~osomon/webbrowser-app/mir-libs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bn.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2017-03-19 06:34:20 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1635.
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20170319063420-foxq2u8g3llp0jhm
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-12-18 19:37+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 20:08+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Pavak Paul <pavakatubuntu@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
20
20
 
21
 
#: src/app/AlertDialog.qml:23
 
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সতর্কতা"
24
24
 
25
 
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
 
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
 
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
 
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
29
28
msgid "OK"
30
29
msgstr "ঠিক আছে"
31
30
 
47
46
msgid "Password"
48
47
msgstr "পাসওয়ার্ড"
49
48
 
50
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
 
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
 
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
 
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
 
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
 
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
 
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
 
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
 
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
 
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
 
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
63
59
msgid "Cancel"
64
60
msgstr "বাতিল"
65
61
 
66
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
 
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr ""
69
65
 
70
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
 
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
71
67
msgid "Leave"
72
68
msgstr "প্রস্থান করুন"
73
69
 
74
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
 
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
75
71
msgid "Stay"
76
72
msgstr "থাকুন"
77
73
 
90
86
"সার্টিফিকেট নির্ভরযোগ্য নয়"
91
87
 
92
88
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
93
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
 
89
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
94
90
msgid "Proceed anyway"
95
91
msgstr "এগিয়ে যান"
96
92
 
97
93
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
98
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
 
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
99
95
msgid "Back to safety"
100
96
msgstr "নিরাপদে ফিরুন"
101
97
 
102
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
 
98
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
103
99
msgid "JavaScript Confirmation"
104
100
msgstr ""
105
101
 
133
129
msgid "Deny"
134
130
msgstr "জানাব না"
135
131
 
136
 
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:43
 
132
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
137
133
msgid "Allow"
138
134
msgstr "জানাবো"
139
135
 
143
139
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
144
140
msgstr ""
145
141
 
146
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
 
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
147
143
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
148
144
msgstr "এই সাইটটির সিকিউরিটি সার্টিফিকেট নির্ভরযোগ্য নয়।\n"
149
145
 
150
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
 
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
151
147
msgid "Learn more"
152
148
msgstr "আরো জানুন"
153
149
 
154
150
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
155
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
 
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
156
152
#, qt-format
157
153
msgid ""
158
154
"Serial number:\n"
162
158
"%1"
163
159
 
164
160
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
165
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94
 
161
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
166
162
#, qt-format
167
163
msgid ""
168
164
"Subject:\n"
170
166
msgstr ""
171
167
 
172
168
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
173
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102
 
169
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
174
170
#, qt-format
175
171
msgid ""
176
172
"Subject address:\n"
178
174
msgstr ""
179
175
 
180
176
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
181
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113
 
177
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
182
178
#, qt-format
183
179
msgid ""
184
180
"Issuer:\n"
186
182
msgstr ""
187
183
 
188
184
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
189
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121
 
185
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:122
190
186
#, qt-format
191
187
msgid ""
192
188
"Issuer address:\n"
194
190
msgstr ""
195
191
 
196
192
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
197
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132
 
193
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:133
198
194
#, qt-format
199
195
msgid ""
200
196
"Valid from:\n"
202
198
msgstr ""
203
199
 
204
200
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
205
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139
 
201
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:140
206
202
#, qt-format
207
203
msgid ""
208
204
"Valid until:\n"
210
206
msgstr ""
211
207
 
212
208
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
213
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146
 
209
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:147
214
210
#, qt-format
215
211
msgid ""
216
212
"Fingerprint (SHA1):\n"
217
213
"%1"
218
214
msgstr ""
219
215
 
220
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153
 
216
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:154
221
217
msgid ""
222
218
"You should not proceed, especially if you have never seen this warning "
223
219
"before for this site."
224
220
msgstr ""
225
221
 
226
222
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
227
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:187
 
223
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:188
228
224
#, qt-format
229
225
msgid ""
230
226
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
232
228
msgstr ""
233
229
 
234
230
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
235
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
 
231
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:191
236
232
#, qt-format
237
233
msgid ""
238
234
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
240
236
msgstr ""
241
237
 
242
238
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
243
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:193
 
239
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:194
244
240
#, qt-format
245
241
msgid ""
246
242
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
248
244
msgstr ""
249
245
 
250
246
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
251
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:196
 
247
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:197
252
248
#, qt-format
253
249
msgid ""
254
250
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
256
252
msgstr ""
257
253
 
258
254
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
259
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:199
 
255
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:200
260
256
#, qt-format
261
257
msgid ""
262
258
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
264
260
msgstr ""
265
261
 
266
262
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
267
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
 
263
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:203
268
264
#, qt-format
269
265
msgid ""
270
266
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
272
268
msgstr ""
273
269
 
274
270
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
275
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
 
271
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:206
276
272
#, qt-format
277
273
msgid ""
278
274
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
280
276
msgstr ""
281
277
 
282
278
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
283
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
 
279
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:209
284
280
#, qt-format
285
281
msgid ""
286
282
"This site security certificate is not trusted\n"
318
314
msgid "No"
319
315
msgstr ""
320
316
 
321
 
#: src/app/PromptDialog.qml:23
 
317
#: src/app/PromptDialog.qml:24
322
318
msgid "JavaScript Prompt"
323
319
msgstr ""
324
320
 
386
382
msgid "Erase"
387
383
msgstr ""
388
384
 
389
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:541
 
385
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:572
390
386
msgid "Find in page"
391
387
msgstr ""
392
388
 
416
412
msgid "Address;URL;www"
417
413
msgstr ""
418
414
 
419
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:424
420
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91
 
415
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:441
 
416
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:110
421
417
msgid "New Tab"
422
418
msgstr ""
423
419
 
464
460
msgstr ""
465
461
 
466
462
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
467
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
 
463
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:115 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
468
464
msgid "Reload"
469
465
msgstr ""
470
466
 
486
482
msgid "Save video"
487
483
msgstr ""
488
484
 
489
 
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:86
490
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:190
491
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
 
485
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:84
492
486
msgid "Select all"
493
487
msgstr ""
494
488
 
495
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:521
 
489
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:552
496
490
msgid "Share"
497
491
msgstr ""
498
492
 
501
495
msgstr ""
502
496
 
503
497
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
504
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
 
498
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
505
499
#, qt-format
506
500
msgid "%1/%2"
507
501
msgstr ""
508
502
 
509
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
 
503
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
510
504
msgid "find in page"
511
505
msgstr ""
512
506
 
513
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
 
507
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
514
508
msgid "search or enter an address"
515
509
msgstr ""
516
510
 
517
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
 
511
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
518
512
msgid "Bookmark Added"
519
513
msgstr ""
520
514
 
521
515
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
522
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
 
516
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
523
517
msgid "Name"
524
518
msgstr ""
525
519
 
526
520
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
527
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
 
521
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
528
522
msgid "Save in"
529
523
msgstr ""
530
524
 
531
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
 
525
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
532
526
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
533
527
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
534
528
msgid "All Bookmarks"
535
529
msgstr ""
536
530
 
537
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
538
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
 
531
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
 
532
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
539
533
msgid "New Folder"
540
534
msgstr ""
541
535
 
542
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
 
536
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
543
537
msgid "Create new folder"
544
538
msgstr ""
545
539
 
546
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
547
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
 
540
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
 
541
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
548
542
msgid "Save"
549
543
msgstr ""
550
544
 
551
545
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
552
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
553
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
554
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
 
546
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
 
547
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
 
548
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
555
549
msgid "Homepage"
556
550
msgstr ""
557
551
 
558
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
559
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
560
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
 
552
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
 
553
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
 
554
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
561
555
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
562
556
msgid "Bookmarks"
563
557
msgstr ""
564
558
 
565
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
566
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
567
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
568
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
 
559
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
 
560
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
 
561
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
 
562
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
569
563
msgid "Done"
570
564
msgstr ""
571
565
 
572
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
573
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
574
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
575
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
576
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
 
566
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
 
567
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
 
568
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
 
569
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
 
570
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
577
571
msgid "New tab"
578
572
msgstr ""
579
573
 
585
579
msgid "New private window"
586
580
msgstr ""
587
581
 
588
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
589
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
 
582
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
 
583
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
590
584
msgid "History"
591
585
msgstr ""
592
586
 
593
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
 
587
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
594
588
msgid "Downloads"
595
589
msgstr ""
596
590
 
597
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
 
591
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
598
592
msgid "Settings"
599
593
msgstr ""
600
594
 
601
595
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
602
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
 
596
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
603
597
#, qt-format
604
598
msgid "(%1)"
605
599
msgstr ""
617
611
msgid "Download"
618
612
msgstr ""
619
613
 
620
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:159
 
614
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:151
621
615
msgid "Download failed"
622
616
msgstr ""
623
617
 
627
621
msgid "%1%"
628
622
msgstr ""
629
623
 
630
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
 
624
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
631
625
msgid "Resume"
632
626
msgstr ""
633
627
 
634
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
 
628
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
635
629
msgid "Confirm selection"
636
630
msgstr ""
637
631
 
638
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
639
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
640
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
 
632
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
641
633
msgid "Delete"
642
634
msgstr ""
643
635
 
644
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
 
636
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
645
637
msgid "No downloads available"
646
638
msgstr ""
647
639
 
648
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
 
640
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
649
641
#, qt-format
650
642
msgid "%1 page"
651
643
msgid_plural "%1 pages"
652
644
msgstr[0] ""
653
645
msgstr[1] ""
654
646
 
655
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
656
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
647
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
 
648
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
657
649
msgid "Less"
658
650
msgstr ""
659
651
 
662
654
msgstr ""
663
655
 
664
656
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
665
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
 
657
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
666
658
msgid "Yesterday"
667
659
msgstr ""
668
660
 
669
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
 
661
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
670
662
msgid "search history"
671
663
msgstr ""
672
664
 
673
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
 
665
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
674
666
msgid "All History"
675
667
msgstr ""
676
668
 
677
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
678
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
 
669
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
 
670
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
679
671
msgid "Today"
680
672
msgstr ""
681
673
 
689
681
"Bookmarks you create will be preserved, however."
690
682
msgstr ""
691
683
 
692
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
 
684
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
693
685
msgid "More"
694
686
msgstr ""
695
687
 
696
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
 
688
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
697
689
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
698
690
msgid "Top sites"
699
691
msgstr ""
700
692
 
701
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
 
693
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
702
694
msgid "You haven't visited any site yet"
703
695
msgstr ""
704
696
 
778
770
msgid "Default"
779
771
msgstr ""
780
772
 
781
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
782
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
 
773
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
 
774
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
783
775
msgid "Search engine"
784
776
msgstr ""
785
777
 
786
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
 
778
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
787
779
msgid "Restore previous session at startup"
788
780
msgstr ""
789
781
 
 
782
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
 
783
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
 
784
msgid "Privacy & permissions"
 
785
msgstr ""
 
786
 
790
787
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
791
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
792
 
msgid "Privacy & permissions"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
796
788
msgid "Reset browser settings"
797
789
msgstr ""
798
790
 
799
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
800
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
 
791
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
 
792
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
801
793
msgid "Camera & microphone"
802
794
msgstr ""
803
795
 
804
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
 
796
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
805
797
msgid "Clear Browsing History"
806
798
msgstr ""
807
799
 
808
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
 
800
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
809
801
msgid "Clear Browsing History?"
810
802
msgstr ""
811
803
 
812
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
 
804
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
813
805
msgid "Clear Cache"
814
806
msgstr ""
815
807
 
816
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
 
808
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
817
809
msgid "Clear Cache?"
818
810
msgstr ""
819
811
 
820
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
 
812
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
821
813
msgid "Clear"
822
814
msgstr ""
823
815
 
824
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
 
816
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
825
817
msgid "Microphone"
826
818
msgstr ""
827
819
 
828
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
 
820
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
829
821
msgid "Camera"
830
822
msgstr ""
831
823
 
832
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
 
824
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
833
825
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
834
826
msgstr ""
835
827
 
836
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
 
828
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
837
829
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
838
830
msgstr ""
839
831
 
845
837
msgid "Move to New Window"
846
838
msgstr ""
847
839
 
848
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
 
840
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
849
841
msgid "Close Tab"
850
842
msgstr ""
851
843
 
852
 
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
 
844
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
853
845
msgid "Remove"
854
846
msgstr ""
855
847
 
856
848
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
857
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
858
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
 
849
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
 
850
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
859
851
#, qt-format
860
852
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
861
853
msgstr ""
862
854
 
863
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
864
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
855
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
 
856
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
865
857
msgid "Ubuntu Web Browser"
866
858
msgstr ""
867
859
 
947
939
msgstr ""
948
940
 
949
941
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:5
950
 
msgid "Open a New Window"
 
942
msgid "New Window"
951
943
msgstr ""
952
944
 
953
945
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:6
954
 
msgid "Open a New Private Window"
 
946
msgid "New Private Window"
955
947
msgstr ""
956
948
 
957
949
#~ msgid ""