15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 06:54+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-13 07:11+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
23
23
msgstr "Kata Laluan: "
25
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:45
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
27
27
msgid "Pin shortcut"
28
28
msgstr "Cemat pintasan"
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
31
31
msgid "Unpin shortcut"
32
32
msgstr "Nyahcemat pintasan"
52
52
msgstr[0] "Sila tunggu %1 minit kemudian cuba lagi..."
53
53
msgstr[1] "Sila tunggu %1 minit kemudian cuba lagi..."
55
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
55
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
57
57
msgstr "Daftar keluar"
59
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
59
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
60
60
msgid "Are you sure you want to log out?"
61
61
msgstr "Anda pasti mahu mendaftar keluar?"
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
64
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
64
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
68
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
69
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
68
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
69
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
78
78
msgid "Are you sure you want to shut down?"
79
79
msgstr "Anda pasti mahu matikan?"
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
83
83
msgstr "But Semula"
85
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
85
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
86
86
msgid "Are you sure you want to reboot?"
87
87
msgstr "Anda pasti mahu but semula?"
89
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
89
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
93
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
93
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
95
95
"Are you sure you would like\n"
97
97
msgstr "Anda pasti mahu tutup?"
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
100
100
msgid "Power off"
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
105
105
msgstr "Mula Semula"
107
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
107
#: qml/Components/Dialogs.qml:167
112
112
msgid "Skip intro"
113
113
msgstr "Langkau pengenalan"
115
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:112
115
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:125
116
116
msgid "Right edge"
117
117
msgstr "Pinggir kanan"
119
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
119
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:126
120
120
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
121
121
msgstr "Cuba meleret dari pinggir kanan untuk buka aktifkan telefon"
123
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:144
123
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:157
125
125
msgstr "Pinggir atas"
127
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:145
127
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:158
128
128
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
129
129
msgstr "Cuba meleret dari pinggir atas untuk buka aktifkan telefon"
131
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:170
131
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:183
135
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:171
135
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:184
136
136
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
137
137
msgstr "Leret ke atas sekali lagi untuk menutup skrin tetapan"
139
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
139
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:214
140
140
msgid "Left edge"
141
141
msgstr "Pinggir kiri"
143
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
143
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:215
144
144
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
145
145
msgstr "Leret dari kiri untuk munculkan pelancar untuk capaian pantas ke apl"
147
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
147
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:242
148
148
msgid "Well done"
151
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
151
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:243
153
153
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
154
154
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
156
156
"Anda kini telah memahami gerak isyarat pinggir dan boleh mula gunakan "
157
157
"telefon<br><br>Ketuk pada skrin untuk mula"
159
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
159
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
160
160
msgid "Return to Call"
163
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
163
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
164
164
msgid "Emergency Call"
165
165
msgstr "panggilan Kecemasan"
167
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
167
#: qml/Components/Lockscreen.qml:270
171
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
171
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431 qml/Dash/GenericScopeView.qml:588
173
173
msgstr "Lihat kurang"
175
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
175
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:431
177
177
msgstr "Lihat semua"
179
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
179
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:493 qml/Dash/PageHeader.qml:267
180
180
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
182
182
msgstr "Gelintar"
184
#: qml/Dash/PageHeader.qml:268
184
#: qml/Dash/PageHeader.qml:260
188
#: qml/Dash/PageHeader.qml:277
188
#: qml/Dash/PageHeader.qml:275
192
#: qml/Dash/PageHeader.qml:284
189
193
msgid "Remove from Favorites"
190
194
msgstr "Buang dari Kegemaran"
192
#: qml/Dash/PageHeader.qml:275
196
#: qml/Dash/PageHeader.qml:284
193
197
msgid "Add to Favorites"
194
198
msgstr "Tambah ke Kegemaran"
221
225
msgid "Release to refresh…"
222
226
msgstr "Lepas untuk segar semula..."
224
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:215
225
msgid "Manage Scopes"
228
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:437
232
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:463
236
#: qml/Dash/ScopesOverviewTab.qml:36
240
#: qml/Dash/ScopesOverviewTab.qml:54
228
#: qml/Dash/ScopesList.qml:63
232
#: qml/Dash/ScopesList.qml:107
236
#: qml/Dash/ScopesList.qml:108
237
msgid "Also installed"
244
240
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
248
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
244
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:128
249
245
msgid "Show password"
250
246
msgstr "Tunjuk kata laluan"
294
290
msgstr "Perayauan"
297
#: qml/Shell.qml:368 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
297
298
msgid "Enter passphrase"
298
299
msgstr "Masukkan frasa laluan"
302
msgid "Enter passcode"
303
msgstr "Masukkan kod laluan"
307
msgid "Sorry, incorrect %1"
308
msgstr "Maaf, %1 salah"
301
311
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
302
312
msgstr "Maaf, frasa laluan salah"
305
315
msgid "Please re-enter"
306
316
msgstr "Sila masuk-semula"
309
msgid "Enter passcode"
310
msgstr "Masukkan kod laluan"
313
319
msgid "Sorry, incorrect passcode"
314
320
msgstr "Maaf, kod laluan salah"
323
msgid "Sorry, incorrect %1"
324
msgstr "Maaf, %1 salah"
322
#: qml/Shell.qml:467 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
327
323
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
328
324
msgstr "Maaf, frasa laluan salah."
326
#: qml/Shell.qml:468 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
331
327
msgid "Sorry, incorrect passcode."
332
328
msgstr "Maaf, kod laluan salah."
335
331
msgid "This will be your last attempt."
336
332
msgstr "Ini merupakan percubaan terakhir anda."
340
336
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
341
337
"reset and all personal data will be deleted."
351
347
"Jika kod laluan masih salah, telefon anda akan membuat tetapan semula kilang "
352
348
"dan semua data peribadi anda akan dipadam."
350
#: qml/Wizard/Page.qml:89
354
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
358
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
359
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
362
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
363
msgid "Let’s get started."
366
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:128
367
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
368
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:50 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
369
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
373
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
374
msgid "Add a SIM card and restart your device"
377
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
378
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
381
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:197
385
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:39
386
msgid "Lock security"
389
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:74
390
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
393
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
397
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
401
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
405
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
406
msgid "4 digits only"
409
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
413
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
414
msgid "Numbers and letters"
417
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:28
418
msgid "Connect to Wi‑Fi"
421
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:147
422
msgid "Available networks…"
425
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:148
426
msgid "No available networks."
429
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:27
433
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:62
434
msgid "Let the phone detect your location:"
437
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:69
438
msgid "Using GPS only (less accurate)"
441
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:86
442
msgid "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)"
445
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
446
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:103
448
"By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and "
452
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:112
456
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:124
457
msgid "You can change your mind later in <b>System Settings</b>."
460
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:24
461
msgid "Improving your experience"
464
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:36
466
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
467
"partners, the makers of the operating system."
470
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:43
472
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
476
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:24
480
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:39
484
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
485
msgid "Your phone is now ready to use."
488
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
492
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
493
msgid "Terms & Conditions"
496
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
497
msgid "Confirm passphrase"
500
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
501
msgid "Confirm passcode"
504
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
505
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
506
msgid "Please try again."
509
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
510
msgid "Choose your passcode"
513
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
514
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
517
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39
522
#: qml/Wizard/StackButton.qml:42
354
527
#~ msgid "Type or say a command"
355
528
#~ msgstr "Taip atau sebut satu perintah"