~mzanetti/unity8/fix-left-edge-on-spread

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Michael Zanetti
  • Date: 2015-01-12 11:21:17 UTC
  • mfrom: (1459.1.85 unity8)
  • Revision ID: michael.zanetti@canonical.com-20150112112117-0x9srs9dx0ndp60g
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 10:59+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-12-10 10:55+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 06:54+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-13 07:11+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
23
23
msgid "Password: "
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:45
27
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
 
27
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
28
28
msgid "Pin shortcut"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
 
31
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
32
32
msgid "Unpin shortcut"
33
33
msgstr ""
34
34
 
51
51
msgstr[0] ""
52
52
msgstr[1] ""
53
53
 
54
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
 
54
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
55
55
msgid "Log out"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
 
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
59
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
63
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
 
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
64
64
msgid "No"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
68
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
 
68
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
69
69
msgid "Yes"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
 
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
73
73
msgid "Shut down"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
 
76
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
77
77
msgid "Are you sure you want to shut down?"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
 
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
81
81
msgid "Reboot"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
 
84
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
85
85
msgid "Are you sure you want to reboot?"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
 
88
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
89
89
msgid "Power"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
 
92
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
93
93
msgid ""
94
94
"Are you sure you would like\n"
95
95
"to power off?"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
 
98
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
99
99
msgid "Power off"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
 
102
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
103
103
msgid "Restart"
104
104
msgstr ""
105
105
 
106
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
 
106
#: qml/Components/Dialogs.qml:167
107
107
msgid "Cancel"
108
108
msgstr ""
109
109
 
111
111
msgid "Skip intro"
112
112
msgstr "Praleisti įžangą"
113
113
 
114
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:112
 
114
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:125
115
115
msgid "Right edge"
116
116
msgstr "Dešinysis kraštas"
117
117
 
118
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
 
118
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:126
119
119
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
120
120
msgstr "Pabandykite braukti nuo dešiniojo krašto, kad atrakintumėte telefoną"
121
121
 
122
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:144
 
122
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:157
123
123
msgid "Top edge"
124
124
msgstr "Viršutinis kraštas"
125
125
 
126
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:145
 
126
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:158
127
127
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
128
128
msgstr ""
129
129
"Pabandykite braukti nuo dešiniojo krašto, kad pasiektumėte indikatorius"
130
130
 
131
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:170
 
131
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:183
132
132
msgid "Close"
133
133
msgstr "Užverti"
134
134
 
135
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:171
 
135
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:184
136
136
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
137
137
msgstr "Braukite aukštyn, kad užvertumėte nustatymų langą"
138
138
 
139
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
 
139
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:214
140
140
msgid "Left edge"
141
141
msgstr "Kairysis kraštas"
142
142
 
143
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
 
143
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:215
144
144
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
145
145
msgstr ""
146
146
"Braukite nuo kairiojo krašto, kad pamatytumėte skydelį greitam programų "
147
147
"paleidimui"
148
148
 
149
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
 
149
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:242
150
150
msgid "Well done"
151
151
msgstr "Šaunu"
152
152
 
153
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
 
153
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:243
154
154
msgid ""
155
155
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
156
156
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
159
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
160
160
msgid "Return to Call"
161
161
msgstr ""
162
162
 
163
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
163
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
164
164
msgid "Emergency Call"
165
165
msgstr "Pagalbos skambutis"
166
166
 
167
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
 
167
#: qml/Components/Lockscreen.qml:270
168
168
msgid "OK"
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
 
171
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431 qml/Dash/GenericScopeView.qml:588
172
172
msgid "See less"
173
173
msgstr ""
174
174
 
175
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
 
175
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431
176
176
msgid "See all"
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
 
179
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:493 qml/Dash/PageHeader.qml:267
180
180
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
181
181
msgid "Search"
182
182
msgstr "Paieška"
183
183
 
184
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:268
 
184
#: qml/Dash/PageHeader.qml:260
 
185
msgid "Store"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: qml/Dash/PageHeader.qml:277
185
189
msgid "Settings"
186
190
msgstr ""
187
191
 
188
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:275
 
192
#: qml/Dash/PageHeader.qml:284
189
193
msgid "Remove from Favorites"
190
194
msgstr ""
191
195
 
192
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:275
 
196
#: qml/Dash/PageHeader.qml:284
193
197
msgid "Add to Favorites"
194
198
msgstr ""
195
199
 
221
225
msgid "Release to refresh…"
222
226
msgstr ""
223
227
 
224
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:215
225
 
msgid "Manage Scopes"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:437
229
 
msgid "Done"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:463
233
 
msgid "Store"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: qml/Dash/ScopesOverviewTab.qml:36
237
 
msgid "Favorites"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: qml/Dash/ScopesOverviewTab.qml:54
241
 
msgid "All"
 
228
#: qml/Dash/ScopesList.qml:63
 
229
msgid "Manage"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: qml/Dash/ScopesList.qml:107
 
233
msgid "Home"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: qml/Dash/ScopesList.qml:108
 
237
msgid "Also installed"
242
238
msgstr ""
243
239
 
244
240
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
245
241
msgid "Unlock"
246
242
msgstr ""
247
243
 
248
 
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
 
244
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:128
249
245
msgid "Show password"
250
246
msgstr "Rodyti slaptažodį"
251
247
 
293
289
msgid "Roaming"
294
290
msgstr ""
295
291
 
296
 
#: qml/Shell.qml:391
 
292
#: qml/Shell.qml:367
 
293
#, qt-format
 
294
msgid "Enter %1"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: qml/Shell.qml:368 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
297
298
msgid "Enter passphrase"
298
299
msgstr ""
299
300
 
300
 
#: qml/Shell.qml:392
 
301
#: qml/Shell.qml:369
 
302
msgid "Enter passcode"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: qml/Shell.qml:370
 
306
#, qt-format
 
307
msgid "Sorry, incorrect %1"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: qml/Shell.qml:371
301
311
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
302
312
msgstr ""
303
313
 
304
 
#: qml/Shell.qml:393
 
314
#: qml/Shell.qml:372
305
315
msgid "Please re-enter"
306
316
msgstr ""
307
317
 
308
 
#: qml/Shell.qml:395
309
 
msgid "Enter passcode"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: qml/Shell.qml:396
 
318
#: qml/Shell.qml:373
313
319
msgid "Sorry, incorrect passcode"
314
320
msgstr ""
315
321
 
316
 
#: qml/Shell.qml:399
317
 
#, qt-format
318
 
msgid "Enter %1"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: qml/Shell.qml:400
322
 
#, qt-format
323
 
msgid "Sorry, incorrect %1"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: qml/Shell.qml:441
 
322
#: qml/Shell.qml:467 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
327
323
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
328
324
msgstr ""
329
325
 
330
 
#: qml/Shell.qml:442
 
326
#: qml/Shell.qml:468 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
331
327
msgid "Sorry, incorrect passcode."
332
328
msgstr ""
333
329
 
334
 
#: qml/Shell.qml:443
 
330
#: qml/Shell.qml:469
335
331
msgid "This will be your last attempt."
336
332
msgstr ""
337
333
 
338
 
#: qml/Shell.qml:445
 
334
#: qml/Shell.qml:471
339
335
msgid ""
340
336
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
341
337
"reset and all personal data will be deleted."
342
338
msgstr ""
343
339
 
344
 
#: qml/Shell.qml:446
 
340
#: qml/Shell.qml:472
345
341
msgid ""
346
342
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
347
343
"and all personal data will be deleted."
348
344
msgstr ""
349
345
 
 
346
#: qml/Wizard/Page.qml:89
 
347
msgid "Back"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
 
351
msgid "Hi!"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
 
355
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
 
359
msgid "Let’s get started."
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
 
363
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
 
364
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
 
365
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
 
366
msgid "Continue"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
 
370
msgid "Add a SIM card and restart your device"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
 
374
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197
 
378
msgid "Skip"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:39
 
382
msgid "Lock security"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:74
 
386
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
 
390
msgid "Swipe"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
 
394
msgid "No security"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
 
398
msgid "Passcode"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
 
402
msgid "4 digits only"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
 
406
msgid "Passphrase"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
 
410
msgid "Numbers and letters"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:28
 
414
msgid "Connect to Wi‑Fi"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:147
 
418
msgid "Available networks…"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:148
 
422
msgid "No available networks."
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:27
 
426
msgid "Location"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:62
 
430
msgid "Let the phone detect your location:"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:69
 
434
msgid "Using GPS only (less accurate)"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:86
 
438
msgid "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
 
442
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:103
 
443
msgid ""
 
444
"By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and "
 
445
"conditions</a>."
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:112
 
449
msgid "Not at all"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:124
 
453
msgid "You can change your mind later in <b>System Settings</b>."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:24
 
457
msgid "Improving your experience"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:36
 
461
msgid ""
 
462
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
 
463
"partners, the makers of the operating system."
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:43
 
467
msgid ""
 
468
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security &amp; "
 
469
"Privacy</b>"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:24
 
473
msgid "All done"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:39
 
477
msgid "Nice work!"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
 
481
msgid "Your phone is now ready to use."
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
 
485
msgid "Finish"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
 
489
msgid "Terms & Conditions"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
 
493
msgid "Confirm passphrase"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
 
497
msgid "Confirm passcode"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
 
501
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
 
502
msgid "Please try again."
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
 
506
msgid "Choose your passcode"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
 
510
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39
 
514
#, qt-format
 
515
msgid "〈  %1"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: qml/Wizard/StackButton.qml:42
 
519
#, qt-format
 
520
msgid "%1  〉"
 
521
msgstr ""
 
522
 
350
523
#~ msgid "Type or say a command"
351
524
#~ msgstr "Rašykite arba sakykite komandą"
352
525