16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
18
18
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
23
#: src/app/AlertDialog.qml:23
23
#: src/app/AlertDialog.qml:24
24
24
msgid "JavaScript Alert"
25
25
msgstr "Caismeachd JavaScript"
27
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
28
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
29
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
30
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
27
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
28
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
29
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
32
31
msgstr "Ceart ma-thà"
50
49
msgstr "Facal-faire"
52
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
53
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
54
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
51
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
52
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
53
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
55
54
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
56
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
57
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
58
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
59
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
60
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
61
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
62
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
55
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
56
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
58
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
63
59
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
64
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
60
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
66
62
msgstr "Sguir dheth"
68
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
64
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
69
65
msgid "Confirm Navigation"
70
66
msgstr "Dearbh an t-seòladaireachd"
72
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
68
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
76
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
72
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
92
88
"teisteanas tèarainteachd aig an làrach-lìn seo."
94
90
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
95
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
91
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
96
92
msgid "Proceed anyway"
97
93
msgstr "Lean air adhart co-dhiù"
99
95
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
100
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
96
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
101
97
msgid "Back to safety"
102
98
msgstr "Air ais leam gu àite tèarainte"
104
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
100
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
105
101
msgid "JavaScript Confirmation"
106
102
msgstr "Dearbhadh JavaScript"
149
145
"Tha an làrach-lìn air %1 feumach air dearbhadh. Seo na thuirt an làrach-lìn: "
152
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
148
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
153
149
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
154
150
msgstr "Chan eil earbsa ann an teisteanas tèarainteachd an làraich.\n"
156
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
152
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
157
153
msgid "Learn more"
158
154
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
160
156
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
161
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
157
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
164
160
"Serial number:\n"
546
540
msgstr "Neo-dhèan"
548
542
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
549
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
543
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
554
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
548
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
555
549
msgid "find in page"
556
550
msgstr "lorg san duilleag"
558
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
552
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
559
553
msgid "search or enter an address"
560
554
msgstr "lorg no cuir a-steach seòladh-lìn"
562
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
556
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
563
557
msgid "Bookmark Added"
564
558
msgstr "Chaidh comharra-lìn a chur ris"
566
560
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
567
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
561
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
571
565
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
572
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
574
568
msgstr "Sàbhail ann an"
576
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
577
571
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
578
572
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
579
573
msgid "All Bookmarks"
580
574
msgstr "A h-uile comharra-lìn"
582
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
583
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
576
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
577
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
584
578
msgid "New Folder"
585
579
msgstr "Pasgan ùr"
587
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
581
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
588
582
msgid "Create new folder"
589
583
msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
591
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
592
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
585
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
586
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
596
590
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
597
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
598
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
599
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
591
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
592
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
593
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
601
595
msgstr "Duilleag-dhachaigh"
603
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
604
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
605
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
597
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
598
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
599
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
606
600
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
607
601
msgid "Bookmarks"
608
602
msgstr "Comharran-lìn"
610
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
611
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
612
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
613
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
604
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
605
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
606
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
607
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
617
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
618
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
619
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
620
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
621
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
611
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
612
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
613
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
614
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
615
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
630
624
msgid "New private window"
631
625
msgstr "Uinneag phrìobhaideach ùr"
633
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
634
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
627
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
628
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
636
630
msgstr "Eachdraidh"
638
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
632
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
639
633
msgid "Downloads"
640
634
msgstr "Luchdaidhean a-nuas"
642
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
636
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
644
638
msgstr "Roghainnean"
646
640
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
647
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
641
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
677
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
671
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
679
673
msgstr "Lean air"
681
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
675
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
682
676
msgid "Confirm selection"
683
677
msgstr "Dearbh an taghadh"
685
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
686
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
687
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
679
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
689
681
msgstr "Sguab às"
691
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
683
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
692
684
msgid "No downloads available"
693
685
msgstr "Chan eil dad ri luchdadh a-nuas"
695
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
687
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
698
690
msgid_plural "%1 pages"
711
703
msgstr "Air a thadhal mu dheireadh"
713
705
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
714
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
706
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
715
707
msgid "Yesterday"
718
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
710
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
719
711
msgid "search history"
720
712
msgstr "an eachdraidh luirg"
722
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
714
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
723
715
msgid "All History"
724
716
msgstr "An eachdraidh gu lèir"
726
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
727
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
718
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
719
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
729
721
msgstr "An-diugh"
740
732
"Cha nochd na duilleagan air an seall thu ann an eachdraidh a' bhrabhsair.\n"
741
733
"Cumaidh sinn na comharran-lìn a chruthaicheas tu co-dhiù."
743
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
735
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
745
737
msgstr "Barrachd"
747
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
739
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
748
740
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
749
741
msgid "Top sites"
750
742
msgstr "Gràinnean-mullaich nan làrach"
752
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
744
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
753
745
msgid "You haven't visited any site yet"
754
746
msgstr "Cha do thadhail thu air làrach sam bith fhathast"
839
831
msgstr "Bun-roghainn"
841
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
842
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
833
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
843
835
msgid "Search engine"
844
836
msgstr "Inneal-luirg"
846
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
838
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
847
839
msgid "Restore previous session at startup"
848
840
msgstr "Aisig an seisean mu dheireadh leis an tòiseachadh"
850
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
842
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
852
844
msgid "Privacy & permissions"
853
845
msgstr "Prìobhaideachd ⁊ ceadan"
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
856
848
msgid "Reset browser settings"
857
849
msgstr "Ath-shuidhich roghainnean a' bhrabhsair"
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
860
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
852
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
861
853
msgid "Camera & microphone"
862
854
msgstr "Camara ⁊ micreofon"
864
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
856
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
865
857
msgid "Clear Browsing History"
866
858
msgstr "Glan eachdraidh a' bhrabhsaidh"
868
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
860
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
869
861
msgid "Clear Browsing History?"
870
862
msgstr "A bheil thu airson an eachdraidh brabhsaidh fhalamhachadh?"
872
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
864
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
873
865
msgid "Clear Cache"
874
866
msgstr "Glan an tasgadan"
876
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
868
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
877
869
msgid "Clear Cache?"
878
870
msgstr "A bheil thu airson an tasgadan fhalamhachadh?"
880
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
872
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
882
874
msgstr "Falamhaich"
884
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
876
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
885
877
msgid "Microphone"
886
878
msgstr "Micreofon"
888
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
880
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
892
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
884
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
893
885
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
894
886
msgstr "Grad-shlaighd suas gus am modh làn-sgrìn fhàgail"
896
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
888
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
897
889
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
898
890
msgstr "Brùth air ESC gus am modh làn-sgrìn fhàgail"
905
897
msgid "Move to New Window"
908
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
900
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
909
901
msgid "Close Tab"
910
902
msgstr "Dùin an taba"
912
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
904
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
914
906
msgstr "Thoir air falbh"
916
908
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
917
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
918
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
909
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
910
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
920
912
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
921
913
msgstr "%1 - Brabhsair-lìn Ubuntu"
923
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
924
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
915
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
916
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
925
917
msgid "Ubuntu Web Browser"
926
918
msgstr "Brabhsair-lìn Ubuntu"