15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "Avviso JavaScript"
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr "Conferma navigazione"
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
74
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
90
86
"sicurezza del sito web non è verificato."
92
88
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
93
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
89
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
94
90
msgid "Proceed anyway"
95
91
msgstr "Procedi comunque"
97
93
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
98
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
99
95
msgid "Back to safety"
100
96
msgstr "Torna all'area sicura"
102
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
98
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
103
99
msgid "JavaScript Confirmation"
104
100
msgstr "Conferma JavaScript"
144
140
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
145
141
msgstr "Il sito web %1 richiede l'autenticazione e riporta «%2»"
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
143
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
148
144
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
149
145
msgstr "Il certificato di sicurezza del sito non è attendibile.\n"
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
152
148
msgid "Learn more"
153
149
msgstr "Maggiori informazioni"
155
151
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
156
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
152
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
159
155
"Serial number:\n"
537
531
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
538
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
532
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
543
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
537
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
544
538
msgid "find in page"
545
539
msgstr "trova nella pagina"
547
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
541
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
548
542
msgid "search or enter an address"
549
543
msgstr "Cercare o immettere un indirizzo"
551
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
545
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
552
546
msgid "Bookmark Added"
553
547
msgstr "Segnalibro aggiunto"
555
549
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
556
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
550
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
560
554
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
561
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
555
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
563
557
msgstr "Salva in"
565
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
559
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
566
560
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
567
561
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
568
562
msgid "All Bookmarks"
569
563
msgstr "Tutti i segnalibri"
571
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
572
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
565
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
573
567
msgid "New Folder"
574
568
msgstr "Nuova cartella"
576
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
577
571
msgid "Create new folder"
578
572
msgstr "Crea nuova cartella"
580
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
581
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
574
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
575
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
585
579
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
587
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
588
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
580
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
581
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
582
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
590
584
msgstr "Pagina iniziale"
592
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
594
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
588
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
595
589
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
596
590
msgid "Bookmarks"
597
591
msgstr "Segnalibri"
599
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
601
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
602
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
595
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
596
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
606
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
607
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
608
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
609
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
610
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
602
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
603
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
604
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
612
606
msgstr "Nuova scheda"
619
613
msgid "New private window"
620
614
msgstr "Nuova finestra privata"
622
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
623
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
616
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
617
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
625
619
msgstr "Cronologia"
627
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
621
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
628
622
msgid "Downloads"
629
623
msgstr "Scaricamenti"
631
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
625
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
633
627
msgstr "Impostazioni"
635
629
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
636
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
630
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
661
655
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:194
666
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
660
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
668
662
msgstr "Riprendi"
670
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
664
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
671
665
msgid "Confirm selection"
672
666
msgstr "Conferma selezione"
674
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
675
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
676
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
668
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
680
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
672
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
681
673
msgid "No downloads available"
682
674
msgstr "Nessuno scaricamento disponibile"
684
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
676
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
687
679
msgid_plural "%1 pages"
688
680
msgstr[0] "%1 pagina"
689
681
msgstr[1] "%1 pagine"
691
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
692
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
683
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
684
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
698
690
msgstr "Ultima pagina visitata"
700
692
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
693
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
702
694
msgid "Yesterday"
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
697
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
706
698
msgid "search history"
707
699
msgstr "cronologia ricerca"
709
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
710
702
msgid "All History"
711
703
msgstr "Tutta la cronologia"
713
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
714
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
706
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
823
815
msgstr "Predefinito"
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
817
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
827
819
msgid "Search engine"
828
820
msgstr "Motore di ricerca"
830
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
822
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
831
823
msgid "Restore previous session at startup"
832
824
msgstr "Ripristina ultima sessione all'avvio"
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
836
828
msgid "Privacy & permissions"
837
829
msgstr "Privacy e permessi"
839
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
831
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
840
832
msgid "Reset browser settings"
841
833
msgstr "Ripristina le impostazioni del browser"
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
845
837
msgid "Camera & microphone"
846
838
msgstr "Fotocamera e microfono"
848
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
840
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
849
841
msgid "Clear Browsing History"
850
842
msgstr "Cancella cronologia di navigazione"
852
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
853
845
msgid "Clear Browsing History?"
854
846
msgstr "Pulire la cronologia di navigazione?"
856
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
848
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
857
849
msgid "Clear Cache"
858
850
msgstr "Cancella cache"
860
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
852
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
861
853
msgid "Clear Cache?"
862
854
msgstr "Pulire la cache?"
864
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
856
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
868
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
860
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
869
861
msgid "Microphone"
870
862
msgstr "Microfono"
872
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
864
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
874
866
msgstr "Fotocamera"
876
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
868
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
877
869
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
878
870
msgstr "Scorrere verso l'alto per uscire da schermo intero"
880
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
872
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
881
873
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
882
874
msgstr "Premere Esc per uscire da schermo intero"
888
880
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:121
889
881
msgid "Move to New Window"
882
msgstr "Sposta in nuova finestra"
892
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
884
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
893
885
msgid "Close Tab"
894
886
msgstr "Chiudi scheda"
896
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
888
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
900
892
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
901
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
902
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
893
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
894
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
904
896
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
905
897
msgstr "%1 - Browser web Ubuntu"
907
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
908
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
899
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
900
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
909
901
msgid "Ubuntu Web Browser"
910
902
msgstr "Browser web Ubuntu"