for choosing Ubuntu 10.04 LTS."
367
349
msgstr ""
368
350
 
369
351
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
370
352
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:7
371
353
msgid ""
372
 
"We believe every computer user should be free to work in the environment of "
373
 
"their choice and to download, change, study and share this software for any "
374
 
"purpose."
 
354
"This release marks a major milestone in the Ubuntu project. It is easier and "
 
355
"more reliable than ever, with hundreds of improvements including a new video "
 
356
"editor, integrated social networking and a growing selection of extra "
 
357
"software."
375
358
msgstr ""
376
359
 
377
360
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
378
361
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
379
362
msgid ""
380
 
"As part of our promise, we want Ubuntu to work as well for you as possible. "
381
 
"So, while it installs, this slideshow will provide a quick introduction."
 
363
"Whether you're new to Ubuntu or a long-time user, we're sure there is "
 
364
"something you will enjoy. While Ubuntu is installed, this slideshow will "
 
365
"show you around."
382
366
msgstr ""
383
367
 
384
368
#. type: Content of: <div><div><p>
386
370
msgid "Ubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
387
371
msgstr ""
388
372
 
 
373
#~ msgid "Keep in contact with Empathy"
 
374
#~ msgstr "Cadwch mewn cyswllt trwy Empathy"
 
375
 
389
376
#~ msgid ""
390
377
#~ "Let us know about your Ubuntu Experience, or learn how to help out, at <a "
391
378
#~ "href=\"http://ubuntu.com/community\">ubuntu.com/community</a>!"